EN He has obtained the following certifications: CobiT 4 Foundations, ITIL V3 and v4 Foundations, Certified Network+, Certified Engineer, and ISO 20000.
"major german foundations" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN He has obtained the following certifications: CobiT 4 Foundations, ITIL V3 and v4 Foundations, Certified Network+, Certified Engineer, and ISO 20000.
DE Folgende Zertifizierungen hat er bereits erhalten: CobiT 4 Foundations, ITIL V3 und v4 Foundations, Certified Network+, Certified Engineer und ISO 20000.
inglês | alemão |
---|---|
itil | itil |
network | network |
engineer | engineer |
iso | iso |
foundations | foundations |
he | er |
certifications | zertifizierungen |
certified | certified |
the | folgende |
obtained | erhalten |
and | und |
has | hat |
EN By establishing foundations, the company founder Professor Georg Nemetschek wants to dedicate a large part of his life's work to non-profit purposes. He has already established three foundations.
DE Mit der Errichtung von Stiftungen möchte der Unternehmensgründer Professor Georg Nemetschek sein Lebenswerk in erheblichen Teilen gemeinnützigen Zwecken widmen. Bereits drei Stiftungen wurden von ihm ins Leben gerufen.
inglês | alemão |
---|---|
foundations | stiftungen |
professor | professor |
georg | georg |
nemetschek | nemetschek |
wants | möchte |
dedicate | widmen |
non-profit | gemeinnützigen |
purposes | zwecken |
three | drei |
to | ins |
EN The European Foundations’ Initiative on Dementia (EFID) was established in 2011 by four European foundations
DE Das Stiftungsnetzwerk „European Foundations’ Initiative on Dementia“ (EFID) wurde 2011 von vier europäischen Stiftungen gegründet
inglês | alemão |
---|---|
foundations | stiftungen |
initiative | initiative |
established | gegründet |
four | vier |
european | europäischen |
by | von |
EN How can foundations live up to this responsibility? The white paper "Funding in the 21st Century. Trends and Priorities in the Foundation Sector" outlines five priorities that will be of importance for the work of foundations in the 21st century:
DE Wie können Stiftungen dieser Verantwortung gerecht werden? Das Weißbuch "Funding in the 21st Century. Trends and Priorities in the Foundation Sector" zeigt fünf Prioritäten auf, die für das Stiften im 21. Jahrhundert von Bedeutung sein werden:
inglês | alemão |
---|---|
foundations | stiftungen |
responsibility | verantwortung |
white | weiß |
trends | trends |
priorities | prioritäten |
foundation | foundation |
importance | bedeutung |
funding | funding |
sector | sector |
century | century |
in the | im |
in | in |
five | fünf |
can | können |
for | für |
of | von |
EN When it comes to establishing and managing charitable foundations, we have an exceptional track record. We have successfully managed a wide variety of foundations in addition to our own Bank Vontobel Charitable Foundation, whose assets we also manage.
DE In der Errichtung und im Management von gemeinnützigen Stiftungen haben wir einen aussergewöhnlichen Leistungsausweis. Wir managen selber erfolgreich verschiedene Stiftungen und die Spendenstiftung Bank Vontobel, deren Vermögen wir auch verwalten.
inglês | alemão |
---|---|
charitable | gemeinnützigen |
foundations | stiftungen |
successfully | erfolgreich |
bank | bank |
vontobel | vontobel |
in | in |
manage | verwalten |
and | und |
we | wir |
a | einen |
whose | die |
EN By establishing foundations, the company founder Professor Georg Nemetschek wants to dedicate a large part of his life's work to non-profit purposes. He has already established three foundations.
DE Mit der Errichtung von Stiftungen möchte der Unternehmensgründer Professor Georg Nemetschek sein Lebenswerk in erheblichen Teilen gemeinnützigen Zwecken widmen. Bereits drei Stiftungen wurden von ihm ins Leben gerufen.
inglês | alemão |
---|---|
foundations | stiftungen |
professor | professor |
georg | georg |
nemetschek | nemetschek |
wants | möchte |
dedicate | widmen |
non-profit | gemeinnützigen |
purposes | zwecken |
three | drei |
to | ins |
EN The Robert Bosch Stiftung GmbH is one of the major German foundations associated with a private company in Europe
DE Die Robert Bosch Stiftung GmbH gehört zu den großen, unternehmensverbundenen Stiftungen in Europa
inglês | alemão |
---|---|
robert | robert |
bosch | bosch |
stiftung | stiftung |
gmbh | gmbh |
foundations | stiftungen |
europe | europa |
major | großen |
in | in |
the | den |
EN Program description (German)Cover sheet for the application (German)Cost calculation sheet (German)Declaration (German)
DE AusschreibungstextDeckblatt für den FörderantragKostenkalkulationsblattErklärung
inglês | alemão |
---|---|
the | den |
for | für |
EN Program description (German)Cover sheet for the application (German)Cost calculation sheet (German)Declaration (German)
DE AusschreibungstextDeckblatt für den FörderantragKostenkalkulationsblattErklärung
inglês | alemão |
---|---|
the | den |
for | für |
EN Additional compulsory pieces for the video application: Mozart. Concerto for flute, G major or D major, 1st movement without cadenza Vivaldi. Concerto for piccolo C major, 2nd movement without repetitions
DE Ergänzende Pflichtstücke für die Videobewerbung: Mozart. Konzert für Flöte, G-Dur oder D-Dur, 1. Satz ohne Kadenz Vivaldi. Konzert für Piccolo C-Dur, 2. Satz ohne Wiederholungen
EN The Robert Bosch Stiftung is one of the major foundations in Europe that is associated with a private company
DE Die Robert Bosch Stiftung ist eine der großen unternehmensverbundenen Stiftungen in Europa
inglês | alemão |
---|---|
robert | robert |
bosch | bosch |
stiftung | stiftung |
foundations | stiftungen |
europe | europa |
major | großen |
in | in |
is | ist |
private | der |
a | eine |
EN The efforts, begun under Otto Fischer in the 1920s, to build a collection of modernist art that would reflect the major international tendencies eventually recast the museum’s profile and helped lay the foundations for its current renown
DE Seit den zwanziger Jahren des letzten Jahrhunderts begann man, zuerst unter Otto Fischer, mit dem Aufbau einer Sammlung moderner Kunst mit internationaler Ausrichtung, die das Gesamtprofil wesentlich verändern und prägen sollte
inglês | alemão |
---|---|
otto | otto |
fischer | fischer |
art | kunst |
international | internationaler |
begun | begann |
a | zuerst |
and | und |
to build | aufbau |
EN The Robert Bosch Stiftung is one of the major foundations in Europe that is associated with a private company
DE Die Robert Bosch Stiftung ist eine der großen unternehmensverbundenen Stiftungen in Europa
inglês | alemão |
---|---|
robert | robert |
bosch | bosch |
stiftung | stiftung |
foundations | stiftungen |
europe | europa |
major | großen |
in | in |
is | ist |
private | der |
a | eine |
EN The efforts, begun under Otto Fischer in the 1920s, to build a collection of modernist art that would reflect the major international tendencies eventually recast the museum’s profile and helped lay the foundations for its current renown
DE Seit den zwanziger Jahren des letzten Jahrhunderts begann man, zuerst unter Otto Fischer, mit dem Aufbau einer Sammlung moderner Kunst mit internationaler Ausrichtung, die das Gesamtprofil wesentlich verändern und prägen sollte
inglês | alemão |
---|---|
otto | otto |
fischer | fischer |
art | kunst |
international | internationaler |
begun | begann |
a | zuerst |
and | und |
to build | aufbau |
EN From the train station in Mannheim, one of the European rail hubs, there is not only a direct train connection to all major German cities, but also to many major European cities.
DE Vom Bahnhof in Mannheim, einem der europäischen Bahnknotenpunkte, besteht nicht nur eine direkte Zugverbindung zu allen größeren deutschen Städten, sondern auch zu vielen europäischen Großstädten.
inglês | alemão |
---|---|
mannheim | mannheim |
european | europäischen |
direct | direkte |
major | größeren |
cities | städten |
station | bahnhof |
the | deutschen |
in | in |
not | nicht |
german | der |
only | nur |
to | zu |
also | auch |
from | vom |
EN From the train station in Mannheim, one of the European rail hubs, there is not only a direct train connection to all major German cities, but also to many major European cities.
DE Vom Bahnhof in Mannheim, einem der europäischen Bahnknotenpunkte, besteht nicht nur eine direkte Zugverbindung zu allen größeren deutschen Städten, sondern auch zu vielen europäischen Großstädten.
inglês | alemão |
---|---|
mannheim | mannheim |
european | europäischen |
direct | direkte |
major | größeren |
cities | städten |
station | bahnhof |
the | deutschen |
in | in |
not | nicht |
german | der |
only | nur |
to | zu |
also | auch |
from | vom |
EN In addition, she works as an expert for private foundations and regularly for the Ministry MA 23 - Economy, Labor and Statistics, Vienna, Austria as well as for the German Research Foundation (DFG).
DE Zudem ist sie als Gutachterin für private Stiftungen und regelmäßig für das Ministerium MA 23 - Wirtschaft, Arbeit und Statistik, Wien, Österreich sowie für die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) tätig.
inglês | alemão |
---|---|
foundations | stiftungen |
regularly | regelmäßig |
ministry | ministerium |
ma | ma |
economy | wirtschaft |
statistics | statistik |
labor | arbeit |
vienna | wien |
and | und |
as | als |
the | deutsche |
for | für |
in addition | zudem |
EN Most of these foundations require fluent German skills and the application process may take up to 1.5 years
DE Voraussetzung hierfür sind in der Regel fließende Deutschkenntnisse
inglês | alemão |
---|---|
german | der |
EN Our scholarship flyer provides an overview of German scholarship foundations and the language skills they require
DE Eine Übersicht über deutsche Förderwerke und deren Sprachanforderung bietet unser Stipendienflyer
inglês | alemão |
---|---|
provides | bietet |
and | und |
the | deutsche |
our | unser |
EN Study on Perception of Research Funding Foundations (in German)
DE Studie: "Forschungsfördernde Stiftungen in der Wahrnehmung ihrer Stakeholder"
inglês | alemão |
---|---|
perception | wahrnehmung |
foundations | stiftungen |
in | in |
study | studie |
german | der |
EN The Stifterverband is a German joint initiative of companies and foundations, the only one that networks and promotes holistically in the areas of education, science and innovation
DE Der Stifterverband ist eine deutsche Gemeinschaftsinitiative von Unternehmen und Stiftungen, die als einzige ganzheitlich in den Bereichen Bildung, Wissenschaft und Innovation vernetzt und fördert
inglês | alemão |
---|---|
promotes | fördert |
holistically | ganzheitlich |
innovation | innovation |
foundations | stiftungen |
in | in |
education | bildung |
science | wissenschaft |
is | ist |
companies | unternehmen |
and | und |
german | der |
areas | bereichen |
the | deutsche |
a | einzige |
EN Novum Capital invests capital from German and international pension funds, pension schemes and foundations in medium-sized companies with annual sales of up to €200 million
DE Novum Capital investiert Kapital von deutschen und internationalen Pensionskassen, Versorgungswerken und Stiftungen in mittelständische Unternehmen mit bis zu 200 Millionen Euro Jahresumsatz
inglês | alemão |
---|---|
invests | investiert |
german | deutschen |
international | internationalen |
foundations | stiftungen |
companies | unternehmen |
million | millionen |
in | in |
capital | capital |
with | mit |
to | zu |
EN Novum Capital invests capital from German and international pension funds, pension schemes and foundations in medium-sized companies with annual sales of up to €200 million
DE Novum Capital investiert Kapital von deutschen und internationalen Pensionskassen, Versorgungswerken und Stiftungen in mittelständische Unternehmen mit bis zu 200 Millionen Euro Jahresumsatz
inglês | alemão |
---|---|
invests | investiert |
german | deutschen |
international | internationalen |
foundations | stiftungen |
companies | unternehmen |
million | millionen |
in | in |
capital | capital |
with | mit |
to | zu |
EN Most of these foundations require fluent German skills and the application process may take up to 1.5 years
DE Voraussetzung hierfür sind in der Regel fließende Deutschkenntnisse
inglês | alemão |
---|---|
german | der |
EN Our scholarship flyer provides an overview of German scholarship foundations and the language skills they require
DE Eine Übersicht über deutsche Förderwerke und deren Sprachanforderung bietet unser Stipendienflyer
inglês | alemão |
---|---|
provides | bietet |
and | und |
the | deutsche |
our | unser |
EN At the Association of German Foundations, Dr. Rogall succeeds Dr. Michael Göring, CEO of the ZEIT-Stiftung in Hamburg. His new deputy is Daniela Kobelt Neuhaus from the Karl Kübel Stiftung in Bensheim.
DE Beim Bundesverband folgt Joachim Rogall auf Prof. Dr. Michael Göring, Vorstandsvorsitzender der ZEIT-Stiftung in Hamburg. Seine Stellvertreterin ist Daniela Kobelt Neuhaus von der Karl Kübel Stiftung in Bensheim.
inglês | alemão |
---|---|
dr | dr |
michael | michael |
ceo | vorstandsvorsitzender |
hamburg | hamburg |
daniela | daniela |
karl | karl |
stiftung | stiftung |
in | in |
the | folgt |
german | der |
is | ist |
EN The university engages experts from the Federal Foreign Office, the German Society for International Cooperation (GIZ), the Civil Peace Service (ZFD), political foundations and NGOs
DE Die Hochschule bezieht Experten vom Auswärtigen Amt, der Deutschen Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ), dem Zivilen Friedensdienst (ZFD), politischen Stiftungen und NGOs ein
inglês | alemão |
---|---|
university | hochschule |
experts | experten |
society | gesellschaft |
international | internationale |
cooperation | zusammenarbeit |
political | politischen |
foundations | stiftungen |
ngos | ngos |
office | amt |
giz | giz |
the | deutschen |
german | der |
and | und |
from | vom |
EN The programme is funded by the Federal Foreign Office, several German foundations and the American Andrew W. Mellon Foundation.
DE Das Auswärtige Amt, mehrere deutsche Stiftungen sowie die amerikanische Andrew W. Mellon Foundation finanzieren das Programm.
inglês | alemão |
---|---|
foundations | stiftungen |
american | amerikanische |
w | w |
foundation | foundation |
office | amt |
andrew | andrew |
the | deutsche |
several | mehrere |
and | die |
EN Study on Perception of Research Funding Foundations (in German)
DE Studie: "Forschungsfördernde Stiftungen in der Wahrnehmung ihrer Stakeholder"
inglês | alemão |
---|---|
perception | wahrnehmung |
foundations | stiftungen |
in | in |
study | studie |
german | der |
EN Before joining HIIG, Lena gained professional experience at political foundations in Berlin and Brussels, in marketing as well as in an office of the German Bundestag with a focus on European policy.
DE Vor ihrer Tätigkeit am HIIG sammelte sie Berufserfahrung bei politischen Stiftungen in Berlin und Brüssel, im Marketing sowie in einem Abgeordnetenbüro des Deutschen Bundestages mit dem Schwerpunkt Europapolitik.
inglês | alemão |
---|---|
foundations | stiftungen |
berlin | berlin |
brussels | brüssel |
marketing | marketing |
focus | schwerpunkt |
in | in |
and | und |
the | deutschen |
political | politischen |
experience | berufserfahrung |
with | mit |
a | einem |
of the | des |
EN In addition, she works as an expert for private foundations and regularly for the Ministry MA 23 - Economy, Labor and Statistics, Vienna, Austria as well as for the German Research Foundation (DFG).
DE Zudem ist sie als Gutachterin für private Stiftungen und regelmäßig für das Ministerium MA 23 - Wirtschaft, Arbeit und Statistik, Wien, Österreich sowie für die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) tätig.
inglês | alemão |
---|---|
foundations | stiftungen |
regularly | regelmäßig |
ministry | ministerium |
ma | ma |
economy | wirtschaft |
statistics | statistik |
labor | arbeit |
vienna | wien |
and | und |
as | als |
the | deutsche |
for | für |
in addition | zudem |
EN People speak perfect High German and there are big trade fairs in Hanover: clichés such as these tend to get on the nerves of many a long-established citizen in the major north German city
DE Perfektes Hochdeutsch und große Messen – mit diesen Klischees zu Hannover geht man manch alteingesessenem Bürger der Großstadt im Norden Deutschlands auf die Nerven
inglês | alemão |
---|---|
people | man |
perfect | perfektes |
fairs | messen |
hanover | hannover |
nerves | nerven |
citizen | bürger |
city | stadt |
german | der |
and | und |
big | große |
as | die |
to | zu |
on | auf |
EN Get English translations of thousands of German words and example sentences from both the Global German–English Dictionary and the Password German–English Dictionary.
DE Englische Übersetzungen von Tausenden von Deutschen Wörtern vom Globales Deutsch-Englisch Wörterbuch und Password Deutsch-Englisch Wörterbuch.
inglês | alemão |
---|---|
words | wörtern |
global | globales |
dictionary | wörterbuch |
password | password |
english | englische |
thousands | tausenden |
EN German language version – allows German-speaking users to access all menus, dialog boxes, messages, and Help system in the German language.
DE Version in deutscher Sprache – deutschsprachigen Benutzern stehen nun alle Menüs, Dialogfelder, Meldungen und die Online-Hilfe in deutscher Sprache zur Verfügung.
EN Switzerland has four unevenly distributed languages and a wealth of dialects. German (63.5 %) German is by far the most widely spoken language in Switzerland: 19 of the country’s 26 cantons are predominantly (Swiss) German-speaking. French (22.5 %)...
DE In der Schweiz werden vier offizielle Landessprachen und zahlreiche Dialekte gesprochen. Deutsch (63.5 %) In der deutschsprachigen Schweiz lebt die Mehrheit der Bevölkerung. In 19 von 26 Kantonen spricht man vorwiegend schweizerdeutsche Dialekte....
inglês | alemão |
---|---|
dialects | dialekte |
predominantly | vorwiegend |
switzerland | schweiz |
spoken | gesprochen |
in | in |
four | vier |
are | werden |
and | spricht |
german | der |
EN That’s tricky. As a German subsidiary of Vodafone Group, we concentrate on the German market. A German entity is mandatory for you to cooperate with us.
DE Als Deutsche Ländergesellschaft von Vodafone konzentrieren wir uns auch auf den deutschen Markt. Eine Niederlassung in Deutschland ist daher Grundvoraussetzung.
inglês | alemão |
---|---|
subsidiary | niederlassung |
vodafone | vodafone |
concentrate | konzentrieren |
market | markt |
the | deutschen |
is | ist |
as | als |
a | eine |
german | deutsche |
of | von |
we | wir |
us | uns |
EN As a German hosting company, our host systems are located in German premium data centers. This means your data is safely stored in Germany, protected by top-notch security standards and covered by German legislation.
DE Als deutsches Hosting-Unternehmen befinden sich unsere Host-Systeme in deutschen Premium-Rechenzentren. Dies bedeutet, dass deine Daten sicher in Deutschland gespeichert sind.
inglês | alemão |
---|---|
premium | premium |
means | bedeutet |
stored | gespeichert |
hosting | hosting |
company | unternehmen |
systems | systeme |
data | daten |
our | unsere |
in | in |
as | als |
german | deutschen |
host | host |
germany | deutschland |
this | dies |
are | befinden |
EN Program description (German)Cover sheet for the application (German)Cost calculation sheet (German)
DE AusschreibungstextDeckblatt für den FörderantragKostenkalkulationsblatt
inglês | alemão |
---|---|
the | den |
for | für |
EN The German state, the German government, the German economy – find out the important facts here
DE Der deutsche Staat, die deutsche Regierung, deutsche Wirtschaft – hier erfährst du, was wichtig ist.
EN Would you like to take the German proficiency exam (DSH) and get ready to study at a German university? Or would you like to improve your German while studying in Germany?
DE Sie möchten die DSH-Prüfung ablegen und sich auf ein Studium in Deutschland vorbereiten? Oder studienbegleitend Ihr Deutsch verbessern?
inglês | alemão |
---|---|
exam | prüfung |
ready | vorbereiten |
or | oder |
in | in |
improve | verbessern |
your | ihr |
studying | studium |
germany | deutschland |
and | und |
a | ein |
EN The project is funded by the German Football Association (DFB), the German Football League (DFL), the German Social Accident Insurance Institution for the administrative sector (VBG) and the Federal Ministry of Education and Research (BMBF).
DE Der Deutsche Fußball Bund (DFB), die Deutsche Fußball-Liga (DFL), die Verwaltungsberufsgenossenschaft (VBG) und das Bundesforschungsministerium (BMBF) fördern das Vorhaben.
inglês | alemão |
---|---|
football | fußball |
league | liga |
project | vorhaben |
and | und |
german | der |
bmbf | bmbf |
the | deutsche |
EN According to the German Wind Energy Association (BWE), the share of wind energy in German electricity production this year is 27 percent, and in 2020 wind energy even represented the most important energy source in the German electricity mix
DE Laut dem Bundesverband der Windenergie (BWE) liegt der Anteil der Windenergie an der deutschen Stromproduktion in diesem Jahr bei 27 Prozent, im Jahr 2020 stellte die Windenergie sogar die wichtigste Energiequelle im deutschen Strommix
inglês | alemão |
---|---|
year | jahr |
percent | prozent |
energy | energiequelle |
in the | im |
in | in |
the | deutschen |
is | liegt |
source | die |
this | diesem |
important | wichtigste |
to | anteil |
german | der |
according to | laut |
EN Gallen in Switzerland and the German Innovation Award created by the German Bundestag and German industry.
DE Gallen, Schweiz, und dem German Innovation Award des Deutschen Bundestages und der Deutschen Industrie ausgezeichnet.
inglês | alemão |
---|---|
gallen | gallen |
switzerland | schweiz |
innovation | innovation |
award | award |
industry | industrie |
and | und |
the | deutschen |
german | german |
in | dem |
EN German Economic Stabilisation Fund Act – German government to grant €600 billion for stabilisation and recapitalisation to German enterprises
DE Newsletter Technology April 2020
EN According to the German Wind Energy Association (BWE), the share of wind energy in German electricity production this year is 27 percent, and in 2020 wind energy even represented the most important energy source in the German electricity mix
DE Laut dem Bundesverband der Windenergie (BWE) liegt der Anteil der Windenergie an der deutschen Stromproduktion in diesem Jahr bei 27 Prozent, im Jahr 2020 stellte die Windenergie sogar die wichtigste Energiequelle im deutschen Strommix
inglês | alemão |
---|---|
year | jahr |
percent | prozent |
energy | energiequelle |
in the | im |
in | in |
the | deutschen |
is | liegt |
source | die |
this | diesem |
important | wichtigste |
to | anteil |
german | der |
according to | laut |
EN That’s tricky. As a German subsidiary of Vodafone Group, we concentrate on the German market. A German entity is mandatory for you to cooperate with us.
DE Als Deutsche Ländergesellschaft von Vodafone konzentrieren wir uns auch auf den deutschen Markt. Eine Niederlassung in Deutschland ist daher Grundvoraussetzung.
inglês | alemão |
---|---|
subsidiary | niederlassung |
vodafone | vodafone |
concentrate | konzentrieren |
market | markt |
the | deutschen |
is | ist |
as | als |
a | eine |
german | deutsche |
of | von |
we | wir |
us | uns |
EN Gallen in Switzerland and the German Innovation Award created by the German Bundestag and German industry.
DE Gallen, Schweiz, und dem German Innovation Award des Deutschen Bundestages und der Deutschen Industrie ausgezeichnet.
inglês | alemão |
---|---|
gallen | gallen |
switzerland | schweiz |
innovation | innovation |
award | award |
industry | industrie |
and | und |
the | deutschen |
german | german |
in | dem |
EN Program description (German)Cover sheet for the application (German)Cost calculation sheet (German)
DE AusschreibungstextDeckblatt für den FörderantragKostenkalkulationsblatt
inglês | alemão |
---|---|
the | den |
for | für |
EN The German state, the German government, the German economy – find out the important facts here
DE Der deutsche Staat, die deutsche Regierung, deutsche Wirtschaft – hier erfährst du, was wichtig ist.
EN There are 140 German schools in other countries recognized by the Federal Government; at them students can obtain both German and local high school qualifications. All German schools abroad at a glance
DE Es gibt 140 von der Bundesrepublik anerkannte Deutsche Schulen im Ausland, an denen sowohl deutsche als auch einheimische Schulabschlüsse erlangt werden können. Alle Deutschen Auslandsschulen auf einen Blick
inglês | alemão |
---|---|
local | einheimische |
schools | schulen |
can | können |
all | alle |
abroad | ausland |
the | deutschen |
german | der |
at | blick |
a | einen |
both | sowohl |
Mostrando 50 de 50 traduções