DE Koen KöppenSitz der Gesellschaft ist Mannheim Registergericht: Amtsgericht Mannheim Registernummer: HRB 712032 USt-IdNr: DE278181884
DE Koen KöppenSitz der Gesellschaft ist Mannheim Registergericht: Amtsgericht Mannheim Registernummer: HRB 712032 USt-IdNr: DE278181884
EN Koen KöppenRegistered office of the company is Mannheim Registry court: District court Mannheim Register number: HRB 712032 VAT No.: DE278181884
alemão | inglês |
---|---|
gesellschaft | company |
amtsgericht | district court |
registernummer | register number |
hrb | hrb |
mannheim | mannheim |
ust | vat |
ist | is |
DE Mannheim hat eine Umweltzone: Mannheim (grün)
EN Mannheim has an environmental zone: Mannheim (green)
alemão | inglês |
---|---|
umweltzone | environmental zone |
mannheim | mannheim |
hat | has |
grün | green |
eine | an |
DE Hochschule Mannheim M²Aind Projektkoordination Paul-Wittsack-Strasse 10 68163 Mannheim
EN Mannheim University of Applied SciencesM²Aind Project CoordinationPaul-Wittsack-Strasse 1068163 Mannheim Germany
alemão | inglês |
---|---|
hochschule | university |
mannheim | mannheim |
DE Vom Bahnhof in Mannheim, einem der europäischen Bahnknotenpunkte, besteht nicht nur eine direkte Zugverbindung zu allen größeren deutschen Städten, sondern auch zu vielen europäischen Großstädten.
EN From the train station in Mannheim, one of the European rail hubs, there is not only a direct train connection to all major German cities, but also to many major European cities.
alemão | inglês |
---|---|
europäischen | european |
direkte | direct |
größeren | major |
städten | cities |
mannheim | mannheim |
bahnhof | station |
deutschen | the |
in | in |
nicht | not |
der | german |
zu | to |
vom | from |
nur | only |
eine | a |
sondern | but |
DE Vom Bahnhof in Mannheim, einem der europäischen Bahnknotenpunkte, besteht nicht nur eine direkte Zugverbindung zu allen größeren deutschen Städten, sondern auch zu vielen europäischen Großstädten.
EN From the train station in Mannheim, one of the European rail hubs, there is not only a direct train connection to all major German cities, but also to many major European cities.
alemão | inglês |
---|---|
europäischen | european |
direkte | direct |
größeren | major |
städten | cities |
mannheim | mannheim |
bahnhof | station |
deutschen | the |
in | in |
nicht | not |
der | german |
zu | to |
vom | from |
nur | only |
eine | a |
sondern | but |
DE Privatunterkunft mit fünf Einzel-, Doppel- und Dreibettzimmern mit Bad, TV und WI-FI Internet. In den Zimmern Wasserkocher, Gläser, Teller. Das Haus befindet sich im Zentrum der Stadt (200 m vom Bahnhof entfernt) Bahnhof, Lebensmittelgeschäfte…
EN Private accommodation accommodation facility with five single, double and triple rooms with bathrooms, TV and WI-FI internet. In the rooms, cordless kettle, glasses, plates. The house is located in the very center of the city (200 m from the railway…
DE Meine Gastgeberin war auch so freundlich, mich morgens auf dem Weg zur Arbeit am Bahnhof abzusetzen, was mir wiederum ersparte, die 2,7 km von ihrer Wohnung zum Bahnhof zurücklaufen zu müssen.
EN My host was also kind enough to drop me at the train station in the morning on the way to work which again saved me having to hike back the 2.7km to the train station from her apartment.
alemão | inglês |
---|---|
gastgeberin | host |
freundlich | kind |
km | km |
war | was |
am | at the |
wohnung | apartment |
bahnhof | station |
meine | my |
arbeit | work |
morgens | in the morning |
die | train |
mich | me |
zu | to |
DE Der Zug setzt Sie am Bahnhof von Messina ab, der ein recht großer Bahnhof ist, aber wenn Sie auf dem Weg zu den Fähren sind, haben Sie zwei Möglichkeiten, zum Fährterminal zu gelangen
EN The train drops you off at Messina Train station which is a fairly decently large station but if you are heading to the ferries you have two options to get to the ferry terminal
alemão | inglês |
---|---|
fähren | ferry |
bahnhof | station |
recht | fairly |
großer | large |
sind | are |
ist | is |
ein | a |
aber | but |
DE Verlassen Sie den Bahnhof und gehen Sie die Straße bis zum Bahnhof entlang. Da die Via Calabria nicht so stark frequentiert ist wie die Via Giuseppe la Farina, würde ich vorschlagen, dass Sie die Via Calabria entlang gehen.
EN Exit the station and walk along the road to the station, while it?s longer I would suggest walking along Via Calabria as it?s not as busy as Via Guiseppe la Farina
alemão | inglês |
---|---|
bahnhof | station |
vorschlagen | suggest |
straße | road |
ich | i |
la | la |
nicht | not |
und | and |
würde | would |
den | the |
DE Vom Bahnhof Montreux in 30 Minuten zu Fuss dem Seeufer entlang zur Jugendherberge. Unter der Bahnunterführung durchgehen. Vom Bahnhof Montreux-Territet zwei Minuten zu Fuss. Mit dem Auto: Parkplätze in der Nähe der Jugendherberge.
EN From Montreux station, it’s a 30-minute walk along the lakeside to the youth hostel. Take the railway underpass. From Montreux-Territet station, it’s 2 minutes on foot. By car: Parking spaces in the vicinity of the youth hostel.
alemão | inglês |
---|---|
montreux | montreux |
fuss | foot |
seeufer | lakeside |
minuten | minutes |
in | in |
bahnhof | station |
zu | to |
jugendherberge | hostel |
vom | from |
DE Mein Haus ist in Chofu-shi, Tokio. Mein Haus liegt 14 Gehminuten vom Bahnhof Keio Line Shibasaki entfernt. Es gibt keinen Transfer zum Bahnhof Shi...
EN My house is in Chofu-shi, Tokyo. My house is a 14-minute walk from Keio Line Shibasaki Station. There is no transfer to Shinjuku Station. My hous...
alemão | inglês |
---|---|
tokio | tokyo |
bahnhof | station |
line | line |
transfer | transfer |
keinen | no |
mein | my |
haus | house |
in | in |
liegt | is |
DE Der Bahnhof Werfen verfügt über einen eigenen ÖBB- und S-Bahn-Bahnhof mit direkten Verbindungen in die Stadt Salzburg sowie nach Bischofshofen
EN Werfen station has its own railway (ÖBB) and local railway (S-Bahn) station with direct connections to the city of Salzburg and to Bischofshofen
alemão | inglês |
---|---|
direkten | direct |
verbindungen | connections |
stadt | city |
salzburg | salzburg |
bahnhof | station |
mit | with |
und | and |
bahn | railway |
eigenen | own |
DE Parkplätze im Parkhaus „Das Schloss“ und im Steglitzer Kreisel. S1 – S-Bahnhof »Rathaus Steglitz« U9 – U-Bahnhof »Rathaus Steglitz/Schloßstr.«
EN Parking lot at »Das Schloss« shopping mall and »Steglitzer Kreisel« S1 – S-Bahn station »Rathaus Steglitz« U9 – U-Bahn station »Rathaus Steglitz/Schloßstr.«
DE Bus Nr. 50 bis «Bahnhof SBB», danach Tram Nr. 2 Richtung «Eglisee/Badischer Bahnhof» bis Haltestelle «Bankverein»
EN Bus no. 50 to «Bahnhof SBB», Tram no. 2 in the direction of «Riehen» to «Bankverein»
alemão | inglês |
---|---|
bus | bus |
sbb | sbb |
tram | tram |
danach | to |
DE Meine Gastgeberin war auch so freundlich, mich morgens auf dem Weg zur Arbeit am Bahnhof abzusetzen, was mir wiederum ersparte, die 2,7 km von ihrer Wohnung zum Bahnhof zurücklaufen zu müssen.
EN My host was also kind enough to drop me at the train station in the morning on the way to work which again saved me having to hike back the 2.7km to the train station from her apartment.
alemão | inglês |
---|---|
gastgeberin | host |
freundlich | kind |
km | km |
war | was |
am | at the |
wohnung | apartment |
bahnhof | station |
meine | my |
arbeit | work |
morgens | in the morning |
die | train |
mich | me |
zu | to |
DE Der Zug setzt Sie am Bahnhof von Messina ab, der ein recht großer Bahnhof ist, aber wenn Sie auf dem Weg zu den Fähren sind, haben Sie zwei Möglichkeiten, zum Fährterminal zu gelangen
EN The train drops you off at Messina Train station which is a fairly decently large station but if you are heading to the ferries you have two options to get to the ferry terminal
alemão | inglês |
---|---|
fähren | ferry |
bahnhof | station |
recht | fairly |
großer | large |
sind | are |
ist | is |
ein | a |
aber | but |
DE Verlassen Sie den Bahnhof und gehen Sie die Straße bis zum Bahnhof entlang. Da die Via Calabria nicht so stark frequentiert ist wie die Via Giuseppe la Farina, würde ich vorschlagen, dass Sie die Via Calabria entlang gehen.
EN Exit the station and walk along the road to the station, while it?s longer I would suggest walking along Via Calabria as it?s not as busy as Via Guiseppe la Farina
alemão | inglês |
---|---|
bahnhof | station |
vorschlagen | suggest |
straße | road |
ich | i |
la | la |
nicht | not |
und | and |
würde | would |
den | the |
DE S-Bahnhof Schöneberg (M46, 248) – Richtungen: Zoologischer Garten, Kurfürstendamm, Bahnhof Südkreuz
EN S-Bahnhof Schöneberg (serviced by M46, 248) – Directions: Zoologischer Garten, Kurfürstendamm, Bahnhof Südkreuz
DE Bus Nr. 50 bis «Bahnhof SBB», danach Tram Nr. 2 Richtung «Eglisee/Badischer Bahnhof» bis Haltestelle «Bankverein»
EN Bus no. 50 to «Bahnhof SBB», Tram no. 2 in the direction of «Riehen» to «Bankverein»
alemão | inglês |
---|---|
bus | bus |
sbb | sbb |
tram | tram |
danach | to |
DE Vom Bahnhof Montreux in 30 Minuten zu Fuss dem Seeufer entlang zur Jugendherberge. Unter der Bahnunterführung durchgehen. Vom Bahnhof Montreux-Territet zwei Minuten zu Fuss. Mit dem Auto: Parkplätze in der Nähe der Jugendherberge.
EN From Montreux station, it’s a 30-minute walk along the lakeside to the youth hostel. Take the railway underpass. From Montreux-Territet station, it’s 2 minutes on foot. By car: Parking spaces in the vicinity of the youth hostel.
alemão | inglês |
---|---|
montreux | montreux |
fuss | foot |
seeufer | lakeside |
minuten | minutes |
in | in |
bahnhof | station |
zu | to |
jugendherberge | hostel |
vom | from |
DE Je nach Verbindung haben Sie am Bahnhof Fiesch oder am Bahnhof Lax Anschluss an das Postauto ins Binntal
EN Depending on the route you have chosen, you can take the post bus to the Binntal at either Fiesch or Lax railway station
alemão | inglês |
---|---|
oder | or |
je nach | depending |
bahnhof | station |
an | on |
ins | to |
DE Droste hat an der Universität Wuppertal in Analytischer Chemie promoviert und an der Universität Mannheim einen M.B.A. erworben.
EN Stefan holds a doctorate in Analytical Chemistry from the University of Wuppertal and an M.B.A. from Manheim University.
alemão | inglês |
---|---|
chemie | chemistry |
m | m |
in | in |
a | a |
und | and |
hat | holds |
b | b |
universität | university |
DE Bechtle IT-Systemhaus Mannheim, Niederlassung Saarbrücken.
EN Bechtle IT System House Mannheim, Saarbrücken Branch.
alemão | inglês |
---|---|
bechtle | bechtle |
niederlassung | branch |
mannheim | mannheim |
DE Dorint Kongresshotel Mannheim – klimaneutral übernachten
EN mama thresl – climate neutral accomodation
DE Gäste im Dorint Kongresshotel Mannheim können klimaneutral tagen und übernachten.
EN The mama thresl offers climate neutral accommodations: Via an interface between the booking software HotelNetSolutions and ClimatePartner, the carbon emissions of the overnight stay are calculated.
alemão | inglês |
---|---|
klimaneutral | climate neutral |
tagen | the |
übernachten | overnight |
und | and |
im | between |
DE Sie umfasst unter anderem die Städte Heidelberg, Mannheim und Ludwigshafen und erstreckt sich über eine Fläche von 5.600 Quadratkilometern
EN It includes the cities of Heidelberg, Mannheim and Ludwigshafen, among others, and covers an area of 5,600 square kilometers
alemão | inglês |
---|---|
anderem | others |
städte | cities |
heidelberg | heidelberg |
ludwigshafen | ludwigshafen |
mannheim | mannheim |
umfasst | includes |
fläche | square |
und | and |
von | of |
DE in Mannheim, Ludwigshafen und Heidelberg.
EN Mannheim, Ludwigshafen and Heidelberg.
alemão | inglês |
---|---|
ludwigshafen | ludwigshafen |
heidelberg | heidelberg |
mannheim | mannheim |
und | and |
DE Bei STARTUP MANNHEIM könnt Ihr Euch von mehreren Fachleuten individuell beraten lassen, was bei einer Firmengründung in der Region zu beachten ist
EN At STARTUP MANNHEIM you can get individual advice from several experts on what to consider when setting up a company in the region
alemão | inglês |
---|---|
fachleuten | experts |
beraten | advice |
mannheim | mannheim |
startup | startup |
in | in |
region | region |
könnt | can |
zu | to |
beachten | consider |
euch | you |
der | the |
ihr | from |
einer | a |
DE Ein Zusammenschluss von Partnern in Mannheim bietet Gutscheine für eine kostenlose Beratung für bestimmte Zielgruppen an.
EN An association of partners in Mannheim offers vouchers for a free consultation for certain target groups.
alemão | inglês |
---|---|
zusammenschluss | association |
partnern | partners |
kostenlose | free |
beratung | consultation |
zielgruppen | target groups |
mannheim | mannheim |
bietet | offers |
gutscheine | vouchers |
in | in |
für | for |
von | of |
bestimmte | certain |
an | an |
ein | a |
DE Speziell für Existenzgründer im Bereich der Medizintechnik gibt es in Mannheim eine große Förderinfrastruktur. Zu den Programmen und Zentren innerhalb dieser Infrastruktur gehören:
EN There is a large funding infrastructure in Mannheim especially for startups in the field of medical technology. Programs and centers within this infrastructure include:
alemão | inglês |
---|---|
speziell | especially |
programmen | programs |
zentren | centers |
infrastruktur | infrastructure |
mannheim | mannheim |
im | in the |
medizintechnik | medical technology |
in | in |
für | for |
große | large |
innerhalb | within |
eine | a |
den | the |
und | and |
DE Krankenhaus der Maximalversorgung Universitätsmedizin Mannheim, wo CUBEX41 angesiedelt ist
EN Maximum care hospital University Medicine Mannheim, where CUBEX41 is located
alemão | inglês |
---|---|
krankenhaus | hospital |
mannheim | mannheim |
wo | where |
angesiedelt | located |
ist | is |
DE Institut für Medizintechnologie der Universität Heidelberg und der Hochschule für Technik und Wirtschaft Mannheim
EN Institute for Medical Technology at the University of Heidelberg and the Mannheim University of Applied Sciences
alemão | inglês |
---|---|
heidelberg | heidelberg |
mannheim | mannheim |
institut | institute |
technik | technology |
und | and |
für | for |
universität | university |
DE Der Digital Hub Mannheim/Ludwigshafen Chemistry & Health bietet uns die ideale Plattform, BASF mit Partnern aus der Industrie, Hochschulen und Startups zu verbinden und wertschaffende Innovation zu entwickeln
EN The Digital Hub Mannheim/Ludwigshafen Chemistry & Health offers us the ideal platform for connecting BASF with partners from industry, universities and startups and developing value-adding innovation
alemão | inglês |
---|---|
digital | digital |
hub | hub |
ludwigshafen | ludwigshafen |
amp | amp |
health | health |
bietet | offers |
ideale | ideal |
partnern | partners |
industrie | industry |
hochschulen | universities |
startups | startups |
verbinden | connecting |
mannheim | mannheim |
plattform | platform |
innovation | innovation |
mit | with |
entwickeln | developing |
und | and |
aus | from |
uns | us |
der | the |
DE Der Digital Hub Mannheim/Ludwigshafen Chemistry & Health bietet uns das perfekte Forum, zusammen mit Partnern aus Chemie und Gesundheit innovative Projekte mit Startups oder Hochschulen umzusetzen
EN The Digital Hub Mannheim/Ludwigshafen Chemistry & Health offers us the perfect forum for implementing innovative projects with startups or universities alongside partners from the chemical and healthcare sectors
alemão | inglês |
---|---|
digital | digital |
hub | hub |
ludwigshafen | ludwigshafen |
amp | amp |
bietet | offers |
perfekte | perfect |
forum | forum |
partnern | partners |
innovative | innovative |
projekte | projects |
startups | startups |
oder | or |
hochschulen | universities |
umzusetzen | implementing |
mannheim | mannheim |
zusammen | with |
chemie | chemistry |
und | and |
aus | from |
uns | us |
der | the |
gesundheit | health |
DE „Der Digital Hub Mannheim/Ludwigshafen Chemistry & Health soll Plattform und Motor neuer digitaler Applikationen, Prozesse und Geschäftsmodelle in der chemischen Industrie mit regionalem Schwerpunkt werden
EN “The Digital Hub Mannheim/Ludwigshafen Chemistry & Health is intended to become a platform and motor of new digital applications, processes and business models in the chemical industry with a regional focus
DE Der Digital Hub Mannheim/Ludwigshafen Chemistry & Health fördert hierbei den aktiven Austausch relevanter Akteure innerhalb der Region und weit darüber hinaus
EN The Digital Hub Mannheim/Ludwigshafen Chemistry & Health promotes the active exchange of relevant players within the region and far beyond
alemão | inglês |
---|---|
digital | digital |
hub | hub |
ludwigshafen | ludwigshafen |
amp | amp |
health | health |
fördert | promotes |
aktiven | active |
austausch | exchange |
akteure | players |
region | region |
mannheim | mannheim |
weit | far |
innerhalb | within |
und | and |
den | the |
hinaus | of |
DE Aus Mannheim oder Heidelberg kommend fahren Sie über die B 37 in Richtung Mainz, Neustadt, Kaiserslautern
EN Coming from Mannheim or Heidelberg, take the B37 in the direction of Mainz, Neustadt, Kaiserslautern
alemão | inglês |
---|---|
heidelberg | heidelberg |
kommend | coming |
kaiserslautern | kaiserslautern |
mannheim | mannheim |
b | b |
oder | or |
in | in |
mainz | mainz |
aus | from |
richtung | direction |
DE Somit ist der Digital Hub Mannheim/Ludwigshafen Chemistry & Health ein wichtiger Multiplikator – aber auch ein zentraler Partner und Akteur
EN That makes the Digital Hub Mannheim/Ludwigshafen Chemistry & Health an important multiplier – but also a central partner and stakeholder
DE Diese Tradition wollen wir im Digital Hub Mannheim/Ludwigshafen Chemistry & Health mit starken Partnern fortsetzen.“
EN We want to continue this tradition with strong partners in the Digital Hub Mannheim/Ludwigshafen Chemistry & Health.”
DE „Als Anlaufstelle für technologieorientierte Gründer und Startups arbeitet das TZL intensiv mit dem Digital Hub Mannheim/Ludwigshafen Chemistry & Health zusammen
EN “As a first port of call for technology-oriented entrepreneurs and startups, TZL collaborates intensively with the Digital Hub Mannheim/Ludwigshafen Chemistry & Health
DE Ich bin Maximilian Bickel studiere an der Hochschule in Mannheim und absolviere mein duales Studium im Systemhaus Karlsruhe.
EN I am Maximilian Bickel and I work at the Systemhouse Karlsruhe.
alemão | inglês |
---|---|
karlsruhe | karlsruhe |
ich | i |
und | and |
an | work |
der | the |
in | at |
DE Zum Schutz vor COVID-19: Caterpillar Energy Solutions macht Mitarbeitenden am Werksgelände Mannheim ein freiwilliges Impfangebot
EN Protection Against COVID-19: Caterpillar Energy Solutions Offers Vaccinations for Employees in Mannheim
alemão | inglês |
---|---|
schutz | protection |
energy | energy |
solutions | solutions |
mitarbeitenden | employees |
mannheim | mannheim |
vor | in |
zum | for |
DE Caterpillar Energy Solutions bietet seinen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern am Werksgelände in Mannheim seit Anfang Juni 2021 ein freiwilliges Impfangebot zum Schutz gegen das Coronavirus an
EN Since the beginning of June, Caterpillar Energy Solutions has been offering its employees at Mannheim a voluntary vaccination as a protection against the coronavirus
alemão | inglês |
---|---|
energy | energy |
solutions | solutions |
bietet | offering |
juni | june |
freiwilliges | voluntary |
schutz | protection |
coronavirus | coronavirus |
mannheim | mannheim |
mitarbeitern | employees |
anfang | beginning |
seit | of |
ein | a |
zum | the |
DE Ich bin Christian Hockenberger, ein Kind der 80er und ambitionierter Art Director aus der Nähe von Mannheim, Deutschland.
EN I am Christian Hockenberger, a child of the 80s and ambitious Art Director from somewhere near Mannheim, Germany.
alemão | inglês |
---|---|
christian | christian |
kind | child |
art | art |
director | director |
deutschland | germany |
mannheim | mannheim |
ich | i |
und | and |
nähe | near |
aus | from |
ein | a |
DE Um es mit der Stadt Mannheim zu sagen: „Open Source, wo möglich und kommerzielle Software, wo nötig.“
EN To paraphrase the city of Mannheim, ?Open source where possible and commercial software where necessary.?
alemão | inglês |
---|---|
stadt | city |
mannheim | mannheim |
open | open |
source | source |
möglich | possible |
kommerzielle | commercial |
software | software |
nötig | necessary |
und | and |
zu | to |
der | of |
DE Sigi Schwab, eigentlich Siegfried Schwab (* 1940 in Ludwigshafen am Rhein) ist ein deutscher Gitarrist und Komponist. Er studierte Gitarre und Kontrabass an der Musikhochschule Mannheim… mehr erfahren
EN Siegfried "Sig(g)i" Schwab is a German guitar player and teacher, having performed on more than 16,000 recordings for film, television, and as an accompanist to various artists. H… read more
DE Sigi Schwab, eigentlich Siegfried Schwab (* 1940 in Ludwigshafen am Rhein) ist ein deutscher Gitarrist und Komponist. Er studierte Gitarre und Kontrabass an der Musikhochschule Mannheim und arbeitete als Solo-Gitarrist (sowohl im k… mehr erfahren
EN Siegfried "Sig(g)i" Schwab is a German guitar player and teacher, having performed on more than 16,000 recordings for film, television, and as an accompanist to various artists. He plays in a wide variety of styles, including… read more
DE Einschließlich Trans-Siberian Orchestra, Bing Crosby und Mannheim Steamroller
EN Including Trans-Siberian Orchestra, Bing Crosby and Mannheim Steamroller
alemão | inglês |
---|---|
einschließlich | including |
orchestra | orchestra |
crosby | crosby |
bing | bing |
und | and |
mannheim | mannheim |
DE Christian Bertermann hat ein Diplom in Betriebs- und Volkswirtschaftslehre von der Universität Mannheim.
EN Christian holds a Diploma in Business Administration and Economics from the University of Mannheim.
alemão | inglês |
---|---|
christian | christian |
diplom | diploma |
volkswirtschaftslehre | economics |
mannheim | mannheim |
in | in |
und | and |
hat | holds |
universität | university |
ein | a |
DE Moritz Lück studierte Volkswirtschaftslehre an den Universitäten Kiel und Mannheim und promovierte in Behavioral Finance an der Universität Hamburg.
EN Moritz studied Economics at the Universities of Kiel and Mannheim and holds a PhD in Behavioral Finance from the University of Hamburg.
alemão | inglês |
---|---|
moritz | moritz |
studierte | studied |
volkswirtschaftslehre | economics |
behavioral | behavioral |
finance | finance |
hamburg | hamburg |
mannheim | mannheim |
universitäten | universities |
in | in |
und | and |
universität | university |
den | the |
Mostrando 50 de 50 traduções