EN IF(OR([Due Date]1 > [Due Date]2, [Due Date]1 > [Due Date]3), "Due Date 1 isn't the smallest", "Due Date 1 is the smallest")
"due date interest" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN IF(OR([Due Date]1 > [Due Date]2, [Due Date]1 > [Due Date]3), "Due Date 1 isn't the smallest", "Due Date 1 is the smallest")
DE IF(OR([Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]2; [Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]3); "Fälligkeitsdatum 1 ist nicht das kleinste Datum"; "Fälligkeitsdatum 1 ist das kleinste Datum")
inglês | alemão |
---|---|
gt | gt |
smallest | kleinste |
due date | fälligkeitsdatum |
if | if |
or | or |
is | ist |
EN IF(OR([Due Date]1 > [Due Date]2, [Due Date]1 > [Due Date]3), "Due Date 1 isn't the smallest", "Due Date 1 is the smallest")
DE IF(OR([Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]2; [Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]3); "Fälligkeitsdatum 1 ist nicht das kleinste Datum"; "Fälligkeitsdatum 1 ist das kleinste Datum")
inglês | alemão |
---|---|
gt | gt |
smallest | kleinste |
due date | fälligkeitsdatum |
if | if |
or | or |
is | ist |
EN 7.4 Adaface shall be entitled to charge interest from the Customer if payment to Adaface Pte. Ltd. is past due. The rate of the interest is 14% per annum. The interest shall accrue from the due date until the actual date of the payment.
DE 7.4 ADAface ist berechtigt, das Interesse des Kunden bei der Zahlung an das ADAface Pte zu berechnen. Ltd. ist vorbei. Die Zinserhöhung beträgt 14% pro Jahr. Das Zinsen wird bis zum eigentlichen Datum der Zahlung vom Fälligkeitsdatum aufgenommen.
inglês | alemão |
---|---|
adaface | adaface |
ltd | ltd |
due date | fälligkeitsdatum |
interest | interesse |
payment | zahlung |
is | beträgt |
annum | jahr |
rate | zinsen |
customer | kunden |
to | zu |
per | pro |
from | vom |
the | wird |
of | der |
date | datum |
EN For example, the formula =IF(TODAY() > [Due Date]@row, "Past Due") will insert "Past Due" into a cell once the current date has exceeded the estimated due date.
DE Beispiel: Die Formel =IF(TODAY() > [Fälligkeitsdatum]@row „Überfällig“) fügt „Überfällig“ in eine Zelle ein, sobald das aktuelle Datum nach dem geschätzten Fälligkeitsdatum liegt.
inglês | alemão |
---|---|
formula | formel |
gt | gt |
cell | zelle |
current | aktuelle |
once | sobald |
example | beispiel |
into | in |
a | eine |
today | die |
date | datum |
EN Due Date If you've set a due date for a card, it will appear in the field in the Due Date column. This column will be formatted with a date column format.
DE Fälligkeitsdatum Wenn Sie ein Fälligkeitsdatum für eine Karte festgelegt haben, wird es im Feld in der Spalte „Fälligkeitsdatum“ angezeigt. Diese Spalte wird mit einem Datumsspaltenformat formatiert.
inglês | alemão |
---|---|
if | wenn |
card | karte |
field | feld |
column | spalte |
formatted | formatiert |
appear | angezeigt |
in | in |
set | mit |
a | eine |
EN IF([Due Date]1 > [Due Date]2, "Date 1 is Larger", "Date 2 is Larger")
DE =IF([Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]2; "Datum 1 ist größer"; "Datum 2 ist größer")
inglês | alemão |
---|---|
date | datum |
gt | gt |
larger | größer |
due date | fälligkeitsdatum |
is | ist |
if | if |
EN IF([Due Date]1 > [Due Date]2, "Date 1 is Larger", "Date 2 is Larger")
DE =IF([Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]2; "Datum 1 ist größer"; "Datum 2 ist größer")
inglês | alemão |
---|---|
date | datum |
gt | gt |
larger | größer |
due date | fälligkeitsdatum |
is | ist |
if | if |
EN In case of default on payments, Key-Systems may charge an annual interest of 9% above the current base interest rate according to § 247 BGB, or if the customer is a consumer, an annual interest rate of 5% above the current base interest rate.
DE Im Verzugsfall ist Key-Systems berechtigt, Zinsen in Höhe von 9% über dem jeweiligen Basiszinssatz gem. § 247 BGB, bzw. bei Verbrauchern 5% über dem Basiszinssatz zu verlangen.
inglês | alemão |
---|---|
bgb | bgb |
in | in |
to | zu |
a | jeweiligen |
interest | zinsen |
is | ist |
the | dem |
consumer | verbrauchern |
or | bzw |
EN In case of default on payments, Key-Systems may charge an annual interest of 9% above the current base interest rate according to § 247 BGB, or if the customer is a consumer, an annual interest rate of 5% above the current base interest rate.
DE Im Verzugsfall ist Key-Systems berechtigt, Zinsen in Höhe von 9% über dem jeweiligen Basiszinssatz gem. § 247 BGB, bzw. bei Verbrauchern 5% über dem Basiszinssatz zu verlangen.
inglês | alemão |
---|---|
bgb | bgb |
in | in |
to | zu |
a | jeweiligen |
interest | zinsen |
is | ist |
the | dem |
consumer | verbrauchern |
or | bzw |
EN set a Due date: tap the Set due date option and select a date using the calendar,
DE legen Sie das Fälligkeitsdatum fest: Tippen Sie auf die Option Fälligkeitsdatum hinzufügen und wählen Sie im Kalender ein Datum aus,
inglês | alemão |
---|---|
due date | fälligkeitsdatum |
set | fest |
tap | tippen |
calendar | kalender |
option | option |
and | und |
select | wählen |
EN In the Due date dialog, enter the date and time that you want the task to be due, then click Reschedule task.
DE Geben Sie im Dialogfeld Fällig am einen neuen Termin ein und klicken Sie dann auf Aufgabe neu planen.
inglês | alemão |
---|---|
enter | geben sie |
time | termin |
task | aufgabe |
in the | im |
and | und |
click | klicken |
want | sie |
then | dann |
EN Due Date: Date of when a domain registration is due. They typically are registered for a year's worth of time. Clicking on this column will organize from oldest to newest.
DE Fälligkeitsdatum: Datum dessen, wann eine Domain-Registrierung fällig ist.Sie sind typischerweise für den Zeitraum eines Jahres angemeldet.Durch Klicken auf diese Spalte wird von ältesten bis neuesten organisiert.
inglês | alemão |
---|---|
typically | typischerweise |
column | spalte |
organize | organisiert |
newest | neuesten |
due date | fälligkeitsdatum |
oldest | ältesten |
domain | domain |
registration | registrierung |
clicking | klicken |
date | datum |
are | sind |
for | für |
time | zeitraum |
is | wird |
this | diese |
of | von |
when | wann |
EN Due date: It's essential to provide a due date so that your clients know when they have to make a payment.
DE Fälligkeitsdatum: Sie sollten auf jeden Fall ein Fälligkeitsdatum hinzufügen, damit Ihre Kunden wissen, wann sie bezahlen müssen.
inglês | alemão |
---|---|
clients | kunden |
payment | bezahlen |
due date | fälligkeitsdatum |
your | ihre |
to | damit |
a | fall |
know | wissen |
when | wann |
EN Due Date: Date of when a domain registration is due. They typically are registered for a year's worth of time. Clicking on this column will organize from oldest to newest.
DE Geburtstermin: Datum, an dem eine Domänenregistrierung fällig ist.Sie sind in der Regel für ein Jahr Zeit registriert.Wenn Sie auf diese Spalte klicken, werden vom ältesten bis neuesten organisiert.
inglês | alemão |
---|---|
column | spalte |
organize | organisiert |
newest | neuesten |
oldest | ältesten |
time | zeit |
registered | registriert |
clicking | klicken |
date | datum |
for | für |
of | der |
is | ist |
this | diese |
from | vom |
are | sind |
EN Hover the mouse cursor over the task bar border (the left border to change the start date or the right border to change the due date) and without releasing the mouse button move it to set the appropriate date.
DE Bewegen Sie den Mauszeiger über den Rand der Taskleiste (den linken Rand zum Ändern des Startdatums oder den rechten Rand zum Ändern des Fälligkeitsdatums) und bewegen Sie ihn ohne Loslassen der Maustaste, um das entsprechende Datum festzulegen.
inglês | alemão |
---|---|
border | rand |
mouse button | maustaste |
or | oder |
without | ohne |
and | und |
the left | linken |
it | ihn |
to | festzulegen |
the | den |
date | datum |
EN tap the arrow next to the Sort by menu item and select the necessary sorting criterion: Due date, Priority, Creation date, Start date, Title, or Order,
DE tippen Sie auf den Pfeil neben dem Menüpunkt Sortieren nach und wählen Sie das erforderliche Sortierkriterium aus: Fälligkeitsdatum, Priorität, Erstellungsdatum, Startdatum, Titel oder Reihenfolge,
inglês | alemão |
---|---|
arrow | pfeil |
menu | menü |
priority | priorität |
menu item | menüpunkt |
due date | fälligkeitsdatum |
creation date | erstellungsdatum |
start date | startdatum |
tap | tippen |
or | oder |
sort | sortieren |
and | und |
select | wählen |
title | titel |
necessary | erforderliche |
the | den |
EN Overview - to view the task info: title, status, project, milestone, start date, due date, priority, assigned to, created by, creation date,
DE Übersicht, um die Aufgabeninformationen anzuzeigen: Titel, Status, Projekt, Meilenstein, Startdatum, Fälligkeitsdatum, Priorität, Zugewiesen an, Erstellt von, Erstellungsdatum,
inglês | alemão |
---|---|
status | status |
milestone | meilenstein |
priority | priorität |
view | anzuzeigen |
start date | startdatum |
due date | fälligkeitsdatum |
creation date | erstellungsdatum |
project | projekt |
created | erstellt |
title | titel |
assigned | zugewiesen |
the | die |
EN At €32,160m, equity was slightly over the level at the start of the year (€31,785m), and higher unrealised gains on equities overcompensated for losses on interest-bearing securities due to the slight increase in interest rates
DE Das Eigenkapital lag mit 32.160 Mio. € etwas über dem Niveau zu Jahresbeginn (31.785 Mio. €) – durch den leichten Zinsanstieg bedingte Einbußen bei Zinsträgern wurden durch gestiegene unrealisierte Gewinne aus Aktien überkompensiert
EN At €32,160m, equity was slightly over the level at the start of the year (€31,785m), and higher unrealised gains on equities overcompensated for losses on interest-bearing securities due to the slight increase in interest rates
DE Das Eigenkapital lag mit 32.160 Mio. € etwas über dem Niveau zu Jahresbeginn (31.785 Mio. €) – durch den leichten Zinsanstieg bedingte Einbußen bei Zinsträgern wurden durch gestiegene unrealisierte Gewinne aus Aktien überkompensiert
EN At €189.4bn, total investments at 31 March 2011 decreased by €3.7bn or 1.9% compared with year-end 2010, owing to currency translation effects and market-value losses on fixed-interest securities due to the higher interest-rate level.
DE Der Bestand an Kapitalanlagen zum 31.3.2011 sank wegen Wechselkurseffekten und Marktwertverlusten auf festverzinsliche Wertpapiere durch das gestiegene Zinsniveau im Vergleich zum Jahresende 2010 um 3,7 Mrd. € bzw. 1,9 % auf 189,4 Mrd. €.
EN The Start Date for a Parent will be automatically set to the earliest Start Date from all of its Child Rows. Similarly the End Date will be set to the last End Date from all its Child Rows.
DE Für das Startdatum einer übergeordneten Zeile wird automatisch das früheste Startdatum aller untergeordneten Zeilen verwendet. Gleichermaßen wird für das Enddatum das späteste Enddatum aller untergeordneten Zeilen verwendet.
inglês | alemão |
---|---|
automatically | automatisch |
start date | startdatum |
end date | enddatum |
rows | zeilen |
for | für |
the | wird |
a | einer |
to | aller |
EN Select a Start Date and End Date in the Date Range filter. You must select a Date Range before downloading the Activity Log.
DE Wählen Sie ein Startdatum und ein Enddatum im Filter Datumsbereich aus. Sie müssen einen Datumsbereich auswählen, bevor Sie das Aktivitätsprotokoll herunterladen.
inglês | alemão |
---|---|
filter | filter |
downloading | herunterladen |
start date | startdatum |
end date | enddatum |
in the | im |
and | und |
select | wählen |
in | bevor |
EN In the trigger block of an automated workflow, you can trigger actions before, after, or on a specific date by specifying a date field (from a date column in your sheet) or manually selecting a date.
DE Im Auslöserblock eines automatisierten Workflows können Sie Aktionen bevor, nach oder an einem bestimmten Datum auslösen, indem Sie ein Datumsfeld (aus einer Datumsspalte in Ihrem Blatt) angeben oder manuell ein Datum auswählen.
inglês | alemão |
---|---|
automated | automatisierten |
workflow | workflows |
sheet | blatt |
manually | manuell |
selecting | auswählen |
date column | datumsspalte |
in the | im |
actions | aktionen |
or | oder |
in | in |
can | können |
by | indem |
from | aus |
an | an |
EN Date Trigger: Select the date button to change the specific date or date column that drives the reminder
DE Datumsauslöser: Wählen Sie die Schaltfläche „Datum“ aus, um das jeweilige Datum oder die Datumsspalte zu ändern, die die Erinnerung auslöst.
inglês | alemão |
---|---|
button | schaltfläche |
or | oder |
reminder | erinnerung |
select | wählen |
date | datum |
to | zu |
EN date use this option if you want your event to stop repeating after a certain date and set the end date using the keyboard or selecting the appropriate date from the calendar.
DE Datum Nutzen Sie diese Option, wenn Sie das Ereignis an einem bestimmten Datum beenden möchten und geben Sie es durch die Tastatur oder Auswahl des Datums im Kalender an.
inglês | alemão |
---|---|
event | ereignis |
keyboard | tastatur |
calendar | kalender |
or | oder |
option | option |
use | nutzen |
and | und |
end | beenden |
appropriate | die |
from | geben |
EN The order date refers to the date on which the order was placed and confirmed on the website, whereas the delivery date refers to the date on which the goods were dispatched from our warehouse and handed over to the carrier.
DE Das Auftragsdatum bezieht sich auf den Moment, in dem der Auftrag ausgeführt und in der Seite bestätigt wird; das Versanddatum bezieht sich auf den Moment, in dem die Ware aus unserem Lager geht und vom Spediteur übernommen wird.
inglês | alemão |
---|---|
order | auftrag |
confirmed | bestätigt |
website | seite |
warehouse | lager |
and | und |
refers | bezieht |
from | vom |
EN date use this option if you want your event to stop repeating after a certain date and set the end date using the keyboard or selecting the appropriate date from the calendar.
DE Datum Nutzen Sie diese Option, wenn Sie das Ereignis an einem bestimmten Datum beenden möchten und geben Sie es durch die Tastatur oder Auswahl des Datums im Kalender an.
inglês | alemão |
---|---|
event | ereignis |
keyboard | tastatur |
calendar | kalender |
or | oder |
option | option |
use | nutzen |
and | und |
end | beenden |
appropriate | die |
from | geben |
EN Note: The Listing Date is the date you want your declaration listed publicly in Launch Studio. This date is limited to 90 days after the date you submit your project in Launch Studio
DE Hinweis: Das Auflistungsdatum ist das Datum, an dem Sie Ihre Erklärung in Launch Studio veröffentlichen möchten. Dieses Datum ist auf 90 Tage nach dem Datum, an dem Sie Ihr Projekt in Launch Studio einreichen, begrenzt
inglês | alemão |
---|---|
note | hinweis |
declaration | erklärung |
studio | studio |
limited | begrenzt |
submit | einreichen |
project | projekt |
in | in |
is | ist |
your | ihr |
days | tage |
this | dieses |
EN Note: The Publish Date is the date you want your product information to be made public in Launch Studio. This date can be no later than 90 days after the date you submit your project in Launch Studio
DE Hinweis: Das Veröffentlichungsdatum ist das Datum, an dem Ihre Produktinformationen in Launch Studio veröffentlicht werden sollen. Dieses Datum darf nicht später als 90 Tage nach dem Datum liegen, an dem Sie Ihr Projekt in Launch Studio einreichen.
inglês | alemão |
---|---|
publish | veröffentlicht |
studio | studio |
submit | einreichen |
project | projekt |
product information | produktinformationen |
later | später |
in | in |
your | ihr |
note | hinweis |
want | sie |
launch | launch |
can | darf |
days | tage |
this | dieses |
EN The Start Date for a Parent will be automatically set to the earliest Start Date from all of its Child Rows. Similarly, the End Date will be set to the last End Date from all its Child Rows.
DE Für das Startdatum einer übergeordneten Zeile wird automatisch das früheste Startdatum aller untergeordneten Zeilen verwendet. Gleichermaßen wird für das Enddatum das späteste Enddatum aller untergeordneten Zeilen verwendet.
inglês | alemão |
---|---|
automatically | automatisch |
start date | startdatum |
end date | enddatum |
rows | zeilen |
for | für |
the | wird |
a | einer |
to | aller |
EN Date Trigger: Select the date button to change the specific date or date column that drives the reminder
DE Datumsauslöser: Wählen Sie die Schaltfläche „Datum“ aus, um das jeweilige Datum oder die Datumsspalte zu ändern, die die Erinnerung auslöst.
inglês | alemão |
---|---|
button | schaltfläche |
or | oder |
reminder | erinnerung |
select | wählen |
date | datum |
to | zu |
EN If the value in row 1 of the Percent Complete column is 100%, the function returns the number of working days between the date in row 1 of the Order Date column and the date in row 1 of the Ship Date column
DE Ist der Wert in Zeile 1 der Spalte Prozent abgeschlossen 100%, gibt die Funktion die Anzahl der Arbeitstage zwischen dem Datum in Zeile 1 der Spalte Bestelldatum und dem Datum in Zeile 1 der Spalte Lieferdatum aus
inglês | alemão |
---|---|
value | wert |
row | zeile |
percent | prozent |
complete | abgeschlossen |
column | spalte |
working days | arbeitstage |
in | in |
function | funktion |
between | zwischen |
and | und |
ship | die |
number of | anzahl |
EN Returns the number of working days between the date in row 2 of the Order Date column and the date in row 2 of the Ship Date column.
DE Gibt die Anzahl der Arbeitstage zwischen dem Datum in Zeile 2 der Spalte Bestelldatum und dem Datum in Zeile 2 der Spalte Lieferdatum aus.
inglês | alemão |
---|---|
row | zeile |
column | spalte |
working days | arbeitstage |
in | in |
between | zwischen |
and | und |
ship | die |
number of | anzahl |
EN If the value in row 3 of the Clothing Item column is Jacket, the return the number of working days between the date in row 3 of the Order Date column and the date in row 3 of the Ship Date column. Otherwise, keep the cell blank.
DE Ist der Wert in Zeile 3 der Spalte Kleidungsstück Jacke, gibt die Funktion die Anzahl der Arbeitstage zwischen dem Datum in Zeile 3 der Spalte Bestelldatum und dem Datum in Zeile 3 der Spalte Lieferdatum aus. Lassen Sie die Zelle ansonsten leer.
inglês | alemão |
---|---|
value | wert |
row | zeile |
column | spalte |
jacket | jacke |
cell | zelle |
clothing | kleidungsstück |
working | funktion |
working days | arbeitstage |
in | in |
between | zwischen |
and | und |
ship | die |
number of | anzahl |
EN When you create a new connection, select a field of type Date and then select the date with the date picker. Dates in a filter need to be in the format defined by the date picker (mm/dd/yy).
DE Wenn Sie eine neue Verbindung erstellen, wählen Sie ein Feld des Typs Datum aus und legen Sie mit der Datumsauswahl ein Datum fest. Gefilterte Daten müssen dem Format der Datumsauswahl entsprechen (mm/dd/yy).
inglês | alemão |
---|---|
new | neue |
connection | verbindung |
field | feld |
type | typs |
mm | mm |
format | format |
select | wählen |
with | mit |
create | erstellen |
a | ein |
and | und |
to | wenn |
the | daten |
of | der |
date | datum |
in | legen |
EN Yes! CBP does pay interest from the date the original money was deposited. The current interest rates are published in the Federal Register on a quarterly basis. Review the most recent Federal Register Notice for the latest rates.
DE Ja! Das CBP zahlt Zinsen ab dem Datum, an dem das ursprüngliche Geld eingezahlt wurde. Die aktuellen Zinssätze werden vierteljährlich im Federal Register veröffentlicht. Die neuesten Zinssätze finden Sie in der aktuellen Federal Register Notice.
inglês | alemão |
---|---|
cbp | cbp |
pay | zahlt |
original | ursprüngliche |
deposited | eingezahlt |
published | veröffentlicht |
register | register |
quarterly | vierteljährlich |
interest rates | zinssätze |
federal | federal |
notice | notice |
from | ab |
in the | im |
interest | zinsen |
money | geld |
in | in |
yes | ja |
current | aktuellen |
latest | neuesten |
are | werden |
was | wurde |
EN 7.8 The user will owe default interest from the date of the default at the statutory interest rate applicable at that time. The user will be obliged to pay any judicial and extrajudicial costs to GOOSE.
DE 7.8 Der Nutzer schuldet ab dem Zeitpunkt des Verzuges Verzugszinsen zu dem jeweils gültigen gesetzlichen Zinssatz. Der Nutzer ist verpflichtet, GOOSE alle gerichtlichen und außergerichtlichen Kosten zu ersetzen.
inglês | alemão |
---|---|
statutory | gesetzlichen |
judicial | gerichtlichen |
default | verzuges |
goose | goose |
costs | kosten |
from | ab |
and | und |
date | zeitpunkt |
to | zu |
the | verpflichtet |
user | nutzer |
of | der |
at | jeweils |
EN With respect to merchants, our claim to the commercial due date interest rate (§ 353 German Commercial Code, HGB) shall remain unaffected.
DE Gegenüber Kaufleuten bleibt unser Anspruch auf den kaufmännischen Fälligkeitszins (§ 353 HGB) unberührt.
inglês | alemão |
---|---|
claim | anspruch |
commercial | kaufmännischen |
remain | bleibt |
to | gegenüber |
our | unser |
the | den |
EN Invoice: This shows the total due, the due date of the invoice, and the invoice number.
DE Rechnung: Dies zeigt das fällige Gesamtbetrag, das Fälligkeitsdatum der Rechnung und die Rechnungsnummer.
inglês | alemão |
---|---|
shows | zeigt |
due date | fälligkeitsdatum |
invoice | rechnung |
and | und |
this | dies |
EN Hostwinds does this so that the service you ordered on October 30th is due on the 1st of each month. Thus, Hostwinds matches your recurring due date and consolidates your services into one easier-to-understand invoice.
DE Hostwinds macht dies so, dass der vom 30. Oktober bestellte Service auf dem 1. jedes Monats fällig ist.Somit entspricht Hostwinds mit dem wiederkehrenden Fälligkeitsdatum und konsolidiert Ihre Dienste in einer einfacheren Rechnungsrechnung.
inglês | alemão |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
ordered | bestellte |
october | oktober |
matches | entspricht |
recurring | wiederkehrenden |
consolidates | konsolidiert |
due date | fälligkeitsdatum |
easier | einfacheren |
service | service |
services | dienste |
so | so |
month | monats |
and | und |
is | ist |
your | ihre |
to | in |
that | dass |
thus | der |
this | dies |
EN (4) Payment of the purchase price is due immediately upon conclusion of the contract. If the due date of payment is determined by the calendar, the customer is already in default by missing the deadline.
DE (4) Die Zahlung des Kaufpreises ist unmittelbar mit Vertragsschluss fällig. Ist die Fälligkeit der Zahlung nach dem Kalender bestimmt, so kommt der Kunde bereits durch Versäumung des Termins in Verzug.
inglês | alemão |
---|---|
payment | zahlung |
due date | fälligkeit |
calendar | kalender |
in | in |
is | ist |
customer | kunde |
EN 3.7 The completion of the payment is due on delivery, unless a Corporate Account has been established in which case payment is due 30 days from the date of invoice. All payments shall be made without deduction or set-off.
DE 3.7 Der Abschluss der Zahlung ist bei Lieferung fällig, es sei denn, es wurde ein Firmenkonto eingerichtet, in diesem Fall ist die Zahlung 30 Tage ab Rechnungsdatum fällig. Alle Zahlungen erfolgen ohne Abzug oder Aufrechnung.
inglês | alemão |
---|---|
completion | abschluss |
delivery | lieferung |
unless | es sei denn |
deduction | abzug |
from | ab |
in | in |
or | oder |
set | eingerichtet |
all | alle |
payments | zahlungen |
without | ohne |
payment | zahlung |
the | fall |
days | tage |
of | der |
EN Usage-based fees will become due immediately upon invoice unless another due date is agreed upon. Other charges must be paid in advance by the customer.
DE Nutzungsabhängige Entgelte werden mit Rechnungsstellung fällig, soweit keine andere Fälligkeit vereinbart ist. Andere Entgelte hat der Kunde im Voraus zu zahlen.
inglês | alemão |
---|---|
invoice | rechnungsstellung |
agreed | vereinbart |
date | soweit |
due date | fälligkeit |
charges | entgelte |
is | ist |
be | werden |
the | voraus |
other | andere |
customer | kunde |
EN on the due date, three days before the invoice is due, etc.) A friendly nudge can go a long way to getting you paid on time.
DE Eine freundliche Erinnerung kann viel dazu beitragen, dass Sie pünktlich bezahlt werden!
inglês | alemão |
---|---|
friendly | freundliche |
can | kann |
paid | bezahlt |
to | beitragen |
a | eine |
EN Non-payment by the due date entitles POSTQUAM COSMETIC to demand compensation from the debtor consisting of 15% of the amount due, with a minimum of 20 Euros
DE Die Nichtzahlung eines fälligen Betrags berechtigt POSTQUAM COSMETIC, vom Schuldner eine Entschädigung in Höhe von 15% der geschuldeten Summe oder von mindestens 20 Euro einzufordern
inglês | alemão |
---|---|
minimum | mindestens |
euros | euro |
compensation | entschädigung |
due | fälligen |
from | vom |
EN Usage-based fees will become due immediately upon invoice unless another due date is agreed upon. Other charges must be paid in advance by the customer.
DE Nutzungsabhängige Entgelte werden mit Rechnungsstellung fällig, soweit keine andere Fälligkeit vereinbart ist. Andere Entgelte hat der Kunde im Voraus zu zahlen.
inglês | alemão |
---|---|
invoice | rechnungsstellung |
agreed | vereinbart |
date | soweit |
due date | fälligkeit |
charges | entgelte |
is | ist |
be | werden |
the | voraus |
other | andere |
customer | kunde |
EN Invoice: This shows the total due, the due date of the invoice, and the invoice number.
DE Rechnung: Dies zeigt das fällige Gesamtbetrag, das Fälligkeitsdatum der Rechnung und die Rechnungsnummer.
inglês | alemão |
---|---|
shows | zeigt |
due date | fälligkeitsdatum |
invoice | rechnung |
and | und |
this | dies |
EN Hostwinds does this so that the service you ordered on October 30th is due on the 1st of each month. Thus, Hostwinds matches your recurring due date and consolidates your services into one easier-to-understand invoice.
DE Hostwinds macht dies so, dass der vom 30. Oktober bestellte Service auf dem 1. jedes Monats fällig ist.Somit entspricht Hostwinds mit dem wiederkehrenden Fälligkeitsdatum und konsolidiert Ihre Dienste in einer einfacheren Rechnungsrechnung.
inglês | alemão |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
ordered | bestellte |
october | oktober |
matches | entspricht |
recurring | wiederkehrenden |
consolidates | konsolidiert |
due date | fälligkeitsdatum |
easier | einfacheren |
service | service |
services | dienste |
so | so |
month | monats |
and | und |
is | ist |
your | ihre |
to | in |
that | dass |
thus | der |
this | dies |
EN Because payment is usually due a specified number of days after receipt of the invoice, including the date is an important part of showing when payment is due.
DE Da die Zahlung in der Regel eine festgelegte Anzahl von Tagen nach Erhalt der Rechnung fällig ist, ist die Angabe des Datums ein wichtiger Bestandteil der Angabe, wann die Zahlung fällig ist.
inglês | alemão |
---|---|
usually | in der regel |
important | wichtiger |
when | wann |
payment | zahlung |
receipt | erhalt |
invoice | rechnung |
of | bestandteil |
because | da |
date | angabe |
the | tagen |
due | von |
is | ist |
a | ein |
after | in |
number of | anzahl |
EN 3.7 The completion of the payment is due on delivery, unless a Corporate Account has been established in which case payment is due 30 days from the date of invoice. All payments shall be made without deduction or set-off.
DE 3.7 Der Abschluss der Zahlung ist bei Lieferung fällig, es sei denn, es wurde ein Firmenkonto eingerichtet, in diesem Fall ist die Zahlung 30 Tage ab Rechnungsdatum fällig. Alle Zahlungen erfolgen ohne Abzug oder Aufrechnung.
inglês | alemão |
---|---|
completion | abschluss |
delivery | lieferung |
unless | es sei denn |
deduction | abzug |
from | ab |
in | in |
or | oder |
set | eingerichtet |
all | alle |
payments | zahlungen |
without | ohne |
payment | zahlung |
the | fall |
days | tage |
of | der |
Mostrando 50 de 50 traduções