Traduzir "should they choose" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "should they choose" de inglês para português

Traduções de should they choose

"should they choose" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

should a agora ainda algo algum alguns antes ao aos apenas aqui as assim até base cada caso com com a como contato conteúdo criar da dados dar das de de que depois deve deve ser devem devem ter devemos deveria deveriam deverá devo disso do do que dos durante e ela ele eles em em que empresa empresas encontrar enquanto entre então escolher essa essas esse esses esta estar este estiver está estão eu exemplo fazer ficar foi for isso lo los maior mais mas mensagens mesmo muito na necessário no no entanto nos nossa nosso nossos não não é o o que o seu objetivo obter onde organização os ou palavras para para a para o para que para você pela pelo pessoa pessoas plano pode podem por por exemplo por que porque portanto possa precisa produto produtos quais qual qualquer quando quanto que quem quer recursos saber se segurança seja sem sempre ser serviço será seu seus simples sobre sua suas são também tem tempo tenha ter tiver todas todos trabalho tudo um uma usando usar vai você você deve você está você pode você precisa à às é é um é uma
they 1 a agora ainda algo algumas alguns alguém alta além ano anos antes ao aos apenas aqui as assim através até base bem cada casa coisas com com a como conteúdo controle criar da dados dar das de de que depois desde devem dias diferentes disso do do que dos e e se ela elas ele eles eles têm em em que embora empresas enquanto entanto entre então essa essas esse esses estejam está estão eu exatamente exemplo faz fazer for foram fácil isso lhes lo los maior mais mas melhor melhores mesmo momento muitas muito muitos na nas no no entanto nos nosso nossos nunca não nós o o que o seu obter onde os ou outras outros para para a para fazer para o para os para que parte pela pelo pessoa pessoas pode podem poderá por por exemplo porque precisa precisam problemas produtos projeto página quais qual qualquer quando quanto que que eles que é quem quer recursos saber se segundo seja sejam sem sempre ser serviço serão seu seus sido site sobre sua suas são também tem tempo tenha tenham ter termos tinham todas todo todos todos os trabalhar trabalho tudo tão têm um uma uma vez usando vendas ver vez vezes vida você você pode à às é é um é uma
choose a ao cada caso clique clique em configuração configurações criar dados de digite do e eles em que entre escolha escolhe escolhem escolher escolhido este está fazer inglês mas no não o que optar optar por opção opções ou para por pressione quando que quem selecionar selecione serviço sobre solução sua também um uma você escolhe

Tradução de inglês para português de should they choose

inglês
português

EN Next you need to choose a profitable niche. But, do keep in mind that you should never choose a niche just because it’s profitable. You need to be passionate about the niche you choose and work on making it profitable.

PT Em seguida, você precisa escolher um nicho lucrativo. Mas, tenha em mente que você nunca deve escolher um nicho porque é lucrativo. Você precisa ser apaixonado pelo nicho que escolher e trabalhar para torná-lo lucrativo.

inglês português
profitable lucrativo
niche nicho
mind mente
passionate apaixonado
never nunca
you você
a um
in em
be ser
need precisa
choose escolher
should deve
the seguida
keep que
work trabalhar
but mas
because porque
and e

EN Customers retain control and ownership over the data that they choose to store with AWS, they also choose the geographical region in which they store their content

PT Os clientes ficam com o controle e a propriedade dos dados que escolhem armazenar com a AWS, além de escolherem a região geográfica onde o conteúdo ficará armazenado

inglês português
customers clientes
control controle
ownership propriedade
aws aws
region região
data dados
content conteúdo
choose que
and e
in de
the o
to store armazenar

EN Creators can choose to offer their Vimeo On Demand titles in as many languages as they want, so the responsibility falls on them to choose what languages (including captions / subtitles) they offer for their titles.  

PT Os criadores podem oferecer seus títulos no Vimeo On Demand em quantos idiomas desejarem, o que significa que a responsabilidade da escolha dos idiomas oferecidos para estes títulos (incluindo legendas / closed captions) é completamente deles. 

inglês português
creators criadores
vimeo vimeo
demand demand
titles títulos
languages idiomas
responsibility responsabilidade
including incluindo
can podem
on on
choose escolha
in em
captions legendas
to significa
the o

EN Your ads should target the specific words your target consumers type in Google and other search engines. They should match the expectations each user has before they even click.

PT Seus anúncios devem ser direcionados com palavras específicas que seus consumidores alvo digitam no Google ou outra ferramenta de pesquisa.  Eles devem bater com as expectativas que cada usuário tem antes mesmo deles clicarem.

inglês português
ads anúncios
consumers consumidores
expectations expectativas
user usuário
google google
should devem
your seus
the as
target alvo
words palavras
has tem
each cada
even mesmo
in de
before antes

EN Choose your blog post URL format - If you're blogging, choose how your blog post URLs are automatically created. While you can choose any options that fit your needs, we recommend you always include the post's title.

PT Escolha o formato do URL das suas publicações no blog - se você tem um blog, decida como o URL das publicações do blog é criado automaticamente. Você pode escolher qualquer opção, mas recomendamos sempre incluir o título da publicação.

inglês português
format formato
automatically automaticamente
created criado
include incluir
we recommend recomendamos
blog blog
url url
if se
always sempre
the o
title título
posts publicações
how como
post publicação
can pode
you você
any qualquer
needs tem
are é

EN All you should do is enter your company name, choose a style, and our online logo creator will generate several designs for you to choose from

PT Tudo o que deve fazer é digitar o nome da empresa, escolher um estilo e explorar os vários designs gerados para você através do nosso criador de logomarca online

inglês português
online online
is é
style estilo
a um
designs designs
should deve
company empresa
name nome
choose escolher
logo para
you você
and e
our nosso
for de

EN All you should do is enter your company name, choose a style, and our online logo creator will generate several designs for you to choose from

PT Tudo o que deve fazer é digitar o nome da empresa, escolher um estilo e explorar os vários designs gerados para você através do nosso criador de logomarca online

inglês português
online online
is é
style estilo
a um
designs designs
should deve
company empresa
name nome
choose escolher
logo para
you você
and e
our nosso
for de

EN You should not disclose your log-on credentials or account information and you should choose a unique password

PT Você não deve divulgar suas credenciais de registro ou informações de conta, e você deve escolher uma senha única

inglês português
disclose divulgar
information informações
choose escolher
credentials credenciais
or ou
account conta
password senha
should deve
you você
and e
a única
log registro

EN With more than 60 options, administrators can choose which channels of communication should be blocked or not, which content can be released or not, how tools should connect with each other and much more.

PT Com mais de 60 opções, os administradores podem escolher quais canais de comunicação devem ser bloqueados ou não, que conteúdos podem ser lançado ou não, como ferramentas devem se conectar com outras e muito mais.

inglês português
administrators administradores
channels canais
communication comunicação
blocked bloqueados
content conteúdos
released lançado
tools ferramentas
connect conectar
options opções
or ou
other outras
more mais
choose escolher
of de
how como
should devem
be ser
and e
much muito
can podem

EN With more than 60 options, administrators can choose which channels of communication should be blocked or not, which content can be released or not, how tools should connect with each other and much more.

PT Com mais de 60 opções, os administradores podem escolher quais canais de comunicação devem ser bloqueados ou não, que conteúdos podem ser lançado ou não, como ferramentas devem se conectar com outras e muito mais.

inglês português
administrators administradores
channels canais
communication comunicação
blocked bloqueados
content conteúdos
released lançado
tools ferramentas
connect conectar
options opções
or ou
other outras
more mais
choose escolher
of de
how como
should devem
be ser
and e
much muito
can podem

EN A comparison of the OnePlus Nord CE 2 Lite against the Nord CE 2 and the original OnePlus Nord CE 5G. Should you upgrade and which should you choose?

PT Uma comparação do OnePlus Nord CE 2 Lite contra o Nord CE 2 e o OnePlus Nord CE 5G original. Você deveria atualizar e qual você deveria escolher?

inglês português
comparison comparação
ce ce
lite lite
original original
should deveria
upgrade atualizar
nord nord
oneplus oneplus
the o
of do
choose escolher
a uma
against contra
and e
you você

EN What is a dashboard? And does it matter? Should a dashboard fit one screen? Should it provide instant insight? Should it be interactive?

PT O que é um painel? Isso importa? Um painel deve caber inteiro em uma tela? Deve revelar informações à primeira vista? Deve ser interativo?

inglês português
interactive interativo
is é
dashboard painel
matter importa
screen tela
insight informações
a um
does o
be ser
should deve
it isso

EN Access: Access to education should be universal. Socioeconomic status should not be a barrier to a quality education. Nor should gender, ethnicity, or language.

PT Acesso: o acesso à educação tem de ser universal. O estatuto socioeconómico não pode ser uma barreira à educação de qualidade, assim como não o podem ser o género, a etnia ou a língua.

inglês português
access acesso
education educação
universal universal
barrier barreira
quality qualidade
gender género
ethnicity etnia
status o
or ou
a uma
be ser

EN Now when your readers visit your site, they?ll see a Translate widget. When they click on the dropdown menu and choose their language, the page will refresh and they?ll see an automatically generated translation of your site!

PT Agora, quando seus leitores visitarem seu site, eles verão um widget para Traduzir. Ao clicarem no menu suspenso e escolherem o idioma, a página será atualizada e uma tradução do seu site gerada automaticamente será exibida!

inglês português
readers leitores
widget widget
dropdown suspenso
menu menu
automatically automaticamente
generated gerada
now agora
site site
see ver
on no
a um
page página
when quando
of do
the o
will será
and e
language idioma
translation tradução

EN How are they going to choose who to hire? They're going to go with what they think can do the best, most professional job for them

PT Como é que vão escolher quem contratar? Vão com o que pensam poder fazer o melhor e mais profissional trabalho para eles

inglês português
the o
who quem
choose escolher
professional profissional
are e
best melhor
job trabalho
hire contratar
to vão

EN People should have the same reaction when they see your content. If they do, they will share.

PT As pessoas devem ter essa mesma reação quando virem seu conteúdo. Se for assim, elas vão compartilhar.

inglês português
people pessoas
reaction reação
content conteúdo
if se
will vão
share compartilhar
when quando
the as
should devem
your seu

EN But as these restrictions are changing frequently, hotels should ensure they are keeping the guest informed and helping the guests when changes occur so they return as soon as they can.

PT No entanto, uma vez que as restrições mudam com frequência, os hotéis devem garantir que mantêm os hóspedes informados e que os auxiliam quando ocorrem alterações, para que regressem assim que possam.

inglês português
restrictions restrições
frequently com frequência
hotels hotéis
ensure garantir
informed informados
guests hóspedes
occur ocorrem
changes alterações
changing mudam
when quando
return para
they can possam
should devem
and e
the os
soon com
so assim

EN Use your USP to convince your customers that you're the best. Tell them why they should choose your company over other brands, what problem your product is solving and what advantages it has.

PT Use seu USP para convencer seus clientes de que você é o melhor. Diga a eles por que eles deveriam escolher sua empresa em detrimento de outras marcas, que problema seu produto está resolvendo e quais vantagens ele possui.

inglês português
convince convencer
customers clientes
other outras
brands marcas
solving resolvendo
advantages vantagens
use use
product produto
is é
should deveriam
company empresa
choose escolher
the o
problem problema
best melhor
and e
it ele
over de

EN Then, choose your budget and schedule when you’d like to run your ads, including the duration and preferred times of the day they should run.

PT Depois, escolha o seu orçamento e o horário em que gostaria de publicar os seus anúncios, incluindo a duração e as horas preferidas do dia em que devem ser publicados.

inglês português
budget orçamento
ads anúncios
including incluindo
duration duração
preferred preferidas
should devem
schedule horário
choose escolha
and e
of do
the o
day dia

EN Your customer will be able to require you to send them all their data on a legible medium, to be given to your competitors, should they choose to change suppliers.

PT Portabilidade dos dados: o seu cliente poderá solicitar o envio de todos os seus dados em um formato legível para fornecê-los a outra empresa, caso ele decida trocar de fornecedor.

inglês português
customer cliente
require solicitar
choose decida
change trocar
data dados
a um
suppliers fornecedor
will poderá
to send envio
send de

EN Use your USP to convince your customers that you're the best. Tell them why they should choose your company over other brands, what problem your product is solving and what advantages it has.

PT Use seu USP para convencer seus clientes de que você é o melhor. Diga a eles por que eles deveriam escolher sua empresa em detrimento de outras marcas, que problema seu produto está resolvendo e quais vantagens ele possui.

inglês português
convince convencer
customers clientes
other outras
brands marcas
solving resolvendo
advantages vantagens
use use
product produto
is é
should deveriam
company empresa
choose escolher
the o
problem problema
best melhor
and e
it ele
over de

EN A comparison of the Xiaomi 12 Pro, 12X and 12 models. How do they compare and which should you choose?

PT Uma comparação dos modelos Xiaomi 12 Pro, 12X e 12. Como eles se comparam e qual você deve escolher?

inglês português
xiaomi xiaomi
models modelos
comparison comparação
choose escolher
and e
you você
should deve
pro pro
compare compara
a uma
which o

EN A comparison of the full Xiaomi 12T, 12S and 12 range. How do they compare and which should you choose?

PT Uma comparação de toda a gama Xiaomi 12T, 12S e 12. Como eles são comparados e qual você deve escolher?

inglês português
xiaomi xiaomi
comparison comparação
s s
range gama
choose escolher
the a
you você
a uma
of de
compare compara
should deve
how como
and e
which o

EN Speak For Yourself - Even when positive, ads should not falsely speak for political persons or parties. They should only speak from the voice of the actual organization promoting the ad.

PT Fale em seu nome - Mesmo quando positivo, os anúncios não devem falar falsamente em nome de indivíduos ou partidos políticos. Eles devem se comunicar por meio da voz da organização que promove o anúncio.

inglês português
positive positivo
organization organização
political políticos
or ou
should devem
voice voz
ads anúncios
when quando
ad anúncio
speak falar
of de
the o

EN The first rule to remember: Any and all experiences should facilitate a bot/human handoff. While bots can make Twitter conversations simpler and easier, they should never totally replace the human experience.

PT Primeira regra que deve ser lembrada: todas as experiências devem facilitar uma transferência entre bot e humano. Embora bots possam simplificar e facilitar as conversas no Twitter, eles jamais devem substituir a experiência humana.

inglês português
twitter twitter
conversations conversas
replace substituir
experiences experiências
experience experiência
rule regra
and e
bot bot
bots bots
facilitate facilitar
human humano
should deve
a uma
the as
the human humana

EN So for most organizations we think you should use these on a trial basis, to decide whether they should be part of your toolkit

PT Assim, para a maioria das organizações, acreditamos que seja mais adequado experimentar com essas tecnologias, com o intuito de decidir se ela deve fazer parte de seu ferramental

inglês português
organizations organizações
trial experimentar
decide decidir
should deve
whether se
of de
your seu

EN I've spoken with 3 different people who told me they should be able to put a stop payment on the existing orders, release the funds back in the system, and I should be able to reprint from any location

PT Eu falei com 3 pessoas diferentes que me disseram que poderiam ser capazes de parar um pagamento em ordens existentes, liberar os fundos de volta no sistema, e que eu deveria ser capaz de reimprimir de qualquer local

inglês português
orders ordens
release liberar
funds fundos
location local
people pessoas
me me
should deveria
a um
system sistema
the os
payment pagamento
i eu
different diferentes
existing existentes
be ser
back volta
in em
be able to capaz
and e

EN If something does not go as planned, both partners should agree in advance who and at what level they should escalate the issue

PT Se algo não sair como planejado, ambos os parceiros devem concordar com antecedência sobre quem e em que nível eles devem escalar o problema

inglês português
planned planejado
partners parceiros
level nível
if se
something algo
should devem
in em
go sair
as como
and e
agree concordar
who quem
the o
issue problema

EN Organizations that consider establishing such a platform team should be very cautious not to accidentally create a separate DevOps team, nor should they simply relabel their existing hosting and operations structure as a platform

PT As organizações que consideram estabelecer um time de plataforma devem ter muito cuidado para não criar acidentalmente um time separado de DevOps, nem devem simplesmente renomear sua estrutura existente de hospedagem e operações como uma plataforma

inglês português
team time
accidentally acidentalmente
devops devops
hosting hospedagem
operations operações
organizations organizações
platform plataforma
should devem
existing existente
structure estrutura
a um
simply simplesmente
separate uma
very muito
create criar
nor não
and e

EN Only use Unity Trademarks as adjectives. Trademarks are adjectives: they should describe and modify something, and should not be used as nouns or verbs. For example:

PT Use as Marcas registradas Unity apenas como adjetivos . Marcas registradas são adjetivos: devem descrever e modificar algo, e não devem ser usadas como substantivos ou verbos. Por exemplo:

inglês português
describe descrever
modify modificar
verbs verbos
unity unity
or ou
should devem
something algo
be ser
as como
are são
and e
trademarks marcas
use usadas
example exemplo

EN Some inventions are better than others, then there are some that should never have seen the light of day. Well, maybe they should, if just to make us

PT Algumas invenções são melhores que outras, então algumas que nunca deveriam ter visto a luz do dia. Bem, talvez devessem, mesmo que apenas

inglês português
others outras
never nunca
seen visto
light luz
better melhores
well bem
of do
are são
the a
day dia
maybe talvez
if deveriam
just apenas

EN If you can easily find this pattern in each of your test cases, your tests should be easy to understand, and they should be fairly specific and to the point

PT Se você pode facilmente encontrar esse padrão em cada um de seus casos de teste, seus testes devem ser fáceis de entender, e eles devem ser bastante específicos e direto ao ponto

inglês português
pattern padrão
fairly bastante
point ponto
if se
easily facilmente
test teste
easy fáceis
tests testes
can pode
in em
each cada
cases casos
be ser
of de
should devem
you você
find encontrar
your seus

EN Generally speaking, trade unions are great at communicating with their members; they need to be to demonstrate why the members should keep paying for membership and why other should join

PT De modo geral, os sindicatos são ótimos em se comunicar com seus membros; eles precisam ser assim para poder demonstrar por que os membros devem continuar pagando sua afiliação e por que outros também devem participar

inglês português
generally geral
paying pagando
other outros
join participar
great ótimos
members membros
the os
be ser
demonstrate demonstrar
communicating com
should devem
keep que
are são
to assim
why o
and e
need to precisam

EN PRINCE2 project teams should learn from previous projects. They should therefore take initiative to uncover previous lessons learned and take these into account during the life of the project.

PT As equipes de projeto do PRINCE2 devem aprender a partir de projetos anteriores. Portanto, devem tomar a iniciativa de descobrirem lições anteriores e levá-las em conta durante a vida do projeto.

inglês português
account conta
life vida
teams equipes
initiative iniciativa
lessons lições
project projeto
should devem
projects projetos
from partir
learn e
of do
the as

EN This should improve the overall work ethic of other employees within the company who see that they are being treated well and should lead to higher profitability.

PT Isso deve melhorar a ética geral de trabalho de outros funcionários da empresa, que veem que estão sendo bem tratados, e deve levar a uma maior lucratividade.

inglês português
overall geral
employees funcionários
profitability lucratividade
improve melhorar
other outros
well bem
lead levar
work trabalho
the a
should deve
company empresa
of de
and e
higher que
are estão

EN Some inventions are better than others, then there are some that should never have seen the light of day. Well, maybe they should, if just to make us

PT A Logitech revelou uma nova solução de iluminação projetada para oferecer ótima iluminação a um preço acessível.

inglês português
light iluminação
the a
of de
just um
to oferecer

EN I've spoken with 3 different people who told me they should be able to put a stop payment on the existing orders, release the funds back in the system, and I should be able to reprint from any location

PT Eu falei com 3 pessoas diferentes que me disseram que poderiam ser capazes de parar um pagamento em ordens existentes, liberar os fundos de volta no sistema, e que eu deveria ser capaz de reimprimir de qualquer local

inglês português
orders ordens
release liberar
funds fundos
location local
people pessoas
me me
should deveria
a um
system sistema
the os
payment pagamento
i eu
different diferentes
existing existentes
be ser
back volta
in em
be able to capaz
and e

EN Only use Unity Trademarks as adjectives. Trademarks are adjectives: they should describe and modify something, and should not be used as nouns or verbs. For example:

PT Use as Marcas registradas Unity apenas como adjetivos . Marcas registradas são adjetivos: devem descrever e modificar algo, e não devem ser usadas como substantivos ou verbos. Por exemplo:

inglês português
describe descrever
modify modificar
verbs verbos
unity unity
or ou
should devem
something algo
be ser
as como
are são
and e
trademarks marcas
use usadas
example exemplo

EN Expired vaccines should not be used. They should be disposed of in accordance with national guidelines.

PT Não se devem usar vacinas fora de prazo. Devem ser eliminadas de acordo com as directrizes nacionais.

inglês português
vaccines vacinas
national nacionais
be ser
should devem
with usar
not se
of de

EN Speak For Yourself - Even when positive, ads should not falsely speak for political persons or parties. They should only speak from the voice of the actual organization promoting the ad.

PT Fale em seu nome - Mesmo quando positivo, os anúncios não devem falar falsamente em nome de indivíduos ou partidos políticos. Eles devem se comunicar por meio da voz da organização que promove o anúncio.

inglês português
positive positivo
organization organização
political políticos
or ou
should devem
voice voz
ads anúncios
when quando
ad anúncio
speak falar
of de
the o

EN If something does not go as planned, both partners should agree in advance who and at what level they should escalate the issue

PT Se algo não sair como planejado, ambos os parceiros devem concordar com antecedência sobre quem e em que nível eles devem escalar o problema

inglês português
planned planejado
partners parceiros
level nível
if se
something algo
should devem
in em
go sair
as como
and e
agree concordar
who quem
the o
issue problema

EN They’re not following a brand so they can see sales pitches all day long. They’re in it because they believe in what a brand has to offer.

PT Eles não estão seguindo uma marca para que possam ver tentativas de vendas o dia inteiro. Eles seguem porque acreditam no que a marca tem a oferecer.

inglês português
believe acreditam
sales vendas
day dia
a uma
they can possam
see ver
brand marca
in de
because porque
to oferecer

EN Your customers are evolving. They’re the target of serious competition and they often don’t know what to do next. They’re being bombarded with advertising and they want original content that has actual worth when it comes their needs.

PT Seus clientes estão evoluindo. Eles são os alvos de uma grande competição, e eles nem sequer sabem o que fazer a seguir. Eles estão sendo bombardeados com publicidade.

inglês português
customers clientes
evolving evoluindo
competition competição
advertising publicidade
of de
comes com
are são
being sendo
your seus
and e
the o

EN They are becoming digital extractive industries, they are collating data on people, and they are siloing it and they are producing value from it

PT Eles estão se tornando indústrias extrativas digitais, estão coligindo dados sobre pessoas, e estão silenciando-os e estão produzindo valor a partir disso

inglês português
industries indústrias
people pessoas
producing produzindo
data dados
value valor
from partir
on sobre
digital e
are estão

EN First being when they commit to figure out what their values are, the second been when they figure out what they are and the third when they finally live in accordance with them.

PT Primeiro, quando eles se comprometem a descobrir quais são seus valores, o segundo é quando descobrem o que são e o terceiro quando finalmente vivem de acordo com eles.

inglês português
figure out descobrir
values valores
finally finalmente
the o
are são
second segundo
in de
when quando
first primeiro
and e
live se

EN “People can see beyond the fact that they can’t go outside, or they feel like they’re sacrificing something, to seeing that they’re part of an effort that’s potentially saving people’s lives, or saving their own life

PT As pessoas conseguem enxergar para além do fato de que não podem sair, e da sensação de que estão se sacrificando, e notam que fazem parte de um esforço que possivelmente está salvando a vida delas e de outras pessoas

EN They do it with care, because they know that doctors cannot do it these days: ?They were so busy, they somehow managed to speak to the families of serious patients once a day

PT Fazem isso com atenção, porque sabem que os médicos hoje não podem fazer: “estão tão ocupados que conseguem falar com os familiares dos doentes graves uma vez por dia

inglês português
do fazem
doctors médicos
so tão
busy ocupados
families familiares
serious graves
cannot não
a uma
it que
speak falar
day dia
because porque
of por
know é
these o

EN So when they come home, they don’t know if they have been exposed until they experience symptoms.

PT Então, quando eles voltam para casa, eles não sabem se foram expostos até que experimentem os sintomas.

inglês português
exposed expostos
symptoms sintomas
if se
when quando
so então
home casa
they os
come para
been o
have foram

EN In a survey, 46% of Gen Z said they have a strong connection or loyalty to a brand, and 66% also said that once they find a brand they like they will continue to buy for a long time

PT Em uma pesquisa, 46% da Geração Z disseram ter uma forte conexão ou lealdade a uma marca e 66% também disseram que, uma vez que encontrem uma marca que gostem, continuarão comprando por um longo tempo

inglês português
z z
strong forte
connection conexão
loyalty lealdade
continue continuar
or ou
long longo
survey pesquisa
gen geração
time tempo
a um
said uma
in em
buy comprando
brand marca
also também
and e

EN They are becoming digital extractive industries, they are collating data on people, and they are siloing it and they are producing value from it

PT Eles estão se tornando indústrias extrativas digitais, estão coligindo dados sobre pessoas, e estão silenciando-os e estão produzindo valor a partir disso

inglês português
industries indústrias
people pessoas
producing produzindo
data dados
value valor
from partir
on sobre
digital e
are estão

Mostrando 50 de 50 traduções