Traduzir "agreement replacing those" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "agreement replacing those" de inglês para português

Traduções de agreement replacing those

"agreement replacing those" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

agreement 1 a acessar acordo acordos alguns as assinatura até caso certificado clientes com comercial como concorda condições conformidade consentimento conta contrato contratuais dados direito disposições do empresa empresas enterprise escrito está for lei mais não número ou para parte pode política quaisquer quando relação se sem serviço sua tem ter termos todo todos um uma versão é
replacing a alterar processo substituindo substituir substituição
those a agora ainda ajudar algumas alguns além disso anos antes ao aos apenas aquelas aqueles aqueles que aqui as assim até base bem cada caso com com a como conta conteúdo controle criar da dados daqueles das de de que deles depois dessas devem dia diferentes disso do do que dois dos durante e e a ela elas ele eles em em que empresa empresas enquanto entanto entre essa essas esse esses esta estar este estes estiver está estão exemplo facilmente fazer foi foram fácil grande incluindo isso las lo los maior mais mas meio melhor melhores mensagens mesmo muitas muito muitos na nas negócios no no entanto nos nossa nosso nossos não não é nós o o que o seu obter oferece onde organização os ou outras outros para para a para as para o para os para que parte pela pelo permite pessoais pessoas pode poderá poderão por por exemplo porque precisa precisam produtos profissionais projetos página páginas quais qualquer quando quanto que quem quer recursos se sem sempre ser serviço serviços será serão seu seus sistema site sites sobre sua suas são também tem tempo tenha ter toda todas todo todos todos os trabalho três tudo têm um uma usando usar uso ver vez vida você você pode você precisa à às área é é um é uma

Tradução de inglês para português de agreement replacing those

inglês
português

EN Services of the Supplier are subject to the conditions of that Supplier with provisions of these General Terms and Conditions and/or the Agreement replacing those that deviate from those conditions

PT Os serviços do fornecedor estão sujeitos às condições desse fornecedor com disposições destes Termos e Condições Gerais e / ou o Acordo substituindo aqueles que desviar dessas condições

inglêsportuguês
supplierfornecedor
generalgerais
replacingsubstituindo
orou
of thesedestes
servicesserviços
ofdo
provisionsdisposições
conditionscondições
agreementacordo
thesedessas
ande
subjectcom
termstermos
theo
areestão

EN I accept the Thales Technology Partner Agreement, including any terms and conditions referenced in the agreement. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to sign the agreement on behalf of your organisation.

PT Aceito o contrato de parceria tecnológica da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.

inglêsportuguês
thalesthales
technologytecnológica
includingincluindo
dulydevidamente
authorisedautorizado
agreementcontrato
behalfem nome de
conditionscondições
inem
organisationempresa
ofde
youvocê
acceptaceitar
partnerparceria
termstermos
ande
theo

EN I accept the Thales MSP/MSSP Partner Agreement, including any terms and conditions referenced in the agreement. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to sign the agreement on behalf of your organisation.

PT Aceito o contrato de parceria MSP/MSSP da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.

inglêsportuguês
thalesthales
mspmsp
msspmssp
includingincluindo
dulydevidamente
authorisedautorizado
agreementcontrato
behalfem nome de
conditionscondições
inem
organisationempresa
ofde
youvocê
acceptaceitar
partnerparceria
termstermos
ande
theo

EN The provisions of this Agreement remain in force insofar as this is necessary for settlement of this Agreement and to the extent they are meant to survive the termination of this Agreement

PT As disposições deste Acordo permanecem em vigor na medida em que tal seja necessário para a sua resolução e na medida em que se destinem a sobreviver à rescisão do presente Acordo

inglêsportuguês
provisionsdisposições
agreementacordo
forcevigor
insofarna medida em que
necessarynecessário
extentmedida
survivesobreviver
terminationrescisão
ofdo
inem
ande
remainpermanecem
theas
thisdeste

EN If you are an individual accepting this Agreement on behalf of an agency or entity, you warrant that you have the legal right to accept this Agreement on behalf of such agency or entity and that the agency or entity will also be bound by this Agreement.

PT Se você é um indivíduo que aceita este Acordo em nome de uma agência ou entidade, você garante que tem o direito legal de aceitar este Acordo em nome de tal agência ou entidade e que a agência ou entidade também estará vinculada por este Acordo.

inglêsportuguês
ifse
agencyagência
orou
legallegal
rightdireito
youvocê
behalfem nome de
entityentidade
anum
agreementacordo
ofde
theo
thiseste
acceptaceitar
alsotambém
willestará
ande

EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Customer Digital Certificate Product Agreement Extension? is a part.

PT celebrado em um Contrato Principal do Cliente (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão do Contrato do Produto de Certificado Digital do Cliente? faz parte.

inglêsportuguês
customercliente
marchmarço
extensionextensão
agreementcontrato
certificatecertificado
digitaldigital
productproduto
aum
thisesta
isfaz
whicho
ofdo

EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Digital Certificate Product Agreement Extension? is a part.

PT Você celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Certificado Digital? faz parte.

inglêsportuguês
customercliente
marchmarço
extensionextensão
agreementcontrato
certificatecertificado
digitaldigital
productproduto
aum
thisesta
isfaz
whicho
ofdo

EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Web Services Product Agreement Extension? is a part.

PT celebrou um Contrato Principal do Cliente (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão do Contrato do Produto de Serviços da Web? faz parte.

inglêsportuguês
customercliente
agreementcontrato
marchmarço
webweb
extensionextensão
aum
servicesserviços
productproduto
thisesta
isfaz
whicho
ofdo

EN In the event that any term in this Registration Agreement conflicts with CIRA?s Registrant Agreement, CIRA?s Registrant Agreement shall apply to any and all .CA domain registrations.

PT No caso de qualquer termo deste Contrato de registro entrar em conflito com o Contrato do registrante CIRA, o Contrato do registrante CIRA se aplicará a todo e qualquer registro de domínio .CA.

inglêsportuguês
termtermo
conflictsconflito
ciracira
registrantregistrante
caca
domaindomínio
agreementcontrato
inem
applyaplicar
theo
thisdeste
withentrar
ande

EN (6) The Customer shall execute, in a form and manner prescribed by Parent, a supplementary agreement incorporating the amendments to or revisions of the Agreement and/or Customer Product Agreement Extension

PT (6) O Cliente deverá assinar, na forma e maneira prescrita pela Matriz, um acordo complementar que incorpora as alterações ou revisões do Acordo e / ou Extensão do Acordo de Produto do Cliente.

inglêsportuguês
agreementacordo
amendmentsalterações
revisionsrevisões
extensionextensão
aum
orou
productproduto
customercliente
theo
formforma
ande
ofdo

EN (7) The length of the term of the substituted agreement will be calculated as if it is commenced on the date the original Agreement began and the original Agreement will be deemed terminated.

PT (7) A duração do prazo do Contrato substituído será calculada como tendo começado na data em que o Contrato original começou e o Contrato original será considerado encerrado.

inglêsportuguês
calculatedcalculada
originaloriginal
begancomeçou
deemedconsiderado
termprazo
agreementcontrato
lengthduração
ofdo
beser
onem
ande
ascomo
theo
datedata
willserá

EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Domain Registration Product Agreement Extension? is a part.

PT celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Registro de Domínio? faz parte.

inglêsportuguês
customercliente
agreementcontrato
marchmarço
registrationregistro
extensionextensão
aum
domaindomínio
productproduto
thisesta
isfaz
whicho
ofdo

EN If an agreement does not provide for any terms concerning Unity Trademarks, these Guidelines will apply; in the event of any conflict between terms in an agreement and these Guidelines, the terms of the agreement will apply.

PT Se um acordo não previr quaisquer termos relativos às Marcas Registradas Unity, serão aplicadas estas Diretrizes; no caso de qualquer conflito entre os termos de um acordo e estas Diretrizes, serão aplicados os termos do contrato.

inglêsportuguês
conflictconflito
unityunity
guidelinesdiretrizes
willserão
anum
ifse
applyaplicados
theos
termstermos
eventcaso
doeso
agreementcontrato
trademarksmarcas
anyqualquer
ofdo
ande

EN After the conclusion of the Agreement, Salonized will start the provision of Services. By concluding the Agreement, the Customer confirms (i) the correctness of the information contained therein, as well as (ii) his correct performance of the Agreement.

PT Após a conclusão do Convênio, a Salonized iniciará a prestação dos Serviços. Ao concluir o Contrato, o Cliente confirma (i) a exatidão das informações nele contido, bem como (ii) sua correta execução do Contrato.

inglêsportuguês
conclusionconclusão
agreementcontrato
startiniciar
confirmsconfirma
containedcontido
wellbem
iiii
correctcorreta
salonizedsalonized
informationinformações
servicesserviços
customercliente
ofdo
ii
ascomo
theo

EN I accept the Thales MSP/MSSP Partner Agreement, including any terms and conditions referenced in the agreement. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to sign the agreement on behalf of your organisation.

PT Aceito o contrato de parceria MSP/MSSP da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.

inglêsportuguês
thalesthales
mspmsp
msspmssp
includingincluindo
dulydevidamente
authorisedautorizado
agreementcontrato
behalfem nome de
conditionscondições
inem
organisationempresa
ofde
youvocê
acceptaceitar
partnerparceria
termstermos
ande
theo

EN I accept the Thales Technology Partner Agreement, including any terms and conditions referenced in the agreement. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to sign the agreement on behalf of your organisation.

PT Aceito o contrato de parceria tecnológica da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.

inglêsportuguês
thalesthales
technologytecnológica
includingincluindo
dulydevidamente
authorisedautorizado
agreementcontrato
behalfem nome de
conditionscondições
inem
organisationempresa
ofde
youvocê
acceptaceitar
partnerparceria
termstermos
ande
theo

EN The provisions of this Agreement remain in force insofar as this is necessary for settlement of this Agreement and to the extent they are meant to survive the termination of this Agreement

PT As disposições deste Acordo permanecem em vigor na medida em que tal seja necessário para a sua resolução e na medida em que se destinem a sobreviver à rescisão do presente Acordo

inglêsportuguês
provisionsdisposições
agreementacordo
forcevigor
insofarna medida em que
necessarynecessário
extentmedida
survivesobreviver
terminationrescisão
ofdo
inem
ande
remainpermanecem
theas
thisdeste

EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Customer Digital Certificate Product Agreement Extension? is a part.

PT celebrado em um Contrato Principal do Cliente (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão do Contrato do Produto de Certificado Digital do Cliente? faz parte.

inglêsportuguês
customercliente
marchmarço
extensionextensão
agreementcontrato
certificatecertificado
digitaldigital
productproduto
aum
thisesta
isfaz
whicho
ofdo

EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Customer Digital Certificate Product Agreement Extension? is a part.

PT celebrado em um Contrato Principal do Cliente (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão do Contrato do Produto de Certificado Digital do Cliente? faz parte.

inglêsportuguês
customercliente
marchmarço
extensionextensão
agreementcontrato
certificatecertificado
digitaldigital
productproduto
aum
thisesta
isfaz
whicho
ofdo

EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Digital Certificate Product Agreement Extension? is a part.

PT Você celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Certificado Digital? faz parte.

inglêsportuguês
customercliente
marchmarço
extensionextensão
agreementcontrato
certificatecertificado
digitaldigital
productproduto
aum
thisesta
isfaz
whicho
ofdo

EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Digital Certificate Product Agreement Extension? is a part.

PT Você celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Certificado Digital? faz parte.

inglêsportuguês
customercliente
marchmarço
extensionextensão
agreementcontrato
certificatecertificado
digitaldigital
productproduto
aum
thisesta
isfaz
whicho
ofdo

EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Web Services Product Agreement Extension? is a part.

PT celebrou um Contrato Principal do Cliente (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão do Contrato do Produto de Serviços da Web? faz parte.

inglêsportuguês
customercliente
agreementcontrato
marchmarço
webweb
extensionextensão
aum
servicesserviços
productproduto
thisesta
isfaz
whicho
ofdo

EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Web Services Product Agreement Extension? is a part.

PT celebrou um Contrato Principal do Cliente (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão do Contrato do Produto de Serviços da Web? faz parte.

inglêsportuguês
customercliente
agreementcontrato
marchmarço
webweb
extensionextensão
aum
servicesserviços
productproduto
thisesta
isfaz
whicho
ofdo

EN In the event that any term in this Registration Agreement conflicts with CIRA?s Registrant Agreement, CIRA?s Registrant Agreement shall apply to any and all .CA domain registrations.

PT No caso de qualquer termo deste Contrato de registro entrar em conflito com o Contrato do registrante CIRA, o Contrato do registrante CIRA se aplicará a todo e qualquer registro de domínio .CA.

inglêsportuguês
termtermo
conflictsconflito
ciracira
registrantregistrante
caca
domaindomínio
agreementcontrato
inem
applyaplicar
theo
thisdeste
withentrar
ande

EN In the event that any term in this Registration Agreement conflicts with CIRA?s Registrant Agreement, CIRA?s Registrant Agreement shall apply to any and all .CA domain registrations.

PT No caso de qualquer termo deste Contrato de registro entrar em conflito com o Contrato do registrante CIRA, o Contrato do registrante CIRA se aplicará a todo e qualquer registro de domínio .CA.

inglêsportuguês
termtermo
conflictsconflito
ciracira
registrantregistrante
caca
domaindomínio
agreementcontrato
inem
applyaplicar
theo
thisdeste
withentrar
ande

EN (6) The Customer shall execute, in a form and manner prescribed by Parent, a supplementary agreement incorporating the amendments to or revisions of the Agreement and/or Customer Product Agreement Extension

PT (6) O Cliente deverá assinar, na forma e maneira prescrita pela Matriz, um acordo complementar que incorpora as alterações ou revisões do Acordo e / ou Extensão do Acordo de Produto do Cliente.

inglêsportuguês
agreementacordo
amendmentsalterações
revisionsrevisões
extensionextensão
aum
orou
productproduto
customercliente
theo
formforma
ande
ofdo

EN (6) The Customer shall execute, in a form and manner prescribed by Parent, a supplementary agreement incorporating the amendments to or revisions of the Agreement and/or Customer Product Agreement Extension

PT (6) O Cliente deverá assinar, na forma e maneira prescrita pela Matriz, um acordo complementar que incorpora as alterações ou revisões do Acordo e / ou Extensão do Acordo de Produto do Cliente.

inglêsportuguês
agreementacordo
amendmentsalterações
revisionsrevisões
extensionextensão
aum
orou
productproduto
customercliente
theo
formforma
ande
ofdo

EN (7) The length of the term of the substituted agreement will be calculated as if it is commenced on the date the original Agreement began and the original Agreement will be deemed terminated.

PT (7) A duração do prazo do Contrato substituído será calculada como tendo começado na data em que o Contrato original começou e o Contrato original será considerado encerrado.

inglêsportuguês
calculatedcalculada
originaloriginal
begancomeçou
deemedconsiderado
termprazo
agreementcontrato
lengthduração
ofdo
beser
onem
ande
ascomo
theo
datedata
willserá

EN (7) The length of the term of the substituted agreement will be calculated as if it is commenced on the date the original Agreement began and the original Agreement will be deemed terminated.

PT (7) A duração do prazo do Contrato substituído será calculada como tendo começado na data em que o Contrato original começou e o Contrato original será considerado encerrado.

inglêsportuguês
calculatedcalculada
originaloriginal
begancomeçou
deemedconsiderado
termprazo
agreementcontrato
lengthduração
ofdo
beser
onem
ande
ascomo
theo
datedata
willserá

EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Domain Registration Product Agreement Extension? is a part.

PT celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Registro de Domínio? faz parte.

inglêsportuguês
customercliente
agreementcontrato
marchmarço
registrationregistro
extensionextensão
aum
domaindomínio
productproduto
thisesta
isfaz
whicho
ofdo

EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Domain Registration Product Agreement Extension? is a part.

PT celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Registro de Domínio? faz parte.

inglêsportuguês
customercliente
agreementcontrato
marchmarço
registrationregistro
extensionextensão
aum
domaindomínio
productproduto
thisesta
isfaz
whicho
ofdo

EN 20. ENTIRE AGREEMENT. Licensee agrees that this is the complete and exclusive statement of the agreement between the parties, and supersedes all prior proposals and understandings, oral and written, relating to the subject matter of this Agreement.

PT 20. ACORDO COMPLETO. O Licenciado concorda que esta seja a declaração única e exclusiva do acordo entre as partes, sobrepondo-se a todas as propostas e entendimentos prévios, quer verbais ou por escrito, com relação ao assunto objeto deste Acordo.

inglêsportuguês
licenseelicenciado
exclusiveexclusiva
statementdeclaração
proposalspropostas
isé
ofdo
partiespartes
agreementacordo
writtenescrito
thatconcorda
theo
ande
thisdeste
betweenentre

EN This Service Subscription Agreement (the “Agreement”) is a binding, contractual agreement between the legal entity (“Licensee”) identified on an order, proposal or quotation (each an “Ordering Document”) and Celigo, Inc

PT Este Contrato de Assinatura de Serviço (oContrato”) é um acordo contratual vinculativo entre a pessoa jurídica (“Licenciada”) identificada em um pedido, proposta ou cotação (cada um “Documento do Pedido”) e a Celigo, Inc

EN This Agreement constitutes and embodies the final agreement between you and Zoom and contains the complete and exclusive expression of your and our agreement pertaining to its subject matter

PT Este Acordo constitui e incorpora o contrato final entre você e a Zoom, e contém a expressão completa e exclusiva de seu e nosso contrato referente ao assunto em questão

inglêsportuguês
zoomzoom
exclusiveexclusiva
expressionexpressão
finalfinal
constitutesconstitui
subjectassunto
containscontém
theo
thiseste
agreementcontrato
youvocê
ande
completecompleta
ofde
ournosso
matterquestão

EN In the event that you do not provide us with a current valid Charge Card number with sufficient credit upon request during the effective period of this Agreement, you will be in violation of this Agreement and we may terminate this Agreement with you

PT Caso você não forneça um número de cartão de cobrança atual válido com crédito suficiente sob solicitação durante o período efetivo deste contrato, estará violando este contrato e poderemos encerrar este contrato com você

inglêsportuguês
validválido
chargecobrança
cardcartão
sufficientsuficiente
creditcrédito
requestsolicitação
effectiveefetivo
terminateencerrar
periodperíodo
aum
currentatual
theo
youvocê
agreementcontrato
numbernúmero
willestará
maypoderemos
upona
duringdurante
ofde
ande
thiseste

EN Many, if not most, of those sites are equipped with older, inefficient equipment, and replacing legacy DC power systems with newer systems having high-efficiency rectifiers can improve efficiency by 5-6%

PT Muitos, se não a maioria desses locais, têm equipamentos mais antigos e ineficientes e a substituição dos sistemas de energia CC tradicionais por sistemas mais recentes com retificadores de alta eficiência pode melhorar a eficiência em 5–6%

inglêsportuguês
replacingsubstituição
dccc
ifse
equipmentequipamentos
systemssistemas
canpode
efficiencyeficiência
manymuitos
ofde
powerenergia
improvemelhorar
notnão
bypor
newerrecentes
siteslocais
oldermais
ande

EN IF YOUR USE OF THE SITE OR THE CONTENT RESULTS IN THE NEED FOR SERVICING OR REPLACING EQUIPMENT OR DATA, NO WISER SOLUTIONS PARTY SHALL BE RESPONSIBLE FOR THOSE COSTS

PT SE SEU USO DO SITE OU DO CONTEÚDO RESULTAR NA NECESSIDADE DE MANUTENÇÃO OU SUBSTITUIÇÃO DE EQUIPAMENTOS OU DADOS, NENHUMA PARTE DE SOLUÇÕES MAIS SÁBIAS SERÁ RESPONSÁVEL POR ESSES CUSTOS

inglêsportuguês
neednecessidade
equipmentequipamentos
costscustos
ifse
useuso
orou
datadados
beser
sitesite
yourseu
ofdo

EN Many organisations have diverse information ecosystems and replacing those investments may not be practical or desirable

PT Muitas organizações têm ecossistemas de informação diversos e substituir esses investimentos pode não ser prático ou desejável

inglêsportuguês
organisationsorganizações
informationinformação
ecosystemsecossistemas
replacingsubstituir
investmentsinvestimentos
practicalprático
orou
manymuitas
diversediversos
beser
ande
thoseo
maypode

EN Many, if not most, of those sites are equipped with older, inefficient equipment, and replacing legacy DC power systems with newer systems having high-efficiency rectifiers can improve efficiency by 5-6%

PT Muitos, se não a maioria desses locais, têm equipamentos mais antigos e ineficientes e a substituição dos sistemas de energia CC tradicionais por sistemas mais recentes com retificadores de alta eficiência pode melhorar a eficiência em 5–6%

inglêsportuguês
replacingsubstituição
dccc
ifse
equipmentequipamentos
systemssistemas
canpode
efficiencyeficiência
manymuitos
ofde
powerenergia
improvemelhorar
notnão
bypor
newerrecentes
siteslocais
oldermais
ande

EN (4) Other than those notices mentioned in this agreement, Parent is NOT required to communicate with the Customer in any respect about services provided under this agreement

PT (4) Além dos avisos mencionados neste acordo, a controladora NÃO é obrigada a se comunicar com o cliente em qualquer aspecto sobre os serviços prestados sob este acordo

inglêsportuguês
noticesavisos
mentionedmencionados
agreementacordo
servicesserviços
isé
customercliente
inem
notse
communicatecom
aboutsobre
theo

EN (4) Other than those notices mentioned in this agreement, Parent is NOT required to communicate with the Customer in any respect about services provided under this agreement

PT (4) Além dos avisos mencionados neste acordo, a controladora NÃO é obrigada a se comunicar com o cliente em qualquer aspecto sobre os serviços prestados sob este acordo

inglêsportuguês
noticesavisos
mentionedmencionados
agreementacordo
servicesserviços
isé
customercliente
inem
notse
communicatecom
aboutsobre
theo

EN (4) Other than those notices mentioned in this agreement, Parent is NOT required to communicate with the Customer in any respect about services provided under this agreement

PT (4) Além dos avisos mencionados neste acordo, a controladora NÃO é obrigada a se comunicar com o cliente em qualquer aspecto sobre os serviços prestados sob este acordo

inglêsportuguês
noticesavisos
mentionedmencionados
agreementacordo
servicesserviços
isé
customercliente
inem
notse
communicatecom
aboutsobre
theo

EN YOUR AGREEMENT TO THIS ARBITRATION AGREEMENT COULD AFFECT YOUR PARTICIPATION IN THOSE ACTIONS.

PT SUA CONCORDÂNCIA COM ESTE ACORDO DE ARBITRAGEM PODE AFETAR SUA PARTICIPAÇÃO NESSAS AÇÕES.

inglêsportuguês
agreementacordo
arbitrationarbitragem
couldpode
affectafetar
inde
thiseste
toa
yoursua

EN Our efforts focused on helping those who fled their homes, those who returned to damaged and looted houses, and those struggling to make ends meet

PT Nossos esforços se concentraram em ajudar aqueles que fugiram de suas casas, aqueles que voltaram para as casas danificadas e saqueadas e aqueles que lutam para sobreviver

inglêsportuguês
effortsesforços
helpingajudar
homescasas
ournossos
ande

EN those which generate energy, those which consume energy or those which do both — in order to supply electricity efficiently, sustainably, economically and safely. Smart grids

PT a elasos que geram energia, os que a consomem ou os que fazem ambas as coisas — a fim de fornecer eletricidade de forma eficiente, sustentável, econômica e segura. Em sua concepção tradicional as smart grids

EN those which generate energy, those which consume energy or those which do both — in order to supply electricity efficiently, sustainably, economically and safely. Smart grids

PT a elasos que geram energia, os que a consomem ou os que fazem ambas as coisas — a fim de fornecer eletricidade de forma eficiente, sustentável, econômica e segura. Em sua concepção tradicional as smart grids

EN Our efforts focused on helping those who fled their homes, those who returned to damaged and looted houses, and those struggling to make ends meet

PT Nossos esforços se concentraram em ajudar aqueles que fugiram de suas casas, aqueles que voltaram para as casas danificadas e saqueadas e aqueles que lutam para sobreviver

inglêsportuguês
effortsesforços
helpingajudar
homescasas
ournossos
ande

EN Enable any-to-any connectivity with faster performance, built-in security, and increased resiliency by replacing your legacy WAN architecture with our global private backbone.

PT Habilite todos os tipos de conexão com uma performance mais rápida, segurança integrada e mais resiliência com a substituição da arquitetura WAN herdada pelo nosso backbone privado global.

inglêsportuguês
enablehabilite
fasterrápida
performanceperformance
resiliencyresiliência
replacingsubstituição
architecturearquitetura
globalglobal
securitysegurança
anyda
wanwan
toa
ande
ournosso
inde
bycom

EN Replacing legacy infrastructure with cloud-based services accelerates time to market and frees budget to be used for innovation

PT Substituir uma infraestrutura obsoleta por serviços baseados em nuvem acelera o tempo de lançamento no mercado e libera recursos do orçamento para serem usados em inovação

inglêsportuguês
replacingsubstituir
acceleratesacelera
marketmercado
freeslibera
innovationinovação
cloudnuvem
budgetorçamento
basedbaseados
infrastructureinfraestrutura
servicesserviços
timetempo
to beserem
be usedusados
ande

EN Next, you need to change the name of this file to MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (replacing the x's with the code given to you in the Verification process)

PT Em seguida, você precisa alterar o nome do arquivo para MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (substituindo os x pelo código fornecido a você no processo de verificação).

inglêsportuguês
filearquivo
codecódigo
verificationverificação
processprocesso
replacingsubstituindo
youvocê
needprecisa
changealterar
namenome
inem
ofdo
theo

Mostrando 50 de 50 traduções