EN Wondering if you should upgrade to Crowd Data Center? Trying to determine whether you should buy Server or Data Center?
"you should" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
EN Wondering if you should upgrade to Crowd Data Center? Trying to determine whether you should buy Server or Data Center?
PL Zastanawiasz się nad uaktualnieniem do Crowd Data Center? Chcesz wiedzieć, czy kupić wersję Server czy Data Center?
inglês | polonês |
---|---|
data | data |
center | center |
server | server |
to | do |
if | czy |
EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page
PL Jeśli potrzebujesz wsparcia związanego z aplikacją, skontaktuj się z partnerem oferującym aplikację za pomocą przycisku „Get Support” (Uzyskaj wsparcie) dostępnego na karcie wsparcia na stronie ze szczegółami oferty aplikacji
inglês | polonês |
---|---|
should | jeśli |
need | potrzebujesz |
contact | skontaktuj |
partner | partnerem |
button | przycisku |
tab | karcie |
details | szczegółami |
app | aplikacji |
on | na |
of | z |
support | wsparcie |
EN To julienne, take one of the wide strips and slice it finely lengthways, pulling the knife towards you. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
PL Aby uzyskać cienkie słupki, pokrój grubsze paski marchewki wzdłużnie, poruszając nożem do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.
inglês | polonês |
---|---|
knife | noża |
to | do |
slightly | a |
you | nie |
EN Julienne the leek by pulling the knife towards you, cutting the leek into long thin strips. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
PL Pokrój pora na cienkie słupki, wykonując ruchy do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.
inglês | polonês |
---|---|
cutting | krojenia |
thin | cienkie |
knife | noża |
slightly | a |
EN To julienne, take one of the wide strips and slice it finely lengthways, pulling the knife towards you. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
PL Aby uzyskać cienkie słupki, pokrój grubsze paski marchewki wzdłużnie, poruszając nożem do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.
inglês | polonês |
---|---|
knife | noża |
to | do |
slightly | a |
you | nie |
EN Julienne the leek by pulling the knife towards you, cutting the leek into long thin strips. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
PL Pokrój pora na cienkie słupki, wykonując ruchy do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.
inglês | polonês |
---|---|
cutting | krojenia |
thin | cienkie |
knife | noża |
slightly | a |
EN To julienne, take one of the wide strips and slice it finely lengthways, pulling the knife towards you. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
PL Aby uzyskać cienkie słupki, pokrój grubsze paski marchewki wzdłużnie, poruszając nożem do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.
inglês | polonês |
---|---|
knife | noża |
to | do |
slightly | a |
you | nie |
EN Julienne the leek by pulling the knife towards you, cutting the leek into long thin strips. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
PL Pokrój pora na cienkie słupki, wykonując ruchy do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.
inglês | polonês |
---|---|
cutting | krojenia |
thin | cienkie |
knife | noża |
slightly | a |
EN You should be able to give the library some 3D data, some material parameters, some lights and it should draw 3D for you
PL Powinieneś móc przekazać do biblioteki pewne dane 3D, parametry materiałów, światła, a ona powinna rysować dla Ciebie w trzech wymiarach
inglês | polonês |
---|---|
library | biblioteki |
data | dane |
parameters | parametry |
material | materiałów |
lights | światła |
draw | rysować |
to | do |
should | powinieneś |
be | móc |
for | dla |
EN Wondering if you should upgrade to Crowd Data Center? Trying to determine whether you should buy Server or Data Center?
PL Zastanawiasz się nad uaktualnieniem do Crowd Data Center? Chcesz wiedzieć, czy kupić wersję Server czy Data Center?
inglês | polonês |
---|---|
data | data |
center | center |
server | server |
to | do |
if | czy |
EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page
PL Jeśli potrzebujesz wsparcia związanego z aplikacją, skontaktuj się z partnerem oferującym aplikację za pomocą przycisku „Get Support” (Uzyskaj wsparcie) dostępnego na karcie wsparcia na stronie ze szczegółami oferty aplikacji
inglês | polonês |
---|---|
should | jeśli |
need | potrzebujesz |
contact | skontaktuj |
partner | partnerem |
button | przycisku |
tab | karcie |
details | szczegółami |
app | aplikacji |
on | na |
of | z |
support | wsparcie |
EN Then go back to step 4 and repeat the clone process. The bash agent should now prompt you for your password. You should only have to do this once.
PL Następnie wróć do kroku 4 i powtórz proces klonowania. Agent bash powinien teraz wyświetlić monit o podanie hasła. Jednokrotne wykonanie tej czynności powinno być wystarczające.
inglês | polonês |
---|---|
step | kroku |
process | proces |
agent | agent |
now | teraz |
password | hasła |
to | do |
EN To benefit the most from VPN split tunneling, you should first work out which apps or websites should be sent via Surfshark
PL Jeśli chcesz wykorzystać pełen potencjał dzielonego tunelowania, musisz najpierw zdecydować, które aplikacje lub strony powinny być zabezpieczone siecią VPN
inglês | polonês |
---|---|
vpn | vpn |
first | najpierw |
apps | aplikacje |
benefit | wykorzystać |
or | lub |
should | powinny |
the | które |
websites | strony |
EN to define exactly how Microsoft should handle your data, whether cookies should be set and whether you agree to data aggregation for advertising purposes or not
PL aby dokładnie określić, w jaki sposób firma Microsoft powinna obchodzić się z danymi użytkownika, czy pliki cookie powinny być ustawiane i czy użytkownik zgadza się na agregację danych w celach reklamowych, czy też nie
inglês | polonês |
---|---|
exactly | dokładnie |
microsoft | microsoft |
cookies | cookie |
advertising | reklamowych |
purposes | celach |
to | aby |
data | danych |
not | nie |
set | z |
should | powinny |
EN Xeelo enables you to set various conditions and set up how each element should behave (e.g. when it should appear, when it needs to be mandatory or how its value influence the workflow as well as setup all calculations).
PL Xeelo pozwala ustalić różnorodne warunki i zależności pomiędzy polami (np. kiedy pole powinno się pojawić, kiedy jest obowiązkowe, podaje informację jak wartość pola wpłynie na kolejne kroki procesu).
inglês | polonês |
---|---|
xeelo | xeelo |
enables | pozwala |
conditions | warunki |
appear | pojawi |
workflow | procesu |
as | jak |
and | i |
be | jest |
all | na |
EN Xeelo enables you to set various conditions and set up how each element should behave (e.g. when it should appear, when it needs to be mandatory or how its value influence the workflow as well as setup all calculations).
PL Xeelo pozwala ustalić różnorodne warunki i zależności pomiędzy polami (np. kiedy pole powinno się pojawić, kiedy jest obowiązkowe, podaje informację jak wartość pola wpłynie na kolejne kroki procesu).
inglês | polonês |
---|---|
xeelo | xeelo |
enables | pozwala |
conditions | warunki |
appear | pojawi |
workflow | procesu |
as | jak |
and | i |
be | jest |
all | na |
EN In general, you should only operate one Pinterest account. That account should be your authentic presence on Pinterest.
PL Zasadniczo można korzystać tylko z jednego konta na Pintereście, które powinno być przejawem Twojej autentycznym obecności na Pintereście.
inglês | polonês |
---|---|
account | konta |
presence | obecności |
on | na |
should | powinno |
only | tylko |
that | które |
one | z |
in | jednego |
EN Of course, your website should be well-designed, with a friendly and intuitive user interface, all of the technical aspects that help your site rank in Google should be taken care of as well.
PL Oczywiście Twoja strona powinna być dobrze zaprojektowana, z przyjaznym i intuicyjnym interfejsem użytkownika, a także zadbać o wszystkie aspekty techniczne, które wpływają na pozycjonowanie witryny w Google.
inglês | polonês |
---|---|
should | powinna |
friendly | przyjaznym |
intuitive | intuicyjnym |
user | użytkownika |
interface | interfejsem |
technical | techniczne |
aspects | aspekty |
well | dobrze |
of course | oczywiście |
designed | zaprojektowana |
a | a |
be | być |
in | w |
the | i |
that | które |
site | witryny |
EN It is important to note that not every customer message should be a ticket, that's why there should be different ways of interactif with companies, whether it's conversational or through a ticket system
PL Ważne jest, aby pamiętać, że nie każda wiadomość od klienta powinna być biletem, dlatego też powinny istnieć różne sposoby interakcji z firmami, czy to konwersacyjne, czy poprzez system biletowy
inglês | polonês |
---|---|
important | ważne |
customer | klienta |
different | różne |
ways | sposoby |
companies | firmami |
conversational | konwersacyjne |
system | system |
is | jest |
to | aby |
of | z |
not | nie |
it | to |
should | powinny |
EN The blog post should clearly explain what actions should be taken once the website has been analyzed
PL Po przeczytaniu wpisu powinno być jasne jakie czynności należy wykonać po przeanalizowaniu strony WWW
inglês | polonês |
---|---|
website | strony |
actions | czynności |
be | być |
once | po |
what | jakie |
should | należy |
EN How often should I post new content? Should I have a blog? How to write a blog ? How to write effective content?
PL Jak często powinienem zamieszczać nowe treści? Czy powinienem mieć bloga? Jak napisać bloga? Jak pisać efektywne treści?
inglês | polonês |
---|---|
new | nowe |
content | treści |
blog | bloga |
effective | efektywne |
EN It can then be jointly agreed whether an update should be suspended for the time being or whether an additional, chargeable support service should be used.
PL Następnie można wspólnie ustalić, czy aktualizacja powinna zostać na razie wstrzymana, czy też należy skorzystać z dodatkowej, płatnej usługi wsparcia.
inglês | polonês |
---|---|
jointly | wspólnie |
update | aktualizacja |
additional | dodatkowej |
can | można |
an | na |
should | należy |
support | wsparcia |
EN MTA-STS specifies to sending servers that emails should only be sent over a TLS encrypted connection, and should not be delivered at all in case a secured connection is not established via the STARTTLS command
PL MTA-STS określa serwerom wysyłającym, że wiadomości powinny być wysyłane tylko przez połączenie szyfrowane TLS, a nie powinny być w ogóle dostarczane w przypadku, gdy bezpieczne połączenie nie zostanie nawiązane za pomocą komendy STARTTLS
inglês | polonês |
---|---|
specifies | określa |
tls | tls |
encrypted | szyfrowane |
at all | ogóle |
starttls | starttls |
emails | wiadomości |
connection | połączenie |
a | a |
in | w |
only | tylko |
should | powinny |
EN Let’s remember, that kid's shoes should not only be pleasing to the eye, they should also look after youngsters’ feet.Perhaps everybody remembers the fairy tale Cinderella
PL Wybór butów dla dzieci jest bardzo istotny
inglês | polonês |
---|---|
kids | dzieci |
after | w |
EN Adaface's data retention policy provides flexibility to our client to define how long their candidates’ PII should be stored and when it should be deleted
PL Polityka retencji danych Adaface zapewnia elastyczność naszym klientem do określenia, jak długo należy przechowywać ich kandydaci PII i kiedy należy go usunąć
inglês | polonês |
---|---|
data | danych |
policy | polityka |
client | klientem |
long | długo |
candidates | kandydaci |
flexibility | elastyczność |
to | do |
when | kiedy |
how | jak |
provides | zapewnia |
should | należy |
their | ich |
EN As soon as the fix is complete, it should be merged into both main and develop (or the current release branch), and main should be tagged with an updated version number.
PL Gdy tylko poprawka będzie gotowa, należy ją scalić z gałęziami main i develop (lub bieżącą gałęzią release), a gałąź main należy otagować zaktualizowanym numerem wersji.
inglês | polonês |
---|---|
as | gdy |
should | należy |
develop | develop |
or | lub |
and | i |
soon | z |
version | wersji |
EN Should not contain content that could be construed as distasteful, offensive or controversial, and should contain only content that is appropriate for all age groups
PL Nie powinna zawierać treści, które mogą być interpretowane jako wulgarne, napastliwe lub kontrowersyjne, i powinna zawierać treści odpowiednie dla wszystkich grup wiekowych
inglês | polonês |
---|---|
appropriate | odpowiednie |
groups | grup |
content | treści |
or | lub |
as | jako |
and | i |
for | dla |
be | być |
not | nie |
contain | zawierać |
all | wszystkich |
that | które |
EN How often should I post new content? Should I have a blog? How to write a blog ? How to write effective content?
PL Jak często powinienem zamieszczać nowe treści? Czy powinienem mieć bloga? Jak napisać bloga? Jak pisać efektywne treści?
inglês | polonês |
---|---|
new | nowe |
content | treści |
blog | bloga |
effective | efektywne |
EN MTA-STS specifies to sending servers that emails should only be sent over a TLS encrypted connection, and should not be delivered at all in case a secured connection is not established via the STARTTLS command
PL MTA-STS określa serwerom wysyłającym, że wiadomości powinny być wysyłane tylko przez połączenie szyfrowane TLS, a nie powinny być w ogóle dostarczane w przypadku, gdy bezpieczne połączenie nie zostanie nawiązane za pomocą komendy STARTTLS
inglês | polonês |
---|---|
specifies | określa |
tls | tls |
encrypted | szyfrowane |
at all | ogóle |
starttls | starttls |
emails | wiadomości |
connection | połączenie |
a | a |
in | w |
only | tylko |
should | powinny |
EN The first economic stimulus programs to get the economy going again have already been outlined. What mistakes should be avoided, what course should be set?
PL Już teraz opracowywane są pierwsze pakiety bodźców gospodarczych w celu ponownego ożywienia gospodarki. Jakich błędów nie wolno popełnić, jaki kurs należy wyznaczyć?
inglês | polonês |
---|---|
economy | gospodarki |
course | kurs |
again | nie |
should | należy |
first | w |
EN The last option requires a decision whether the reminder or alert should be sent once, or whether it should be resent every day—until the problematic situation is amended.
PL Ostatnia opcja wymaga decyzji, czy przypomnienie lub alert ma zostać wysłane jednokrotnie, czy może być powtarzane każdego dnia - do czasu ustąpienia problemowej sytuacji.
inglês | polonês |
---|---|
last | ostatnia |
option | opcja |
requires | wymaga |
decision | decyzji |
situation | sytuacji |
or | lub |
the | każdego |
day | dnia |
whether | czy |
be | być |
EN Data should be maintained for accuracy, and when it is no longer accurate or up to date, steps should be taken to rectify this or delete the data.
PL Dane powinny być utrzymywane w celu zapewnienia poprawności, a gdy nie są już poprawne lub aktualne, należy podjąć kroki w celu ich skorygowania lub usunięcia.
inglês | polonês |
---|---|
or | lub |
data | dane |
no | nie |
steps | kroki |
and | a |
should | należy |
EN software installation should be limited and unnecessary software should be restricted
PL Instalacja oprogramowania będzie ograniczona, podobnie jak zbędne oprogramowanie.
inglês | polonês |
---|---|
installation | instalacja |
limited | ograniczona |
and | jak |
software | oprogramowania |
EN Of course, your website should be well-designed, with a friendly and intuitive user interface, all of the technical aspects that help your site rank in Google should be taken care of as well.
PL Oczywiście Twoja strona powinna być dobrze zaprojektowana, z przyjaznym i intuicyjnym interfejsem użytkownika, a także zadbać o wszystkie aspekty techniczne, które wpływają na pozycjonowanie witryny w Google.
inglês | polonês |
---|---|
should | powinna |
friendly | przyjaznym |
intuitive | intuicyjnym |
user | użytkownika |
interface | interfejsem |
technical | techniczne |
aspects | aspekty |
well | dobrze |
of course | oczywiście |
designed | zaprojektowana |
a | a |
be | być |
in | w |
the | i |
that | które |
site | witryny |
EN It is important to note that not every customer message should be a ticket, that's why there should be different ways of interacting with companies, whether it's conversational or through a ticket system
PL Ważne jest, aby pamiętać, że nie każda wiadomość od klienta powinna być biletem, dlatego też powinny istnieć różne sposoby interakcji z firmami, czy to konwersacyjne, czy poprzez system biletowy
inglês | polonês |
---|---|
important | ważne |
customer | klienta |
different | różne |
ways | sposoby |
interacting | interakcji |
companies | firmami |
conversational | konwersacyjne |
system | system |
is | jest |
to | aby |
of | z |
not | nie |
it | to |
should | powinny |
EN What as a company and a team are you trying to achieve and by when? You?ll use this as your North Star when you gather the team to brainstorm the steps you should take to achieve the specific goals of your project.
PL Co i w jakim terminie chcecie osiągnąć jako firma i zespół? Będzie to wasz główny cel podczas zespołowej burzy mózgów na temat kroków, które należy podjąć, aby zrealizować wyznaczone cele projektu.
inglês | polonês |
---|---|
company | firma |
goals | cele |
project | projektu |
as | jako |
to | aby |
should | należy |
achieve | co |
north | na |
EN You too! If you want to take care of your planet, you should consider how to reduce the negative impact you may have on your environment
PL Również Ty! Jeżeli chcesz zadbać o swoją planetę, powinieneś zastanowić się, jak zmniejszyć negatywny wpływ, który możesz wywierać na otoczenie
inglês | polonês |
---|---|
if | jeżeli |
impact | wpływ |
want | chcesz |
on | na |
may | możesz |
EN You are having difficulty booting your computer from a USB key . By following the tutorials, you have modified parameters of the BIOS that you should not have. You must then reset the parameters.
PL Masz trudności z uruchomieniem komputera z klucza USB. zgodnie z samouczkami zmodyfikowałeś parametry BIOS , ktorych nie powinieneś mieć. Następnie musisz zresetować parametry.
inglês | polonês |
---|---|
difficulty | trudności |
computer | komputera |
usb | usb |
key | klucza |
parameters | parametry |
bios | bios |
of | z |
not | nie |
must | musisz |
EN You are hardworking, brave, and bold. You are an innovator with creative ideas. You are looking for a place to bring your unique edge, while getting the opportunity to sharpen it. You should apply for a role at Zebra.
PL Jesteś zdeterminowaną i odważną osobą. Jesteś innowatorem pełnym kreatywnych pomysłów. Szukasz miejsca, w którym możesz wykorzystać swoje atuty oraz zyskać możliwość ich rozwijania. Aplikuj o pracę w firmie Zebra.
inglês | polonês |
---|---|
creative | kreatywnych |
place | miejsca |
zebra | zebra |
at | w |
EN You are hardworking, brave, and bold. You are an innovator with creative ideas. You are looking for a place to bring your unique edge, while getting the opportunity to sharpen it. You should apply for a role at Zebra.
PL Jesteś zdeterminowaną i odważną osobą. Jesteś innowatorem pełnym kreatywnych pomysłów. Szukasz miejsca, w którym możesz wykorzystać swoje atuty oraz zyskać możliwość ich rozwijania. Aplikuj o pracę w firmie Zebra.
inglês | polonês |
---|---|
creative | kreatywnych |
place | miejsca |
zebra | zebra |
at | w |
EN What as a company and a team are you trying to achieve and by when? You’ll use this as your North Star when you gather the team to brainstorm the steps you should take to achieve the specific goals of your project.
PL Co i w jakim terminie chcecie osiągnąć jako firma i zespół? Będzie to wasz główny cel podczas zespołowej burzy mózgów na temat kroków, które należy podjąć, aby zrealizować wyznaczone cele projektu.
inglês | polonês |
---|---|
company | firma |
goals | cele |
project | projektu |
as | jako |
to | aby |
should | należy |
achieve | co |
north | na |
EN If you don’t know where you’re popping up on a search engine, then you won’t know whether you should make drastic changes or keep doing more of the same.
PL Jeśli nie wiesz, gdzie pojawiasz się w wyszukiwarce, nie będziesz wiedział, czy powinieneś wprowadzić drastyczne zmiany, czy też robić wciąż to samo.
inglês | polonês |
---|---|
search | wyszukiwarce |
changes | zmiany |
if | jeśli |
make | w |
EN Should you opt to discontinue the use of our cloud services, we offer full refunds during the first month of paid service following the end of the trial, if you decide it's not for you
PL Jeśli zdecydujesz się zaprzestać z korzystania z naszych usług Cloud, oferujemy pełny zwrot kosztów w ciągu pierwszego miesiąca korzystania z usługi płatnej po zakończeniu okresu próbnego
inglês | polonês |
---|---|
cloud | cloud |
full | pełny |
paid | płatnej |
trial | próbnego |
decide | zdecydujesz |
if | jeśli |
of | z |
offer | oferujemy |
during | w |
our | naszych |
EN If you've read anything about SEO before, you'll know there's lots of industry jargon. But to keep things simple for now, here are a few key terms and concepts you should know.
PL Jeśli wcześniej czytałeś cokolwiek o SEO, wiesz, że istnieje sporo branżowego żargonu. Żeby na razie wszystko uprościć, oto kilka kluczowych terminów i pojęć, które powinieneś znać.
inglês | polonês |
---|---|
key | kluczowych |
if | jeśli |
seo | seo |
before | w |
here | oto |
few | kilka |
and | i |
EN If you are flying with Corendon Airlines, we believe that you should feel in safe hands and that you don’t expect any surprises down the road
PL Jeżeli latasz liniami Corendon Airlines powinieneś poczuć, że jesteś w dobrych rękach i nie oczekujesz żadnych niespodzianek na trasie
inglês | polonês |
---|---|
if | jeżeli |
airlines | airlines |
in | w |
and | i |
EN This Privacy Notice should tell you everything you need to know, but you can always contact us to find out more or to ask any questions using the details in Section 10.
PL Niniejsza Informacja o ochronie prywatności powinna powiedzieć Ci wszystko, co powinieneś wiedzieć, ale zawsze możesz skontaktować się z nami, aby dowiedzieć się więcej lub zadać jakiekolwiek pytania, korzystając z danych w sekcji 10.
inglês | polonês |
---|---|
privacy | prywatności |
us | nami |
details | danych |
to | aby |
but | ale |
always | zawsze |
or | lub |
can | możesz |
in | w |
should | powinna |
everything | wszystko |
questions | pytania |
section | sekcji |
EN However, because some vendors may put capabilities behind a license check, you should consider upgrading to a Data Center app license if you want to ensure you have full Data Center app functionality
PL Jednak niektórzy dostawcy mogą uzależniać dostępność funkcji od rodzaju licencji, dlatego w celu zapewnienia pełnej funkcjonalności aplikacji w wersji Data Center zaleca się uaktualnienie licencji aplikacji do wersji Data Center
inglês | polonês |
---|---|
vendors | dostawcy |
license | licencji |
data | data |
center | center |
app | aplikacji |
full | pełnej |
however | jednak |
to | do |
capabilities | funkcji |
you | ci |
put | w |
functionality | funkcjonalności |
EN If you are contacting us by mail, you should include any personal identifiers which you supplied earlier (e.g
PL Jeśli użytkownik kontaktuje się z nami poprzez mail, należy podać wszelkie osobiste identyfikatory, które podałeś wcześniej (np
inglês | polonês |
---|---|
us | nami |
by | poprzez |
earlier | wcześniej |
if | jeśli |
should | należy |
personal | z |
include | które |
EN In addition, you should get an overview of which data protection measures we have in place and which options are available to you when you visit our site and use our services.
PL Ponadto, odwiedzając naszą stronę internetową i korzystając z naszych usług, powinni Państwo zapoznać się z naszymi środkami ochrony danych i dostępnymi opcjami.
inglês | polonês |
---|---|
should | powinni |
data | danych |
protection | ochrony |
options | opcjami |
site | stron |
of | z |
and | i |
services | usług |
our | naszych |
EN This guide will give you a tour of the parts of Bitbucket you’ll use a lot, so you should also have Git installed and be familiar with basic Git commands and how Git works.
PL Ten przewodnik pozwoli Ci zapoznać się z często używanymi obszarami interfejsu Bitbucket, dlatego musisz mieć również zainstalowany system Git oraz dysponować wiedzą na temat jego podstawowych poleceń i sposobu działania.
inglês | polonês |
---|---|
guide | przewodnik |
bitbucket | bitbucket |
git | git |
installed | zainstalowany |
basic | podstawowych |
of | z |
and | i |
Mostrando 50 de 50 traduções