Traduzir "należy" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "należy" de polonês para inglês

Tradução de polonês para inglês de należy

polonês
inglês

PL Należy pamiętać, że wnioski o złożenie zeznań należy przekazać osobiście naszemu zarejestrowanemu agentowi, aby zostały uznane za doręczone. Nie przyjmujemy tego rodzaju wniosków osobiście ani za pośrednictwem poczty elektronicznej.

EN Please note that requests seeking testimony must be personally served on our registered agent for service of process. We do not accept such requests in person or via email.

polonêsinglês
należymust
naszemuour
pocztyemail

PL W celu dokonania zmiany danych karty kredytowej należy wybrać subskrypcję tutaj, a następnie kliknąć link „Zmień dane karty kredytowej”. W celu uzyskania pomocy podczas tego procesu należy skontaktować się z działem wsparcia.

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

polonêsinglês
kartycard
subskrypcjęsubscription
linklink
procesuprocess

PL Wyłącznie do Administratora danych należy decyzja, czy Naruszenie Danych stwierdzone u Przetwarzającego należy zgłosić holenderskiemu organowi ds. danych osobowych i/lub osobie, której dane dotyczą.

EN It is exclusively up to the Controller to determine whether a Data Breach established at the Processor is to be reported to the Dutch Authority for Personal Data and/or to the data subject.

polonêsinglês
wyłącznieexclusively
doto
administratoracontroller
naruszeniebreach
uat

PL Używając stalowej ostrzarki, należy zachować kąt 30-40°.Podczas ostrzenia na ściernicy należy użyć znacznej ilości wody, aby zapobiec nadmiernemu nagrzaniu się lub spaleniu powierzchni ostrza

EN When using a sharpening steel, the angle should be between 30-40°.When resharpening with a grinding wheel, plenty of water must be used to prevent overheating or even burning of the blade

polonêsinglês
podczaswhen
wodywater
zapobiecprevent
lubor
ostrzablade

PL W opcjach rozpoznawania należy wybrać opcję "Dokument wielostronicowy", a w polu dla zakresu stron należy określić potrzebne strony, oddzielając je przecinkiem (lub zakres stron, oddzielając je myślnikiem)

EN In recognition options set "Multipage document" flag, and in the field for a range of pages specify necessary pages separated by comma (or range of pages with a hyphen)

polonêsinglês
rozpoznawaniarecognition
dokumentdocument
polufield
określićspecify
lubor
potrzebnenecessary

PL Prowadzenie sklepu internetowego nie należy do najłatwiejszych, jednak jeśli wiesz, co należy zrobić, możesz przyciągnąć więcej potencjalnych klientów, niż myślałeś

EN Online stores can be pretty lucrative, but unless you know exactly what you?re doing, you may find it hard to find your clients

polonêsinglês
klientówclients
internetowegoonline

PL Nieodwracalnie ciemnieją one, wskazując, kiedy należy lub nie należy użyć produktu w przedziale czasowym wskazanym przez kody dat.

EN They darken irreversibly to show when to use or not to use the product within the product date codes.

polonêsinglês
lubor
wwithin
kodycodes

PL Równie ważne jest to, że pokazują nam, jakie działania należy podjąć i gdzie należy je wdrażać.

EN Just as important, they show us where and what to do about it.

polonêsinglês
ważneimportant
pokazująshow
jethey

PL Należy jednak pamiętać, że sprzedaż dóbr cyfrowych w Niemczech i Europie podlega określonym warunkom, które należy spełnić

EN You need to remember, however, that the sale of digital goods in Europe is subject to certain conditions that you must comply with

polonêsinglês
pamiętaćremember
sprzedażsale
cyfrowychdigital
win

PL Polityka retencji danych Adaface zapewnia elastyczność naszym klientem do określenia, jak długo należy przechowywać ich kandydaci PII i kiedy należy go usunąć

EN Adaface's data retention policy provides flexibility to our client to define how long their candidates’ PII should be stored and when it should be deleted

polonêsinglês
politykapolicy
danychdata
adafaceadaface
zapewniaprovides
elastycznośćflexibility
klientemclient
długolong
należyshould
kandydacicandidates

PL Po sfinalizowaniu pytań drugą rzeczą, o której należy pamiętać, jest współczynnik kształtu. Oto ważne rzeczy, które należy wziąć pod uwagę, aby przeprowadzić skuteczny test kodowania:

EN Once you have finalized questions, the other thing to keep in mind is the form factor. Here are the important things you need to consider for an effective coding test:

polonêsinglês
należyneed to
ważneimportant
skutecznyeffective
testtest
kodowaniacoding

PL Na to pytanie podczas rozmowy kwalifikacyjnej należy odpowiedzieć, odnosząc się do niedawnych osiągnięć adekwatnych do oferty pracy. Ton odpowiedzi powinien być profesjonalny. Należy unikać zbyt osobistych informacji.

EN Discover why it's important to write a follow-up email after an interview, as well as how to write one with steps, tips and examples to use as a guide.

polonêsinglês
podczasas
pracyuse

PL W celu dokonania zmiany danych karty kredytowej należy wybrać subskrypcję tutaj, a następnie kliknąć link „Zmień dane karty kredytowej”. W celu uzyskania pomocy podczas tego procesu należy skontaktować się z działem wsparcia.

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

polonêsinglês
kartycard
subskrypcjęsubscription
linklink
procesuprocess

PL W celu dokonania zmiany danych karty kredytowej należy wybrać subskrypcję tutaj, a następnie kliknąć link „Zmień dane karty kredytowej”. W celu uzyskania pomocy podczas tego procesu należy skontaktować się z działem wsparcia.

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

polonêsinglês
kartycard
subskrypcjęsubscription
linklink
procesuprocess

PL W celu dokonania zmiany danych karty kredytowej należy wybrać subskrypcję tutaj, a następnie kliknąć link „Zmień dane karty kredytowej”. W celu uzyskania pomocy podczas tego procesu należy skontaktować się z działem wsparcia.

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

polonêsinglês
kartycard
subskrypcjęsubscription
linklink
procesuprocess

PL W celu dokonania zmiany danych karty kredytowej należy wybrać subskrypcję tutaj, a następnie kliknąć link „Zmień dane karty kredytowej”. W celu uzyskania pomocy podczas tego procesu należy skontaktować się z działem wsparcia.

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

polonêsinglês
kartycard
subskrypcjęsubscription
linklink
procesuprocess

PL Gdy tylko poprawka będzie gotowa, należy ją scalić z gałęziami main i develop (lub bieżącą gałęzią release), a gałąź main należy otagować zaktualizowanym numerem wersji.

EN As soon as the fix is complete, it should be merged into both main and develop (or the current release branch), and main should be tagged with an updated version number.

polonêsinglês
gdyas
mainmain

PL Wyłącznie do Administratora danych należy decyzja, czy Naruszenie Danych stwierdzone u Przetwarzającego należy zgłosić holenderskiemu organowi ds. danych osobowych i/lub osobie, której dane dotyczą.

EN It is exclusively up to the Controller to determine whether a Data Breach established at the Processor is to be reported to the Dutch Authority for Personal Data and/or to the data subject.

polonêsinglês
wyłącznieexclusively
doto
administratoracontroller
naruszeniebreach
uat

PL Oznacza to, że nigdy nie należy ponownie używać haseł i należy stosować silne kombinacje haseł

EN This means never reusing passwords and using strong combinations for passwords

polonêsinglês
używaćusing
hasełpasswords
silnestrong

PL Prowadzenie sklepu internetowego nie należy do najłatwiejszych, jednak jeśli wiesz, co należy zrobić, możesz przyciągnąć więcej potencjalnych klientów, niż myślałeś

EN Online stores can be pretty lucrative, but unless you know exactly what you?re doing, you may find it hard to find your clients

polonêsinglês
klientówclients
internetowegoonline

PL Należy pamiętać, że wnioski o złożenie zeznań należy przekazać osobiście naszemu zarejestrowanemu agentowi, aby zostały uznane za doręczone. Nie przyjmujemy tego rodzaju wniosków osobiście ani za pośrednictwem poczty elektronicznej.

EN Please note that requests seeking testimony must be personally served on our registered agent for service of process. We do not accept such requests in person or via email.

polonêsinglês
należymust
naszemuour
pocztyemail

PL W celu dokonania zmiany danych karty kredytowej należy wybrać subskrypcję tutaj, a następnie kliknąć link „Zmień dane karty kredytowej”. W celu uzyskania pomocy podczas tego procesu należy skontaktować się z działem wsparcia.

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

polonêsinglês
kartycard
subskrypcjęsubscription
linklink
procesuprocess

PL W celu dokonania zmiany danych karty kredytowej należy wybrać subskrypcję tutaj, a następnie kliknąć link „Zmień dane karty kredytowej”. W celu uzyskania pomocy podczas tego procesu należy skontaktować się z działem wsparcia.

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

polonêsinglês
kartycard
subskrypcjęsubscription
linklink
procesuprocess

PL W celu dokonania zmiany danych karty kredytowej należy wybrać subskrypcję tutaj, a następnie kliknąć link „Zmień dane karty kredytowej”. W celu uzyskania pomocy podczas tego procesu należy skontaktować się z działem wsparcia.

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

polonêsinglês
kartycard
subskrypcjęsubscription
linklink
procesuprocess

PL W celu dokonania zmiany danych karty kredytowej należy wybrać subskrypcję tutaj, a następnie kliknąć link „Zmień dane karty kredytowej”. W celu uzyskania pomocy podczas tego procesu należy skontaktować się z działem wsparcia.

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

polonêsinglês
kartycard
subskrypcjęsubscription
linklink
procesuprocess

PL W celu dokonania zmiany danych karty kredytowej należy wybrać subskrypcję tutaj, a następnie kliknąć link „Zmień dane karty kredytowej”. W celu uzyskania pomocy podczas tego procesu należy skontaktować się z działem wsparcia.

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

polonêsinglês
kartycard
subskrypcjęsubscription
linklink
procesuprocess

PL W celu dokonania zmiany danych karty kredytowej należy wybrać subskrypcję tutaj, a następnie kliknąć link „Zmień dane karty kredytowej”. W celu uzyskania pomocy podczas tego procesu należy skontaktować się z działem wsparcia.

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

polonêsinglês
kartycard
subskrypcjęsubscription
linklink
procesuprocess

PL Kiedy należy, a kiedy nie należy korzystać z pojedynczych repozytoriów?

EN When is the right or wrong time to use monorepos?

polonêsinglês
niethe

PL Oczywiście należy uważać, gdzie umieszcza się linki wychodzące, i nie należy nimi zapychać stron, ponieważ algorytm Google jest od tego sprytniejszy

EN Of course, you’ll have to be careful where you put your outbound links, and you won’t want to stuff your pages with them because Google’s algorithm is smarter than that

polonêsinglês
oczywiścieof course
należyhave to
linkilinks
stronpages
algorytmalgorithm

PL Dowiesz się również, do jakiej grupy zawodowej należy Twój zawód oraz czy Twoja samodzielna działalność gospodarcza należy do handlu czy wolnego zawodu.

EN You will also learn which professional group your profession belongs to and whether your self-employment is classified as a trade or a freelance profession.

PL W celu zablokowania możliwości pobierania ciasteczek należy zastosować metodę istniejącą dla danej przeglądarki internetowej: a) Firefox; b) Chrome; c) Microsoft Edge; d) Safari.

EN To disable cookies please follow the steps specific to the browser you use: a) Firefox; b) Chrome; c) Microsoft Edge; d) Safari.

polonêsinglês
ciasteczekcookies
przeglądarkibrowser
firefoxfirefox
chromechrome
cc
microsoftmicrosoft
edgeedge
safarisafari
ciyou
aa
bb

PL Wybierając bezpłatną usługę VPN, należy zachować ostrożność. Znaleźliśmy kilku najbardziej gdonych zaufania dostawców, którzy nie sprzedają danych osobowych użytkowników.

EN Be careful when choosing a free VPN. We have found some of the most trustworthy providers, who don’t sell your personal information.

polonêsinglês
wybierającchoosing
bezpłatnąfree
vpnvpn
kilkusome
dostawcówproviders
danychinformation
sprzedajsell

PL Elsevier należy do wiodących wydawnictw oferujących otwarty dostęp — zarówno w modelu złotej, jak i zielonej drogi.

EN Elsevier is one of the leading open access publishers, supporting both gold and green open access.

polonêsinglês
otwartyopen
dostępaccess
zielonejgreen

PL Do obowiązków redaktora należy ścisła współpraca z recenzentami oraz nadzór nad materiałami przesyłanymi przez autorów

EN In your role as editor, you will work closely with reviewers and will oversee submissions from authors

polonêsinglês
redaktoraeditor
autorówauthors
pracawork

PL W przypadku otrzymania pytań od osób należących do jednej z tych grup lub w celu zgłębienia szczegółów ich zadań i obowiązków, należy skorzystać z Centrum Autora lub Centrum Recenzenta.

EN Should you receive questions from either group or want to explore their roles and responsibilities, visit the respective hub to find out more.

polonêsinglês
otrzymaniareceive
grupgroup
centrumhub

PL W przypadku wątpliwości związanych z pełnioną funkcją redaktora, należy skontaktować się z wydawcą, menedżerem czasopisma lub wejść na stronę centrum wsparcia.

EN Should you need any assistance in your role as editor, please reach out to your Publisher, Journal Manager or visit the Support Centre.

polonêsinglês
redaktoraeditor
należyshould
sięyour
czasopismajournal
lubor
centrumcentre
ciyou

PL Aby uzyskać informację nt. możliwości zorganizowania rozmowy z jednym lub kilkoma członkami wyższej kadry kierowniczej Elsevier, należy wysłać e-mail do biura prasowego

EN To find out about the possibility of arranging an interview with one or more members of Elsevier senior management, email the press office

polonêsinglês
możliwościpossibility
lubor
członkamimembers
biuraoffice

PL Aby dowiedzieć się więcej na temat licencji osób trzecich lub sposobu ukazywania się treści wydawców w produkcie, należy skontaktować się z zespołem zarządzania relacjami z wydawcami.

EN If you have questions about third-party licensing or how publishers? content appears in the product, please contact the Publishing Relations Management team.

polonêsinglês
licencjilicensing
trzecichthird
lubor
produkcieproduct
zespołemteam
zarządzaniamanagement
ciyou

PL By przesłać roboczą wersję swojej pracy, należy skorzystać ze wskazówek podawanych online. Już dziś można przesłać wyniki swoich badań, które zostaną opublikowane w przyszłości

EN Follow the online process to guide your working paper submission. Submit your tomorrow?s research today

polonêsinglês
pracyworking
onlineonline
badańresearch
którethe

PL Zabezpieczone Po zapisaniu wyników badań naukowych, należy je zabezpieczyć w sposób niezależny od formatu i możliwy do odczytania w przypadku wyjścia określonego formatu z użycia.

EN PreservedOnce research data is stored, it then needs to be preserved in a format-independent manner or risk data obsolescence.

polonêsinglês
win
sposóbmanner
niezależnyindependent
formatuformat
doto

PL To rodzi nowe pytania w głowach lekarzy — o plan leczenia, leki, jakie należy przepisać itd.

EN This generates more questions in physicians' minds about treatment plans, drugs to prescribe, etc.

polonêsinglês
tothis
pytaniaquestions
win
lekarzyphysicians
oabout
planplans
leczeniatreatment
jakieto
itdetc

PL Aby dowiedzieć się więcej na temat uczestnictwa w konferencji lub jej organizacji, należy skontaktować się telefonicznie z Janet Seabrook pod numerem +44 (0) 1392 285868 lub przesłać e-mail.

EN To find out more about attending or organising a conference, please call: Janet Seabrook on +44 (0) 1392 285868 or send an email.

polonêsinglês
dowiedziećfind out
konferencjiconference
lubor

PL Aby dowiedzieć się więcej o możliwościach publikacji materiałów pokonferencyjnych w Elsevier albo przesłać propozycję, należy odwiedzić naszą stronę dotyczącą publikacji pokonferencyjnych.

EN To find out more about publishing your conference proceedings with Elsevier and to submit a proposal, please visit our Procedia page.

polonêsinglês
dowiedziećfind out
publikacjipublishing
elsevierelsevier
odwiedzićvisit

PL Aby dowiedzieć się więcej na temat możliwości sponsorowania i zorganizowania wystawy, należy skontaktować się telefonicznie z Tomem Faulknerem +31 20 4852175 lub wysłać e-mail.

EN To find out more about sponsoring and exhibiting, please call: Tom Faulkner +31 20 4852175 or send an email.

polonêsinglês
dowiedziećfind out
lubor

PL Przed złożeniem wniosku organu ścigania do Atlassian należy zapoznać się z niniejszymi wytycznymi.

EN Please review these guidelines before submitting a law enforcement request to Atlassian.

polonêsinglês
wnioskurequest
atlassianatlassian
wytycznymiguidelines

PL Do obowiązków wnioskującego funkcjonariusza organu ścigania należy złożenie takiego wniosku, ponieważ zgodnie ze swoimi zasadami firma Atlassian jest zobowiązana do egzekwowania własnych warunków użytkowania.

EN It is the responsibility of the requesting law enforcement official to make this request, as it is Atlassian’s policy to enforce its terms of use.

polonêsinglês
wnioskurequest
atlassianatlassian
egzekwowaniaenforcement
warunkówterms

PL Informacje dotyczące produktu Atlassian, które należy uwzględnić we wniosku organu ścigania

EN Atlassian Product Information to Include in Law Enforcement Request

polonêsinglês
informacjeinformation
produktuproduct
atlassianatlassian
wein
wnioskurequest
któreinclude

PL Opracowanie prawidłowej strategii Link Buildingu należy do jednych z najtrudniejszych zadań, przed jakimi stają specjaliści

EN Majestic Ambassador Bill Hartzer joins Brooke Sikora from Inseev Interactive to see how to use Majestic to find new backlink opportunities.

PL W celu uzyskania tokena dostępu należy kliknąć przycisk „Uwierzytelnij” z poziomu wtyczki przeglądarki.

EN To get an access token click on the "Authenticate" button in the browser plugin.

polonêsinglês
win
tokenatoken
kliknąćclick
przyciskbutton
wtyczkiplugin
przeglądarkibrowser

PL Płatność należy uiścić po przyjęciu artykułu do publikacji

EN Payment will be requested on acceptance of your paper

polonêsinglês
płatnośćpayment

Mostrando 50 de 50 traduções