EN We recommend a coffee break to breathe in the history! But do not neglect to visit via Frattina, via Borgognona, via delle Carrozze, via Vittoria and via della Vite: streets rich in history and at the same time symbolic of glamour and elegance
"available via email" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN We recommend a coffee break to breathe in the history! But do not neglect to visit via Frattina, via Borgognona, via delle Carrozze, via Vittoria and via della Vite: streets rich in history and at the same time symbolic of glamour and elegance
FR C'est ici que vous trouverez les enseignes d'habillement classiques proposant les nouvelles tendances, ainsi que les marques sportives les pus célèbres
inglês | francês |
---|---|
a | l |
via | c |
the | ici |
to | marques |
but | vous |
same | les |
EN We recommend a coffee break to breathe in the history! But do not neglect to visit via Frattina, via Borgognona, via delle Carrozze, via Vittoria and via della Vite: streets rich in history and at the same time symbolic of glamour and elegance
FR C'est ici que vous trouverez les enseignes d'habillement classiques proposant les nouvelles tendances, ainsi que les marques sportives les pus célèbres
inglês | francês |
---|---|
a | l |
via | c |
the | ici |
to | marques |
but | vous |
same | les |
EN Our content can be integrated via HTML widgets or as raw JSON data that you can entirely custom fit to your user interface and branding strategy. You can also live call our content via API, or download the content available via our AWS buckets.
FR TrustYou Review Data élabore des filtres pratiques à partir des catégories populaires des avis de voyageurs, ce qui facilite les recherches et permet aux visiteurs de votre site de consulter les hôtels qui correspondent le mieux à leurs besoins.
inglês | francês |
---|---|
data | data |
can | permet |
the | le |
that | ce |
to | à |
your | votre |
strategy | des |
EN There may be a drop-in bonus at any time announced via newsletter, sent via SMS, or via an email, so if you do become a member, keep a lookout!
FR Il peut y avoir un bonus à tout moment annoncé par newsletter, envoyé par SMS ou par e-mail, donc si vous devenez membre, restez à l'affût !
inglês | francês |
---|---|
bonus | bonus |
newsletter | newsletter |
sms | sms |
member | membre |
announced | annoncé |
sent | envoyé |
or | ou |
if | si |
a | un |
you | vous |
so | donc |
there | y |
EN Certain content, Materials, products and services available via our Site may include materials from third-parties available via link or otherwise.
FR Le contenu, le matériel, les produits et les services offerts sur notre Site peuvent comprendre les produits de tiers accessibles à partir d’un hyperlien ou d’une autre façon.
inglês | francês |
---|---|
third | tiers |
content | contenu |
services | services |
site | site |
may | peuvent |
products | produits |
available | accessibles |
our | notre |
materials | matériel |
and | à |
or | ou |
include | et |
from | partir |
via | de |
EN Certain content, Materials, products and services available via our Site may include materials from third-parties available via link or otherwise.
FR Le contenu, le matériel, les produits et les services offerts sur notre Site peuvent comprendre les produits de tiers accessibles à partir d’un hyperlien ou d’une autre façon.
inglês | francês |
---|---|
third | tiers |
content | contenu |
services | services |
site | site |
may | peuvent |
products | produits |
available | accessibles |
our | notre |
materials | matériel |
and | à |
or | ou |
include | et |
from | partir |
via | de |
EN Product is made available to Buyers via software download, and activated using “License Keys” delivered via email.
FR Le Produit est mis à disposition des Acheteurs via le téléchargement du logiciel et activé à l'aide des « Clés de licence » envoyées par e-mail.
inglês | francês |
---|---|
buyers | acheteurs |
download | téléchargement |
software | logiciel |
activated | activé |
keys | clés |
license | licence |
available | disposition |
and | et |
product | produit |
to | à |
via | via |
is | est |
EN Flight: Customers will receive an instant booking confirmation from SWISS via email. Their flight ticket will be issued within one working day and sent via email.
FR Vols: les clients recevront une confirmation de réservation instantannée de SWISS par courriel. Leurs billets d?avion seront émis en un jour ouvrable et envoyés par courriel.
inglês | francês |
---|---|
booking | réservation |
confirmation | confirmation |
swiss | swiss |
courriel | |
ticket | billets |
issued | émis |
flight | vols |
customers | clients |
sent | envoyé |
an | un |
within | de |
receive | recevront |
day | les |
and | et |
EN Please send this information via email as a “.pdf” of a letter on official letterhead or via an official government email account to lawenforcement@ask.fm
FR Veuillez envoyer ces informations par e-mail dans un fichier « .pdf » sur un papier à en-tête officiel ou depuis un compte de messagerie officiel et gouvernemental à lawenforcement@ask.fm
inglês | francês |
---|---|
information | informations |
official | officiel |
or | ou |
ask | ask |
fm | fm |
please | veuillez |
messagerie | |
a | un |
of | de |
account | compte |
send | envoyer |
to | à |
on | sur |
EN All my.atlassian.com accounts use your Atlassian account email address for the username. You can update your email address via the Change Email page on id.atlassian.com.
FR Tous les comptes sur my.atlassian.com utilisent l'adresse e-mail associée à votre compte Atlassian comme nom d'utilisateur. Vous pouvez mettre à jour votre adresse e-mail sur la page Change Email (Modifier l'e-mail) sur ID.Atlassian.com.
inglês | francês |
---|---|
atlassian | atlassian |
id | id |
my | my |
accounts | comptes |
update | mettre à jour |
address | adresse |
account | compte |
change | modifier |
page | page |
the | la |
your | votre |
you | vous |
on | le |
all | tous |
for | mettre |
EN For example, when you need an email address to receive receipts via email, use a free email address from a site like Gmail or Yahoo and create an address especially for that purpose
FR Si vous avez besoin d’une adresse e-mail pour recevoir des reçus par e-mail, utilisez une adresse e-mail gratuite, d’un site comme Gmail ou Yahoo, et créez-en une spécialement à cette fin
inglês | francês |
---|---|
free | gratuite |
especially | spécialement |
purpose | fin |
yahoo | yahoo |
site | site |
gmail | gmail |
or | ou |
address | adresse |
receipts | reçus |
use | utilisez |
need | besoin |
to | à |
a | une |
you | vous |
for | pour |
that | cette |
example | si |
like | comme |
receive | recevoir |
via | des |
email address |
EN If you do not wish to receive email or other mail from us, please contact us via email at privacy@seismic.com or follow the unsubscribe instructions in each promotional email
FR Si vous ne souhaitez pas recevoir d'e-mails ou d'autres courriers de notre part, contactez-nous par e-mail à l'adresse privacy@seismic.com ou suivez les instructions de désabonnement figurant dans chaque e-mail promotionnel
inglês | francês |
---|---|
privacy | privacy |
unsubscribe | désabonnement |
instructions | instructions |
promotional | promotionnel |
seismic | seismic |
if | si |
or | ou |
follow | suivez |
to | à |
us | nous |
you | vous |
wish | souhaitez |
contact us | contactez-nous |
receive | recevoir |
courriers | |
other | de |
in | dans |
EN If you do not wish to receive email or other mail from us, please contact us via email at privacy@seismic.com or follow the unsubscribe instructions in each promotional email
FR Si vous ne souhaitez pas recevoir d'e-mails ou d'autres courriers de notre part, contactez-nous par e-mail à l'adresse privacy@seismic.com ou suivez les instructions de désabonnement figurant dans chaque e-mail promotionnel
inglês | francês |
---|---|
privacy | privacy |
unsubscribe | désabonnement |
instructions | instructions |
promotional | promotionnel |
seismic | seismic |
if | si |
or | ou |
follow | suivez |
to | à |
us | nous |
you | vous |
wish | souhaitez |
contact us | contactez-nous |
receive | recevoir |
courriers | |
other | de |
in | dans |
EN All my.atlassian.com accounts use your Atlassian account email address for the username. You can update your email address via the Change Email page on id.atlassian.com.
FR Tous les comptes sur my.atlassian.com utilisent l'adresse e-mail associée à votre compte Atlassian comme nom d'utilisateur. Vous pouvez mettre à jour votre adresse e-mail sur la page Change Email (Modifier l'e-mail) sur ID.Atlassian.com.
inglês | francês |
---|---|
atlassian | atlassian |
id | id |
my | my |
accounts | comptes |
update | mettre à jour |
address | adresse |
account | compte |
change | modifier |
page | page |
the | la |
your | votre |
you | vous |
on | le |
all | tous |
for | mettre |
EN For example, when you need an email address to receive receipts via email, use a free email address from a site like Gmail or Yahoo and create an address especially for that purpose
FR Si vous avez besoin d’une adresse e-mail pour recevoir des reçus par e-mail, utilisez une adresse e-mail gratuite, d’un site comme Gmail ou Yahoo, et créez-en une spécialement à cette fin
inglês | francês |
---|---|
free | gratuite |
especially | spécialement |
purpose | fin |
yahoo | yahoo |
site | site |
gmail | gmail |
or | ou |
address | adresse |
receipts | reçus |
use | utilisez |
need | besoin |
to | à |
a | une |
you | vous |
for | pour |
that | cette |
example | si |
like | comme |
receive | recevoir |
via | des |
email address |
EN RaptorXML can be accessed programmatically via the API, via the command line interface, or via FlowForce Server
FR RaptorXML peut être accédé (en termes du programme) par le biais de l'API, par le biais de l'interface de la ligne de commande ou via FlowForce Server
inglês | francês |
---|---|
raptorxml | raptorxml |
command | commande |
or | ou |
server | server |
accessed | accédé |
flowforce | flowforce |
line | ligne |
can | peut |
via | de |
EN You can send up to 200 MB via IMAP and up to 3 GB via mail.infomaniak.com. If this is insufficient, you can send up to 50 GB via swisstransfer.com
FR Vous pouvez envoyer jusqu’à 200 Mo en IMAP et jusqu’à 3 Go via mail.infomaniak.com. Si cela ne devait pas suffire, vous pouvez envoyer jusqu’à 50 Go depuis swisstransfer.com
inglês | francês |
---|---|
mb | mo |
imap | imap |
gb | go |
infomaniak | infomaniak |
up to | jusquà |
if | si |
to | envoyer |
and | et |
this | cela |
you | vous |
via | via |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN The payment can be made via Paypal, Credit Card (via PayPal) or via Bank Transfer.
FR Le paiement peut être effectué par Paypal, par carte de crédit (par circuit PayPal) ou par virement bancaire.
inglês | francês |
---|---|
credit | crédit |
payment | paiement |
paypal | paypal |
or | ou |
the | le |
made | effectué |
via | de |
bank transfer | virement |
card | carte |
bank | bancaire |
can | peut |
EN OMNI functions on the ST3) via a smartphone (via an app), additional costs may be incurred for the data link via the smartphone that the mobile network operator may charge to the customer
FR fonctions OMNI sur le ST3) sur un smartphone (via l'application correspondante), la communication des données via le smartphone peut générer des coûts supplémentaires
inglês | francês |
---|---|
omni | omni |
functions | fonctions |
smartphone | smartphone |
costs | coûts |
app | lapplication |
a | un |
additional | supplémentaires |
data | données |
on | sur |
that | générer |
EN If you have purchased a box version, install the software directly via the supplied data storage medium or via Download via the MAGIX Service Center.
FR Si vous achetez une version emballage, installez le logiciel directement par le biais du support de données fourni ou après l'avoir téléchargé via le MAGIX Service Center.
inglês | francês |
---|---|
directly | directement |
supplied | fourni |
center | center |
box | emballage |
download | téléchargé |
magix | magix |
if | si |
install | installez |
data | données |
or | ou |
version | version |
software | logiciel |
service | service |
the | le |
you | vous |
a | une |
via | de |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN With white identified as 000, the three basic colours run very systematically: via 100, 200 through to yellow (900); via 010 and 020 to magenta red (090); and finally via 001, 002 to cyan-blue (009).
FR jusqu’au jaune (900); par 010 et 020, jusqu’au rouge magenta (090); et finalement, par 001, 002 etc., jusqu’au bleu foncé (009).
inglês | francês |
---|---|
magenta | magenta |
finally | finalement |
yellow | jaune |
and | et |
red | rouge |
blue | bleu |
to | par |
EN RaptorXML Server can be accessed programmatically via the API, via the command line interface, or via FlowForce Server
FR RaptorXML Server peut être accédé en termes du programme par le biais de l'API, par le biais de l'interface de la ligne de commande ou via FlowForce Server
inglês | francês |
---|---|
server | server |
command | commande |
or | ou |
accessed | accédé |
flowforce | flowforce |
raptorxml | raptorxml |
line | ligne |
can | peut |
via | de |
EN You can send up to 200 MB via IMAP and up to 3 GB via mail.infomaniak.com. If this is insufficient, you can send up to 50 GB via swisstransfer.com
FR Vous pouvez envoyer jusqu’à 200 Mo en IMAP et jusqu’à 3 Go via mail.infomaniak.com. Si cela ne devait pas suffire, vous pouvez envoyer jusqu’à 50 Go depuis swisstransfer.com
inglês | francês |
---|---|
mb | mo |
imap | imap |
gb | go |
infomaniak | infomaniak |
up to | jusquà |
if | si |
to | envoyer |
and | et |
this | cela |
you | vous |
via | via |
EN Fiber7-X2, Fiber7-X and Fiber7 available Fiber7 available; Fiber7-X2 and Fiber7-X planned (fixed date) Fiber7 available; Fiber7-X2 and Fiber7-X in planning (no fixed date yet) New PoP, no service available yet
FR Fiber7-X2, Fiber7-X et Fiber7 sont disponibles Fiber7 disponible; Fiber7-X2 et Fiber7-X prévus (date fixe) Fiber7 disponible; Fiber7-X2 et Fiber7-X en planification (sans date fixe) Nouveau PoP, pas encore de service disponible
inglês | francês |
---|---|
fixed | fixe |
planning | planification |
pop | pop |
service | service |
new | nouveau |
in | en |
available | disponible |
yet | pas encore |
date | date |
and | et |
EN Fiber7-X2, Fiber7-X and Fiber7 available Fiber7 available; Fiber7-X2 and Fiber7-X planned (fixed date) Fiber7 available; Fiber7-X2 and Fiber7-X in planning (no fixed date yet) New PoP, no service available yet
FR Fiber7-X2, Fiber7-X et Fiber7 sont disponibles Fiber7 disponible; Fiber7-X2 et Fiber7-X prévus (date fixe) Fiber7 disponible; Fiber7-X2 et Fiber7-X en planification (sans date fixe) Nouveau PoP, pas encore de service disponible
inglês | francês |
---|---|
fixed | fixe |
planning | planification |
pop | pop |
service | service |
new | nouveau |
in | en |
available | disponible |
yet | pas encore |
date | date |
and | et |
EN You should provide your email address on the relevant product page, opposite the "let me know" tab. As soon as the knife is available online, you will receive an email to let you know it is available.
FR Il faut rentrer votre adresse mail sur la page du produit concerné, en face du petit onglet "M'alerter". Dès la mise en ligne du couteau, vous serez alerté par email de sa disponibilité.
inglês | francês |
---|---|
knife | couteau |
online | en ligne |
address | adresse |
it | il |
the | la |
available | disponibilité |
product | produit |
tab | onglet |
your | votre |
page | page |
on | sur |
email address |
EN Creating an email address on you own domain name at Gandi will enable you to benefit from all the free email services available at Gandi — including web mail — and from our secure email address hosting options.
FR Créer une adresse email sur votre propre nom de domaine chez Gandi vous permettra de profiter de tous les services gratuits disponibles chez Gandi — y compris les webmail — et des options d'hébergement d'adresses email sécurisé.
EN It is recommended to email us or email staff directly (email addresses available on AE staff page) if you have a specific query
FR Il est recommandé de nous envoyer un courriel ou d'envoyer directement un courriel au personnel (adresses électroniques disponibles sur la page du personnel AE) si vous avez une question spécifique
inglês | francês |
---|---|
directly | directement |
ae | ae |
recommended | recommandé |
it | il |
or | ou |
addresses | adresses |
if | si |
to | envoyer |
you | vous |
staff | personnel |
courriel | |
page | page |
a | un |
us | nous |
available | disponibles |
specific | de |
you have | avez |
EN Email Meter is the easiest way to bring all metrics from your company's email activity into your preferred data visualization or Business Intelligence tool. Email Meter is only available for Gmail
FR Email Meter est un moyen très simple d'intégrer tous les indicateurs de l'activité e-mail de votre entreprise dans votre outil de visualisation de données ou de business intelligence préféré. Email
inglês | francês |
---|---|
meter | meter |
visualization | visualisation |
tool | outil |
preferred | préféré |
or | ou |
intelligence | intelligence |
easiest | simple |
data | données |
your | votre |
business | entreprise |
metrics | indicateurs |
bring | de |
gmail |
EN Creating an email address on you own domain name at Gandi will enable you to benefit from all the free email services available at Gandi — including web mail — and from our secure email address hosting options.
FR Créer une adresse email sur votre propre nom de domaine chez Gandi vous permettra de profiter de tous les services gratuits disponibles chez Gandi — y compris les webmail — et des options d'hébergement d'adresses email sécurisé.
EN It is recommended to email us or email staff directly (email addresses available on AE staff page) if you have a specific query
FR Il est recommandé de nous envoyer un courriel ou d'envoyer directement un courriel au personnel (adresses électroniques disponibles sur la page du personnel AE) si vous avez une question spécifique
inglês | francês |
---|---|
directly | directement |
ae | ae |
recommended | recommandé |
it | il |
or | ou |
addresses | adresses |
if | si |
to | envoyer |
you | vous |
staff | personnel |
courriel | |
page | page |
a | un |
us | nous |
available | disponibles |
specific | de |
you have | avez |
EN Choose an email address based on your domain and take advantage of secure email accounts that let you easily manage your emails on web mail or any email client of your choice. We have 2 options for creating your email address:
FR Choisissez une adresse email basée sur votre domaine et profitez de comptes de messagerie sécurisés qui vous permettent de gérer facilement vos emails sur nos webmail ou sur n'importe quel client de messagerie de votre choix.
inglês | francês |
---|---|
accounts | comptes |
let | permettent |
client | client |
domain | domaine |
easily | facilement |
manage | gérer |
or | ou |
address | adresse |
choose | choisissez |
choice | choix |
based on | basée |
of | de |
secure | sécurisé |
you | vous |
that | qui |
an | une |
messagerie | |
on | sur |
EN Email Campaigns editor - Email Campaigns editors can create, send, and track analytics for Email Campaigns. They can't add or make changes to an Email Campaigns subscription.
FR Éditeur de campagnes e-mail - Les éditeurs campagnes e-mail peuvent créer, envoyer et faire le suivi des analyses pour les campagnes e-mail. Ils ne peuvent pas ajouter ou modifier un abonnement aux campagnes e-mail.
inglês | francês |
---|---|
campaigns | campagnes |
analytics | analyses |
add | ajouter |
subscription | abonnement |
or | ou |
can | peuvent |
track | suivi |
editors | éditeurs |
to | envoyer |
an | un |
create | créer |
and | et |
EN The email systems we use react automatically to the sending of this type of email and block access to the relevant email account and the email administration of the Jimdo website
FR Les systèmes d’e-mails que nous utilisons réagissent automatiquement à l’envoi de ce type d’e-mails et bloquent l’accès au compte concerné, ainsi qu’à la gestion du courrier électronique sur le site Jimdo
inglês | francês |
---|---|
react | réagissent |
block | bloquent |
jimdo | jimdo |
systems | systèmes |
automatically | automatiquement |
this | ce |
website | site |
électronique | |
of | de |
we use | utilisons |
sending | courrier |
we | nous |
to | à |
type | type |
account | compte |
relevant | sur |
administration | la gestion |
EN If an employee email from a certain company is with a firstname@domain email pattern, our system offers email suggestions for other employees on record with the same email format
FR Si l?e-mail d?un employé d?une certaine entreprise présente un modèle d?e-mail prénom@domaine, notre système offre des suggestions d?e-mail pour les autres employés enregistrés avec le même format d?e-mail
inglês | francês |
---|---|
domain | domaine |
pattern | modèle |
offers | offre |
suggestions | suggestions |
format | format |
if | si |
company | entreprise |
system | système |
employees | employés |
our | notre |
other | autres |
the | le |
with | avec |
a | un |
employee | employé |
EN If you’re not already using email marketing, you’re missing out! 92% of adults online use email, 99% of email users check their email daily, and?
FR Une fois que vous avez pris les décisions pour mettre les employés et leurs familles en sécurité, vous vous demandez probablement maintenant, comment garder?
inglês | francês |
---|---|
out | en |
and | et |
of | une |
their | leurs |
if | demandez |
already | pour |
EN Information about your customers (Imunify Email)Only if you use Imunify Email, Imunify Email collects information about mail senders and recipients of any MTA agent protected by Imunify Email
FR Informations sur vos clients (Imunify Email)Uniquement si vous utilisez Imunify Email, Imunify Email collecte des informations sur les expéditeurs et les destinataires de courrier de tout agent MTA protégé par Imunify Email
inglês | francês |
---|---|
information | informations |
customers | clients |
recipients | destinataires |
mta | mta |
agent | agent |
if | si |
your | vos |
of | de |
protected | protégé |
by | par |
about | sur |
you | vous |
courrier | |
and | et |
you use | utilisez |
EN Leverage a Cold Email Strategy with our Turn-Key Email Outreach solution that bundles email service provider and email automation tools Learn more about MailRush.io
FR Un outil de croissance pour SaaS, start-up et activités d'e-commerce. Tirez parti d'une stratégie de cold emailing avec cette solution clé en main de sensibilisation par e-mail. En savoir plus sur MailRush.io
inglês | francês |
---|---|
strategy | stratégie |
outreach | sensibilisation |
tools | outil |
io | io |
cold | cold |
a | un |
solution | solution |
key | clé |
emailing | |
more | plus |
with | avec |
about | sur |
that | cette |
learn | et |
EN MailRush.io is a Cod Email Automation Tool that bundles Email servers with Dedicated IPs to control your sender's reputation. Send Email Follow ups to increase engagement. Start an email warming
FR MailRush.io est un outil d'automatisation des e-mails qui regroupe des serveurs de messagerie et une adresse IP dédiée pour contrôler la réputation de vos expéditeurs. Vous pouvez lancer des
inglês | francês |
---|---|
io | io |
tool | outil |
servers | serveurs |
ips | ip |
reputation | réputation |
messagerie | |
your | vos |
is | est |
a | un |
start | pouvez |
EN Leverage a Cold Email Strategy with our Turn-Key Email Outreach solution that bundles email service provider and email automation tools Learn more about MailRush.io
FR Un outil de croissance pour SaaS, start-up et activités d'e-commerce. Tirez parti d'une stratégie de cold emailing avec cette solution clé en main de sensibilisation par e-mail. En savoir plus sur MailRush.io
inglês | francês |
---|---|
strategy | stratégie |
outreach | sensibilisation |
tools | outil |
io | io |
cold | cold |
a | un |
solution | solution |
key | clé |
emailing | |
more | plus |
with | avec |
about | sur |
that | cette |
learn | et |
Mostrando 50 de 50 traduções