Traduzir "between paragraphs" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "between paragraphs" de inglês para espanhol

Tradução de inglês para espanhol de between paragraphs

inglês
espanhol

EN Space Between Paragraphs - turn this option off in case you don't need any space between paragraphs of the same style.

ES Espacio entre párrafos - desactive esta opción si Usted no necesita ningún espacio entre párrafos del mismo estilo.

inglês espanhol
space espacio
paragraphs párrafos
style estilo
option opción
need necesita
dont no
of del
the mismo
between entre
this esta

EN Space between paragraphs - turn this option on in case you want to add space between paragraphs of the same style,

ES Espacio entre párrafos - active esta opción si desea añadir espacio entre párrafos del mismo estilo,

inglês espanhol
space espacio
paragraphs párrafos
style estilo
option opción
to a
the mismo
between entre
this esta

EN Under Global Text Styles, set the font family in Paragraphs. The font family follows your Paragraphs setting regardless of the summary block's text size.

ES En Estilos de texto globales, establece la familia de fuentes en Párrafos. Esta sigue la configuración Párrafos, independientemente del tamaño del texto del bloque de sumario.

inglês espanhol
global globales
styles estilos
font fuentes
paragraphs párrafos
follows sigue
summary sumario
blocks bloque
size tamaño
in en
the la
text texto
family familia
setting configuración
of de
regardless independientemente
set establece

EN Under Global Text Styles, set the font family in Paragraphs. The font family follows your Paragraphs setting regardless of the summary block's text size.

ES En Estilos de texto globales, establece la familia de fuentes en Párrafos. Esta sigue la configuración Párrafos, independientemente del tamaño del texto del bloque de sumario.

inglês espanhol
global globales
styles estilos
font fuentes
paragraphs párrafos
follows sigue
summary sumario
blocks bloque
size tamaño
in en
the la
text texto
family familia
setting configuración
of de
regardless independientemente
set establece

EN Even if you think it is annoying, don't insert blank lines between paragraphs

ES Aunque le pueda parecer un tanto molesto, no inserte líneas en blanco entre los párrafos

inglês espanhol
annoying molesto
insert inserte
paragraphs párrafos
dont no
lines líneas
even un
it aunque
between entre

EN Instead, set the spacing between paragraphs using Paragraph spacing Before and Paragraph spacing After

ES En su lugar, configure el espacio entre los párrafos utilizando Espaciado entre párrafos anterior y Espaciado entre párrafos posterior

inglês espanhol
spacing espaciado
paragraphs párrafos
the el
and y
before en

EN Keep Lines Together - is used to keep lines together so that only whole paragraphs will be moved to the new page (i.e. there will be no page break between the lines within a single paragraph).

ES Conservar líneas juntas - se usa para conservar líneas juntas para que solo párrafos enteros se muevan a la página nueva (es decir, no habrá salto de página entre las líneas dentro de un párrafo único).

inglês espanhol
paragraphs párrafos
paragraph párrafo
is es
the la
new nueva
page página
a un
will habrá
to a
no no
between entre
used usa
to keep conservar
inglês espanhol
paragraphs párrafos
space espacio
of de
the la
between entre
amount cantidad

EN When writing for the web, keep your paragraphs short, add media such as images or videos to enhance your writing, and try not to use fluffy language or repeat yourself.

ES Cuando escriba para la web, mantenga sus párrafos cortos, añada medios como imágenes o vídeos para mejorar su escritura, y trate de no utilizar un lenguaje fluido o repetirse.

inglês espanhol
paragraphs párrafos
short cortos
add añada
enhance mejorar
try trate
repeat repetirse
media medios
images imágenes
or o
videos vídeos
the la
web web
to a
as como
when cuando
not no
for para
your y
use utilizar

EN There are a ton of options that let you insert code depending on the device, in certain paragraphs, in widgets, and more

ES Hay una gran cantidad de opciones que le permiten insertar el código dependiendo del dispositivo, en ciertos párrafos, en los widgets y más

inglês espanhol
insert insertar
code código
depending dependiendo
paragraphs párrafos
widgets widgets
let permiten
options opciones
device dispositivo
the el
more más
in en
of de
a una
there hay

EN Note: We will also offer a brief tutorial about installing a 1-click application template onto your server in the Cloud Portal. Please feel welcome to skip down to the concluding paragraphs if you are only here for that tutorial.

ES Nota: También ofreceremos un breve tutorial sobre la instalación de una plantilla de solicitud de 1 clic en su servidor en el portal de nubes. Por favor, siéntase bienvenido a saltar a los párrafos finales si solo está aquí para ese tutorial.

inglês espanhol
note nota
brief breve
tutorial tutorial
server servidor
cloud nubes
portal portal
paragraphs párrafos
click clic
template plantilla
if si
installing instalación
application solicitud
in en
here aquí
also también
a un
to a
please favor
only de
about sobre
skip saltar
down para

EN Section 316 paragraphs (b), (c), and (f) of the Immigration and Nationality Act allows for certain exceptions to the continuous residence requirement for those applicants working abroad for:

ES Los párrafos (b), (c) y (f) de la Sección 316, de la Ley de Inmigración y Nacionalidad permite ciertas excepciones al requisito de residencia continua para solicitantes que trabajan en el extranjero para:

inglês espanhol
paragraphs párrafos
f f
immigration inmigración
nationality nacionalidad
allows permite
exceptions excepciones
continuous continua
requirement requisito
applicants solicitantes
working trabajan
b b
c c
act ley
residence residencia

EN (a)(1) From amounts made available under section 640(a)(2)(B)(vi), the Secretary shall award the collaboration grants described in paragraphs (2), (3), and (4).

ES (a)(1) De las cantidades disponibles conforme a esta sección 640(a)(2)(B)(vi), el Secretario deberá conceder las subvenciones de colaboración que se describen en los párrafos (2), (3) y (4).

inglês espanhol
vi vi
secretary secretario
collaboration colaboración
grants subvenciones
paragraphs párrafos
available disponibles
in en
b b
the el
amounts de
section sección
a a

EN The national administrative offices shall use the funds made available through the grants to carry out the authorities and responsibilities described in subparagraph (B) and paragraphs (3) and (4), as appropriate.

ES Las oficinas administrativas nacionales deberán usar los fondos disponibles mediante subvenciones para llevar a cabo la autoridad y responsabilidades que se describen en el subpárrafo (B) y los párrafos (3) y (4), según corresponda.

inglês espanhol
administrative administrativas
offices oficinas
authorities autoridad
responsibilities responsabilidades
subparagraph subpárrafo
paragraphs párrafos
available disponibles
use usar
grants subvenciones
in en
and y
b b
national nacionales
to a
funds fondos
shall que
carry llevar

EN meeting the requirements in paragraphs (1) and (2) of section 648A(a), as appropriate;

ES cumplan con los requisitos de los párrafos (1) y (2) de la sección 648A(a), según corresponda;

inglês espanhol
requirements requisitos
paragraphs párrafos
the la
of de
section sección
a a

EN (4) American Indian and Alaska Native programs. An American Indian and Alaska Native program should determine whether or not it will participate in the systems described in paragraphs (2) and (3) of this section.

ES (4) Programas para indios estadounidenses y nativos de Alaska. Un programa para indios estadounidenses y nativos de Alaska debe determinar si participará o no en los sistemas descritos en los párrafos (b) (2) y (3) de esta sección.

inglês espanhol
american estadounidenses
indian indios
alaska alaska
native nativos
determine determinar
participate participar
described descritos
paragraphs párrafos
programs programas
or o
in en
systems sistemas
program programa
an un
not no
should debe
whether si
of de
this esta

EN This includes, at a minimum, the practices described in paragraphs (b) through (e) of this section.

ES Esto incluye, como mínimo, las prácticas descritas en los párrafos (b) hasta (e) inclusive, de esta sección.

inglês espanhol
includes incluye
practices prácticas
described descritas
paragraphs párrafos
minimum mínimo
b b
in en
this esto
the e
of de
section sección

EN (3) If a program operates for 90 days or less, it has 30 days from the date the child first attends the program to satisfy paragraphs (b)(1) and (2) of this section.

ES (3) Si un programa opera por 90 días o menos, tiene 30 días desde la fecha en que el niño asiste por primera vez al programa para cumplir con los párrafos (b)(1) y (2) de esta sección.

inglês espanhol
operates opera
less menos
child niño
attends asiste
paragraphs párrafos
b b
if si
or o
program programa
a un
days días
to cumplir
date fecha
of de
for para
from desde
this esta

EN (ii) meeting the requirements in paragraphs (1) and (2) of section 648A(a), as appropriate;

ES (ii) Cumplir con los requisitos de los párrafos (1) y (2) de la sección 648A(a), según sea apropiado.

inglês espanhol
requirements requisitos
paragraphs párrafos
ii ii
the la
of de
section sección
a a

EN (a)(1) Using the sums appropriated pursuant to section 639 for a fiscal year, the Secretary shall allocate such sums in accordance with paragraphs (2) through (5).

ES (a)(1) Con las cifras especificadas para un año fiscal en conformidad con la sección 639 para cierto año fiscal, el Secretario deberá asignar dichas sumas a tenor con los párrafos (2) al (5).

inglês espanhol
fiscal fiscal
year año
secretary secretario
allocate asignar
paragraphs párrafos
shall deberá
in en
a un
to a
for para

EN (i) The term dependent' has the meaning given the term in paragraphs (2)(A) and (4)(A)(i) of section 401(a) of title 37, United States Code.

ES (i) El término ‘dependiente’ tiene el significado que se expone en los párrafos (2)(A) y (4) (A)(i) de la sección 401(a) del título 37 del Código de los Estados Unidos.

inglês espanhol
i i
term término
dependent dependiente
paragraphs párrafos
code código
in en
title título
united unidos
states estados unidos

EN (ii) The terms member' and uniformed services' have the meanings given the terms in paragraphs (23) and (3), respectively, of section 101 of title 37, United States Code.

ES (ii) Los términos ‘miembro’ y ‘servicios uniformados’ tienen los significados que se exponen en los párrafos (23) y (3) respectivamente, de la sección 101 del título 37 del Código de los Estados Unidos.

inglês espanhol
terms términos
meanings significados
paragraphs párrafos
code código
ii ii
member miembro
services servicios
in en
title título
the la
united unidos
states estados unidos
of de
section sección

EN (VIII) communications and parent outreach for smooth transitions to kindergarten as required in paragraphs (3) and (6) of section 642A(a);

ES (VIII) Comunicaciones y acercamiento a los padres para lograr transiciones sin problemas a kindergarten según lo requieren los párrafos (3) y (6) de la sección 642A(a).

inglês espanhol
viii viii
communications comunicaciones
parent padres
smooth sin problemas
transitions transiciones
kindergarten kindergarten
required requieren
paragraphs párrafos
to a
of de
section sección
for para

EN (A) integrate the results of the study, as appropriate and in accordance with paragraphs (2) and (3), into each assessment used in Head Start programs; and

ES (A) Integrar los resultados del estudio, según proceda y conforme a los párrafos (2) y (3), en cada evaluación usada por los programas Head Start y

inglês espanhol
integrate integrar
paragraphs párrafos
used usada
programs programas
head head
assessment evaluación
start start
in en
results resultados
with conforme
study estudio
appropriate los
and y
each cada

EN (ii) Verify information as required in paragraphs (h) and (i) of this section; and,

ES (ii) Verificar la información que se requiere en los párrafos (h) e (i) de esta sección.

inglês espanhol
verify verificar
required requiere
paragraphs párrafos
h h
ii ii
in en
information información
i i
this esta
of de
section sección

EN (vi) The number of pregnant women and children served, disaggregated by the eligibility criteria in paragraphs (c) and (d)(1)of this section; and,

ES (vi) El número de mujeres embarazadas y niños atendidos, clasificados según los criterios de elegibilidad de los párrafos (c) y (d)(1) de esta sección.

inglês espanhol
vi vi
pregnant embarazadas
women mujeres
children niños
eligibility elegibilidad
criteria criterios
paragraphs párrafos
c c
d d
the el
this esta
section sección

EN (ii) Not replace home visits or scheduled group socialization activities for medical or social service appointments for the purposes of meeting the minimum requirements described in paragraphs (c)(1) and (2) of this section.

ES (ii) No sustituir las visitas al hogar o las actividades de socialización en grupo, con las citas médicas o para servicios sociales, a fin de cumplir con los requisitos mínimos descritos en los párrafos (c)(1) y (2) de esta sección.

inglês espanhol
replace sustituir
visits visitas
socialization socialización
medical médicas
social sociales
appointments citas
minimum mínimos
described descritos
paragraphs párrafos
c c
ii ii
or o
activities actividades
requirements requisitos
group grupo
service servicios
in en
not no
of de
for para
this esta

EN (3) A grantee must submit to the responsible HHS official, within 10 days after coverage begins, proof of insurance coverage required under paragraphs (a) and (b) of this section.

ES (3) El concesionario deberá presentar al funcionario responsable del HHS una prueba de cobertura de seguro, en los primeros 10 días del comienzo de la cobertura, como se requiere en los párrafos (a) y (b) de esta sección.

inglês espanhol
grantee concesionario
responsible responsable
hhs hhs
official funcionario
proof prueba
paragraphs párrafos
must deberá
required requiere
coverage cobertura
b b
days días
to a
this esta

EN Set the font size in Headings or Paragraphs based on the summary block's text size:

ES Establece el tamaño de fuente en Encabezados o Párrafos según el tamaño del texto de Bloque de sumario:

inglês espanhol
font fuente
headings encabezados
or o
paragraphs párrafos
summary sumario
blocks bloque
the el
text texto
in en
size tamaño

EN Try to use bullet points, not paragraphs

ES No te centres en detalles que las partes interesadas no necesitan saber

inglês espanhol
not no
to las

EN Determination of pages with the same paragraphs

ES Páginas con párrafos idénticos

inglês espanhol
pages páginas
paragraphs párrafos
with con

EN Reposition ruler vertically onto ‘target’ paragraphs

ES Cambie la posición de la regla en vertical sobre los párrafos de destino

inglês espanhol
ruler regla
vertically vertical
target destino
paragraphs párrafos
onto en

EN Break up large paragraphs to avoid overwhelming potential donors.

ES Desglosa los párrafos grandes para evitar abrumar a los donantes potenciales.

inglês espanhol
paragraphs párrafos
potential potenciales
donors donantes
large grandes
to a
avoid evitar

EN They have the one-click ability to automatically rewrite entire sentences and paragraphs

ES Tienen la capacidad de un clic para reescribir automáticamente oraciones y párrafos completos

inglês espanhol
ability capacidad
automatically automáticamente
rewrite reescribir
sentences oraciones
paragraphs párrafos
click clic
the la
to para
entire completos

EN To do it manually is extremely complex, but with The Best Spinner it’s automatically built up for you as you choose variations of sentences and paragraphs

ES Hacerlo manualmente es extremadamente complejo, pero con The Best Spinner se crea automáticamente para usted a medida que elige variaciones de oraciones y párrafos

inglês espanhol
manually manualmente
extremely extremadamente
complex complejo
spinner spinner
automatically automáticamente
variations variaciones
sentences oraciones
paragraphs párrafos
best best
is es
to a
but pero
choose elige
of de
do hacerlo
with con
built crea
for para

EN Like I mentioned briefly a couple of paragraphs above, there is a free trial available

ES Como mencioné brevemente un par de párrafos anteriores, hay una prueba gratuita disponible

inglês espanhol
briefly brevemente
paragraphs párrafos
trial prueba
free gratuita
available disponible
a un
of de
like como
there hay

EN Use of semantic tagging respecting text hierarchy; headings, paragraphs, llists, use of acronyms, abbreviations, etc.

ES Uso de etiquetado semántico, utilizando adecuadamente la jerarquía del marcado; encabezados, párrafos, listas, utilización de los acrónimos, abreviaturas, etc.

inglês espanhol
semantic semántico
tagging etiquetado
hierarchy jerarquía
headings encabezados
paragraphs párrafos
acronyms acrónimos
abbreviations abreviaturas
etc etc
use utilización

EN PLEASE READ THE FOLLOWING PARAGRAPHS (THE “ARBITRATION AGREEMENT”) CAREFULLY, AS THEY REQUIRE YOU TO ARBITRATE DISPUTES WITH ALLTRAILS, AND LIMIT THE MANNER IN WHICH YOU CAN SEEK RELIEF FROM ALLTRAILS.

ES LEE LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS (EL «ACUERDO DE ARBITRAJE») CON ATENCIÓN, PUES TE SOLICITAN ARBITRAR LAS DISPUTAS CON ALLTRAILS Y LIMITAN LA MANERA EN LA QUE PUEDES PEDIR COMPENSACIÓN POR PARTE DE ALLTRAILS.

inglês espanhol
following siguientes
arbitration arbitraje
disputes disputas
alltrails alltrails
limit limitan
manner manera
and y
you te
agreement acuerdo
read lee
in en
from de
with con
can puedes

EN Sonix will automatically identify speakers and separate exchanges into different paragraphs.

ES Sonix identificará automáticamente los altavoces y los intercambios separados en diferentes párrafos.

inglês espanhol
sonix sonix
automatically automáticamente
identify identificar
speakers altavoces
separate separados
exchanges intercambios
different diferentes
paragraphs párrafos
and y

EN Change the default text styles for headlines and paragraphs

ES Cambia los estilos de texto predefinidos para los encabezados y párrafos

inglês espanhol
styles estilos
paragraphs párrafos
change cambia
text texto
for para

EN Most changes to a font category (like Headings and Paragraphs) apply site-wide. For example, changing the font for your Heading 1 text will apply to all text set as Heading 1 across your site.

ES La mayoría de los cambios en una categoría de fuente (como encabezados y párrafos) se aplican en todo el sitio. Por ejemplo, al cambiar la fuente del texto del encabezado 1, se aplicará a todo el texto establecido como encabezado 1 en el sitio.

inglês espanhol
font fuente
category categoría
paragraphs párrafos
headings encabezados
heading encabezado
apply aplicará
changing cambiar
changes cambios
text texto
site sitio
to a
example ejemplo
as como
your y

EN Under Global Text Styles, click the text type you want to change: Headings, Paragraphs, Buttons, or Miscellaneous.

ES En Estilos de texto globales, haz clic en el tipo de texto que desees cambiar: Encabezados, Párrafos, Botones o Varios.

inglês espanhol
global globales
styles estilos
headings encabezados
paragraphs párrafos
click clic
buttons botones
or o
the el
you want desees
text texto
type tipo
change cambiar
to haz
under de

EN Click Paragraphs. Both the title and author text follow these tweaks.

ES Haz clic en Párrafos. El texto Título y de Autor sigue estos ajustes.

inglês espanhol
click clic
paragraphs párrafos
author autor
follow sigue
tweaks ajustes
the el
text texto
title título
these estos

EN Add header tags and formatting elements such as bold, font, italics, paragraphs, and CSS sections to make the page easy to use. Regarding headings, each page should contain a single H1 tag.

ES Añade etiquetas de encabezado y elementos de formato como negritas, fuente, cursiva, párrafos y secciones CSS para facilitar el uso de la página. En cuanto a los encabezados, cada página debe contener una sola etiqueta H1.

inglês espanhol
add añade
formatting formato
paragraphs párrafos
css css
contain contener
header encabezado
sections secciones
headings encabezados
tags etiquetas
font fuente
page página
use uso
should debe
elements elementos
as como
to a
each cada
tag etiqueta

EN Automatic numbering of lines, paragraphs, lists and headings

ES Numeración automática de líneas, párrafos, listas y títulos

inglês espanhol
automatic automática
numbering numeración
paragraphs párrafos
lists listas
headings títulos

EN One good distribution of titles and subtitles. We have to combine the paragraphs into titles, and the keywords we play with in the text come into play.

ES Una buena distribución de títulos y subtítulos. Debemos englobar los párrafos en títulos. Además entran en juego las palabras clave con las que jugamos en el texto.

inglês espanhol
good buena
distribution distribución
titles títulos
subtitles subtítulos
paragraphs párrafos
play jugamos
in en
the el
text texto
keywords palabras clave
of de
with con
to además

EN To be attractive, the text must be readable. This means that the sentences must be short and clear and the whole must be sufficiently well spaced out. Too much text without headings or paragraphs tends to scare people away.

ES Para ser atractivo, el texto debe ser legible. Esto significa que las frases deben ser cortas y claras y el conjunto debe estar suficientemente bien espaciado. Demasiado texto sin títulos ni párrafos tiende a ahuyentar a la gente.

inglês espanhol
attractive atractivo
readable legible
short cortas
clear claras
headings títulos
paragraphs párrafos
tends tiende
and y
sufficiently suficientemente
text texto
sentences frases
people gente
well bien
without sin
this esto

EN Writing semantically rich paragraphs

ES Redactar párrafos con riqueza semántica

inglês espanhol
writing redactar
paragraphs párrafos

EN Each of the paragraphs of these terms operates separately

ES Cada uno de los párrafos de las presentes condiciones se rige de forma independiente

inglês espanhol
paragraphs párrafos
terms condiciones
of de
each cada
of the forma

EN If any court or relevant authority decides that any of them are unlawful, the remaining paragraphs will remain in full force and effect

ES Si algún tribunal o autoridad competente resuelve que alguno de los párrafos es ilegal, los párrafos restantes permanecerán en plena validez y efecto

inglês espanhol
court tribunal
authority autoridad
unlawful ilegal
paragraphs párrafos
effect efecto
if si
or o
will remain permanecerán
remaining restantes
in en
of de
the los
remain que
that algún

Mostrando 50 de 50 traduções