EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User
"user generated" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User
DE 1 Nutzer 2 Nutzer 3 Nutzer 4 Nutzer 5 Nutzer 6 Nutzer 7 Nutzer 8 Nutzer 9 Nutzer 10 Nutzer
inglês | alemão |
---|---|
user | nutzer |
EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User
DE 1 Nutzer 2 Nutzer 3 Nutzer 4 Nutzer 5 Nutzer 6 Nutzer 7 Nutzer 8 Nutzer 9 Nutzer 10 Nutzer
inglês | alemão |
---|---|
user | nutzer |
EN Peli is and shall be under no obligation (1) to maintain any User Generated Content in confidence; (2) to pay to you any compensation for any User Generated Content; or (3) to respond to any User Generated Content.
DE Peli werden ist und nicht verpflichtet (1) jeder User Generated Content in Vertrauen zu halten; (2) zu zahlen, eine Entschädigung für alle User Generated Content; oder (3) zur Beantwortung jeder User Generated Content.
inglês | alemão |
---|---|
peli | peli |
obligation | verpflichtet |
user | user |
generated | generated |
content | content |
confidence | vertrauen |
respond | beantwortung |
compensation | entschädigung |
in | in |
or | oder |
pay | zahlen |
and | und |
to | zu |
is | ist |
for | für |
no | nicht |
EN Peli is and shall be under no obligation (1) to maintain any User Generated Content in confidence; (2) to pay to you any compensation for any User Generated Content; or (3) to respond to any User Generated Content.
DE Peli werden ist und nicht verpflichtet (1) jeder User Generated Content in Vertrauen zu halten; (2) zu zahlen, eine Entschädigung für alle User Generated Content; oder (3) zur Beantwortung jeder User Generated Content.
inglês | alemão |
---|---|
peli | peli |
obligation | verpflichtet |
user | user |
generated | generated |
content | content |
confidence | vertrauen |
respond | beantwortung |
compensation | entschädigung |
in | in |
or | oder |
pay | zahlen |
and | und |
to | zu |
is | ist |
for | für |
no | nicht |
EN Here we go again talking about user-generated content, and that’s because user-generated content is so important for a successful social media strategy.
DE Wir können gar nicht genug betonen, wie wichtig nutzergenerierte Inhalte für eine erfolgreiche Social-Media-Strategie sind.
inglês | alemão |
---|---|
content | inhalte |
important | wichtig |
successful | erfolgreiche |
social | social |
media | media |
strategy | strategie |
so | gar |
we | wir |
a | eine |
again | nicht |
for | für |
EN Peli does not regularly review posted User Generated Content, but does reserve the right (but not the obligation) to monitor and edit or remove any User Generated Content submitted to the Site
DE Peli nicht regelmäßig Review geschrieben User Generated Content, sondern behält sich das Recht (aber nicht die Pflicht) zum überwachen und bearbeiten oder entfernen alle User Generated Content an die Website übermittelten
inglês | alemão |
---|---|
peli | peli |
regularly | regelmäßig |
user | user |
generated | generated |
right | recht |
obligation | pflicht |
remove | entfernen |
site | website |
submitted | übermittelten |
review | review |
content | content |
edit | bearbeiten |
or | oder |
monitor | überwachen |
not | nicht |
and | und |
but | aber |
the | zum |
EN User generated content like synthesizer patches, KONTAKT scripts and license-free sample libraries. User generated content
DE Nutzererstellte Inhalte wie Synthesizer-Patches, KONTAKT-Skripte und lizenzfreie Sample-Libraries. Nutzererstellte Inhalte
inglês | alemão |
---|---|
content | inhalte |
synthesizer | synthesizer |
patches | patches |
scripts | skripte |
libraries | libraries |
and | und |
like | wie |
EN 45% of users are exposed to user-generated content at least once a day and user-generated content that features brands have proven to have seven times higher engagement and are seven times more trusted than regular ads
DE 45 % der User sind mindestens einmal am Tag nutzergenerierten Inhalten ausgesetzt, und nutzergenerierte Inhalte, die Marken erwähnen, werden bewiesenermaßen sieben Mal mehr geschaut und wecken sieben Mal mehr Vertrauen, als gewöhnliche Anzeigen
inglês | alemão |
---|---|
exposed | ausgesetzt |
brands | marken |
day | tag |
trusted | vertrauen |
user | user |
ads | anzeigen |
content | inhalte |
and | und |
times | mal |
more | mehr |
seven | sieben |
of | der |
are | sind |
EN Peli does not regularly review posted User Generated Content, but does reserve the right (but not the obligation) to monitor and edit or remove any User Generated Content submitted to the Site
DE Peli nicht regelmäßig Review geschrieben User Generated Content, sondern behält sich das Recht (aber nicht die Pflicht) zum überwachen und bearbeiten oder entfernen alle User Generated Content an die Website übermittelten
inglês | alemão |
---|---|
peli | peli |
regularly | regelmäßig |
user | user |
generated | generated |
right | recht |
obligation | pflicht |
remove | entfernen |
site | website |
submitted | übermittelten |
review | review |
content | content |
edit | bearbeiten |
or | oder |
monitor | überwachen |
not | nicht |
and | und |
but | aber |
the | zum |
EN User generated content like synthesizer patches, KONTAKT scripts and license-free sample libraries. User generated content
DE Nutzererstellte Inhalte wie Synthesizer-Patches, KONTAKT-Skripte und lizenzfreie Sample-Libraries. Nutzererstellte Inhalte
inglês | alemão |
---|---|
content | inhalte |
synthesizer | synthesizer |
patches | patches |
scripts | skripte |
libraries | libraries |
and | und |
like | wie |
EN It is designed to maximize revenue and transactional functionality within virtual economies that rely on user-to-user transactions and user-generated content.
DE Es wurde entwickelt, um den Umsatz und die Transaktionsfunktionalität innerhalb virtueller Ökonomien zu maximieren, die auf Transaktionen von Nutzer zu Nutzer und nutzergenerierten Inhalten beruhen.
inglês | alemão |
---|---|
maximize | maximieren |
revenue | umsatz |
virtual | virtueller |
transactions | transaktionen |
user | nutzer |
rely | beruhen |
it | es |
content | inhalten |
is | wurde |
to | zu |
and | und |
within | innerhalb |
on | auf |
EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left
DE Um Benutzer zu Ihrem Konto hinzuzufügen, wählen Sie oben links auf der Seite „Benutzerverwaltung“ die Schaltfläche Benutzer hinzufügen aus und geben Sie dann die Benutzerdaten im Fenster Benutzer hinzufügen ein, das links geöffnet wird
inglês | alemão |
---|---|
button | schaltfläche |
user | benutzer |
account | konto |
left | links |
page | seite |
opens | öffnet |
a | ein |
add | hinzufügen |
select | wählen |
of | die |
then | dann |
to | zu |
on | auf |
your | sie |
EN A new SQL Editor window opens with an automatically-generated query based on the template with selected values assigned to the parameters, the generated query is executed, and the result table is shown.
DE Daraufhin wird ein neues SQL-Editor-Fenster mit einer automatisch anhand der Vorlage generierten Abfrage, in der den Parametern Werte zugewiesen werden, geöffnet. Die generierte Abfrage wird ausgeführt und die Ergebnistabelle angezeigt.
inglês | alemão |
---|---|
new | neues |
sql | sql |
editor | editor |
window | fenster |
query | abfrage |
template | vorlage |
parameters | parametern |
executed | ausgeführt |
automatically | automatisch |
opens | öffnet |
assigned | zugewiesen |
the | geöffnet |
with | mit |
is | wird |
values | werte |
shown | in |
on | anhand |
generated | generierten |
EN EDI file validation in generated code – lets users validate the EDI output in MapForce-generated code.
DE EDI-Dateivalidierung in generiertem Code – ermöglicht die Validierung der EDI-Ausgabe in von MapForce generiertem Code.
EN Also, to prevent a strong adversary from cracking-down a private key, the default length of every generated key pair has been set to 4096 bits (generated with strong entropy)
DE Darüber hinaus wurde, um einen starken Angreifer davon abzuhalten, einen privaten Schlüssel zu knacken, die Standardlänge eines jeden generierten Schlüsselpaars auf 4096 Bits gesetzt (erstellt mit einer starken Entropie)
inglês | alemão |
---|---|
strong | starken |
key | schlüssel |
bits | bits |
entropy | entropie |
generated | generierten |
with | mit |
to | zu |
the | privaten |
a | einen |
EN You can run the application directly as generated, insert the generated code into your own application, or extend it with your own functionality.
DE Sie können die Applikation direkt ausführen, den generierten Code in Ihre eigenen Applikation einfügen oder ihn durch ihre eigenen Funktionalitäten ergänzen.
inglês | alemão |
---|---|
generated | generierten |
insert | einfügen |
functionality | funktionalitäten |
code | code |
or | oder |
directly | direkt |
into | in |
can | können |
it | ihn |
the | den |
the application | applikation |
you | sie |
your | ihre |
own | eigenen |
EN This stream contains the logs which are generated from within your function code, and also those generated by the Lambda service as part of the invoke.
DE Dieser Datenstream enthält die Protokolle, die im Rahmen Ihres Funktionscodes generiert werden, sowie die Protokolle, die vom Lambda-Service im Rahmen des Aufrufs generiert werden.
inglês | alemão |
---|---|
logs | protokolle |
generated | generiert |
lambda | lambda |
service | service |
are | werden |
contains | enthält |
from | vom |
EN The static image generated 118 clicks and the audiogram generated 660
DE Das statische Bild erzeugte 118 Klicks und das Audiogramm 660
inglês | alemão |
---|---|
static | statische |
image | bild |
generated | erzeugte |
clicks | klicks |
audiogram | audiogramm |
and | und |
the | das |
EN The static image generated 118 clicks and the audiogram generated 660
DE Das statische Bild erzeugte 118 Klicks und das Audiogramm 660
inglês | alemão |
---|---|
static | statische |
image | bild |
generated | erzeugte |
clicks | klicks |
audiogram | audiogramm |
and | und |
the | das |
EN This stream contains the logs which are generated from within your function code, and also those generated by the Lambda service as part of the invoke.
DE Dieser Datenstream enthält die Protokolle, die im Rahmen Ihres Funktionscodes generiert werden, sowie die Protokolle, die vom Lambda-Service im Rahmen des Aufrufs generiert werden.
inglês | alemão |
---|---|
logs | protokolle |
generated | generiert |
lambda | lambda |
service | service |
are | werden |
contains | enthält |
from | vom |
EN A new SQL Editor window opens with an automatically-generated query based on the template with selected values assigned to the parameters, the generated query is executed, and the result table is shown.
DE Daraufhin wird ein neues SQL-Editor-Fenster mit einer automatisch anhand der Vorlage generierten Abfrage, in der den Parametern Werte zugewiesen werden, geöffnet. Die generierte Abfrage wird ausgeführt und die Ergebnistabelle angezeigt.
inglês | alemão |
---|---|
new | neues |
sql | sql |
editor | editor |
window | fenster |
query | abfrage |
template | vorlage |
parameters | parametern |
executed | ausgeführt |
automatically | automatisch |
opens | öffnet |
assigned | zugewiesen |
the | geöffnet |
with | mit |
is | wird |
values | werte |
shown | in |
on | anhand |
generated | generierten |
EN If the OTP generated by your token matches the OTP generated by the authentication server, then authentication is successful and you’re granted access.
DE Wenn das von Ihrem Token generierte OTP mit dem vom Authentifizierungsserver generierten OTP übereinstimmt, ist die Authentifizierung erfolgreich und Sie erhalten Zugriff.
inglês | alemão |
---|---|
otp | otp |
token | token |
successful | erfolgreich |
matches | übereinstimmt |
authentication | authentifizierung |
access | zugriff |
if | wenn |
is | ist |
and | und |
generated | generierten |
the | dem |
EN Yes. This is because the WiFi QR Code is Static and once generated, you won’t be able to edit its content. So if you’ve changed your WiFi name or password, a new QR Code needs to be generated.
DE Ja. Der WiFi-QR Code ist ein Statischer Code, dessen Inhalt nach dem Erstellen nicht mehr verändert werden kann. Wenn sich also der Name oder das Passwort Ihres WLAN-Netzwerks ändert, muss ein neuer QR Code erstellt werden.
inglês | alemão |
---|---|
qr | qr |
static | statischer |
content | inhalt |
changed | verändert |
name | name |
new | neuer |
code | code |
password | passwort |
yes | ja |
or | oder |
to | also |
if | wenn |
is | ist |
generated | erstellt |
a | ein |
EN You can run the application directly as generated, insert the generated code into your own application, or extend it with your own functionality.
DE Sie können die Applikation direkt ausführen, den generierten Code in Ihre eigenen Applikation einfügen oder ihn durch ihre eigenen Funktionalitäten ergänzen.
inglês | alemão |
---|---|
generated | generierten |
insert | einfügen |
functionality | funktionalitäten |
code | code |
or | oder |
directly | direkt |
into | in |
can | können |
it | ihn |
the | den |
the application | applikation |
you | sie |
your | ihre |
own | eigenen |
EN EDI file validation in generated code – lets users validate the EDI output in MapForce-generated code.
DE EDI-Dateivalidierung in generiertem Code – ermöglicht die Validierung der EDI-Ausgabe in von MapForce generiertem Code.
EN is no longer supported. If the 'salt' option is used a warning is generated, the provided salt is ignored, and a generated salt is used instead.
DE wird die Option 'salt' nicht mehr unterstützt. Wenn die Option 'salt' verwendet wird, wird eine Warnung erzeugt und das angegebene Salz wird ignoriert und stattdessen ein generiertes Salz verwendet.
inglês | alemão |
---|---|
supported | unterstützt |
used | verwendet |
warning | warnung |
generated | erzeugt |
ignored | ignoriert |
instead | stattdessen |
option | option |
if | wenn |
and | und |
salt | salz |
the | wird |
EN Because we allocate a different salt to each user, an individual rainbow table would need to be generated for every single user
DE Da jeder Nutzer aber einen eigenen Salt von uns erhält, müsste für jeden Nutzer eine eigene Rainbow-Table erstellt werden
inglês | alemão |
---|---|
user | nutzer |
table | table |
generated | erstellt |
salt | salt |
would | müsste |
we | uns |
for | für |
because | da |
a | einen |
EN This is an A / B testing service. Data collected: Marketing campaign & advertising material through which the user comes to the site; randomly generated USER ID;
DE Dies ist ein A/B Test Dienst. Erhobene Daten: Marketingkampagne & Werbemittel, über die der Nutzer auf die Seite kommt; zufallsgenerierte USER-ID;
inglês | alemão |
---|---|
testing | test |
service | dienst |
amp | amp |
a | a |
site | seite |
b | b |
data | daten |
is | ist |
user | nutzer |
this | dies |
EN Provide your shop with user-friendly handling that presents the most relevant products to your customers in a target group-oriented and user-generated way
DE Sorgen Sie in Ihrem Shop für userfreundliches Handling der Ihren Kunden die relevantesten Produkte zielgruppenorientiert und nutzergeneriert präsentiert
inglês | alemão |
---|---|
presents | präsentiert |
handling | handling |
shop | shop |
customers | kunden |
in | in |
your | ihren |
products | produkte |
target | die |
and | und |
relevant | für |
EN Our goal is to provide an application that can be intuitively operated by the user and allows us to reconstruct the scanned foot quickly, accurately and resiliently from the user-generated individual images.
DE Unser Ziel ist es eine Anwendung zu bieten, die von der Nutzer:innen intuitiv bedient werden kann und es uns erlaubt, aus den nutzergenerierten Einzelbildern schnell, akkurat und resilient den gescannten Fuß zu rekonstruieren.
inglês | alemão |
---|---|
intuitively | intuitiv |
scanned | gescannten |
quickly | schnell |
foot | fuß |
provide | bieten |
application | anwendung |
goal | ziel |
can | kann |
is | ist |
to | zu |
and | und |
from | aus |
our | unser |
allows | erlaubt |
us | uns |
user | nutzer |
the | den |
EN All parts of the Website that contain user-generated material are under the control of the relevant user, for whom the Website is provided as an online service by the operator
DE Alle Teile der Website, die nutzergeneriertes Material enthalten, stehen unter der Kontrolle des jeweiligen Nutzers, für den die Website vom Betreiber als Online-Dienst bereitgestellt wird
inglês | alemão |
---|---|
material | material |
user | nutzers |
operator | betreiber |
parts | teile |
control | kontrolle |
online | online |
website | website |
all | alle |
contain | enthalten |
as | als |
for | für |
are | stehen |
EN Defender ME Authenticator ? Provides you with all the features of Defender ME Secure, in addition to incorporating multi-factor authentication: user ID, personal device-generated code and user-changeable password.
DE Defender ME Authenticator – bietet Ihnen alle Funktionen von Defender ME Secure und umfasst zusätzlich die Mehr-Faktor-Authentifizierung: Benutzer-ID, ein vom persönlichen Gerät generierter Code und ein durch den Benutzer austauschbares Kennwort.
inglês | alemão |
---|---|
authenticator | authenticator |
authentication | authentifizierung |
user | benutzer |
code | code |
password | kennwort |
features | funktionen |
secure | secure |
provides | bietet |
all | alle |
and | und |
of | die |
EN Contains a randomly generated user ID. Using this ID, Google can recognize the user across various websites across domains and play out personalized advertising.
DE Enthält eine zufallsgenerierte User-ID. Anhand dieser ID kann Google den User über verschiedene Websites domainübergreifend wiedererkennen und personalisierte Werbung ausspielen.
inglês | alemão |
---|---|
can | kann |
recognize | wiedererkennen |
personalized | personalisierte |
advertising | werbung |
websites | websites |
domains | domain |
using | anhand |
and | und |
various | verschiedene |
contains | enthält |
the | den |
this | dieser |
a | eine |
EN Custom and user generated desktop themes allow the user to change the look of the cursor icons used on Windows by replacing the according CUR file.
DE Benutzerdefinierte und benutzergenerierte Desktop-Designs ermöglichen es dem Benutzer, das Aussehen der unter Windows verwendeten Cursor-Symbole zu ändern, indem er die entsprechende CUR Datei ersetzt.
inglês | alemão |
---|---|
desktop | desktop |
allow | ermöglichen |
cursor | cursor |
icons | symbole |
windows | windows |
replacing | ersetzt |
user | benutzer |
and | und |
change | ändern |
used | verwendeten |
by | indem |
file | datei |
to | zu |
custom | die |
look | aussehen |
EN This is an A / B testing service. Data collected: Marketing campaign & advertising material through which the user comes to the site; randomly generated USER ID;
DE Dies ist ein A/B Test Dienst. Erhobene Daten: Marketingkampagne & Werbemittel, über die der Nutzer auf die Seite kommt; zufallsgenerierte USER-ID;
inglês | alemão |
---|---|
testing | test |
service | dienst |
amp | amp |
a | a |
site | seite |
b | b |
data | daten |
is | ist |
user | nutzer |
this | dies |
EN Our goal is to provide an application that can be intuitively operated by the user and allows us to reconstruct the scanned foot quickly, accurately and resiliently from the user-generated individual images.
DE Unser Ziel ist es eine Anwendung zu bieten, die von der Nutzer:innen intuitiv bedient werden kann und es uns erlaubt, aus den nutzergenerierten Einzelbildern schnell, akkurat und resilient den gescannten Fuß zu rekonstruieren.
inglês | alemão |
---|---|
intuitively | intuitiv |
scanned | gescannten |
quickly | schnell |
foot | fuß |
provide | bieten |
application | anwendung |
goal | ziel |
can | kann |
is | ist |
to | zu |
and | und |
from | aus |
our | unser |
allows | erlaubt |
us | uns |
user | nutzer |
the | den |
EN When networks are unstable and the user is not able to receive push notifications on their mobile device, the user can manually enter SafeNet MobilePASS+ generated OTP codes into another device.
DE Wenn sein Netz instabil ist und der Benutzer keine Push-Benachrichtigungen auf seinem Mobilgerät empfangen kann, können die von SafeNet MobilePASS+ generierten OTP-Codes manuell in ein anderes Gerät eingegeben werden.
inglês | alemão |
---|---|
unstable | instabil |
notifications | benachrichtigungen |
device | gerät |
manually | manuell |
generated | generierten |
codes | codes |
another | anderes |
networks | netz |
safenet | safenet |
otp | otp |
mobile device | mobilgerät |
user | benutzer |
and | und |
can | kann |
not | keine |
to | wenn |
EN Because we allocate a different salt to each user, an individual rainbow table would need to be generated for every single user
DE Da jeder Nutzer aber einen eigenen Salt von uns erhält, müsste für jeden Nutzer eine eigene Rainbow-Table erstellt werden
inglês | alemão |
---|---|
user | nutzer |
table | table |
generated | erstellt |
salt | salt |
would | müsste |
we | uns |
for | für |
because | da |
a | einen |
EN Provide your shop with user-friendly handling that presents the most relevant products to your customers in a target group-oriented and user-generated way
DE Sorgen Sie in Ihrem Shop für userfreundliches Handling der Ihren Kunden die relevantesten Produkte zielgruppenorientiert und nutzergeneriert präsentiert
inglês | alemão |
---|---|
presents | präsentiert |
handling | handling |
shop | shop |
customers | kunden |
in | in |
your | ihren |
products | produkte |
target | die |
and | und |
relevant | für |
EN Contains a randomly generated user ID. Using this ID, Google can recognize the user across different websites across domains and display personalized advertising.
DE Enthält eine zufallsgenerierte User-ID. Anhand dieser ID kann Google den User über verschiedene Websites domainübergreifend wiedererkennen und personalisierte Werbung ausspielen.
inglês | alemão |
---|---|
can | kann |
recognize | wiedererkennen |
personalized | personalisierte |
websites | websites |
advertising | werbung |
domains | domain |
using | anhand |
different | verschiedene |
and | und |
contains | enthält |
a | eine |
the | den |
this | dieser |
EN Record keys and folder keys are encrypted by a 256-bit AES data key which is unique to each user and generated on the user's device.
DE Datensatz- und Ordnerschlüssel werden mit 256-Bit-AES-Datenschlüsseln kodiert, die für jeden Benutzer individuell auf dem Benutzergerät erstellt werden.
EN In this lesson, you will be able to add a new user, configure the user?s profile, describe the different levels of user permissions, and select and manage user permissions.
DE In dieser Lektion erfahren Sie, wie Sie einen neuen Benutzer hinzufügen, das Benutzerprofil konfigurieren, die verschiedenen Ebenen der Benutzerberechtigungen beschreiben und Benutzerberechtigungen auswählen und verwalten können.
inglês | alemão |
---|---|
lesson | lektion |
new | neuen |
configure | konfigurieren |
describe | beschreiben |
levels | ebenen |
select | auswählen |
user permissions | benutzerberechtigungen |
manage | verwalten |
in | in |
user | benutzer |
add | hinzufügen |
and | erfahren |
EN Manage user accounts: For example, transfer ownership of sheets from one licensed user to another licensed user or remove a user's access to all shared sheets
DE Benutzerkonten verwalten: Übertragen Sie beispielsweise die Inhaberschaft an Blättern von einem lizenzierten Benutzer auf einen anderen lizenzierten Benutzer oder entfernen Sie den Zugriff eines Benutzers auf alle freigegebenen Blätter
inglês | alemão |
---|---|
manage | verwalten |
accounts | benutzerkonten |
ownership | inhaberschaft |
licensed | lizenzierten |
remove | entfernen |
access | zugriff |
or | oder |
another | anderen |
users | benutzer |
example | die |
all | alle |
of | von |
sheets | blättern |
to | den |
a | einen |
EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel
DE Sobald der neue Benutzer die Einladung angenommen hat, suchen Sie den vorherigen Benutzer in der Benutzerverwaltung und öffnen Sie den Bereich Benutzer bearbeiten
inglês | alemão |
---|---|
user | benutzer |
accepted | angenommen |
invitation | einladung |
find | suchen |
previous | vorherigen |
in | in |
edit | bearbeiten |
user management | benutzerverwaltung |
new | neue |
and | und |
open | öffnen |
once | sobald |
has | hat |
EN The User is responsible for everything carried out from his/her account via any device. If the User suspects that another User is using his/her account, the User must inform the Company forthwith
DE Der Benutzer ist für alles verantwortlich, was über sein Konto auf einem beliebigen Gerät abgewickelt wird. Wenn der Benutzer den Verdacht hat, dass ein anderer Benutzer sein Konto nutzt, muss er das Unternehmen unverzüglich informieren.
inglês | alemão |
---|---|
responsible | verantwortlich |
device | gerät |
inform | informieren |
company | unternehmen |
account | konto |
user | benutzer |
everything | alles |
if | wenn |
another | anderer |
that | dass |
for | für |
his | er |
from | über |
EN 5.6 The user will not make his/her account available to third parties. The user will be responsible for all activities, which take place via or with the aid of the user?s account, whether or not with the user?s permission.
DE 5.6 Der Nutzer darf Dritten sein Konto nicht zugänglich machen. Der Nutzer trägt die Verantwortung für alle Aktivitäten, die über oder mit Hilfe seines Benutzerkontos stattfinden, ob mit oder ohne Erlaubnis.
inglês | alemão |
---|---|
aid | hilfe |
take place | stattfinden |
account | konto |
activities | aktivitäten |
or | oder |
available | zugänglich |
responsible | verantwortung |
whether | ob |
not | nicht |
permission | erlaubnis |
for | für |
take | trägt |
third | die |
all | alle |
user | nutzer |
be | darf |
EN If a user interaction is required and it is up to the user to decide if something is malicious, and in the case of the worst user decision the system gets compromised, we rate this as “user-dependent”
DE Wenn eine User-Interaktion erforderlich ist und die Nutzer entscheiden müssen, ob etwas schädlich ist, und im Falle der schlechtesten Nutzerentscheidung das System kompromittiert wird, bewerten wir dies als "User-Dependent"
inglês | alemão |
---|---|
malicious | schädlich |
compromised | kompromittiert |
rate | bewerten |
if | ob |
required | erforderlich |
decide | entscheiden |
in the | im |
system | system |
we | wir |
user | nutzer |
as | als |
to | wenn |
a | eine |
this | dies |
something | etwas |
EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel
DE Sobald der neue Benutzer die Einladung angenommen hat, suchen Sie den vorherigen Benutzer in der Benutzerverwaltung und öffnen Sie den Bereich Benutzer bearbeiten
inglês | alemão |
---|---|
user | benutzer |
accepted | angenommen |
invitation | einladung |
find | suchen |
previous | vorherigen |
in | in |
edit | bearbeiten |
user management | benutzerverwaltung |
new | neue |
and | und |
open | öffnen |
once | sobald |
has | hat |
EN Visualize your publishing strategy with a shared content calendar to ensure the right mix of organic, user-generated and promotional content across platforms.
DE Visualisieren Sie Ihre Veröffentlichungsstrategie mit einem gemeinsamen Inhaltskalender, um die richtige Mischung aus organischen, benutzergenerierten und Werbe-Inhalten auf allen Plattformen sicherzustellen.
inglês | alemão |
---|---|
visualize | visualisieren |
content | inhalten |
mix | mischung |
organic | organischen |
content calendar | inhaltskalender |
platforms | plattformen |
right | richtige |
to ensure | sicherzustellen |
your | ihre |
and | und |
with | mit |
EN Easily engage followers, track campaigns and source user-generated content with a unified inbox to monitor and respond to comments and more.
DE Interagieren Sie mühelos mit Followern, verfolgen Sie Kampagnen, beziehen Sie nutzergenerierte Inhalte mit einer einheitlichen Inbox zur Überwachung und Beantwortung von Kommentaren – und vieles mehr.
inglês | alemão |
---|---|
easily | mühelos |
engage | interagieren |
followers | followern |
campaigns | kampagnen |
content | inhalte |
respond | beantwortung |
more | mehr |
track | verfolgen |
unified | einheitlichen |
a | von |
comments | und |
Mostrando 50 de 50 traduções