EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
"provides the basis" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
DE Mode bei den Rennenvon ROGER VIOLLET - Maurice-Louis Brangervon
inglês | alemão |
---|---|
roger | roger |
EN We deliver consulting on a daily basis, support on an hourly basis and software development on a line-by-line basis, with system maintenance following system after system.
DE Wir liefern Beratung tageweise, Support stundenweise und Software-Entwicklung zeilenweise und Systempflege folgt System auf System.
inglês | alemão |
---|---|
deliver | liefern |
development | entwicklung |
software | software |
system | system |
support | support |
and | und |
we | wir |
consulting | beratung |
on | auf |
EN Additionally, it not only provides a score, but it provides a basis for suppliers to drive an improvement program
DE Darüber hinaus liefert es nicht nur eine Bewertung, sondern bietet den Lieferanten eine Grundlage für ein Verbesserungsprogramm
inglês | alemão |
---|---|
score | bewertung |
suppliers | lieferanten |
additionally | darüber hinaus |
it | es |
not | nicht |
basis | grundlage |
for | für |
only | nur |
to | hinaus |
a | ein |
EN Additionally, it not only provides a score, but it provides a basis for suppliers to drive an improvement program
DE Außerdem liefert sie nicht nur eine Punktzahl, sondern auch eine Grundlage für die Lieferanten, um ein Verbesserungsprogramm durchzuführen
inglês | alemão |
---|---|
provides | liefert |
score | punktzahl |
suppliers | lieferanten |
not | nicht |
basis | grundlage |
only | nur |
it | sondern |
to | auch |
a | ein |
for | um |
EN On this basis, we develop well-founded forecasts and scenarios as a basis for long-term planning and strategic decisions
DE Auf dieser Basis entwickeln wir fundierte Prognosen und Szenarien als Basis für langfristige Planungen und strategische Entscheidungen
inglês | alemão |
---|---|
basis | basis |
develop | entwickeln |
forecasts | prognosen |
scenarios | szenarien |
long-term | langfristige |
strategic | strategische |
decisions | entscheidungen |
this | dieser |
on | auf |
we | wir |
and | und |
as | als |
for | für |
founded | fundierte |
EN LDAP basis: LDAP server supports the operation of different “data partitions”, which are differentiated by means of their LDAP basis
DE LDAP Basis: LDAP Server unterstützen den Betrieb verschiedener ?Datenpartitionen?, die über ihre LDAP Basis unterschieden werden
inglês | alemão |
---|---|
ldap | ldap |
basis | basis |
server | server |
supports | unterstützen |
operation | betrieb |
different | verschiedener |
are | werden |
the | den |
EN Legal basis: The legal basis for the processing of personal data is based on your consent to Art. 6 (1) lit. a DS-GVO.
DE Rechtsgrundlage: Rechtsgrundlage für die Verarbeitung der personenbezogenen Daten beruht aufgrund Ihrer Einwilligung auf Art. 6 Abs. 1 lit. a DS-GVO.
inglês | alemão |
---|---|
processing | verarbeitung |
legal basis | rechtsgrundlage |
lit | lit |
consent | einwilligung |
a | a |
based | beruht |
data | daten |
for | für |
to | aufgrund |
art | art |
EN Legal basis: The legal basis for the processing of your personal data is based on your consent to Art. 6 (1) lit. a DS-GVO.
DE Rechtsgrundlage: Rechtsgrundlage für die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten beruht aufgrund Ihrer Einwilligung auf Art. 6 Abs. 1 lit. a DS-GVO.
inglês | alemão |
---|---|
processing | verarbeitung |
legal basis | rechtsgrundlage |
lit | lit |
consent | einwilligung |
a | a |
based | beruht |
data | daten |
for | für |
to | aufgrund |
art | art |
EN Termination by the customer on the basis of this provision shall not be deemed to be termination on the basis of a breach of duty by Shopgate, i.e
DE Eine Kündigung durch den Kunden aufgrund dieser Regelung gilt nicht als Kündigung aufgrund einer Pflichtverletzung von Shopgate, d.h
inglês | alemão |
---|---|
termination | kündigung |
shopgate | shopgate |
customer | kunden |
not | nicht |
to | aufgrund |
the | den |
this | dieser |
EN They check, as far as technically possible, whether personal data is collected and processed and whether this is done in particular on the basis of a comprehensible legal basis.
DE Sie überprüfen, soweit technisch möglich, ob personenbezogene Daten erhoben und verarbeitet werden und ob dies insbesondere auch auf der Basis einer nachvollziehbaren gesetzlichen Grundlage geschieht.
inglês | alemão |
---|---|
technically | technisch |
possible | möglich |
collected | erhoben |
processed | verarbeitet |
legal | gesetzlichen |
check | überprüfen |
whether | ob |
and | und |
data | daten |
basis | grundlage |
a | einer |
this | dies |
EN In the context of the execution of the contract and thus on the basis of the legal basis of Art. 6 para. 1 a DSGVO (performance of the contract), we process personal data of you as a dealer or the employees.
DE Im Rahmen der Vertragsdurchführung und somit aufgrund der Rechtsgrundlage des Art. 6 Abs. 1 a DSGVO (Erfüllung des Vertrages) verarbeiten wir personenbezogene Daten von Ihnen als Händler bzw. den Mitarbeitern.
inglês | alemão |
---|---|
contract | vertrages |
art | art |
dsgvo | dsgvo |
dealer | händler |
legal basis | rechtsgrundlage |
a | a |
employees | mitarbeitern |
in the | im |
para | abs |
we | wir |
data | daten |
context | rahmen |
and | und |
as | als |
or | bzw |
thus | der |
performance | erfüllung |
EN Objection to data processing based on the legal basis of “justified interest”: In addition, you have the right to object to the processing of your personal data any time, insofar as this is based on the legal basis of justified interest
DE Widerspruch gegen Direktmarketing: Sie können außerdem jederzeit Widerspruch gegen die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten zu werblichen Zwecken einlegen ("Werbewiderspruch")
inglês | alemão |
---|---|
objection | widerspruch |
processing | verarbeitung |
to | zu |
personal | personenbezogenen |
data | daten |
your | ihrer |
EN We have offers for you which perfectly match your needs, experience and qualifications – on a project-by-project basis, as a permanent position or on a temporary basis.
DE Wir haben für Sie Angebote, die genau zu Ihren Bedürfnissen, Erfahrungen und Qualifikationen passen – auf Projektbasis, in Festanstellung oder auf Zeit.
EN Lawful basis for processing including basis of legitimate interest
DE Rechtsgrundlage für die Verarbeitung einschließlich des Grundes für berechtigtes Interesse
inglês | alemão |
---|---|
processing | verarbeitung |
including | einschließlich |
legitimate | berechtigtes |
interest | interesse |
for | für |
EN Legal basis for the processing The processing of your data is implemented on the following legal basis:
DE Rechtsgrundlage für die Verarbeitung Die Verarbeitung Ihrer Daten geschieht auf der folgenden Rechtsgrundlage:
inglês | alemão |
---|---|
processing | verarbeitung |
legal basis | rechtsgrundlage |
data | daten |
for | für |
EN On a half-year basis, the decline in sales on a like-for-like basis of 8.2 percent is in a clear single-digit range
DE Auf Halbjahressicht liegt der Umsatzrückgang auf vergleichbarer Basis von 8,2 Prozent im deutlich einstelligen Bereich
inglês | alemão |
---|---|
basis | basis |
percent | prozent |
clear | deutlich |
is | liegt |
EN Legal basis for the processing The processing of your data is implemented on the following legal basis:
DE Rechtsgrundlage für die Verarbeitung Die Verarbeitung Ihrer Daten geschieht auf der folgenden Rechtsgrundlage:
inglês | alemão |
---|---|
processing | verarbeitung |
legal basis | rechtsgrundlage |
data | daten |
for | für |
EN You can work for us on a 450 euro basis, as a working student or on a part-time basis.
DE Du kannst auf 450-Euro-Basis, als Werkstudent*in und in Teilzeit bei uns arbeiten.
inglês | alemão |
---|---|
euro | euro |
basis | basis |
part-time | teilzeit |
us | uns |
as | als |
you can | kannst |
work | arbeiten |
you | du |
on | auf |
EN If we commission third parties to process data on the basis of a so-called ?contract processing contract?, this is done on the basis of Art. 28 GDPR.
DE Sofern wir Dritte mit der Verarbeitung von Daten auf Grundlage eines sog. „Auftragsverarbeitungsvertrages“ beauftragen, geschieht dies auf Grundlage des Art. 28 DSGVO.
inglês | alemão |
---|---|
if | sofern |
we | wir |
commission | beauftragen |
art | art |
gdpr | dsgvo |
data | daten |
processing | verarbeitung |
basis | grundlage |
on | auf |
third | der |
a | von |
EN Basis for scheduling You can also create the basis for scheduling by linking tasks in the template
DE Basis für Terminplanung Zusätzlich legen Sie die Basis für die Terminplanung, indem Sie Aufgaben bereits in der Vorlage miteinander verknüpfen
inglês | alemão |
---|---|
basis | basis |
scheduling | terminplanung |
linking | verknüpfen |
template | vorlage |
by | indem |
tasks | aufgaben |
in | in |
for | für |
EN The data exchange is either agreed on a bilateral payment basis (for transit/upstream) or on a typically cost-neutral basis, also known as peering.
DE Dieser Datenaustausch geschieht entweder im Rahmen einer beidseitigen Bezahlung (für Transit/Upstream) oder auf kostenneutraler Basis, was als Peering bezeichnet wird.
inglês | alemão |
---|---|
payment | bezahlung |
transit | transit |
data exchange | datenaustausch |
upstream | upstream |
peering | peering |
basis | basis |
as | als |
for | für |
a | einer |
or | oder |
the | wird |
on | auf |
EN Legal basis of the processing: technical navigation and functionality cookies find their legal basis in the execution of a contract of which you are a part (use of the site)
DE Rechtsgrundlage der Verarbeitung: Technische Navigations- und Funktionalitäts-Cookies finden ihre Rechtsgrundlage in der Erfüllung eines Vertrages, an dem Sie beteiligt sind (Nutzung der Website)
inglês | alemão |
---|---|
processing | verarbeitung |
technical | technische |
cookies | cookies |
find | finden |
contract | vertrages |
use | nutzung |
legal basis | rechtsgrundlage |
site | website |
in | in |
and | und |
are | sind |
execution | an |
EN Legal basis of the processing: technical navigation and functionality cookies find their legal basis in the execution of a contract of which you are a part (use of the site)
DE Rechtsgrundlage der Verarbeitung: Technische Navigations- und Funktionalitäts-Cookies finden ihre Rechtsgrundlage in der Erfüllung eines Vertrages, an dem Sie beteiligt sind (Nutzung der Website)
inglês | alemão |
---|---|
processing | verarbeitung |
technical | technische |
cookies | cookies |
find | finden |
contract | vertrages |
use | nutzung |
legal basis | rechtsgrundlage |
site | website |
in | in |
and | und |
are | sind |
execution | an |
EN We must have a legal basis to process your personal information. In most cases the legal basis will be one of the following:
DE Wir müssen über eine rechtliche Grundlage für die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten verfügen. In den meisten Fällen ist diese rechtliche Grundlage eine der folgenden:
inglês | alemão |
---|---|
legal | rechtliche |
process | verarbeitung |
cases | fällen |
a | folgenden |
in | in |
we | wir |
basis | grundlage |
EN On this basis, she built up an investment training with integrated computer planning game on a part-time basis, which she successfully holds in Austria with banks, insurance companies and university institutions.
DE Auf diesem Wissen baute sie nebenberuflich ein Investment-Training mit integriertem Computerplanspiel auf, das sie in Österreich bei Banken, Versicherungen und universitären Einrichtungen sehr erfolgreich abhält.
inglês | alemão |
---|---|
investment | investment |
successfully | erfolgreich |
banks | banken |
institutions | einrichtungen |
training | training |
in | in |
and | und |
this | diesem |
built | baute |
with | mit |
a | ein |
she | das |
EN The Service is billed in advance on a monthly basis and is non-refundable (pay-as-you-go basis)
DE Der Dienst wird am Anfang Ihres Abonnement-Zeitraumes in Rechnung gestellt und kann nicht erstattet werden (Pay As You Go-Basis)
inglês | alemão |
---|---|
basis | basis |
pay | pay |
you | you |
in | in |
monthly | kann |
and | und |
the service | dienst |
a | anfang |
billed | in rechnung gestellt |
the | wird |
EN All our managers at Knorr-Bremse are given sufficient scope to strengthen their leadership quality on the basis of our guidelines, to review it on an ongoing basis and to further develop their personal leadership style
DE Jede Führungskraft bei Knorr-Bremse erhält ausreichend Raum, auf Grundlage unserer Leitlinien ihre Führungsqualität zu stärken, immer wieder zu überprüfen und ihren persönlichen Führungsstil weiterzuentwickeln
inglês | alemão |
---|---|
sufficient | ausreichend |
strengthen | stärken |
basis | grundlage |
guidelines | leitlinien |
develop | weiterzuentwickeln |
ongoing | immer |
and | und |
review | überprüfen |
to | zu |
EN 9.2. Legal Basis of Our Processing. The Legal basis of Our Processing of your Personal Data within the scope of application of the GDPR, the UK-GDPR or the Swiss Data Protection Act is as follows:
DE 9.2. Rechtsgrundlagen für unsere Verarbeitung. Die Rechtsgrundlagen für unsere Verarbeitung deiner personenbezogenen Daten im Rahmen der Anwendung der DSGVO, der UK-GDPR oder des schweizer Bundesgesetz über den Datenschutz lauten wie folgt:
inglês | alemão |
---|---|
processing | verarbeitung |
scope | rahmen |
application | anwendung |
or | oder |
our | unsere |
data | daten |
gdpr | dsgvo |
swiss | schweizer |
data protection | datenschutz |
EN So if a quark – in science – is the basis for all matter then Quark – the company – is the basis for all content
DE Wenn also ein Quark – in der Wissenschaft – die Basis aller Materie ist, dann ist Quark – das Unternehmen – die Basis für alle Inhalte
EN Legal basis: The legal basis for the processing of personal data is based on your consent to Art. 6 (1) lit. a DS-GVO.
DE Rechtsgrundlage: Rechtsgrundlage für die Verarbeitung der personenbezogenen Daten beruht aufgrund Ihrer Einwilligung auf Art. 6 Abs. 1 lit. a DS-GVO.
inglês | alemão |
---|---|
processing | verarbeitung |
legal basis | rechtsgrundlage |
lit | lit |
consent | einwilligung |
a | a |
based | beruht |
data | daten |
for | für |
to | aufgrund |
art | art |
EN Legal basis: The legal basis for the processing of your personal data is based on your consent to Art. 6 (1) lit. a DS-GVO.
DE Rechtsgrundlage: Rechtsgrundlage für die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten beruht aufgrund Ihrer Einwilligung auf Art. 6 Abs. 1 lit. a DS-GVO.
inglês | alemão |
---|---|
processing | verarbeitung |
legal basis | rechtsgrundlage |
lit | lit |
consent | einwilligung |
a | a |
based | beruht |
data | daten |
for | für |
to | aufgrund |
art | art |
EN In the context of the execution of the contract and thus on the basis of the legal basis of Art. 6 para. 1 a DSGVO (performance of the contract), we process personal data of you as a dealer or the employees.
DE Im Rahmen der Vertragsdurchführung und somit aufgrund der Rechtsgrundlage des Art. 6 Abs. 1 a DSGVO (Erfüllung des Vertrages) verarbeiten wir personenbezogene Daten von Ihnen als Händler bzw. den Mitarbeitern.
inglês | alemão |
---|---|
contract | vertrages |
art | art |
dsgvo | dsgvo |
dealer | händler |
legal basis | rechtsgrundlage |
a | a |
employees | mitarbeitern |
in the | im |
para | abs |
we | wir |
data | daten |
context | rahmen |
and | und |
as | als |
or | bzw |
thus | der |
performance | erfüllung |
EN On a half-year basis, the decline in sales on a like-for-like basis of 8.2 percent is in a clear single-digit range
DE Auf Halbjahressicht liegt der Umsatzrückgang auf vergleichbarer Basis von 8,2 Prozent im deutlich einstelligen Bereich
inglês | alemão |
---|---|
basis | basis |
percent | prozent |
clear | deutlich |
is | liegt |
EN Basis for scheduling You can also create the basis for scheduling by linking tasks in the template
DE Basis für Terminplanung Zusätzlich legen Sie die Basis für die Terminplanung, indem Sie Aufgaben bereits in der Vorlage miteinander verknüpfen
inglês | alemão |
---|---|
basis | basis |
scheduling | terminplanung |
linking | verknüpfen |
template | vorlage |
by | indem |
tasks | aufgaben |
in | in |
for | für |
EN The data exchange is either agreed on a bilateral payment basis (for transit/upstream) or on a typically cost-neutral basis, also known as peering.
DE Dieser Datenaustausch geschieht entweder im Rahmen einer beidseitigen Bezahlung (für Transit/Upstream) oder auf kostenneutraler Basis, was als Peering bezeichnet wird.
inglês | alemão |
---|---|
payment | bezahlung |
transit | transit |
data exchange | datenaustausch |
upstream | upstream |
peering | peering |
basis | basis |
as | als |
for | für |
a | einer |
or | oder |
the | wird |
on | auf |
EN They check, as far as technically possible, whether personal data is collected and processed and whether this is done in particular on the basis of a comprehensible legal basis.
DE Sie überprüfen, soweit technisch möglich, ob personenbezogene Daten erhoben und verarbeitet werden und ob dies insbesondere auch auf der Basis einer nachvollziehbaren gesetzlichen Grundlage geschieht.
inglês | alemão |
---|---|
technically | technisch |
possible | möglich |
collected | erhoben |
processed | verarbeitet |
legal | gesetzlichen |
check | überprüfen |
whether | ob |
and | und |
data | daten |
basis | grundlage |
a | einer |
this | dies |
EN On What Basis Do We Justify Processing Your Personal Data We will only process your Personal Data if we have a lawful basis for doing so
DE Auf welcher Grundlage rechtfertigen wir die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten? Wir werden Ihre personenbezogenen Daten nur verarbeiten, wenn wir eine gesetzliche Grundlage dafür haben
inglês | alemão |
---|---|
justify | rechtfertigen |
data | daten |
for | dafür |
processing | verarbeitung |
if | wenn |
your | ihre |
what | welcher |
on | auf |
basis | grundlage |
we | wir |
personal | personenbezogenen |
have | haben |
only | nur |
process | verarbeiten |
doing | werden |
EN Objection to data processing based on the legal basis of “justified interest”: In addition, you have the right to object to the processing of your personal data any time, insofar as this is based on the legal basis of justified interest
DE Widerspruch gegen Direktmarketing: Sie können außerdem jederzeit Widerspruch gegen die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten zu werblichen Zwecken einlegen ("Werbewiderspruch")
inglês | alemão |
---|---|
objection | widerspruch |
processing | verarbeitung |
to | zu |
personal | personenbezogenen |
data | daten |
your | ihrer |
EN The collected data and the resulting information form a reliable basis for an effective acoustic treatment. This is the basis for our non-binding acoustic planning according to your wishes.
DE Die ermittelten Daten und die daraus gewonnenen Erkenntnisse bilden eine verlässliche Grundlage für effektive Akustikmaßnahmen. Darauf basiert unsere unverbindliche Akustikplanung nach deinen Wünschen.
inglês | alemão |
---|---|
form | bilden |
effective | effektive |
non-binding | unverbindliche |
is | basiert |
our | unsere |
data | daten |
basis | grundlage |
for | für |
a | eine |
and | darauf |
EN The arbitration before the AAA shall proceed solely on an individual basis without the right for any claims to be arbitrated on a class action basis or on bases involving claims brought in a purported representative capacity on behalf of any persons(s)
DE Das Schiedsverfahren vor der AAA erfolgt ausschließlich auf Einzelbasis, ohne dass das Verfahren als Sammelkartellklage oder Streitigkeit als angeblich repräsentativer Fall zugunsten der Öffentlichkeit oder Dritter behandelt wird
inglês | alemão |
---|---|
arbitration | schiedsverfahren |
aaa | aaa |
without | ohne |
or | oder |
on | dritter |
the | fall |
of | der |
EN Lawful basis for processing including basis of legitimate interest
DE Rechtsgrundlage für die Verarbeitung einschließlich des Grundes für berechtigtes Interesse
inglês | alemão |
---|---|
processing | verarbeitung |
including | einschließlich |
legitimate | berechtigtes |
interest | interesse |
for | für |
EN The basis of their high recognition value is the Lamy design: design principles that we take as the basis in the development of each new series
DE Die Grundlage für ihren hohen Wiederkennungswert bildet das Lamy-Design: Gestaltungsprinzipien, die wir bei der Entwicklung jeder neue Serien zugrunde legen
inglês | alemão |
---|---|
lamy | lamy |
new | neue |
series | serien |
basis | grundlage |
design | design |
development | entwicklung |
the | bildet |
high | hohen |
we | wir |
each | jeder |
of | der |
their | ihren |
in | legen |
EN On this basis, we process your personal data if and to the extent that the applicable data protection law requires a legal basis or justification for the lawfulness of the data processing in general or for specific processing activities.
DE Auf dieser Basis bearbeiten wir Ihre Personendaten, wenn und soweit das anwendbare Datenschutzrecht für die Rechtmässigkeit der Datenbearbeitung generell oder für bestimmte Bearbeitungstätigkeiten eine Rechtsgrundlage oder Rechtfertigung erfordert.
inglês | alemão |
---|---|
applicable | anwendbare |
requires | erfordert |
personal data | personendaten |
data protection law | datenschutzrecht |
legal basis | rechtsgrundlage |
or | oder |
we | wir |
processing | bearbeiten |
your | ihre |
and | und |
for | für |
in general | generell |
basis | basis |
a | eine |
EN On this basis, we develop well-founded forecasts and scenarios as a basis for long-term planning and strategic decisions
DE Auf dieser Basis entwickeln wir fundierte Prognosen und Szenarien als Basis für langfristige Planungen und strategische Entscheidungen
inglês | alemão |
---|---|
basis | basis |
develop | entwickeln |
forecasts | prognosen |
scenarios | szenarien |
long-term | langfristige |
strategic | strategische |
decisions | entscheidungen |
this | dieser |
on | auf |
we | wir |
and | und |
as | als |
for | für |
founded | fundierte |
EN Within the framework of the execution of the contract and thus on the basis of the legal basis of Art. 6 para. 1 a DSGVO (fulfilment of the contract), we process personal data of you as a trader or the employees.
DE Im Rahmen der Vertragsdurchführung und somit aufgrund der Rechtsgrundlage des Art. 6 Abs. 1 a DSGVO (Erfüllung des Vertrages) verarbeiten wir personenbezogene Daten von Ihnen als Händler bzw. den Mitarbeitern.
inglês | alemão |
---|---|
framework | rahmen |
contract | vertrages |
art | art |
dsgvo | dsgvo |
trader | händler |
legal basis | rechtsgrundlage |
within | im |
a | a |
employees | mitarbeitern |
para | abs |
we | wir |
data | daten |
as | als |
and | und |
or | bzw |
thus | der |
EN I have provided the answers to the following questions with as much detail as I am able to provide in order to establish a good faith basis for release of records on an emergency basis.
DE Ich habe die Antworten auf die folgenden Fragen so detailliert wie möglich zusammengestellt, um die Grundlage für Treu und Glauben für eine Offenlegung der gespeicherten Daten im Rahmen eines Notfalls zu schaffen.
inglês | alemão |
---|---|
able | möglich |
faith | glauben |
answers | antworten |
questions | fragen |
much | so |
i | ich |
a | folgenden |
to | zu |
basis | grundlage |
have | und |
detail | detailliert |
the | daten |
for | um |
of | der |
on | auf |
EN You have the right to object at any time to the processing of personal data concerning you that is carried out on the basis of Article 6(1)(f) of the GDPR (data processing on the basis of a balance of interests)
DE Sie haben das Recht, jederzeit gegen die Verarbeitung Sie betreffender personenbezogener Daten, die aufgrund von Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe f der DS-GVO (Datenverarbeitung auf der Grundlage einer Interessenabwägung) erfolgt, Widerspruch einzulegen
inglês | alemão |
---|---|
f | f |
carried out | erfolgt |
processing | verarbeitung |
at any time | jederzeit |
data processing | datenverarbeitung |
basis | grundlage |
right | recht |
data | daten |
to | aufgrund |
a | einer |
have | haben |
EN The TDI is an estimate of the amount of a substance that people can consume on a daily basis during their whole life without any appreciable risk to health. TDIs are expressed on a bodyweight basis.
DE Beim TDI-Wert handelt es sich um die geschätzte Menge eines Stoffes, die ein Mensch lebenslang täglich aufnehmen kann, ohne dass ein nennenswertes Risiko für die Gesundheit besteht. TDI-Werte werden auf der Basis des Körpergewichts angegeben.
inglês | alemão |
---|---|
tdi | tdi |
risk | risiko |
health | gesundheit |
amount | menge |
can | kann |
basis | basis |
without | ohne |
daily | täglich |
their | es |
that | dass |
EN Majestic flows these metrics through internal, as well as external links. Early trials suggest this technique provides a more thorough model for the basis of calculation.
DE Majestic verwendet diese Metriken bei internen und externen Links. Erste Studien legen nahe, dass diese Technologie ein genaueres Modell für die Berechnungsgrundlage bietet.
inglês | alemão |
---|---|
metrics | metriken |
external | externen |
technique | technologie |
model | modell |
majestic | majestic |
basis of calculation | berechnungsgrundlage |
provides | bietet |
links | links |
through | verwendet |
internal | internen |
a | erste |
EN This provides our clients with a clear basis for decision-making, which always takes into account the current strategic orientation
DE So erhalten unsere Kunden eine klare Entscheidungsgrundlage, die immer auch die aktuelle strategische Ausrichtung berücksichtigt
inglês | alemão |
---|---|
clients | kunden |
clear | klare |
always | immer |
current | aktuelle |
strategic | strategische |
orientation | ausrichtung |
our | unsere |
Mostrando 50 de 50 traduções