Traduzir "familiar name" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "familiar name" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de familiar name

inglês
alemão

EN First Name Last NameFirst Name Last Name, CityLast Name, First NameLast Name, First Name, City

DE Vorname NachnameVorname Nachname, OrtNachname, VornameNachname, Vorname, Ort

inglês alemão
city ort
last name nachname

EN First Name Last NameFirst Name Last Name, CityLast Name, First NameLast Name, First Name, City

DE Vorname NachnameVorname Nachname, OrtNachname, VornameNachname, Vorname, Ort

inglês alemão
city ort
last name nachname

EN Tags:display name spoofing, display name spoofing definition, display name spoofing examples, display name spoofing prevention, how to stop display name spoofing, what is display name spoofing

DE Tags:Display Name Spoofing, Display Name Spoofing Definition, Display Name Spoofing Beispiele, Display Name Spoofing Prävention, wie man Display Name Spoofing stoppt, was ist Display Name Spoofing

inglês alemão
tags tags
display display
name name
spoofing spoofing
definition definition
examples beispiele
prevention prävention
stop was
is ist

EN only the registered legal name or brand name followed by the legal name in brackets is authorised (e.g.: Brand name [Legal name])

DE Zusätzlich ist nur der gesetzliche Name oder der Markenname, gefolgt vom gesetzlichen Namen in Klammern, zulässig [Beispiel: Handelsname (Gesetzlicher Name)]

inglês alemão
followed gefolgt
brackets klammern
or oder
legal gesetzlichen
is ist
brand markenname
in in
only nur

EN only the registered legal name or brand name followed by the legal name in brackets is authorised (e.g.: Brand name [Legal name])

DE Zusätzlich ist nur der gesetzliche Name oder der Markenname, gefolgt vom gesetzlichen Namen in Klammern, zulässig [Beispiel: Handelsname (Gesetzlicher Name)]

inglês alemão
followed gefolgt
brackets klammern
or oder
legal gesetzlichen
is ist
brand markenname
in in
only nur

EN The familiar, renowned name Döhler remains the company name.

DE Der bekannte und renommierte Name Döhler bleibt Firmenname.

inglês alemão
name name
remains bleibt
the der
company name firmenname
renowned renommierte
familiar bekannte

EN The familiar, renowned name Döhler remains the company name.

DE Der bekannte und renommierte Name Döhler bleibt Firmenname.

inglês alemão
name name
remains bleibt
the der
company name firmenname
renowned renommierte
familiar bekannte

EN A domain also always has a name. Computers such as clients and server systems that are members of the domain, have a so-called Fully Qualified Domain Name (FQDN), which is composed of the host name and the domain name:

DE Eine Domäne hat auch immer einen Namen. Rechner wie Clients und Serversysteme, die darin Mitglied sind, verfügen über einen sogenannten Vollqualifizierten Domänen-Namen (FQDN), der sich aus dem Hostnamen und dem Domänen-Namen zusammensetzt:

inglês alemão
clients clients
members mitglied
so-called sogenannten
name namen
also auch
computers rechner
always immer
and und
domain domäne
has hat
are sind

EN Choose a name for your holiday rental website. Think of a name people would use to find your rental online. It might be your business name, your property name, or something with your location in it.

DE Wähle einen Namen für deine Ferienwohnung-Website. Überlege dir, welcher Domainname am besten zu deiner Unterkunft passt und leicht zu merken ist. Das kann der Name deiner Ferienwohnung, deiner Region oder eine Kombination aus beiden sein.

inglês alemão
choose wähle
website website
would und
or oder
your dir
to zu
for für
a einen
of der

EN Think of a name people would use to find you online. It might be your business name, your own name, or the name of your project.

DE Überlege dir, welcher Domainname am besten zu dir passt und leicht zu merken ist. Das kann der Name deines Unternehmens, deines Projekts oder dein eigener Name sein.

inglês alemão
or oder
your deines
business unternehmens
project projekts
to zu
would und
name name

EN In the Pivot name box, type a name for your pivot sheet. This is the name that the Pivot App will give to the pivot. You’ll use this name to distinguish this pivot from others that you create in the App.  

DE Geben Sie in das Feld Pivot-Name einen Namen für Ihr Pivot-Blatt ein. Dies ist der Name, den die Pivot-App dem Pivot gibt. Durch diesen Namen unterscheiden Sie diesen Pivot von anderen, die Sie in der App erstellen.  

inglês alemão
box feld
sheet blatt
others anderen
pivot pivot
app app
in in
distinguish unterscheiden
your ihr
create erstellen
for für
give geben
the den
this dies
you sie

EN Enriching (e.g. Full name to First Name , Middle Name , Last Name).

DE Anreicherung (zum Beispiel durch Hinzufügen von Vornamen, Adressdaten, etc.).

inglês alemão
to von

EN Account name: You can name the account whatever you would like to name it. In the example below, the account name is labeled New Account

DE Kontobezeichnung: Sie können das Konto benennen, was Sie möchten.In dem Beispiel unten ist der Kontoname mit neuem Konto gekennzeichnet

inglês alemão
account konto
labeled gekennzeichnet
account name kontoname
new neuem
whatever was
example beispiel
is ist
to name benennen
can können
in in
the unten
you sie

EN name: the name of the import. In HubSpot, this is the name displayed in the imports tool, as well as the name that you can reference in other tools, such as lists.

DE name: der Name der Imports. In HubSpot ist dies der Name, der im Import-Tool angezeigt wird, sowie der Name, auf den Sie in anderen Tools wie Listen verweisen können.

inglês alemão
import import
hubspot hubspot
displayed angezeigt
tool tool
other anderen
tools tools
in the im
in in
can können
lists listen
name name
this dies

EN We recommend using the same name under Display Name and Profile. Certain areas of the site use the first and last name in preference to the display name.

DE Wir empfehlen, den gleichen Namen unter „Anzeigename“ und „Profil“ zu verwenden. Bestimmte Bereiche der Website bevorzugen den Vor- und Nachnamen anstelle des Anzeigenamens.

inglês alemão
same gleichen
profile profil
we wir
areas bereiche
site website
under unter
and und
certain bestimmte
use verwenden
recommend empfehlen
name namen
to zu
of der
last vor

EN In order for the Docker client to be familiar with the Artifactory server and its docker virtual repo that we just set up, we will define the domain name in our local /etc/hosts file.

DE Damit der Docker-Client den Artifactory-Server und sein virtuelles Docker-Repo, das wir gerade eingerichtet haben, kennt, definieren wir den Domänennamen in unserer lokalen /etc/hosts-Datei.

inglês alemão
docker docker
client client
virtual virtuelles
repo repo
local lokalen
etc etc
file datei
server server
hosts hosts
set up eingerichtet
in in
be sein
and und
define definieren
the den

EN We thus cultivate a respectful yet familiar culture, with colleagues addressed on a first-name basis right up to the senior management level and the casual customs and etiquette typical for Liechtenstein consciously embraced.

DE Daher pflegen wir bis zur obersten Führungsebene eine respektvolle Du-Kultur und leben diesen typischen liechtensteinischen Brauch ganz bewusst.

inglês alemão
thus daher
cultivate pflegen
typical typischen
consciously bewusst
management level führungsebene
culture kultur
and und
we wir

EN It might not be a familiar name to everyone, but Oppo's premium flagship is fantastic in nearly every way - and different to its key competition.

DE Es ist vielleicht nicht jedem ein vertrauter Name, aber Oppos Premium-Flaggschiff ist in fast jeder Hinsicht fantastisch - und unterscheidet sich von

inglês alemão
might vielleicht
familiar vertrauter
premium premium
flagship flaggschiff
fantastic fantastisch
it es
in in
and und
not nicht
name name
but aber
is ist
a ein
nearly fast

EN We dream of a world where walking into the businesses in your neighbourhood can have that same familiar feeling it did 50 years ago - "where everybody knows your name?!

DE Wir träumen von einer Welt, in der ein Besuch der Läden in deiner Nachbarschaft das gleiche vertraute Gefühl wie vor 50 Jahren bringt, ?where everybody knows your name?!

inglês alemão
world welt
neighbourhood nachbarschaft
familiar vertraute
feeling gefühl
walking den
years jahren
we wir
dream träumen
in in
your your
name name
the gleiche

EN The short greeting of “Hoi” and the familiar way of interaction, including addressing others on a first-name basis, may take some getting used to if you come from abroad

DE Ganz ungewohnt für fremde Ohren ist sicherlich die knappe Begrüssung «Hoi» oder die gebräuchliche Du-Kultur

inglês alemão
you oder
and für
the die

EN More familiar is the hybrid encryption protocol for secure data transmission on the Internet under the predecessor name Secure Sockets Layer (SSL)

DE Bekannter ist das hybride Verschlüsselungsprotokoll zur sicheren Datenübertragung im Internet unter der Vorgängerbezeichnung Secure Sockets Layer (SSL)

inglês alemão
hybrid hybride
data daten
transmission übertragung
internet internet
layer layer
ssl ssl
is ist
secure secure
under unter

EN You're probably not familiar with the name Joan Rojas, because this Catalan businessman is not someone who particularly likes to be in the public eye

DE Der Name Joan Rojas ist Ihnen wahrscheinlich kein Begriff, denn dieser katalanische Geschäftsmann ist niemand der besonders gerne in der Öffentlichkeit steht

inglês alemão
businessman geschäftsmann
particularly besonders
joan joan
public Öffentlichkeit
probably wahrscheinlich
in in
is steht
name name

EN Many people are probably not familiar with the Vivo brand name

DE Vielen ist die Marke Vivo wohl kein Begriff

inglês alemão
many vielen
probably wohl
brand marke
the die

EN We thus cultivate a respectful yet familiar culture, with colleagues addressed on a first-name basis right up to the senior management level and the casual customs and etiquette typical for Liechtenstein consciously embraced.

DE Daher pflegen wir bis zur obersten Führungsebene eine respektvolle Du-Kultur und leben diesen typischen liechtensteinischen Brauch ganz bewusst.

inglês alemão
thus daher
cultivate pflegen
typical typischen
consciously bewusst
management level führungsebene
culture kultur
and und
we wir

EN You're probably not familiar with the name Joan Rojas, because this Catalan businessman is not someone who particularly likes to be in the public eye

DE Der Name Joan Rojas ist Ihnen wahrscheinlich kein Begriff, denn dieser katalanische Geschäftsmann ist niemand der besonders gerne in der Öffentlichkeit steht

inglês alemão
businessman geschäftsmann
particularly besonders
joan joan
public Öffentlichkeit
probably wahrscheinlich
in in
is steht
name name

EN We’re all familiar with Google, but if you’re a business user, you’ve probably also come across Google Workspace at some stage, though you probably knew it by its former name: G Suite

DE Nico Zorn ist einer der E-Mail Marketing Experten Deutschlands

inglês alemão
business marketing
a einer
also ist

EN If you're familiar with playing games on computers, you may have heard of the Windows Movie Maker software. You may also know it by another name, known as Windows Movie Maker. Windows Movie Maker is a

DE Auslogics Disk Defrag ist ein kompaktes und schnelles Defragmentierungswerkzeug, das sowohl FAT 16/32- als auch NTFS-Dateisysteme unterstützt. Es wird mit fortschrittlichen Plattenoptimierungstechnike

inglês alemão
it es
also auch
as als
with mit
a ein
the wird

EN Many people are probably not familiar with the Vivo brand name

DE Vielen ist die Marke Vivo wohl kein Begriff

inglês alemão
many vielen
probably wohl
brand marke
the die

EN Many people are probably not familiar with the Vivo brand name

DE Vielen ist die Marke Vivo wohl kein Begriff

inglês alemão
many vielen
probably wohl
brand marke
the die

EN Sound familiar? The concept seems all the more relevant in 2020 and while the name might have changed, we?re still riding similar knobbly-tired, drop bar machines

DE Klar, der Name ist ein anderer und wir nennen grobstollige Spaßmaschinen mit Rennradlenker nun Gravel-Bikes

inglês alemão
machines maschinen
more anderer
and und
we wir
in mit
the der

EN Phil Young is a familiar name in the outdoor world having spent several years as a TV broadcaster presenting seminal snowboard and skateboard shows for the BBC, Channel 4, Euro Sport and ITV

DE Phil Young ist ein bekannter Name in der Outdoor-Welt, nachdem er mehrere Jahre als TV-Moderator für die BBC, Channel 4, Euro Sport und ITV Snowboard- und Skateboard-Events moderiert hat

EN Quick note: You can?t actually register your podcast name on iTunes or other platforms. Getting the domain name (and relevant social media profiles) is the best way to secure your podcast name.

DE Kurze Anmerkung: Du kannst deinen Podcast-Namen nicht wirklich in iTunes oder auf anderen Plattformen registrieren. Den Domainnamen (und relevante Social Media-Profile) zu erhalten, ist die beste Möglichkeit, Ihren Podcast-Namen zu sichern.

inglês alemão
quick kurze
register registrieren
podcast podcast
itunes itunes
profiles profile
other anderen
platforms plattformen
media media
or oder
note nicht
your ihren
domain name domainnamen
name namen
and und
to zu
you can kannst
the best beste
social social
is ist
the den
on auf
relevant relevante
way möglichkeit

EN We recommend, but do not require, that you use your own name as your user name (“User Name”) so your friends can recognize you more easily.

DE Wir empfehlen, verlangen aber nicht, dass Sie als Benutzernamen (der „Benutzername“) Ihren wirklichen Namen verwenden, damit Ihre Freunde Sie einfacher erkennen können.

EN If the advertiser owns the content landing page, the source name should state the domain name or brand name.

DE Ist der Werbetreibende Eigentümer des Inhalts der Landing Page, sollte der Quellenname den Domain- oder Markennamen umfassen.

inglês alemão
page page
domain domain
landing landing
brand markennamen
or oder
owns ist
should sollte
content inhalts
the den

EN Example: If a brand promotes the home page from its own site, the source name could read as "BRAND NAME" or as "brandname.com" (domain name).

DE Ein Beispiel: Wenn eine Marke die Startseite seiner eigenen Website bewirbt, könnte der Quellenname "MARKENNAME" oder "brandname.com" (Domainname) lauten.

inglês alemão
could könnte
domain name domainname
site website
or oder
home page startseite
example beispiel
if wenn
source die
brand marke
own eigenen
a ein
the der

EN If the advertiser does not own the landing page, the name of the advertiser and the domain name should appear in the source name.

DE Ist der Werbetreibende nicht Eigentümer der Landing Page, sollte der Quellenname den Namen des Werbetreibenden und der Domain umfassen.

inglês alemão
landing landing
page page
domain domain
not nicht
name namen
and und
should sollte
own eigentümer
the den
of der

EN If you connect with Tableau accounts on third-party social networking sites, we may receive information about your social networking accounts, for example, your name, user name or display name, public profile, and email address

DE Wenn Sie sich in sozialen Netzwerken von Drittanbietern mit den Tableau-Konten verbinden, können wir Daten zu Ihren Konten bei diesen Netzwerken erhalten, zum Beispiel Name, Benutzername oder Alias, öffentliches Profil und E-Mail-Adresse

inglês alemão
third-party drittanbietern
information daten
profile profil
public öffentliches
accounts konten
we wir
or oder
address adresse
email address e-mail-adresse
if wenn
example beispiel
name name
and und
with mit
user benutzername
social netzwerken
networking sozialen
for zum

EN Log in to your Name.com Account | Sign into your Name.com account to manage domains | Name.com

DE Logge dich bei deinem Name.com-Konto ein | Melde dich bei deinem Name.com-Konto an, um Domains zu verwalten | Name.com

inglês alemão
your dich
account konto
domains domains
log in logge
manage verwalten
to zu
name name

EN Domain Name: that's the domain name under which your web meeting instance runs (<DOMAIN-NAME>)

DE Domainname: Das ist der Domainname, unter dem Ihre Web-Meeting-Instanz läuft (<DOMAIN-NAME>).

inglês alemão
domain domain
web web
meeting meeting
instance instanz
gt gt
domain name domainname
under unter
name name
runs läuft
your ihre

EN 9.7 Once the termination of the domain name services comes into effect, the domain name shall be approved for reregistration or the Customer may, if all services are paid for, transfer the domain name to another registrar

DE 9.7 Mit der Wirksamkeit der Kündigung der Domainnamen-Dienstleistungen wird der Domainname zur Neuregistrierung freigegeben oder der Kunde kann, wenn sämtliche Dienstleistungen bezahlt sind, den Domainnamen zu einem anderen Registrar transferieren

inglês alemão
termination kündigung
approved freigegeben
paid bezahlt
transfer transferieren
registrar registrar
domain name domainname
domain domainnamen
or oder
another anderen
services dienstleistungen
to zu
are sind
if wenn
be kann
customer kunde

EN Name The name you have assigned the volume. Clicking on the name of the volume will allow you to rename the volume.

DE Nennen Sie den Namen, den Sie das Volume zugewiesen haben.Wenn Sie auf den Namen des Datenträgers klicken, können Sie das Volume umbenennen.

inglês alemão
assigned zugewiesen
volume volume
rename umbenennen
clicking klicken
the den
you sie
on auf

EN That could be a path name that’s unique to your local computer, a server name that’s unique to your environment, or a user name that’s unique to your organisation

DE Das könnte ein eindeutiger Pfadname auf Ihrem lokalen Computer, ein eindeutiger Servername in Ihrer Umgebung oder ein in Ihrem Unternehmen eindeutiger Benutzername sein

inglês alemão
computer computer
organisation unternehmen
unique eindeutiger
local lokalen
environment umgebung
or oder
user benutzername
a ein
name in

EN A query like this will never return a relevant article or community post. That’s because our writers cannot know what your path name, server name or user name will be.

DE Eine derartige Abfrage liefert nie relevante Artikel oder Community-Beiträge. Das liegt daran, dass unsere Autoren Ihren Pfadnamen, Servernamen oder Benutzernamen nicht im Voraus kennen können.

inglês alemão
query abfrage
community community
writers autoren
or oder
our unsere
relevant relevante
your ihren
path im
user benutzernamen
never nie
know kennen
article artikel

EN The personal data that we collect are: organization name, first name, last name, title, e-mail, phone number, city and country

DE Die personenbezogenen Daten, die wir erheben, sind: Organisationsname, Vorname, Nachname, Titel, E-Mail, Telefonnummer, Stadt und Land

inglês alemão
collect erheben
title titel
e-mail mail
city stadt
country land
mail e-mail
phone number telefonnummer
data daten
we wir
and und
are sind
last name nachname

EN As soon as a variable name that is being entered matches a variable name that already exists, the newly entered variable name disappears from the Entry Helper.

DE Wenn ein eingegebener Variablenname mit einem bereits vorhandenen übereinstimmt, verschwindet der neu eingegebene Variablenname aus der Eingabehilfe.

inglês alemão
matches übereinstimmt
entered eingegebene
soon mit
from aus
is vorhandenen

EN In our example we create an e-mail address from first name and last name, set an organization name and define the primary group and the membership in another group called ?wiki-access?

DE Im Screenshot mit unserem Beispiel erzeugen wir eine E-Mail-Adresse aus Vorname und Nachname, setzen einen Organisationsnamen und definieren noch die Primäre Gruppe sowie die Mitgliedschaft in einer weiteren Gruppe namens „wiki-access“

inglês alemão
address adresse
membership mitgliedschaft
another weiteren
we wir
define definieren
called namens
an eine
in in
group gruppe
example beispiel
e-mail mail
primary primäre
first einen
and und

EN The name Burgenland comes from the historical name of the Hungarian administrative units there during the Habsburg Monarchy, which all bore the name "castle"

DE Der Name Burgenland entstammt der historischen Bezeichnung der dortigen ungarischen Verwaltungseinheiten während der Habsburgermonarchie, die alle „Burg“ im Namen trugen

inglês alemão
historical historischen
castle burg
during während
of die
all alle

EN If your provider doesn't accept @ as a Host Name, we recommend leaving the Host/Host Name field blank or entering your domain name without the "www" in front.

DE Wenn dein Anbieter das Zeichen „@“ nicht als Hostnamen akzeptiert, empfehlen wir dir, das Feld „Host/Hostname“ leer zu lassen oder deinen Domainnamen ohne das vorangestellte „www“ einzugeben.

inglês alemão
accept akzeptiert
as als
field feld
blank leer
domain domainnamen
if wenn
provider anbieter
host host
we wir
or oder
without ohne
recommend empfehlen
leaving zu
your dein

EN To change the name of a mapping, select the pencil icon to open the mapping editor, and type the desired name into the Name box at the top of the page.

DE Um den Namen einer Zuordnung zu ändern, wählen Sie das Stiftsymbol aus, um den Zuordnungs-Editor zu öffnen, und geben Sie den gewünschten Namen in das Feld „Name“ oben auf der Seite ein.

inglês alemão
editor editor
desired gewünschten
box feld
and und
page seite
select wählen
to zu
at auf
of der
into in

EN The name of the generated PDF will inherit the name of the uploaded document, not the name of mapping.

DE Der Name der generierten PDF-Datei übernimmt den Namen des hochgeladenen Dokuments, nicht den Namen der Zuordnung.

inglês alemão
generated generierten
uploaded hochgeladenen
pdf pdf
document dokuments
not nicht
the den
of der

Mostrando 50 de 50 traduções