Traduzir "dual recording function" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "dual recording function" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de dual recording function

inglês
alemão

EN Recording levels can be adjusted independently for inputs 1, 2 and 3–4 and the Dual Recording function allows two files to be recorded in parallel at different levels.

DE Eine individuelle Einstellung der Aufnahmepegel für die Spuren 1, 2 und 3–4 ist ebenso vorgesehen wie die Möglichkeit, zur gleichen Zeit zwei Aufnahmedateien mit unterschiedlichem Aufnahmepegel zu erstellen (Zweifachaufnahme).

EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording.

DE Alle Ihre Aufzeichnungsanforderungen werden abgedeckt, einschließlich Sprach- und IVR-Aufzeichnung, Sprach- und Bildschirmaufzeichnung und sogar Agenten-Desktop- und Bildschirmaufzeichnung.

inglêsalemão
recordingaufzeichnung
coveredabgedeckt
agentagenten
desktopdesktop
screen recordingbildschirmaufzeichnung
includingeinschließlich
andund
yourihre
arewerden
allalle
evensogar

EN Start recording with a click using the redesigned recording dialog. Select between threshold, MTC or timestamp recording via the recording options. Record on up to 32 tracks simultaneously and in ultra-high-resolution audio in 64-bit/192 kHz.

DE Aufnahmen mit einem Klick starten mit dem überarbeiteten Aufnahmedialog. Dabei wählen Sie zwischen den Modi Schwellwert-, MTC- oder zeitstempelbasierter Audioaufnahme. Alles auf bis zu 32 Spuren gleichzeitig und mit einer Qualität von 64-Bit/192 kHz.

inglêsalemão
khzkhz
oroder
tracksspuren
clickklick
selectwählen
betweenzwischen
tozu
withdabei
startstarten
andund

EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording.

DE Alle Ihre Aufzeichnungsanforderungen werden abgedeckt, einschließlich Sprach- und IVR-Aufzeichnung, Sprach- und Bildschirmaufzeichnung und sogar Agenten-Desktop- und Bildschirmaufzeichnung.

inglêsalemão
recordingaufzeichnung
coveredabgedeckt
agentagenten
desktopdesktop
screen recordingbildschirmaufzeichnung
includingeinschließlich
andund
yourihre
arewerden
allalle
evensogar

EN Start recording with a click using the redesigned recording dialog. Select between threshold, MTC or timestamp recording via the recording options. Record on up to 32 tracks simultaneously and in ultra-high-resolution audio in 64-bit/192 kHz.

DE Aufnahmen mit einem Klick starten mit dem überarbeiteten Aufnahmedialog. Dabei wählen Sie zwischen den Modi Schwellwert-, MTC- oder zeitstempelbasierter Audioaufnahme. Alles auf bis zu 32 Spuren gleichzeitig und mit einer Qualität von 64-Bit/192 kHz.

inglêsalemão
khzkhz
oroder
tracksspuren
clickklick
selectwählen
betweenzwischen
tozu
withdabei
startstarten
andund

EN The motion detection recording function will trigger recording only when motion is detected. It’s much flexible and helpful for longer recording.

DE Mit der FunktionAufzeichnung bei Bewegungserkennung“ wird erst dann aufgezeichnet, wenn eine Bewegung erkannt wird. Das ist sehr flexibel und hilfreich bei längeren Aufzeichnungen.

inglêsalemão
motionbewegung
recordingaufzeichnung
functionfunktion
detectederkannt
muchsehr
flexibleflexibel
helpfulhilfreich
longerlängeren
isist
andund

EN A*B+C is a dual, four-quadrant multiplier with VC Offset that can act as Dual Ring Modulator, Dual VCA and Four Channel Mixer.

DE A*B+C ist ein dualer Vier-Quadranten-Multiplikator mit VC-Offset, der als dualer Ringmodulator, dualer VCA und Vier-Kanal-Mixer fungieren kann.

inglêsalemão
cc
multipliermultiplikator
vcvc
offsetoffset
actfungieren
channelkanal
mixermixer
aa
cankann
andund
bb
asals
fourvier
withmit
isist

EN The new Gira Dual Q smoke alarm device with wireless module can also be integrated into pre-existing installations equipped with Gira Dual Q smoke alarm devices with wireless modules.Gira Dual Q smoke alarm device

DE Darüber hinaus besteht die Möglichkeit, den neuen Gira Rauchwarnmelder Dual Q mit Funk-Modul in bereits bestehende Installationen von Gira Rauchwarnmeldern Dual Q mit Funk-Modulen einzubinden.Gira Rauchwarnmelder Dual Q

inglêsalemão
giragira
dualdual
qq
wirelessfunk
installationsinstallationen
modulemodul
intoin
modulesmodulen
existingbestehende
newneuen
withmit

EN Language: Multilingual Service Provider: Unlocked SIM Card Slot: Dual SIM,Dual Standby SIM Card Type: Dual Nano SIM Type: 4G Smartphone

DE Sprachen: Mehrsprachig Service-Bereitstellung: entriegeltes SIM-Kartenslot: zwei,Fünf SIM-Karten-Typ: Dual-Nano-SIM Typ: 4G Smartphone

inglêsalemão
languagesprachen
multilingualmehrsprachig
serviceservice
simsim
cardkarten
typetyp
nanonano
smartphonesmartphone
dualdual

EN A*B+C is a dual, four-quadrant multiplier with VC Offset that can act as Dual Ring Modulator, Dual VCA and Four Channel Mixer.

DE A*B+C ist ein dualer Vier-Quadranten-Multiplikator mit VC-Offset, der als dualer Ringmodulator, dualer VCA und Vier-Kanal-Mixer fungieren kann.

inglêsalemão
cc
multipliermultiplikator
vcvc
offsetoffset
actfungieren
channelkanal
mixermixer
aa
cankann
andund
bb
asals
fourvier
withmit
isist

EN The new Gira Dual Q smoke alarm device with wireless module can also be integrated into pre-existing installations equipped with Gira Dual Q smoke alarm devices with wireless modules.Gira Dual Q smoke alarm device

DE Darüber hinaus besteht die Möglichkeit, den neuen Gira Rauchwarnmelder Dual Q mit Funk-Modul in bereits bestehende Installationen von Gira Rauchwarnmeldern Dual Q mit Funk-Modulen einzubinden.Gira Rauchwarnmelder Dual Q

inglêsalemão
giragira
dualdual
qq
wirelessfunk
installationsinstallationen
modulemodul
intoin
modulesmodulen
existingbestehende
newneuen
withmit

EN Conditions: WAV recording, 48 kHz/24 bit, headphones not connected, limiter off, dual recording off

DE Bedingungen: WAV-Aufnahme, 48 kHz/24 Bit, Kopfhörer nicht angeschlossen, Limiter aus, Zweifachaufnahme aus

inglêsalemão
conditionsbedingungen
wavwav
recordingaufnahme
khzkhz
bitbit
headphoneskopfhörer
notnicht
connectedangeschlossen
offaus

EN When using dual/4-channel recording in WAV/BWF format, the maximum recording time will be about half the figures above.

DE Bei der Zweifach- und Vierspuraufnahme im WAV/BWF-Format halbiert sich der jeweilige Wert ungefähr.

inglêsalemão
dualzweifach
wavwav
bwfbwf
formatformat
aboveim
aboutungefähr
theder

EN Dual recording function allows two files to be recorded simultaneously at different levels to provide a safety track in case of distortion

DE Dualaufnahme erstellt bei Bedarf zur gleichen Zeit zwei Aufnahmedateien mit unterschiedlichem Aufnahmepegel, um im Fall von Übersteuerung auf eine verzerrungsfreie Datei zurückgreifen zu können

inglêsalemão
differentunterschiedlichem
tozu
twozwei
afall
ofvon

EN Dual recording function records a copy of your audio at a lower level for a distortion-proof safety track

DE Dualaufnahme: Zweite Aufnahme mit niedrigerem Pegel zum Schutz vor Übersteuerungen

inglêsalemão
safetyschutz
recordingaufnahme
azweite

EN Dual recording function allows two files to be recorded simultaneously at different levels

DE Erstellen Sie zur gleichen Zeit zwei Aufnahmedateien mit unterschiedlichem Aufnahmepegel

inglêsalemão
differentunterschiedlichem
twozwei

EN Dual recording function allows two files to be recorded simultaneously at different levels (–1 dB to –12 dB)

DE Der Recorder erstellt bei Bedarf zur gleichen Zeit zwei Aufnahmedateien mit unterschiedlichem Aufnahmepegel (–1 dB bis –12 dB)

EN First, download your Google Meet recording to your desktop. Then, upload your Google Meet recording video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.

DE Laden Sie zuerst Ihre Google Meet Aufnahme auf Ihren Desktop herunter. Laden Sie dann Ihre Google Meet Videoaufzeichnung auf Sonix hoch. Das war's! Unsere hochmodernen Sprach-Text-Algorithmen werden es automatisch für Sie transkribieren.

inglêsalemão
googlegoogle
desktopdesktop
sonixsonix
algorithmsalgorithmen
automaticallyautomatisch
meetmeet
ites
ourunsere
transcribetranskribieren
thendann
videovideoaufzeichnung
yousie
toherunter
recordingaufnahme
uploadhoch
downloadladen
forfür

EN Camera type: Four Rear Caremas and One Front Camera Touch Focus: Yes Flashlight: Yes Video recording: Support 1080P Video Recording,Support 720P Video Recording

DE Kameratyp: Vier Rückfahrkameras und eine Frontkamera touch-Fokus: Ja Taschenlampe: Ja Videoaufzeichnung: Unterstützung 1080P Video-Aufnahme,Unterstützung 720p-Videoaufnahme

inglêsalemão
touchtouch
focusfokus
yesja
flashlighttaschenlampe
supportunterstützung
fourvier
andund
videovideo
recordingaufnahme
video recordingvideoaufzeichnung
fronteine

EN After recording, you will be asked whether you want to add the recording to your project. If you're not satisfied, this isn't a problem – you can repeat a recording as many times as desired.

DE Nach der Aufnahme werden Sie gefragt, ob Sie diese Aufnahme ins Projekt übernehmen wollen. Falls es nichts geworden ist, macht das nichts – Sie können die Aufnahme so oft wiederholen, wie Sie möchten.

EN If you want longer recording, try motion detection recording, which will trigger recording only when motion is detected.

DE Falls Sie noch länger aufzeichnen möchten, machen Sie nur Aufnahmen bei Bewegungserkennung. Es wird erst dann aufgezeichnet, wenn eine Bewegung erkannt wird.

inglêsalemão
longerlänger
motionbewegung
detectederkannt
motion detectionbewegungserkennung
onlynur
recordingaufnahmen
ifwenn
iswird

EN Motion-triggered recording; scheduled recording; 24/7 recording

DE Bewegungsaktivierte, 24/7 kontiniuerliche und zeitlich geplante Aufzeichnung

inglêsalemão
recordingaufzeichnung
scheduledgeplante

EN Step 1: Online Tracking and Recording - Recording SystemThe Recording System includes both hardware and software components

DE Schritt 1: Online-Tracking und Aufzeichnung – Recording SystemDas Recording System umfasst sowohl Hardware- als auch Softwarekomponenten

inglêsalemão
stepschritt
onlineonline
trackingtracking
recordingaufzeichnung
systemsystem
hardwarehardware
andund
includesumfasst

EN Depending on the room and the requirements of the customer, the administrator plans a recording with the recording equipment permanently installed in some rooms or alternatively with mobile recording equipment and (if required) personnel of the kiz.

DE Abhängig vom Raum und den Anforderungen des Kunden plant der Administrator eine Aufzeichnung mit dem in einigen Räumen fest verbauten Aufzeichnungsequipment oder alternativ mit mobilem Aufzeichnungsequipment und (bei Bedarf) Personal des kiz.

inglêsalemão
administratoradministrator
plansplant
recordingaufzeichnung
personnelpersonal
kizkiz
requirementsanforderungen
customerkunden
inin
dependingabhängig
andund
withmit
ifbedarf
roomraum
oroder

EN Fix: when the ?display webcam while recording? option is on, the webcam window is made topmost while recording but not when recording is paused.

DE Fix: Wenn die Option 'Webcam während der Aufnahme anzeigen' eingeschaltet ist, wird das Webcam-Fenster während der Aufnahme ganz oben angezeigt, aber nicht, wenn die Aufnahme angehalten wird.

inglêsalemão
fixfix
webcamwebcam
recordingaufnahme
windowfenster
optionoption
notnicht
displayangezeigt
butaber
whenwenn

EN Camera type: Four Rear Caremas and One Front Camera Touch Focus: Yes Flashlight: Yes Video recording: Support 1080P Video Recording,Support 720P Video Recording

DE Kameratyp: Vier Rückfahrkameras und eine Frontkamera touch-Fokus: Ja Taschenlampe: Ja Videoaufzeichnung: Unterstützung 1080P Video-Aufnahme,Unterstützung 720p-Videoaufnahme

inglêsalemão
touchtouch
focusfokus
yesja
flashlighttaschenlampe
supportunterstützung
fourvier
andund
videovideo
recordingaufnahme
video recordingvideoaufzeichnung
fronteine

EN Camera type: Triple Rear Caremas and One Front Camera Video recording: 4K Video,Support 1080P Video Recording,Support 720P Video Recording

DE Kameratyp: Dreifache Rückfahrkameras und eine Frontkamera Videoaufzeichnung: 4K Video,Unterstützung 1080P Video-Aufnahme,Unterstützung 720p-Videoaufnahme

inglêsalemão
tripledreifache
supportunterstützung
andund
videovideo
recordingaufnahme
video recordingvideoaufzeichnung
fronteine

EN Recording Trim: If enabled, silence will be trimmed from the recording. If disabled, silence will not be trimmed from the recording.

DE Aufzeichnung trimmen: Wenn diese Option aktiviert ist, werden Stille-Zeiten aus der Aufzeichnung ausgeschnitten. Wenn diese Option deaktiviert ist, werden Stille-Zeiten nicht aus der Aufzeichnung ausgeschnitten.

inglêsalemão
recordingaufzeichnung
trimtrimmen
enabledaktiviert
silencestille
disableddeaktiviert
ifwenn
bewerden
notnicht
fromaus
theder

EN After recording, you will be asked whether you want to add the recording to your project. If you're not satisfied, this isn't a problem – you can repeat a recording as many times as desired.

DE Nach der Aufnahme werden Sie gefragt, ob Sie diese Aufnahme ins Projekt übernehmen wollen. Falls es nichts geworden ist, macht das nichts – Sie können die Aufnahme so oft wiederholen, wie Sie möchten.

EN Reolink Lumus supports motion-activated recording, 24/7 continuous recording or recording on the specific schedule. You can easily pinpoint the saved videos of interest and replay it on the intuitive App/Client.

DE Reolink Lumus zeichnet Bewegungsereignisse auf und speichert diese auf einer microSD-Karte (bis zu 128GB) ab.

inglêsalemão
reolinkreolink
lumuslumus
andund

EN Fix: when the ?display webcam while recording? option is on, the webcam window is made topmost while recording but not when recording is paused.

DE Fix: Wenn die Option 'Webcam während der Aufnahme anzeigen' eingeschaltet ist, wird das Webcam-Fenster während der Aufnahme ganz oben angezeigt, aber nicht, wenn die Aufnahme angehalten wird.

inglêsalemão
fixfix
webcamwebcam
recordingaufnahme
windowfenster
optionoption
notnicht
displayangezeigt
butaber
whenwenn

EN If you want longer recording, try motion detection recording, which will trigger recording only when motion is detected.

DE Falls Sie noch länger aufzeichnen möchten, machen Sie nur Aufnahmen bei Bewegungserkennung. Es wird erst dann aufgezeichnet, wenn eine Bewegung erkannt wird.

inglêsalemão
longerlänger
motionbewegung
detectederkannt
motion detectionbewegungserkennung
onlynur
recordingaufnahmen
ifwenn
iswird

EN First, download your Google Meet recording to your desktop. Then, upload your Google Meet recording video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.

DE Laden Sie zuerst Ihre Google Meet Aufnahme auf Ihren Desktop herunter. Laden Sie dann Ihre Google Meet Videoaufzeichnung auf Sonix hoch. Das war's! Unsere hochmodernen Sprach-Text-Algorithmen werden es automatisch für Sie transkribieren.

inglêsalemão
googlegoogle
desktopdesktop
sonixsonix
algorithmsalgorithmen
automaticallyautomatisch
meetmeet
ites
ourunsere
transcribetranskribieren
thendann
videovideoaufzeichnung
yousie
toherunter
recordingaufnahme
uploadhoch
downloadladen
forfür

EN To record a voice-over, or to dub the video, you need an audio recording function. Click on the red recording button underneath the preview monitor and select "Record audio...".

DE Um einen Sprecherkommentar einzusprechen oder für eine Nachvertonung benutzen Sie die Audio-Aufnahmefunktion. Klicken Sie dazu auf die rote Aufnahme-Schaltfläche unterhalb des Vorschaumonitors und wählen Sie "Audio-Aufnahme".

inglêsalemão
underneathunterhalb
oroder
recordingaufnahme
clickklicken
buttonschaltfläche
audioaudio
selectwählen
andund
therote
aeinen
onauf
reddie

EN Auto-recording function to automatically start recording based on input level

DE Auto-Aufnahme (die Aufnahme startet und stoppt, wenn das Eingangssignal einen bestimmten Schwellenpegel passiert)

inglêsalemão
startstartet

EN Recording can be started as soon as the unit is turned on (Power-on recording function)

DE Timer-Funktion (Aufnahme beginnt, sobald der Recorder mit Strom versorgt wird)

inglêsalemão
recordingaufnahme
functionfunktion
powerstrom
soonmit
thewird

EN Pre-recording function allows the unit to record the two seconds of sound before recording is activated

DE Die vorgezogene Aufnahme ermöglicht es mithilfe eines Zwischenspeichers, die Aufnahme bereits zwei Sekunden vor dem Drücken der Aufnahmetaste zu starten

inglêsalemão
allowsermöglicht
secondssekunden
soundes
tozu
recordingaufnahme

EN Auto recording function to start start and stop recording by input level

DE Auto-Aufnahme (die Aufnahme startet und stoppt, wenn das Eingangssignal einen bestimmten Schwellenpegel passiert)

inglêsalemão
to startstartet
autoauto
andund

EN To record a voice-over, or to dub the video, you need an audio recording function. Click on the red recording button underneath the preview monitor and select "Record audio...".

DE Um einen Sprecherkommentar einzusprechen oder für eine Nachvertonung benutzen Sie die Audio-Aufnahmefunktion. Klicken Sie dazu auf die rote Aufnahme-Schaltfläche unterhalb des Vorschaumonitors und wählen Sie "Audio-Aufnahme".

inglêsalemão
underneathunterhalb
oroder
recordingaufnahme
clickklicken
buttonschaltfläche
audioaudio
selectwählen
andund
therote
aeinen
onauf
reddie

EN Please note that in this case the outer parenthesis are part of the function call to the sum() function, whereas the inner parenthesis are part of the sequence that we are passing to the function as a single parameter.

DE Beachten Sie bitte, dass die äußere Klammer in diesem Fall Teil des Funktionsaufrufs der Funktion sum() ist, während die innere Klammer Teil der Sequenz ist, die wir als einen einzigen Parameter an die Funktion übergeben.

inglêsalemão
notebeachten
parameterparameter
outeräußere
sumsum
pleasebitte
functionfunktion
inin
whereaswährend
sequencesequenz
wewir
thisdiesem
asals
thefall
thatdass

EN By wrapping the MONTH() function in an IFERROR() function, the function will no longer produce an error. 

DE Indem die MONTH()-Funktion umgebrochen wird in eine IFERROR()-Funktion, gibt die Funktion keine Fehlermeldung mehr aus

inglêsalemão
monthmonth
byindem
functionfunktion
inin
nokeine
thewird
aneine

EN You can enable your Lambda function for tracing with AWS X-Ray by adding X-Ray permissions to your Lambda function execution role and changing your function “tracing mode” to “active

DE Sie können die Lambda-Funktion für die Nachverfolgung mit AWS X-Ray aktivieren, indem Sie X-Ray-Berechtigungen zur Ausführungsrolle Ihrer Lambda-Funktion hinzufügen und den Nachverfolgungsmodus Ihrer Funktion auf "Active" festlegen

inglêsalemão
lambdalambda-funktion
tracingnachverfolgung
awsaws
enableaktivieren
activeactive
addinghinzufügen
functionfunktion
byindem
cankönnen
yourihrer
forfür
withmit

EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.

DE Dies bedeutet, dass sie vor Initialisierung der Funktion starten, parallel mit der Funktion laufen, nach Abschluss der Ausführung der Funktion laufen können und zudem laufen können, bevor der Lambda-Dienst die Ausführungsumgebung herunterfährt.

inglêsalemão
parallelparallel
completeabschluss
lambdalambda
startstarten
functionfunktion
cankönnen
executionausführung
servicedienst
andund
withmit
inbevor
theder

EN Because Extensions are executed within the same environment as a Lambda function, they have access to the same resources as the function, and permissions are shared between the function and the extension

DE Sie haben Zugriff auf dieselben Ressourcen wie die Funktion und Berechtigungen werden zwischen Funktion und Erweiterung geteilt, weil Erweiterungen in der gleichen Umgebung wie die Lambda-Funktion ausgeführt werden

inglêsalemão
environmentumgebung
resourcesressourcen
sharedgeteilt
extensionserweiterungen
extensionerweiterung
lambdalambda
permissionsberechtigungen
executedausgeführt
functionfunktion
accesszugriff
andund
betweenzwischen
samedieselben

EN After starting the shell, we just call the function and pass the arguments we want to test the function with. As the function returns an array, we get the result with a var_dump visualization.

DE Nach dem Starten der Shell rufen wir einfach die Funktion auf und übergeben direkt die passenden Argumente, die wir für unseren Test benötigen. Da die Funktion ein Array zurückgibt, erhalten wir ein Ergebnis in Form einer var_dump Visualisierung.

inglêsalemão
callrufen
argumentsargumente
testtest
resultergebnis
visualizationvisualisierung
shellshell
passübergeben
wewir
functionfunktion
andund
wantbenötigen
arrayarray
withdirekt
geterhalten

EN You can enable your Lambda function for tracing with AWS X-Ray by adding X-Ray permissions to your Lambda function execution role and changing your function “tracing mode” to “active

DE Sie können die Lambda-Funktion für die Nachverfolgung mit AWS X-Ray aktivieren, indem Sie X-Ray-Berechtigungen zur Ausführungsrolle Ihrer Lambda-Funktion hinzufügen und den Nachverfolgungsmodus Ihrer Funktion auf "Active" festlegen

inglêsalemão
lambdalambda-funktion
tracingnachverfolgung
awsaws
enableaktivieren
activeactive
addinghinzufügen
functionfunktion
byindem
cankönnen
yourihrer
forfür
withmit

EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.

DE Dies bedeutet, dass sie vor Initialisierung der Funktion starten, parallel mit der Funktion laufen, nach Abschluss der Ausführung der Funktion laufen können und zudem laufen können, bevor der Lambda-Dienst die Ausführungsumgebung herunterfährt.

inglêsalemão
parallelparallel
completeabschluss
lambdalambda
startstarten
functionfunktion
cankönnen
executionausführung
servicedienst
andund
withmit
inbevor
theder

EN Because Extensions are executed within the same environment as a Lambda function, they have access to the same resources as the function, and permissions are shared between the function and the extension

DE Sie haben Zugriff auf dieselben Ressourcen wie die Funktion und Berechtigungen werden zwischen Funktion und Erweiterung geteilt, weil Erweiterungen in der gleichen Umgebung wie die Lambda-Funktion ausgeführt werden

inglêsalemão
environmentumgebung
resourcesressourcen
sharedgeteilt
extensionserweiterungen
extensionerweiterung
lambdalambda
permissionsberechtigungen
executedausgeführt
functionfunktion
accesszugriff
andund
betweenzwischen
samedieselben

EN If called from within a function, the return statement immediately ends execution of the current function, and returns its argument as the value of the function call. return also ends the execution of an

DE Wenn return innerhalb einer Funktion aufgerufen wird, beendet es die Ausführung der Funktion augenblicklich und übergibt den Parameter als Rückgabewert der Funktion. return beendet auch die Ausführung von Code innerhalb von

inglêsalemão
argumentparameter
returnreturn
endsbeendet
functionfunktion
executionausführung
alsoauch
ifwenn
andund
asals
withininnerhalb
aeiner

EN Please note that in this case the outer parenthesis are part of the function call to the sum() function, whereas the inner parenthesis are part of the sequence that we are passing to the function as a single parameter.

DE Beachten Sie bitte, dass die äußere Klammer in diesem Fall Teil des Funktionsaufrufs der Funktion sum() ist, während die innere Klammer Teil der Sequenz ist, die wir als einen einzigen Parameter an die Funktion übergeben.

inglêsalemão
notebeachten
parameterparameter
outeräußere
sumsum
pleasebitte
functionfunktion
inin
whereaswährend
sequencesequenz
wewir
thisdiesem
asals
thefall
thatdass

Mostrando 50 de 50 traduções