Traduzir "days from receipt" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "days from receipt" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de days from receipt

inglês
alemão

EN (Optional) To choose between downloading a Receipt and an Invoice, or to add additional details to your receipt, click Add additional details to your receipt.

DE (Optional) Klicken Sie auf Quittung weitere Details hinzufügen, um zwischen dem Herunterladen einer Quittung oder einer Rechnung zu wählen oder zusätzliche Details zu Ihrer Quittung hinzuzufügen.

inglês alemão
optional optional
downloading herunterladen
details details
invoice rechnung
click klicken
choose wählen
or oder
additional zusätzliche
to add hinzuzufügen
between zwischen
to zu
add hinzufügen
a einer
receipt quittung

EN To download a PDF of a receipt or invoice, click the receipt or invoice name in the Receipt column.

DE Wenn Sie eine Quittung oder Rechnung als PDF-Dokument herunterladen möchten, klicken Sie in der Spalte der Quittung/Rechnung auf den entsprechenden Namen.

inglês alemão
click klicken
column spalte
download herunterladen
pdf pdf
or oder
invoice rechnung
name namen
in in
a eine
receipt quittung
the den
of der

EN The terms shall begin to run with receipt of the invoice or, in case the goods arrive later than the invoice, with receipt of the goods, however never prior to the agreed date of receipt of the goods.

DE Die Fristen beginnen mit Rechnungseingang oder, falls die Ware nach der Rechnung eintrifft, mit Wareneingang, keinesfalls jedoch vor dem vereinbarten Wareneingangstermin.

inglês alemão
begin beginnen
agreed vereinbarten
invoice rechnung
or oder
with mit
however jedoch
the falls

EN Optional: To choose between downloading a receipt and an invoice, or adding additional details to your receipt, select Add additional details to your receipt.

DE Optional: Wählen Sie Quittung weitere Detail hinzufügen aus, um entweder eine Quittung oder eine Rechnung herunterzuladen oder weitere Details zu Ihrer Quittung hinzuzufügen.

inglês alemão
optional optional
downloading herunterzuladen
invoice rechnung
details details
to zu
select wählen
receipt quittung
a eine
or oder

EN To download a PDF of a receipt or invoice, select the receipt or invoice name in the Receipt column.

DE Wählen Sie zum Herunterladen einer PDF, einer Quittung oder einer Rechnung die Quittung oder den Rechnungsnamen in der Spalte Quittung aus.

inglês alemão
pdf pdf
column spalte
download herunterladen
or oder
invoice rechnung
in in
select wählen
receipt quittung
a einer
the den
of der

EN We cordially invite you to Ośrodek Wczasowy Kasztel w Niedzica / Pieniny / Offer SUMMER 2020 -------------------- Package 6 days / 5 days / - PLN 380 / person 8 days / 7 days / - - 500 PLN / person 10 days / 9 days / - 650 PLN / person Children…

DE Wir laden Sie herzlich zu Ośrodek Wczasowy Kasztel w Niedzica / Pieniny / Angebot SOMMER 2020 ein -------------------- Paket 6 Tage / 5 Tage / - PLN 380 / Person 8 Tage / 7 Tage / - - 500 PLN / Person 10 Tage / 9 Tage / - 650 PLN / Person Kinder…

EN After you complete your purchase, you’ll see a receipt on screen and we’ll send a copy to the email address associated with your Vimeo account. You can also retrieve a receipt at any time from the

DE Wenn du deinen Kauf abgeschlossen hast, siehst du eine Zahlungsbestätigung auf dem Bildschirm und wir senden dir eine Kopie an die E-Mail-Adresse, die mit deinem Vimeo-Konto verknüpft ist. Du kannst einen Beleg auch jederzeit auf der

inglês alemão
receipt beleg
screen bildschirm
copy kopie
address adresse
associated verknüpft
vimeo vimeo
account konto
at any time jederzeit
complete abgeschlossen
email address e-mail-adresse
purchase kauf
and und
with mit
you can kannst
your dir
to senden
also auch
you du

EN You receive a receipt from us for each payment. This receipt is a proof of payment for tax purposes. Receipts are delivered to you by email and can also be accessed via your account settings.

DE Sie erhalten von uns einen Beleg über jede Zahlung. Dieser Beleg ist ein steuerrelevanter Zahlungsnachweis. Die Belege werden Ihnen per E-Mail zugestellt und sind zusätzlich in den Postfach-Einstellungen abrufbar.

inglês alemão
delivered zugestellt
settings einstellungen
payment zahlung
us uns
receipts belege
and und
to zusätzlich
this dieser
is ist
of von
email mail
are sind
be werden

EN Zebra receipt paper is performance-tested to give you high-quality printing. Choose from a range of receipt paper thicknesses, top coats, and sizes.

DE Das erprobte Belegpapier von Zebra garantiert eine hohe Druckqualität. Wählen Sie aus einer Vielzahl unterschiedlich starker Belegpapiertypen, Oberflächenbeschichtungen und Größen.

inglês alemão
zebra zebra
range vielzahl
sizes größen
tested erprobte
high hohe
and und
you sie
choose wählen
from aus
of von

EN Not with us - after receipt of the signed order we will send you the invoice. The price includes all applicable taxes (VAT and AlkSt.) After receipt of payment the barrel certificate will be created and sent to you by post.

DE Bei uns nicht ? nach Eingang der unterschriebenen Bestellung senden wir Ihnen die Rechnung. Im Preis enthalten sind alle anfallenden Steuern (MwSt. und AlkSt.) Nach Zahlungseingang wird das Fass-Zertifikat erstellt und per Post an Sie geschickt.

inglês alemão
order bestellung
barrel fass
certificate zertifikat
vat mwst
invoice rechnung
price preis
created erstellt
not nicht
and und
to senden
all alle
us uns
we wir
send an
sent geschickt
the wird
you sie

EN - « Acknowledgment of receipt » : An e-mail sent by the Website to the Customer containing the reservation confirmation and confirming receipt of the reservation by the Website.

DE ­ „Empfangsbestätigung”: Von der Homepage an den Kunden gesandte E-Mail mit dem Reservierungsgutschein und der Bestätigung des Erhalts durch die Homepage.

inglês alemão
receipt empfangsbestätigung
customer kunden
containing mit
confirmation bestätigung
e-mail mail
and und
of die

EN Of course! Should your customer insist on a paper receipt or you need to print a paper copy for some other purposes, you can always choose to reprint a receipt that has been previously issued digitally.

DE Natürlich! Sollte dein Kunde auf einen gedruckten Kassenbon bestehen oder solltest du eine Papierkopie benötigen, kannst du immer zusätzlich den Kassenbon ausdrucken, der zuvor digital erstellt wurde.

inglês alemão
customer kunde
always immer
of course natürlich
or oder
print ausdrucken
should sollte
you solltest
you can kannst
to zusätzlich
you need benötigen
on auf
of der
a digital

EN On receipt of your donation you will be sent a donation receipt by e-mail

DE Sobald Ihre Spende einlangt, wird Ihnen eine Spendenbestätigung mittels E-Mail übermittelt

inglês alemão
donation spende
mail e-mail
your ihre
e-mail mail
will wird
a eine
sent übermittelt
by mittels

EN Please keep the receipt safe. Warranty claims can only be fulfilled if an original sales receipt is presented. The cost of returning a product for inspection is borne by the customer.

DE Bitte bewahre den Kassenzettel sicher auf. Garantieansprüche können nur erfüllt werden, wenn ein Originalkaufbeleg vorgelegt wird. Die Kosten für die Rücksendung eines Produktes zur Überprüfung werden vom Kunden getragen.

inglês alemão
fulfilled erfüllt
customer kunden
can können
please bitte
if wenn
cost kosten
be werden
for für
only nur

EN You receive a receipt from us for each payment. This receipt is a proof of payment for tax purposes. Receipts are delivered to you by email and can also be accessed via your account settings.

DE Sie erhalten von uns einen Beleg über jede Zahlung. Dieser Beleg ist ein steuerrelevanter Zahlungsnachweis. Die Belege werden Ihnen per E-Mail zugestellt und sind zusätzlich in den Postfach-Einstellungen abrufbar.

inglês alemão
delivered zugestellt
settings einstellungen
payment zahlung
us uns
receipts belege
and und
to zusätzlich
this dieser
is ist
of von
email mail
are sind
be werden

EN The transfer transactin will be activated after the bank confirmation. We kindly ask you to write your dealer name on the receipt. It will speed up the process if you send the receipt to us by opening a ticket.

DE Die Überweisungstransaktion wird nach der Bankbestätigung aktiviert. Wir bitten Sie, Ihren Händlernamen auf die Quittung zu schreiben. Wenn Sie uns die Quittung durch Öffnen eines Tickets senden, wird der Vorgang beschleunigt

inglês alemão
activated aktiviert
receipt quittung
speed up beschleunigt
the process vorgang
ticket tickets
your ihren
ask bitten
we wir
us uns
the wird
you sie
on auf
a eines

EN Zebra receipt paper is performance-tested to give you high-quality printing. Choose from a range of receipt paper thicknesses, top coats, and sizes.

DE Das erprobte Belegpapier von Zebra garantiert eine hohe Druckqualität. Wählen Sie aus einer Vielzahl unterschiedlich starker Belegpapiertypen, Oberflächenbeschichtungen und Größen.

inglês alemão
zebra zebra
range vielzahl
sizes größen
tested erprobte
high hohe
and und
you sie
choose wählen
from aus
of von

EN Please keep the receipt safe. Warranty claims can only be fulfilled if an original sales receipt is presented. The cost of returning a product for inspection is borne by the customer.

DE Bitte bewahre den Kassenzettel sicher auf. Garantieansprüche können nur erfüllt werden, wenn ein Originalkaufbeleg vorgelegt wird. Die Kosten für die Rücksendung eines Produktes zur Überprüfung werden vom Kunden getragen.

inglês alemão
fulfilled erfüllt
customer kunden
can können
please bitte
if wenn
cost kosten
be werden
for für
only nur

EN Notes on the confirmation of receipt of votes cast electronically and on the information of the receipt of power of attorney (and, if applicable, instructions)

DE Häufig gestellte Fragen zur virtuellen Hauptversammlung 2022

inglês alemão
if fragen
the zur

EN After receipt of your application, we will send you a notification of receipt which assures you that your application has reached us

DE Nach Bewerbungseingang erhalten Sie innerhalb kurzer Zeit einen Eingangsbescheid, der Ihnen versichert, dass wir Ihre Bewerbung erhalten haben

inglês alemão
application bewerbung
assures versichert
your ihre
we wir
that dass
you sie
receipt erhalten
of der
a einen
after nach

EN On receipt of your donation you will be sent a donation receipt by e-mail

DE Sobald Ihre Spende einlangt, wird Ihnen eine Spendenbestätigung mittels E-Mail übermittelt

inglês alemão
donation spende
mail e-mail
your ihre
e-mail mail
will wird
a eine
sent übermittelt
by mittels

EN Further, receipt by Your travel advisor of this Cruise Contract or any other communications, notices or information from Carrier shall constitute receipt of such materials by You

DE Ferner gilt der Erhalt dieses Kreuzfahrtvertrags oder anderer Mitteilungen, Hinweise oder Informationen, die der Beförderer dem Reiseberater zukommen lässt, als Erhalt dieser Materialien durch Sie

inglês alemão
receipt erhalt
carrier beförderer
materials materialien
other anderer
or oder
information informationen
further ferner
you sie
communications mitteilungen
of der
notices hinweise
by durch
any die

EN The parcel delivery time varies between 2 and 8 days depending on the country. Shipment usually takes place within 7 working days after receipt of payment.

DE Lieferungen nach England kosten Pauschal 49€  aufgrund der Zollabfertigung und der zusätzlichen Gebühren, die bei einem Versand entstehen.

inglês alemão
shipment versand
and und
depending nach
working einem
of die
on bei

EN New customer offer - Cashback is credited daily at 00:10 (UTC) - The cashback is valid 3 days after receipt and 7 days after its activation - The wagering requirement for the cashback bonus is x3

DE Neukundenangebot - Cashback wird täglich um 00:10 Uhr (UTC) gutgeschrieben - Der Cashback ist 3 Tage nach Erhalt und 7 Tage nach seiner Aktivierung gültig - Die Wettanforderung für den Cashback-Bonus ist x3

inglês alemão
credited gutgeschrieben
valid gültig
receipt erhalt
activation aktivierung
bonus bonus
new customer offer neukundenangebot
cashback cashback
daily täglich
and und
days tage
for um

EN Payment will be due within 30 days after receipt of a proper invoice (30 days net)

DE Die Zahlung wird innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt einer ordnungsgemäßen Rechnung fällig (30 Tage netto)

inglês alemão
net netto
payment zahlung
receipt erhalt
proper ordnungsgemäßen
invoice rechnung
will wird
within innerhalb
days tage
after nach
of von
a einer

EN New customer offer - Cashback is credited daily at 00:10 (UTC) - The cashback is valid 3 days after receipt and 7 days after its activation - The wagering requirement for the cashback bonus is x3

DE Neukundenangebot - Cashback wird täglich um 00:10 Uhr (UTC) gutgeschrieben - Der Cashback ist 3 Tage nach Erhalt und 7 Tage nach seiner Aktivierung gültig - Die Wettanforderung für den Cashback-Bonus ist x3

inglês alemão
credited gutgeschrieben
valid gültig
receipt erhalt
activation aktivierung
bonus bonus
new customer offer neukundenangebot
cashback cashback
daily täglich
and und
days tage
for um

EN January, February, March * 7 days 730.00 / person 10 days 980.00 / person October, November, December 7 days 789.00 10 days 1080.00 The price includes - accommodation in a room with bathroom TV, Wi-Fi - meals 3 times a day, from dinner on the day of…

DE Januar, Februar, März * 7 Tage 730,00 / Person 10 Tage 980,00 / Person Oktober, November, Dezember 7 Tage 789,00 10 Tage 1080,00 Der Preis beinhaltet - Unterkunft in einem Zimmer mit Bad, TV, WLAN - Mahlzeiten 3-mal täglich, vom Abendessen am Tag

EN From 20.03 to 18.04.22 you get a fun ski day for FREE7=6: 7 days stay for the price of 6 days.6=5: Skipass for 6 days for the price of 5 days

DE Vom 20.03 - 18.04.22 gibt es einen Skiurlaubs-Tag geschenkt7=6: 7 Tage Aufenthalt zum Preis von 6.6=5: Skipass für 6 Tage zum Preis von 5.

inglês alemão
day tag
stay aufenthalt
price preis
you es
for für
days tage
of von
from vom

EN A fun ski day for free. 4 days stay and skipass at the price of 3 days, 8 days stay and skipass at the price of 6 days. From 4th December to 22nd December 2021

DE Ein kostenloser Urlaubstag ab 4 Tagen (8 Tage zum Preis von 6) im Zeitraum vom 4. Dezember bis 22. Dezember 2021

inglês alemão
december dezember
price preis
from ab
the tagen
days tage
of von

EN For parents with several children, the maximum entitlement per insured person will be extended from the previous 25 working days to 35 working days, for single parents from 50 working days to 70 working days.

DE Für Eltern mit mehreren Kindern wird der Maximalanspruch je Versicherten von bisher 25 Arbeitstagen auf 35 Arbeitstage, bei Alleinerziehenden von 50 Arbeitstagen auf 70 Arbeitstage, erweitert.

inglês alemão
parents eltern
children kindern
insured versicherten
extended erweitert
previous bisher
for für
with mit
the wird

EN January, February, March * 7 days 789.00 / person 10 days 1080.00 / person April, October, November, December 7 days 855.00 10 days 1170.00 The price includes - accommodation in a room with bathroom, TV, Wi-Fi - meals 3 times a day, from dinner on…

DE Januar, Februar, März * 7 Tage 789,00 / Person 10 Tage 1080,00 / Person April, Oktober, November, Dezember 7 Tage 855,00 10 Tage 1170,00 Der Preis beinhaltet - Unterkunft im Zimmer mit Bad, TV, WLAN - Mahlzeiten 3 x a Tag, vom Abendessen am

EN 4 days: from ? 198.50 p.p.5 days: from ? 293.00 p.p.6 days: from ? 365.00 p.p.7 days: from ? 437.00 p.p.

DE 4 Tage: ab ? 198,50 p.P.5 Tage: ab ? 293,00 p.P.6 Tage: ab ? 365,00 p.P.7 Tage: ab ? 437,00 p.P.

inglês alemão
p p
from ab
days tage

EN From 20.03 to 18.04.22 you get a fun ski day for FREE7=6: 7 days stay for the price of 6 days.6=5: Skipass for 6 days for the price of 5 days

DE Vom 20.03 - 18.04.22 gibt es einen Skiurlaubs-Tag geschenkt7=6: 7 Tage Aufenthalt zum Preis von 6.6=5: Skipass für 6 Tage zum Preis von 5.

inglês alemão
day tag
stay aufenthalt
price preis
you es
for für
days tage
of von
from vom

EN A fun ski day for free. 4 days stay and skipass at the price of 3 days, 8 days stay and skipass at the price of 6 days. From 4th December to 22nd December 2021

DE Ein kostenloser Urlaubstag ab 4 Tagen (8 Tage zum Preis von 6) im Zeitraum vom 4. Dezember bis 22. Dezember 2021

inglês alemão
december dezember
price preis
from ab
the tagen
days tage
of von

EN 3 days: from ? 109.00 p.p.5 days: from ? 189.00 p.p.7 days: from ? 299.00 p.p.9 days: from ? 379.00 p.p.

DE 3 Tage: ab ? 109,00 p.P.5 Tage: ab ? 189,00 p.P.7 Tage: ab ? 299,00 p.P.9 Tage: ab ? 379,00 p.P.

inglês alemão
p p
from ab
days tage

EN We also reduced the average development cycle time from 5.8 days to 2.9 days and the standard deviation from 19.8 days to 3.5 days.

DE Außerdem haben wir den durchschnittlichen Entwicklungszyklus von 5,8 Tagen auf 2,9 Tage und die Standardabweichung von 19,8 Tagen auf 3,5 Tage reduziert."

inglês alemão
reduced reduziert
average durchschnittlichen
development cycle entwicklungszyklus
we wir
and und
days tage
the tagen

EN For parents with several children, the maximum entitlement per insured person will be extended from the previous 25 working days to 35 working days, for single parents from 50 working days to 70 working days.

DE Für Eltern mit mehreren Kindern wird der Maximalanspruch je Versicherten von bisher 25 Arbeitstagen auf 35 Arbeitstage, bei Alleinerziehenden von 50 Arbeitstagen auf 70 Arbeitstage, erweitert.

inglês alemão
parents eltern
children kindern
insured versicherten
extended erweitert
previous bisher
for für
with mit
the wird

EN We also reduced the average development cycle time from 5.8 days to 2.9 days and the standard deviation from 19.8 days to 3.5 days.

DE Außerdem haben wir den durchschnittlichen Entwicklungszyklus von 5,8 Tagen auf 2,9 Tage und die Standardabweichung von 19,8 Tagen auf 3,5 Tage reduziert."

inglês alemão
reduced reduziert
average durchschnittlichen
development cycle entwicklungszyklus
we wir
and und
days tage
the tagen

EN Atlassian will preserve Customer Information for 90 days upon receipt of a valid law enforcement request

DE Atlassian bewahrt Kundeninformationen nach Erhalt einer gültigen Strafverfolgungsanfrage 90 Tage lang auf

inglês alemão
atlassian atlassian
days tage
valid gültigen
customer information kundeninformationen
receipt erhalt
upon auf
a einer
for nach

EN We will work to resolve your issue and will respond within 45 days of receipt

DE Wir bemühen uns um Beilegung Ihres Problems und beantworten Ihre der Frage oder Beschwerde innerhalb von 45 Tagen nach Eingang

inglês alemão
and und
respond beantworten
your ihre
issue problems
days tagen
we wir
within innerhalb

EN After the immediate confirmation of receipt, it takes between two and fourteen days until your documents are thoroughly reviewed and you receive an appropriate response from us.

DE Nach der sofortigen Eingangsbestätigung dauert es zwischen 2 und 14 Tagen, bis Ihre Unterlagen ordentlich geprüft sind und Sie von uns eine erste Rückmeldung erhalten.

inglês alemão
immediate sofortigen
documents unterlagen
reviewed geprüft
it es
takes dauert
between zwischen
your ihre
are sind
the tagen
after nach
us uns

EN Upon receipt of a request from one of our Subscribers for us to remove the personal data, we will respond to their request within thirty (30) days

DE Bei Eingang einer Anfrage eines unserer Abonnenten zur Löschung der personenbezogenen Daten beantworten wir seine Anfrage innerhalb von dreißig (30) Tagen

inglês alemão
request anfrage
subscribers abonnenten
thirty dreißig
respond beantworten
data daten
within innerhalb
the tagen

EN We will respond to your request within 45 days of receipt, or notify you if we require additional time.

DE Wir werden auf Ihre Anfrage innerhalb von 45 Tagen nach Erhalt antworten und Sie im Fall einer Verzögerung benachrichtigen.

inglês alemão
respond antworten
receipt erhalt
notify benachrichtigen
we wir
your ihre
request anfrage
you sie
if fall
days tagen
within innerhalb
of von

EN Receipt of a report must be acknowledged within seven days. The time frame for providing feedback to the reporting person must not exceed three months.

DE Der Eingang eines Hinweises muss innerhalb von sieben Tagen bestätigt werden. Innerhalb von drei Monaten muss der Hinweisgeber eine Rückmeldung erhalten, wie sein Hinweis behandelt wurde.

inglês alemão
feedback rückmeldung
not hinweis
months monaten
three drei
seven sieben
the tagen
receipt erhalten
must muss
within innerhalb

EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

inglês alemão
business days geschäftstage
electronic e
notices mitteilungen
or oder
have und
all alle
as als
mail mail
the oben
upon nach
two zwei

EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

inglês alemão
business days geschäftstage
electronic e
notices mitteilungen
or oder
have und
all alle
as als
mail mail
the oben
upon nach
two zwei

EN We will acknowledge receipt of Your request and respond to it within 30 days, which may be renewable

DE Wir werden den Empfang Ihrer Anfrage bestätigen und diese innerhalb einer gegebenenfalls verlängerbaren Frist von 30 Tagen beantworten

inglês alemão
receipt empfang
respond beantworten
request anfrage
we wir
and und
days tagen
of von
within innerhalb

EN To exercise the right of withdrawal, you must make a request from your personal area on the site, within 14 days of receipt of the goods.

DE Um das Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt der Ware eine Anfrage aus Ihrem persönlichen Bereich auf der Website stellen.

inglês alemão
receipt erhalt
right of withdrawal widerrufsrecht
request anfrage
site website
the tagen
from aus
exercise auszuüben
you sie
a eine
within innerhalb
goods der

EN Free exchanges are available for all orders within 14 days of receipt

DE Innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt ist ein kostenloser Umtausch aller Bestellungen möglich

inglês alemão
free kostenloser
exchanges umtausch
orders bestellungen
days tagen
receipt erhalt
available möglich
within innerhalb
of von
all aller
for ein

EN Free returns are available for all orders within 14 days of receipt

DE Innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt ist eine kostenlose Rücksendung aller Bestellungen möglich

inglês alemão
returns rücksendung
orders bestellungen
days tagen
receipt erhalt
free kostenlose
within innerhalb
of von
all aller
for eine

Mostrando 50 de 50 traduções