Traduzir "technical support during" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "technical support during" de inglês para francês

Traduções de technical support during

"technical support during" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

technical application au aux avec base bien comme compétences configuration connaissance connaissances créer dans de des développement en en ligne ensemble entreprise et expertise experts expérience faire infrastructure la le ou outil outils par performances peut plateforme pour pour le pratiques processus produit produits professionnels programme projet projets réseau résoudre science service site site web sites sur systèmes technique techniques technologie tous tout toute toutes travail un utilisateur utilisation utiliser web à équipe équipes être
support a afin aide aider aider à ainsi que application applications après assistance assistance technique au aux avec avez avoir base bien capacités cas ce ces cette chaque ci client clients conseils dans dans le de de base de gestion de l' de la de l’ demande demander depuis des dont du d’aide d’assistance d’un d’une elle entre entreprise entreprises entretien est et et de faire fonction fournir fournit gestion grâce à gérer il ils jour la la gestion le le service le soutien les leur logiciel l’assistance maintenance mais même ne nous offre offrir ou outil par permet personnel plateforme plusieurs pour pour le prise en charge produit produits projets proposer qu que qui résoudre sans se serveur service service client services ses si solution solutions son sont soutenir soutien suivi support sur surveillance système systèmes tous tout toute toutes un un service une utilisateurs utilisation utiliser veuillez via voir vos votre vous à équipe être
during 3 a accès afin afin de aider ainsi ainsi que ans après au au cours de autres aux avant avec avez avons besoin bien c car cas ce ce qui cela ces cette chaque client comme comment contre cours créer dans dans la dans le dans les date de de l' de la de l’ depuis des deux données dont du durant durée d’un d’une elle en en ligne encore entre est et et de faire fin fois fonction grand grande groupe grâce grâce à heures il il est ils jour journée jours la la première le le plus les les heures leur leurs lieu lors lorsque mais mois moment même ne nos notre nous nous avons ont ou page par partie pas pendant personne plus plus de point pour pour le pouvez première période qu que qui ressources s sa sans se sera service services ses si site site web son sont sur sur la sur le sur les temps tous tous les tout toute toutes toutes les travail trois très un une utilisateur utilisateurs utilisation utiliser vie voir vos votre vous vous avez web y à à la également époque équipe équipes été être

Tradução de inglês para francês de technical support during

inglês
francês

EN Although technical support is not included with evaluation software, SUSE provides email support for registration and activation support during business hours only

FR Bien que le support technique ne soit fourni avec la version d’évaluation, SUSE propose un enregistrement, une activation et un support limités

inglês francês
evaluation évaluation
activation activation
provides propose
although bien que
technical technique
hours bien
support support
suse suse
with avec
not ne
and et
for enregistrement

EN ProSUPPORT 24x7 Advanced Technical Support via phone for 90 days (Remote diagnostics performed by our technical experts for prompt resolution of technical issues)

FR Assistance technique avancée ProSUPPORT par téléphone pendant 90 jours, disponible 24 h/24 et 7 j/7 (diagnostics à distance exécutés par nos experts techniques, pour une résolution rapide des problèmes techniques)

inglês francês
days jours
remote distance
diagnostics diagnostics
prompt rapide
performed exécutés
phone téléphone
experts experts
resolution résolution
support assistance
technical technique
our nos
of une
by par
issues problèmes

EN ProSUPPORT Lifetime 24x7 Advanced Technical Support via chat. (Remote diagnostics performed by our technical experts for prompt resolution of technical issues).

FR Assistance technique avancée ProSUPPORT illimitée par chat, disponible 24 h/24 et 7 j/7. (Diagnostics à distance exécutés par nos experts techniques, pour une résolution rapide des problèmes techniques.)

inglês francês
remote distance
diagnostics diagnostics
prompt rapide
performed exécutés
experts experts
resolution résolution
support assistance
chat chat
for pour
technical technique
our nos
of une
by par
issues problèmes

EN If you have technical problems with your security product, our customer support may ask you to create and send an FSDIAG file to our technical support

FR Si vous rencontrez des difficultés techniques avec votre produit de sécurité, vous pouvez créer un fichier FSDIAG et le transmettre à notre assistance technique

inglês francês
security sécurité
if si
an un
file fichier
your votre
product produit
support assistance
to à
you vous
technical technique
our notre
create créer
may pouvez
with avec

EN All ways to contact us. Our technical support department offers support for all technical difficulties.

FR Toutes les façons de nous contacter. Notre département Support Technique offre un support pour toutes difficultés techniques.

inglês francês
ways façons
department département
offers offre
difficulties difficultés
contact contacter
support support
our notre
technical technique
all de

EN “We support in-depth technical issues, so we have a lot of technical knowledge on our teams,” said Sahar Padash, support operations manager

FR « Nous devons résoudre des problèmes techniques complexes et nos équipes ont donc des connaissances techniques approfondies », a déclaré Sahar Padash, responsable des opérations d’assistance

inglês francês
issues problèmes
teams équipes
in-depth approfondies
said déclaré
manager responsable
operations opérations
knowledge connaissances
technical techniques
our nos
have ont
so donc
we nous

EN Splashtop Technical Support & FAQs | Remote Access Technical Support

FR Support et questions fréquemment posées - Splashtop Remote Access

inglês francês
splashtop splashtop
remote remote
access access
support support

EN To cancel your subscription, please visit the Paddle technical support page, select ‘Product / Technical Support’ from the list, and fill out the required fields. You will receive a reply within 24 hours.

FR Pour résilier votre abonnement, veuillez visiter la page d'assistance technique de Paddle, sélectionnez « Product / Technical Support » dans la liste et remplissez les champs requis. Vous recevrez une réponse dans les 24 heures.

inglês francês
cancel résilier
select sélectionnez
fill remplissez
required requis
fields champs
reply réponse
paddle paddle
subscription abonnement
support support
product product
please veuillez
technical technical
hours heures
page page
list liste
the la
a une
within de
to visiter
your votre
you vous

EN Whether for software training, implementation support, imposition workflow consulting, or technical support, the Ultimate Technical Services Team can help with your small to complex projects

FR Que ce soit pour vous offrir des services de formation, d’implémentation, de conseil en flux d’imposition ou du soutien technique, l'équipe de services techniques Ultimate peut vous aider avec vos projets de petite et grande envergure

inglês francês
small petite
ultimate ultimate
training formation
consulting conseil
team équipe
or ou
can peut
help aider
services services
your vos
projects projets
technical technique
with avec
to offrir
the soit

EN Cognex Technical Support Cognex Technical Support is available to assist you through the same online contact methods you have become accustomed to

FR Support technique de Cognex Le support technique de Cognex est disponible pour vous aider par les mêmes méthodes de contact en ligne auxquelles vous êtes habitués

inglês francês
cognex cognex
technical technique
online en ligne
contact contact
methods méthodes
support support
assist aider
the le
the same mêmes
through de
available disponible
you vous

EN Technical support is included with Enterprise subscriptions purchased online. If you are interested in other custom solutions, including technical support for Pro plan subscribers, please contact Unity Sales.

FR L'assistance technique est incluse dans les abonnements Enterprise achetés en ligne. Si vous souhaitez en savoir plus sur les autres solutions personnalisées, y compris l'assistance technique pour les abonnés Pro, contactez un vendeur Unity.

inglês francês
enterprise enterprise
online en ligne
contact contactez
sales vendeur
technical technique
subscriptions abonnements
if si
solutions solutions
unity unity
other autres
subscribers abonnés
is est
you vous
please souhaitez
purchased acheté
in en
including compris
pro pro
included incluse

EN All ways to contact us. Our technical support department offers support for all technical difficulties.

FR Toutes les façons de nous contacter. Notre département Support Technique offre un support pour toutes difficultés techniques.

inglês francês
ways façons
department département
offers offre
difficulties difficultés
contact contacter
support support
our notre
technical technique
all de

EN ANIMA?s technical support was also accompanied by an important mapping of Mediterranean Diaspora associations worldwide and of the technical and financial support services available for them.

FR Ce travail technique d’ANIMA est d’accompagné d’un important travail de cartographie des associations de la diaspora méditerranéenne dans le monde et des services d’appui techniques et financiers à leur disposition.

inglês francês
important important
mapping cartographie
mediterranean méditerranéenne
diaspora diaspora
associations associations
financial financiers
available disposition
of de
services services
worldwide dans le monde
technical technique
and à
of the travail

EN Splashtop Technical Support & FAQs | Remote Access Technical Support

FR Support et questions fréquemment posées - Splashtop Remote Access

inglês francês
splashtop splashtop
remote remote
access access
support support

EN To cancel your subscription, please visit the Paddle technical support page, select ‘Product / Technical Support’ from the list, and fill out the required fields. You will receive a reply within 24 hours.

FR Pour résilier votre abonnement, veuillez visiter la page d'assistance technique de Paddle, sélectionnez « Product / Technical Support » dans la liste et remplissez les champs requis. Vous recevrez une réponse dans les 24 heures.

inglês francês
cancel résilier
select sélectionnez
fill remplissez
required requis
fields champs
reply réponse
paddle paddle
subscription abonnement
support support
product product
please veuillez
technical technical
hours heures
page page
list liste
the la
a une
within de
to visiter
your votre
you vous

EN Whether for software training, implementation support, imposition workflow consulting, or technical support, the Ultimate Technical Services Team can help with your small to complex projects

FR Que ce soit pour vous offrir des services de formation, d’implémentation, de conseil en flux d’imposition ou du soutien technique, l'équipe de services techniques Ultimate peut vous aider avec vos projets de petite et grande envergure

inglês francês
small petite
ultimate ultimate
training formation
consulting conseil
team équipe
or ou
can peut
help aider
services services
your vos
projects projets
technical technique
with avec
to offrir
the soit

EN Technical support is included with Enterprise subscriptions purchased online. If you are interested in other custom solutions, including technical support for Pro plan subscribers, please contact Unity Sales.

FR L'assistance technique est incluse dans les abonnements Enterprise achetés en ligne. Si vous souhaitez en savoir plus sur les autres solutions personnalisées, y compris l'assistance technique pour les abonnés Pro, contactez un vendeur Unity.

inglês francês
enterprise enterprise
online en ligne
contact contactez
sales vendeur
technical technique
subscriptions abonnements
if si
solutions solutions
unity unity
other autres
subscribers abonnés
is est
you vous
please souhaitez
purchased acheté
in en
including compris
pro pro
included incluse

EN As a customer-centric business, SonicWall sets technical support as its cornerstone. Our technical support superstars can both troubleshoot complex situations and communicate them to clients.

FR En tant quentreprise centrée sur le client, SonicWall définit le support technique comme sa pierre angulaire. Nos superstars du support technique peuvent à la fois résoudre des situations complexes et les communiquer aux clients.

inglês francês
technical technique
can peuvent
troubleshoot résoudre
complex complexes
situations situations
centric centrée
sonicwall sonicwall
a fois
support support
to à
customer client
communicate communiquer
our nos
its la

EN Need to retrieve the SES rules? Do you have a more technical question on the subject? Need clarification on Stormshield protections? The Technical Support teams are at your disposal to provide you with the best possible support

FR Besoin de récupérer les règles SES ? Une question plus technique sur le sujet ? Un besoin de précision sur les protections Stormshield ? Les équipes du Support Technique sont à votre disposition pour vous accompagner au mieux

inglês francês
rules règles
technical technique
stormshield stormshield
protections protections
teams équipes
need besoin
ses ses
retrieve récupérer
the le
are sont
to à
a un
your votre
more plus
you vous
support accompagner
provide disposition
question question

EN Technical Support Having trouble with gartner.com? Contact our Technical Support staff for assistance.

FR Support technique Vous rencontrez des problèmes avec gartner.fr ? Contactez notre équipe de support technique pour obtenir de l’aide.

inglês francês
technical technique
trouble problèmes
gartner gartner
staff équipe
contact contactez
with avec
support support
our notre

EN Technical Support Having trouble with gartner.com? Contact our Technical Support staff for assistance.

FR Support technique Vous rencontrez des problèmes avec gartner.fr ? Contactez notre équipe de support technique pour obtenir de l’aide.

EN Technical Support Having trouble with gartner.com? Contact our Technical Support staff for assistance.

FR Support technique Vous rencontrez des problèmes avec gartner.fr ? Contactez notre équipe de support technique pour obtenir de l’aide.

EN Technical Support Having trouble with gartner.com? Contact our Technical Support staff for assistance.

FR Support technique Vous rencontrez des problèmes avec gartner.fr ? Contactez notre équipe de support technique pour obtenir de l’aide.

EN Opt for a one- or two-year Support and Maintenance Package (SMP), and receive all major software upgrades and maintenance releases, in addition to technical support, at no additional cost during your SMP period.

FR Optez pour un pack Maintenance et Entretien (SMP) d'un an ou deux et recevez toutes les mises à niveau et versions d'entretien importantes et une assistance technique prioritaire sans frais supplémentaires pendant la durée de votre SMP.

inglês francês
package pack
smp smp
receive recevez
major importantes
cost frais
or ou
support assistance
upgrades mises à niveau
technical technique
additional supplémentaires
year an
releases versions
your votre
opt optez
a un
maintenance maintenance
to à
two deux
for durée
all de
in mises

EN Opt for a one- or two-year Support and Maintenance Package (SMP), and receive all major software upgrades and maintenance releases, in addition to technical support, at no additional cost during your SMP period.

FR Optez pour un pack Maintenance et Entretien (SMP) d'un an ou deux et recevez toutes les mises à niveau et versions d'entretien importantes et une assistance technique prioritaire sans frais supplémentaires pendant la durée de votre SMP.

inglês francês
package pack
smp smp
receive recevez
major importantes
cost frais
or ou
support assistance
upgrades mises à niveau
technical technique
additional supplémentaires
year an
releases versions
your votre
opt optez
a un
maintenance maintenance
to à
two deux
for durée
all de
in mises

EN In many companies such a technical phone or video interview is a basis for making a decision whether to invite somebody for on-site, technical interview with IT team or not, so it’s worth to choose and ask the right technical questions.

FR Dans de nombreuses entreprises, un tel entretien technique par téléphone ou par vidéo permet de décider d'inviter ou non quelqu'un pour un entretien technique sur site avec l'équipe informatique.

inglês francês
companies entreprises
interview entretien
team équipe
technical technique
phone téléphone
or ou
site site
a un
video vidéo
in dans
with avec
on sur
its de

EN If non-technical teams opt for an alternative solution (something like monday.com) this creates a major issue when technical and non-technical teams need to interact

FR Si les équipes non techniques optent pour une solution alternative (quelque chose comme monday.com), cela crée un problème majeur lorsque les équipes techniques et non techniques doivent interagir

inglês francês
alternative alternative
creates crée
major majeur
teams équipes
opt optent
monday monday
if si
solution solution
technical techniques
when lorsque
and et
interact interagir
a un
issue problème
this cela
non non
need to doivent
like comme
for pour

EN In many companies such a technical phone or video interview is a basis for making a decision whether to invite somebody for on-site, technical interview with IT team or not, so it’s worth to choose and ask the right technical questions.

FR Dans de nombreuses entreprises, un tel entretien technique par téléphone ou par vidéo permet de décider d'inviter ou non quelqu'un pour un entretien technique sur site avec l'équipe informatique.

inglês francês
companies entreprises
interview entretien
team équipe
technical technique
phone téléphone
or ou
site site
a un
video vidéo
in dans
with avec
on sur
its de

EN There is always excellent support and input from the Project Manager and the team during the start-up phase, as well as in the support afterwards and during the implementation of new functionalities.

FR Le gestionnaire de projet et l?équipe apportent toujours un soutien et une contribution excellents pendant la phase de démarrage, ainsi que dans le support ultérieur et pendant la mise en œuvre de nouvelles fonctionnalités.

inglês francês
manager gestionnaire
phase phase
new nouvelles
functionalities fonctionnalités
start démarrage
always toujours
team équipe
support support
project projet
excellent excellents
of de
in en
implementation mise
as ainsi
the support soutien
and et

EN There is always excellent support and input from the Project Manager and the team during the start-up phase, as well as in the support afterwards and during the implementation of new functionalities.

FR Le gestionnaire de projet et l?équipe apportent toujours un soutien et une contribution excellents pendant la phase de démarrage, ainsi que dans le support ultérieur et pendant la mise en œuvre de nouvelles fonctionnalités.

inglês francês
manager gestionnaire
phase phase
new nouvelles
functionalities fonctionnalités
start démarrage
always toujours
team équipe
support support
project projet
excellent excellents
of de
in en
implementation mise
as ainsi
the support soutien
and et

EN 3.2. Technical screening of Python technical skills during a phone/video interview

FR 3.2. Examen des compétences techniques de Python lors d'un entretien téléphonique/vidéo

inglês francês
python python
phone téléphonique
video vidéo
interview entretien
technical techniques
skills compétences
of de
a l

EN 3.2. Technical screening of Python technical skills during a phone/video interview

FR 3.2. Examen des compétences techniques de Python lors d'un entretien téléphonique/vidéo

inglês francês
python python
phone téléphonique
video vidéo
interview entretien
technical techniques
skills compétences
of de
a l

EN We have separate support offerings for Jira Align, Trello, Opsgenie, and Statuspage. Learn more here: Jira Align Support, Trello Support, Opsgenie Support, Statuspage Support

FR Nous proposons des offres de support distinctes pour Jira Align, Trello, Opsgenie et Statuspage. Pour en savoir plus, cliquez ici : support Jira Align, support Trello, support Opsgenie, support Statuspage

inglês francês
separate distinctes
jira jira
align align
trello trello
opsgenie opsgenie
we nous
support support
offerings offres
more plus
learn et
here ici

EN AWS Support is a one-on-one support channel that is staffed 24x7x365 with experienced support engineers. AWS Support offers four support plans: Basic, Developer, Business, and Enterprise.

FR Le support technique AWS, ce sont des ingénieurs qui vous accompagnent 24h/24, 7j/7, en répondant à vos problématiques techniques d’ordre général ou plus spécifiquement à vos challenges dans l’utilisation de la plateforme AWS.

inglês francês
aws aws
engineers ingénieurs
developer technique
that ce
support support
and à
on le
is sont
a qui

EN We have separate support offerings for Jira Align, Trello, Opsgenie, and Statuspage. Learn more here: Jira Align Support, Trello Support, Opsgenie Support, Statuspage Support

FR Nous proposons des offres de support distinctes pour Jira Align, Trello, Opsgenie et Statuspage. Pour en savoir plus, cliquez ici : support Jira Align, support Trello, support Opsgenie, support Statuspage

inglês francês
separate distinctes
jira jira
align align
trello trello
opsgenie opsgenie
we nous
support support
offerings offres
more plus
learn et
here ici

EN Examples of basic technical support services include: installation help, registration support, licensing issues, key code support, feature requests, bug reports

FR L'assistance technique de base concerne par exemple : l'aide à l'installation, l'assistance à l'enregistrement, les problèmes de licence, l'assistance concernant le code-clé, les demandes de fonction et les rapports de bogues

inglês francês
technical technique
include et
licensing licence
reports rapports
bug bogues
issues problèmes
code code
requests demandes
of de
basic de base
feature fonction
examples les

EN While third-party apps aren’t supported by Atlassian’s technical support team, many vendors provide support via their own support portals

FR Bien que les apps tierces ne soient pas prises en charge par l'équipe de support technique d'Atlassian, de nombreux fournisseurs assurent le support via leurs propres portails de support

inglês francês
technical technique
portals portails
apps apps
team équipe
third tierces
support support
vendors fournisseurs
by par
many nombreux
while en
third-party le

EN Both WordPress and Weebly have fantastic support options. Weebly's support entails 24/7 technical support, so it stands out in this arena.

FR Wordress et subirablement des options de support fantastiques.Le soutien de Tainbly implique un soutien technique 24h / 24 et 7j / 7, il se distingue de cette arène.

inglês francês
fantastic fantastiques
entails implique
technical technique
arena arène
options options
it il
this cette
support support
and et

EN Expanded Support formalizes existing technical support and professional services that SUSE has delivered to customers who want simplified enterprise Linux support.​

FR Expanded Support formalise le support technique et les services professionnels existants que SUSE apporte aux clients qui veulent bénéficier d’un support Linux d’entreprise simplifié.

inglês francês
existing existants
suse suse
customers clients
want veulent
linux linux
simplified simplifié
support support
services services
and et
technical technique
professional professionnels

EN Priority technical support:: Uninterrupted access to Emsisoft’s priority email support and support forums.

FR Prioritaire en matière d?assistance technique: Accès continu au service d?assistance prioritaire d?Emsisoft par e-mail et aux forums d?assistance.

inglês francês
priority prioritaire
technical technique
uninterrupted continu
access accès
forums forums
support assistance
and matière
email mail

EN We will use the information you provide us with in this Contact form only to handle your query. For Customer Support and Technical Support, please refer to the Square Enix Support Center.

FR Nous utiliserons les informations que vous nous fournissez dans ce formulaire uniquement pour traiter votre requête. Pour le Service Client et Soutien Technique, rendez-vous sur le Service Client de Square Enix.

inglês francês
customer client
technical technique
enix enix
square square
query requête
this ce
information informations
form formulaire
use utiliserons
the le
we nous
handle traiter
in dans
your votre
support service
you vous
and et

EN Sherweb offers 24/7 technical support including migration and onboarding for you and your clients and pre-sales and post-sales support. To learn more about our partner support, visit our page.

FR Sherweb offre le soutien technique en tout temps, y compris la migration et l’intégration pour vous et vos clients ainsi que le soutien prévente et après-vente. Pour en savoir plus sur notre soutien aux partenaires, visitez notre page.

inglês francês
sherweb sherweb
technical technique
migration migration
clients clients
partner partenaires
visit visitez
offers offre
page page
your vos
including compris
support soutien
learn et
our notre
you vous
more plus
for pour

EN Examples of basic technical support services include: installation help, registration support, licensing issues, key code support, feature requests, bug reports

FR L'assistance technique de base concerne par exemple : l'aide à l'installation, l'assistance à l'enregistrement, les problèmes de licence, l'assistance concernant le code-clé, les demandes de fonction et les rapports de bogues

inglês francês
technical technique
include et
licensing licence
reports rapports
bug bogues
issues problèmes
code code
requests demandes
of de
basic de base
feature fonction
examples les

EN Access to technical support  email to support@blendedperspectives.com or we will create an account for you in our support portal

FR Accès à l'assistance technique par courriel à support@blendedperspectives.com ou nous créerons un compte pour vous dans notre portail de support

inglês francês
technical technique
or ou
access accès
to à
support support
account compte
portal portail
you vous
an un
our notre
we nous
in dans

EN We will use the information you provide us with in this Contact form only to handle your query. For Customer Support and Technical Support, please refer to the Square Enix Support Center.

FR Nous utiliserons les informations que vous nous fournissez dans ce formulaire uniquement pour traiter votre requête. Pour le Service Client et Soutien Technique, rendez-vous sur le Service Client de Square Enix.

inglês francês
customer client
technical technique
enix enix
square square
query requête
this ce
information informations
form formulaire
use utiliserons
the le
we nous
handle traiter
in dans
your votre
support service
you vous
and et

EN While third-party apps aren’t supported by Atlassian’s technical support team, many vendors provide support via their own support portals

FR Bien que les apps tierces ne soient pas prises en charge par l'équipe de support technique d'Atlassian, de nombreux fournisseurs assurent le support via leurs propres portails de support

inglês francês
technical technique
portals portails
apps apps
team équipe
third tierces
support support
vendors fournisseurs
by par
many nombreux
while en
third-party le

EN Comprehensive support plans offer installation and technical support for your self-hosted OpenProject as well as functional support for your users.

FR Les forfaits d'assistance complets offrent une assistance technique et d'installation pour votre application OpenProject autohébergée ainsi qu'une assistance fonctionnelle pour vos utilisateurs.

inglês francês
comprehensive complets
plans forfaits
technical technique
functional fonctionnelle
support assistance
users utilisateurs
offer offrent
and et
for pour
as ainsi

EN During the day, the temperature rarely drops below 20°C (68°F) even during the winter months (December to February). However, at night, temperatures can drop to around 10°C (50°F) during the cooler months of the year.

FR En journée, la température descendra rarement en dessous de 20°C, même durant les mois d?hiver (Décembre à Février). Cependant, la nuit, les températures peuvent descendre autour de 10°C durant les mois les plus frais de l?année.

inglês francês
rarely rarement
f f
winter hiver
c c
december décembre
february février
year année
temperature température
temperatures températures
months mois
to à
night nuit
below dessous
of de
the la
however cependant
day les

EN streamable_clip - (before/during the stream). This is the active clip before/during a stream. The id and embed code correspond to the individual clip during the stream as well as for the resulting VOD.

FR streamable_clip - (avant/pendant le stream). Il s'agit du clip actif avant/pendant un stream. L'identifiant et le code d'intégration correspondent au clip individuel pendant le flux ainsi qu'à la VOD qui en résulte.

inglês francês
clip clip
active actif
code code
correspond correspondent
vod vod
a un
and et
as ainsi
is sagit
to avant
for pendant

EN For telephone support during normal business hours, customers with Standard Support Plans must first purchase an Avid Support Code (ASC).

FR Pour une assistance téléphonique pendant les heures ouvrables normales, les clients disposant d'un plan de support standard doivent d'abord acheter un code de support Avid (ASC).

inglês francês
telephone téléphonique
normal normales
standard standard
must doivent
avid avid
code code
hours heures
purchase acheter
customers clients
an un

Mostrando 50 de 50 traduções