Traduzir "read this article" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "read this article" de inglês para francês

Traduções de read this article

"read this article" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

read a afin ainsi après au aussi autres aux avant avec avez avoir avons base bien ce ces cet cette chaque ci ci-dessous code comme comment contenu créer dans dans le davantage de de la de l’ de plus des dessous deux dont du d’un elle elles en encore entre est et et de faire grâce grâce à il il est ils jour la le lecture les leur lire lisent lisez lorsque lu mais même n ne non nos notre nous nous avons obtenir ont ou page par pas plus plus de plusieurs pour pour le qu que qui sa sans se ses si site son sont sous sur sur le temps texte tous tout toute toutes toutes les très un une voir vos votre vous vous avez vous voulez vous êtes à également êtes être
article 3 a a été afin ai ainsi ainsi que article articles au autre autres aux avant avec avez avoir avons beaucoup besoin c ce ce qui cela ces cet cette chaque ci client comme comment compte contenu créer dans dans la dans le de de l' de la de l’ des des articles dessous deux différentes différents disponibles doit domaine donc données dont du d’un d’une elle en entre entreprise est et et de et le faire fait fois fonction ici il il est ils informations jour l la le les les données leur lien lorsque l’article mais meilleur merci mettre mots même n ne non nos notre nous nous avons obtenir ont ou page par par le paragraphe pas peut plus plus de plusieurs pour pour le pourquoi pouvez projet publier qu que quelques qui recherche sans se section sera ses si site web son sont sous suivre sur sur le texte tous tous les tout toutes travail très type un un article une utiliser utilisez vers voir vos votre vous vous avez vous êtes web à à la également éléments étapes été êtes être

Tradução de inglês para francês de read this article

inglês
francês

EN “Instead of spending 15-20 hours on one article, we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article

FR « Au lieu de passer entre 15 et 20 heures sur un article, nous consacrons entre 2 et 5 heures à l'élaboration de la stratégie de mots clés, au choix du sujet et à la révision de l'article »

inglêsfrancês
keywordsclés
topicssujet
editingrévision
hoursheures
andet
spendpasser
ofde
thela
wenous
articlearticle
onau

EN “Instead of spending 15-20 hours on one article,” he says, “we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article.

FR « Au lieu de passer entre 15 et 20 heures sur un article, nous consacrons entre 2 et 5 heures à l'élaboration de la stratégie de mots clés, aux choix du sujet et à la révision de l'article », fait-il remarquer.

inglêsfrancês
keywordsclés
topicssujet
editingrévision
hoursheures
andet
spendpasser
ofde
thela
wenous
articlearticle
onau

EN Labels live on the default language article and not on translations of the article. If you have translations, you can add labels in multiple languages to the default article.

FR Les libellés font partie de l’article en langue par défaut, mais pas des traductions de l’article. Si vous avez des traductions, vous pouvez ajouter des libellés dans plusieurs langues à l’article par défaut.

inglêsfrancês
labelslibellés
defaultdéfaut
translationstraductions
addajouter
ifsi
languageslangues
notpas
ofde
inen
toà
youvous
you haveavez
multipleplusieurs

EN Regardless of article age, you'll always see the 100% newsgroup article completion and unlimited speeds whether the article was posted 30 days or 3,000 days ago.

FR Quelle que soit l'ancienneté de l'article, vous verrez toujours le 100% de complétion de l'article de newsgroup, avec des vitesses illimitées, que l'article ait été publié il y a 30 jours ou 3,000 jours.

inglêsfrancês
alwaystoujours
completioncomplétion
speedsvitesses
postedpublié
wasété
unlimitedillimité
orou
ofde
seea
regardlesssoit
daysjours
agoil y a
thele

EN “Instead of spending 15-20 hours on one article, we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article

FR « Au lieu de passer entre 15 et 20 heures sur un article, nous consacrons entre 2 et 5 heures à l'élaboration de la stratégie de mots clés, au choix du sujet et à la révision de l'article »

inglêsfrancês
keywordsclés
topicssujet
editingrévision
hoursheures
andet
spendpasser
ofde
thela
wenous
articlearticle
onau

EN “Instead of spending 15-20 hours on one article,” he says, “we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article.

FR « Au lieu de passer entre 15 et 20 heures sur un article, nous consacrons entre 2 et 5 heures à l'élaboration de la stratégie de mots clés, aux choix du sujet et à la révision de l'article », fait-il remarquer.

inglêsfrancês
keywordsclés
topicssujet
editingrévision
hoursheures
andet
spendpasser
ofde
thela
wenous
articlearticle
onau

EN Read the rest of the article below for more information on safe and anonymous downloading. It is important that you consider the legality of the things you download. This is also discussed in the article.

FR Lisez le reste de l?article ci-dessous pour en apprendre plus sur le téléchargement sécurisé et anonyme. Sachez que vous devez savoir ce que vous téléchargez avant de le faire. Nous évoquons ce sujet plus bas.

inglêsfrancês
anonymousanonyme
ofde
andlisez
inen
belowdessous
informationsachez
youvous
readet
onsur
thisce
restle reste
safesécurisé
thele

EN This article originally appeared on Loto-Québec, click here to read the full article.

FR Cet article a été initialement publié dans Loto-Québec, cliquez ici pour lire l?article complet.

inglêsfrancês
originallyinitialement
fullcomplet
clickcliquez
readlire

EN I read a very comprehensive article. This article will help a lot of people. This is the first time I see such a beautiful and understandable writing.

FR J'ai lu un article très complet. Cet article aidera beaucoup de gens. C'est la première fois que je vois une écriture aussi belle et compréhensible.

inglêsfrancês
peoplegens
beautifulbelle
understandablecompréhensible
ije
will helpaidera
comprehensivecomplet
ofde
aun
thela
thiscet
the firstpremière
verytrès

EN Four years ago, we wrote an article announcing PlanetHoster’s newest features: lien At the end of the article, we mentioned Read More...

FR Vous êtes probablement tombé sur une page de remerciement sans vous en rendre compte. Présente sous différentes formes, elle apparaît Lire l'article...

inglêsfrancês
ofde
readlire
theune

EN Extracts: If you run an excerpt from one of our articles, you could say, as an example, “Read the full article on Policy Options” and include a link to the article.

FR Extraits – Si vous reproduisez des extraits, vous pouvez indiquer, par exemple, « Voir l’article complet dans Options politiques» et insérer un lien vers cet article.

EN Four years ago, we wrote an article announcing PlanetHoster’s newest features: lien At the end of the article, we mentioned Read More...

FR Vous êtes probablement tombé sur une page de remerciement sans vous en rendre compte. Présente sous différentes formes, elle apparaît Lire l'article...

inglêsfrancês
ofde
readlire
theune

EN This article is republished from The Conversation under a Creative Commons license. Read the original article.

FR Cet article a d?abord été publié par The Conversation sous une licence Creative Commons. Lire l?article original.

inglêsfrancês
conversationconversation
licenselicence
commonscommons
creativecreative
readlire
thearticle
thiscet

EN This article is a continuation of previous WebGL articles. The previous article was about drawing multiple things. If you haven't read them I suggest you start there.

FR Cet article est la suite d'une série de posts consacrés à WebGL. L'article précédent parlait de dessiner plusieurs objets. Si vous ne les avez pas lus vous préférez peut-être y jeter un oeil d'abord.

inglêsfrancês
webglwebgl
drawingdessiner
ifsi
readlus
aun
ofde
thela
isest
thiscet
youvous
articlesles

EN Extracts: If you run an excerpt from one of our articles, you could say, as an example, “Read the full article on Policy Options” and include a link to the article.

FR Extraits – Si vous reproduisez des extraits, vous pouvez indiquer, par exemple, « Voir l’article complet dans Options politiques» et insérer un lien vers cet article.

EN To find out more about what is in store, read our article about the future of 5G applications, the infrastructure for which is being installed right now, as you read.

FR Pour en savoir plus sur la suite, consultez notre article sur l’avenir des applications 5G, dont l’installation de l’infrastructure a lieu au moment même vous lisez ces lignes.

inglêsfrancês
applicationsapplications
inen
ofde
thela
ournotre
ga
youdont

EN That was back when AdWords was cheaper and more affiliate friendly.What blogs do you read in Affiliates? Tell me about an article you recently read that stuck out to you.

FR C'était à l'époque AdWords était moins cher et plus convivial pour les affiliés. Quels blogs lisez-vous chez Affiliés? Parlez-moi d'un article que vous avez lu récemment et qui vous a marqué.

inglêsfrancês
adwordsadwords
cheapermoins cher
friendlyconvivial
blogsblogs
tellparlez
memoi
wasétait
affiliatesaffiliés
affiliateaffilié
articlearticle
recentlyrécemment
toà
backpour
youvous
whatquels
readet
thatqui
moreplus

EN To read more about how semiconductor firms benefit from a CCMS, read our blog article.

FR Pour plus d?informations sur les avantages de l?utilisation d?un CCMS pour les entreprises du domaine des semi-conducteurs, lisez l?article de notre blog.

inglêsfrancês
semiconductorsemi-conducteurs
firmsentreprises
ccmsccms
blogblog
aun
benefitavantages
ournotre
to readlisez
articlearticle
fromdu

EN I read and accept all terms and conditions concerning the service use and privacy policy pursuant to article 13 of the General Regulation for the protection of personal data (GDPR). Read More

FR J'ai lu et j'accepte tous les termes et toutes les conditions d'utilisation du service, ainsi que les informations quant à la protection des donnés fournie conformément au D.L. 196/03. Lire Tout

inglêsfrancês
il
thela
serviceservice
pursuantconformément
toà
protectionprotection
readlire
fortoutes
oftous
datainformations

EN To read more about how semiconductor firms benefit from a CCMS, read our blog article.

FR Pour plus d?informations sur les avantages de l?utilisation d?un CCMS pour les entreprises du domaine des semi-conducteurs, lisez l?article de notre blog.

inglêsfrancês
semiconductorsemi-conducteurs
firmsentreprises
ccmsccms
blogblog
aun
benefitavantages
ournotre
to readlisez
articlearticle
fromdu

EN I read and accept all terms and conditions concerning the service use and privacy policy pursuant to article 13 of the General Regulation for the protection of personal data (GDPR). Read More

FR J'ai lu et j'accepte tous les termes et toutes les conditions d'utilisation du service, ainsi que les informations quant à la protection des donnés fournie conformément au D.L. 196/03. Lire Tout

inglêsfrancês
il
thela
serviceservice
pursuantconformément
toà
protectionprotection
readlire
fortoutes
oftous
datainformations

EN See your article downloads with our Article Usage Alert

FR Consultez les statistiques de téléchargement de votre article avec nos alertes d'utilisation d'article

inglêsfrancês
downloadstéléchargement
alertalertes
yourvotre
seeconsultez
withavec
ournos
articlearticle

EN As indicated in Article 13 of the final draft RTS, SCA is not required for payments to trusted beneficiaries. For the precise conditions, please consult the article itself.

FR Comme indiqué à l'article 13 du projet final de RTS, la SCA n'est pas requise pour les paiements aux bénéficiaires de confiance. Pour les conditions précises, veuillez consulter l'article lui-même.

inglêsfrancês
rtsrts
scasca
requiredrequise
paymentspaiements
beneficiariesbénéficiaires
preciseprécises
indicatedindiqué
pleaseveuillez
ofde
draftprojet
toà
conditionsconditions
thela
ascomme
finalfinal
notpas
trustedde confiance
islui-même

EN Manage knowledge with customised article lists, search, filters and article labels.

FR Gérez les connaissances avec des listes d’articles, des recherches, des filtres et des libellés d’articles personnalisés.

inglêsfrancês
managegérez
listslistes
searchrecherches
filtersfiltres
labelslibellés
withavec
customisedpersonnalisé
knowledgeconnaissances
andet

EN When you approve the article, you’ll be able to download the article & an image, and publish on your website.

FR Lorsque vous aurez approuvé l'article, vous pourrez télécharger l'article et une image, et les publier sur votre site Internet.

inglêsfrancês
imageimage
publishpublier
whenlorsque
websitesite
downloadtélécharger
andet
yourvotre
onsur
youpourrez

EN This article applies to you if you have a standalone version of the F-Secure FREEDOME product. If you have a subscription with F-Secure TOTAL, see article How do I install FREEDOME VPN (TOTAL) on my PC?

FR Cet article vous concerne si vous disposez d'une version autonome du produit F-Secure FREEDOME. Si vous êtes abonné à F-Secure TOTAL, consultez l'article Comment installer FREEDOME VPN (TOTAL) sur mon PC ?

inglêsfrancês
standaloneautonome
freedomefreedome
totaltotal
vpnvpn
pcpc
ifsi
toà
versionversion
installinstaller
mymon
productproduit
howcomment
onsur
thearticle
thiscet
youvous

EN This article applies to you if you have a standalone version of the F-Secure FREEDOME product. If you have a subscription with F-Secure TOTAL, see article How do I install FREEDOME VPN (TOTAL) on my Android device?

FR Cet article vous concerne si vous disposez d'une version autonome de F-Secure FREEDOME. Si vous êtes abonné à F-Secure TOTAL, consultez l'article Comment installer FREEDOME VPN (TOTAL) sur mon appareil Android ?.

inglêsfrancês
standaloneautonome
freedomefreedome
totaltotal
vpnvpn
androidandroid
deviceappareil
ifsi
toà
versionversion
ofde
installinstaller
mymon
onsur
howcomment
thearticle
thiscet
youvous

EN Article in the Figaro Magazine of May 2018 https://www.linkedin.com/pulse/figaro-magazine-mai-2018-serge-arnal/ http://loeildelaphotographie.com/fr/2016/11/19/ article / 159926162 / serge-arnal-talents / Pierrevert's photographic nights 2015

FR Article dans le Figaro Magazine du mois de Mai 2018 https://www.linkedin.com/pulse/figaro-magazine-mai-2018-serge-arnal/ http://loeildelaphotographie.com/fr/2016/11/19/article/159926162/serge-arnal-talents/ Les nuits photographiques de Pierrevert 2015

inglêsfrancês
figarofigaro
magazinemagazine
linkedinlinkedin
photographicphotographiques
nightsnuits
httpshttps
httphttp
ofde
maymai
frfr
indans
thele

EN NOTE: To use the Slack integration with Smartsheet, you may need to submit a request to your organization’s Slack admin to enable the bot with the steps in this Slack Help Article article

FR REMARQUE : pour utiliser l’intégration de Slack avec Smartsheet, vous devrez peut-être envoyer une demande d’activation du robot à l’administrateur de Slack dans votre organisation, en suivant les étapes de cet article d’aide sur Slack

inglêsfrancês
noteremarque
smartsheetsmartsheet
slackslack
stepsétapes
you maypeut-être
maypeut
yourvotre
organizationsorganisation
inen
toà
therobot
youvous
thiscet
need todevrez
useutiliser
aune
requestdemande
withavec

EN Under the former Article 1316-4, now Article 1367 FCC, the judges considered that the reliability of the process was "presumed until proven otherwise".

FR En vertu de l’ancien article 1316-4, désormais l’article 1367 du CCF, les juges ont estimé que le processus a été présumé fiable jusqu’à preuve du contraire.

inglêsfrancês
nowdésormais
judgesjuges
reliabilityfiable
wasété
ofde
processprocessus
thele
thatque

EN In your help center or Guide, navigate to the article where you want to change labels, then click Edit article in the top menu bar.

FR Dans votre centre d’aide ou Guide, allez à l’article pour lequel vous souhaitez modifier les libellés, puis cliquez sur Modifier l’article dans la barre de menus supérieure.

inglêsfrancês
centercentre
labelslibellés
menumenus
barbarre
orou
toà
yourvotre
guideguide
thende
clickcliquez
thela
editmodifier
indans

EN You must manage labels on each individual article or using the API. There is no global management for article labels.

FR Vous pouvez gérer les libellés pour chaque article individuellement ou en utilisant l’API. Il n’y a pas de gestion globale pour les libellés d’articles.

inglêsfrancês
labelslibellés
globalglobale
individualindividuellement
orou
managegérer
thearticle
youvous
mustpas
managementgestion

EN Labels are indexed for search with a bit less weight than the article title, but multiple labels with similar words can outweigh the title and body of the article

FR Dans les recherches, les libellés ont un peu moins de poids que le titre de l’article, mais plusieurs libellés avec des mots similaires peuvent l’emporter sur le titre et le texte de l’article

inglêsfrancês
labelslibellés
searchrecherches
weightpoids
lessmoins
thele
aun
bitun peu
similarsimilaires
ofde
withavec
canpeuvent
titletitre
wordsles
andet
aremots

EN The best way to have your article perform well in search is to create a short and focused article, where the title and body include keywords and clearly connect to each other.

FR Le meilleur moyen pour quun article apparaisse dans les résultats de recherche est de créer un article court et précis, avec un titre et un corps qui incluent des mots-clés et qui ont un rapport clair.

inglêsfrancês
shortcourt
searchrecherche
bodycorps
keywordsclés
aun
thele
isest
createcréer
clearlyclair
otherde
the bestmeilleur

EN Article lists enable you to get an overview of all your published and unpublished knowledge base content, and then refine that view by using search and applying filters to build article lists

FR Les listes d’articles vous permettent de voir un aperçu de tout votre contenu de la base de connaissances, publié ou non, puis d’affiner cette vue en utilisant la recherche et en appliquant des filtres pour créer des listes d’articles

inglêsfrancês
enablepermettent
filtersfiltres
publishedpublié
contentcontenu
searchrecherche
overviewaperçu
listslistes
ofde
yourvotre
viewvue
knowledgeconnaissances
anun
applyingappliquant
youvous
tocréer
andet
by usingutilisant

EN To learn more about article lists, see Creating article lists to different views of your knowledge base content.

FR Pour en savoir plus au sujet des listes d’articles, consultez Création de listes d’articles pour bénéficier de différentes vues du contenu de votre base de connaissances.

inglêsfrancês
listslistes
contentcontenu
yourvotre
knowledgeconnaissances
basebase
ofde
learnsavoir
seeconsultez
viewsvues
moreplus

EN That is because, as a general principle, an article that is about one specific thing is more relevant than an article about many things, when a user is looking for that one specific thing.

FR Cela estau fait, quen règle générale, un article qui porte sur un seul sujet est plus pertinent quun article qui porte sur plusieurs sujets quand un utilisateur cherche ce sujet spécifique.

inglêsfrancês
generalgénérale
userutilisateur
thatce
whenquand
aun
lookingcherche
moreplus
specificspécifique
articlearticle

EN 9 display templates are available for article lists. Classic list, Highlighted article, Thumbnails, your choice, based on your type of content.

FR Il existe 9 templates d'affichage de vos listes d'articles. Liste classique, article à la une, ou encore vignettes, choisissez en fonction de votre type de contenu.

inglêsfrancês
templatestemplates
classicclassique
thumbnailsvignettes
choicechoisissez
contentcontenu
listslistes
listliste
areexiste
typetype
ofde
articlearticle

EN Privacy notice and information of persons concerned according to Article 13 and Article 14 of the EU General Data Protection Regulation (GDPR)

FR Notice sur la protection des données et informations à fournir aux personnes concernées conformément aux articles 13 et 14 du règlement général sur la protection des données (RGPD) de l’UE.

inglêsfrancês
generalgénéral
regulationrèglement
informationinformations
personspersonnes
gdprrgpd
noticenotice
thela
datadonnées
concernedconcerné
toà
protectionprotection
ofde

EN so amazing sir This article will help a lot of people. This is the first time I see such a beautiful and understandable writing. this article very help full . thanks

FR si incroyable monsieur Cet article aidera beaucoup de gens. C'est la première fois que je vois une écriture aussi belle et compréhensible. cet article aide très complet. à

inglêsfrancês
peoplegens
understandablecompréhensible
helpaide
ije
beautifulbelle
verytrès
fullcomplet
will helpaidera
amazingincroyable
ofde
thela
thiscet
lotbeaucoup de
a lotbeaucoup

EN Nice article I was really impressed by seeing this article, it was very interesting and it is very useful for me.

FR Bel article J'ai été vraiment impressionné en voyant cet article, c'était très intéressant et c'est très utile pour moi.

inglêsfrancês
seeingvoyant
interestingintéressant
usefulutile
impressedimpressionné
wasété
verytrès
reallyvraiment
forpour
thiscet
articlearticle
memoi
andet

EN Key word in an article: select the key words in an article and click on «Create notification»

FR Mot-clé cité dans un article : sélectionnez les mots-clés dans un article et cliquez sur « Créer une veille gratuitement »

inglêsfrancês
selectsélectionnez
wordsmots
clickcliquez
onsur
thearticle
wordmot
createcréer
andet
keyclé
indans
anun

EN Ideally, it should be around 900 words but we might accept a shorter – or longer - article if well written. Focus on the quality of the article rather than the word count.

FR Idéalement, un article devrait contenir environ 900 mots, mais nous pouvons accepter un article plus court ou plus long s'il est bien rédigé. Concentrez-vous sur la qualité de l'article plutôt que sur le nombre de mots.

inglêsfrancês
ideallyidéalement
acceptaccepter
shortercourt
writtenrédigé
wellbien
orou
qualityqualité
ofde
longerlong
aun
aroundenviron
shoulddevrait
wenous
ratherplutôt
onsur
butmais

EN The feature discussed in this article is getting a new look! This article will be updated in June 2019 to reflect changes in OnCrawl.

FR La fonctionnalité exposée dans cet article fait peau neuve ! Cet article sera mis à jour courant juin 2019 pour prendre en compte la mise à jour.

inglêsfrancês
junejuin
featurefonctionnalité
newneuve
toà
gettingpour
inen
thela
thiscet
willsera
aarticle
updatedmise à jour

EN This article is based on the Elastic Search Article

FR Cette article reprend les informations disponibles dans l'article d'Elastic Search

inglêsfrancês
searchsearch
thearticle
thiscette
isdisponibles

EN If I link an article to another article from a different context or a side-topic, I always use one of the last heading?s paragraphs (Google calls this type of connection ?Supplementary Content?.)

FR Si je relie un article à un autre article d?un contexte différent ou d?un sujet secondaire, j?utilise toujours un des paragraphes du dernier titre (Google appelle ce type de connexion « Contenu supplémentaire »).

inglêsfrancês
alwaystoujours
useutilise
sd
paragraphsparagraphes
googlegoogle
callsappelle
ifsi
contextcontexte
orou
contentcontenu
thisce
topicsujet
ije
connectionconnexion
aun
typetype
ofde
thearticle
toà
fromdu
lastdernier

EN NOTE: This article is about enabling Legacy Resource Management at the sheet level. If you want to enable Legacy Resource Management at the account level, see the Global Account Settings article.

FR REMARQUE : cet article traite de l’activation de Resource Management au niveau de la feuille. Si vous souhaitez activer Resource Management au niveau du compte, consultez l’article Paramètres du compte global.

inglêsfrancês
resourceresource
managementmanagement
sheetfeuille
levelniveau
globalglobal
settingsparamètres
noteremarque
ifsi
seeconsultez
enableactiver
accountcompte
thela
thiscet

EN the report on the payments made to governments required under Article L. 22-10-37 (previously Article L. 225-102-3) of the French Commercial Code,

FR le rapport sur les paiements effectués au profit des gouvernements prévu à l’article L. 22-10-37 (anciennement article L. 225-102-3) du Code de commerce,

inglêsfrancês
reportrapport
paymentspaiements
madeeffectués
governmentsgouvernements
ls
previouslyanciennement
commercialcommerce
codecode
toà
ofde
thele

EN Each article is linked to a category so it brings contexts to your article, showing similar help content that can provide resourceful information for your users

FR Offrez une expérience de libre-service personnalisée qui apporte naturellement les bonnes ressources à vos utilisateurs

inglêsfrancês
usersutilisateurs
bringsapporte
toà
yourvos
aune
helpservice
thatqui
eachde

EN b) Legal basisThe legal basis for processing is provided by Article 88 of the GDPR in conjunction with Section 26 of the new BSDG, as well as Article 6 (1) b) of the GDPR.

FR b) Base juridiqueLa base juridique de ce traitement est l'article 88 du RGPD en liaison avec l'article 26 de la loi fédérale allemande relative à la protection des données (BDSG-neu), ainsi que l'article 6, paragraphe 1, lettre b) du RGPD.

inglêsfrancês
basisbase
processingtraitement
gdprrgpd
conjunctionliaison
bb
legaljuridique
inen
ofde
asainsi
thela
isest
withavec

Mostrando 50 de 50 traduções