EN We recommend a coffee break to breathe in the history! But do not neglect to visit via Frattina, via Borgognona, via delle Carrozze, via Vittoria and via della Vite: streets rich in history and at the same time symbolic of glamour and elegance
"applying via indeed" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN We recommend a coffee break to breathe in the history! But do not neglect to visit via Frattina, via Borgognona, via delle Carrozze, via Vittoria and via della Vite: streets rich in history and at the same time symbolic of glamour and elegance
FR C'est ici que vous trouverez les enseignes d'habillement classiques proposant les nouvelles tendances, ainsi que les marques sportives les pus célèbres
inglês | francês |
---|---|
a | l |
via | c |
the | ici |
to | marques |
but | vous |
same | les |
EN We recommend a coffee break to breathe in the history! But do not neglect to visit via Frattina, via Borgognona, via delle Carrozze, via Vittoria and via della Vite: streets rich in history and at the same time symbolic of glamour and elegance
FR C'est ici que vous trouverez les enseignes d'habillement classiques proposant les nouvelles tendances, ainsi que les marques sportives les pus célèbres
inglês | francês |
---|---|
a | l |
via | c |
the | ici |
to | marques |
but | vous |
same | les |
EN Absolutely. If re-applying for the same role, we encourage you to first gain additional experience. For engineering roles, we ask that you wait 6–12 months before applying again.
FR Absolument. Si vous postulez de nouveau pour le même poste, nous vous encourageons d’abord à acquérir une expérience supplémentaire. Pour les postes d'ingénierie, nous vous demandons d'attendre 6 à 12 mois avant de postuler à nouveau.
inglês | francês |
---|---|
absolutely | absolument |
encourage | encourageons |
experience | expérience |
months | mois |
applying | postuler |
roles | postes |
role | poste |
ask | demandons |
to | à |
the | le |
we | nous |
same | même |
additional | supplémentaire |
if | si |
before | avant |
again | nouveau |
EN The Insights into IFRS 16 series provides insights on applying IFRS 16, Leases, in key areas. Each edition focuses on an area of IFRS 16 to assist you in applying the guidance in the standard.
FR La série Insights into IFRS 16 fournit des informations sur l’application d’IFRS 16, Contrats de location, dans des domaines clés. Chaque édition met l’accent sur un aspect d’IFRS 16 afin de vous aider à appliquer les indications de la norme.
inglês | francês |
---|---|
ifrs | ifrs |
series | série |
provides | fournit |
applying | appliquer |
areas | domaines |
edition | édition |
insights | insights |
to | à |
standard | norme |
the | la |
you | vous |
of | de |
assist | aider |
an | un |
key | clé |
on | sur |
EN Absolutely. If re-applying for the same role, we encourage you to first gain additional experience. For engineering roles, we ask that you wait 6–12 months before applying again.
FR Absolument. Si vous postulez de nouveau pour le même poste, nous vous encourageons d’abord à acquérir une expérience supplémentaire. Pour les postes d'ingénierie, nous vous demandons d'attendre 6 à 12 mois avant de postuler à nouveau.
inglês | francês |
---|---|
absolutely | absolument |
encourage | encourageons |
experience | expérience |
months | mois |
applying | postuler |
roles | postes |
role | poste |
ask | demandons |
to | à |
the | le |
we | nous |
same | même |
additional | supplémentaire |
if | si |
before | avant |
again | nouveau |
EN Absolutely. If re-applying for the same role, we encourage you to first gain additional experience. For engineering roles, we ask that you wait 6–12 months before applying again.
FR Absolument. Si vous postulez de nouveau pour le même poste, nous vous encourageons d’abord à acquérir une expérience supplémentaire. Pour les postes d'ingénierie, nous vous demandons d'attendre 6 à 12 mois avant de postuler à nouveau.
inglês | francês |
---|---|
absolutely | absolument |
encourage | encourageons |
experience | expérience |
months | mois |
applying | postuler |
roles | postes |
role | poste |
ask | demandons |
to | à |
the | le |
we | nous |
same | même |
additional | supplémentaire |
if | si |
before | avant |
again | nouveau |
EN Absolutely. If re-applying for the same role, we encourage you to first gain additional experience. For engineering roles, we ask that you wait 6–12 months before applying again.
FR Absolument. Si vous postulez de nouveau pour le même poste, nous vous encourageons d’abord à acquérir une expérience supplémentaire. Pour les postes d'ingénierie, nous vous demandons d'attendre 6 à 12 mois avant de postuler à nouveau.
inglês | francês |
---|---|
absolutely | absolument |
encourage | encourageons |
experience | expérience |
months | mois |
applying | postuler |
roles | postes |
role | poste |
ask | demandons |
to | à |
the | le |
we | nous |
same | même |
additional | supplémentaire |
if | si |
before | avant |
again | nouveau |
EN By not needing to reboot your Linux system when applying kernel patches, you can potentially eliminate planned or unplanned downtime. Applying patches to user space Linux executables avoids restarting those applications and increases uptime.
FR Étant donné que vous n’avez pas besoin de redémarrer votre système Linux lors de l’application des correctifs au kernel, vous pouvez éliminer les interruptions de service planifiées ou non.
inglês | francês |
---|---|
linux | linux |
kernel | kernel |
patches | correctifs |
planned | planifiées |
eliminate | éliminer |
needing | besoin |
system | système |
or | ou |
not | pas |
your | votre |
applications | service |
reboot | redémarrer |
you | vous |
and | de |
when | lors |
EN Avoid applying to freshly painted walls (wait 7 days after painting) and we recommend asking a friend for help when applying
FR Évitez de les appliquer sur des murs fraîchement peints (attendez 7 jours après avoir peint) et nous vous recommandons de demander l'aide d'un ami lors de l'application
EN Dropbox has announced via their blog that 68 million user email addresses with hashed and salted passwords have been exposed. Dropbox has verified that the information is indeed legitimate.
FR En raison du coronavirus, de nombreux employeurs demandent à leurs salariés de travailler de chez eux. Découvrez des conseils pour sécuriser vos appareils professionnels.
inglês | francês |
---|---|
and | à |
the | eux |
EN It then carries out facial recognition, via a selfie, which will check that the user is indeed the holder of the verified identity document
FR Il procède ensuite à une reconnaissance faciale, via un selfie, qui va vérifier que l?utilisateur est bien le titulaire du document d’identité vérifié
inglês | francês |
---|---|
facial | faciale |
recognition | reconnaissance |
selfie | selfie |
check | vérifier |
holder | titulaire |
document | document |
verified | vérifié |
it | il |
will | va |
user | utilisateur |
of | de |
the | le |
a | un |
is | est |
that | qui |
EN Finally, as a last step to prove that the user is indeed present during the process, he performs an identity check via a video detection of the living.
FR Enfin, dernière étape pour prouver que l?utilisateur est bien présent durant le processus, il réalise un contrôle d?identité via une vidéo de détection du vivant.
inglês | francês |
---|---|
detection | détection |
living | vivant |
identity | identité |
he | il |
step | étape |
finally | enfin |
user | utilisateur |
check | contrôle |
of | de |
a | un |
prove | prouver |
process | processus |
video | vidéo |
the | le |
is | est |
last | dernière |
present | présent |
EN Indeed, thanks to an emailing campaign, you can inform your customers of content on your social networks and redirect them to them via a CTA.
FR En effet, grâce à une campagne emailing, vous pouvez informer vos clients d’un contenu sur vos réseaux sociaux et les y rediriger via un CTA.
inglês | francês |
---|---|
indeed | en effet |
campaign | campagne |
inform | informer |
customers | clients |
content | contenu |
redirect | rediriger |
cta | cta |
emailing | emailing |
to | à |
your | vos |
a | un |
you | vous |
via | via |
of | une |
on | sur |
social | sociaux |
networks | réseaux |
EN It then carries out facial recognition, via a selfie, which will check that the user is indeed the holder of the verified identity document
FR Il procède ensuite à une reconnaissance faciale, via un selfie, qui va vérifier que l?utilisateur est bien le titulaire du document d’identité vérifié
inglês | francês |
---|---|
facial | faciale |
recognition | reconnaissance |
selfie | selfie |
check | vérifier |
holder | titulaire |
document | document |
verified | vérifié |
it | il |
will | va |
user | utilisateur |
of | de |
the | le |
a | un |
is | est |
that | qui |
EN Finally, as a last step to prove that the user is indeed present during the process, he performs an identity check via a video detection of the living.
FR Enfin, dernière étape pour prouver que l?utilisateur est bien présent durant le processus, il réalise un contrôle d?identité via une vidéo de détection du vivant.
inglês | francês |
---|---|
detection | détection |
living | vivant |
identity | identité |
he | il |
step | étape |
finally | enfin |
user | utilisateur |
check | contrôle |
of | de |
a | un |
prove | prouver |
process | processus |
video | vidéo |
the | le |
is | est |
last | dernière |
present | présent |
EN It then carries out facial recognition, via a selfie, which will check that the user is indeed the holder of the verified identity document
FR Il procède ensuite à une reconnaissance faciale, via un selfie, qui va vérifier que l?utilisateur est bien le titulaire du document d’identité vérifié
inglês | francês |
---|---|
facial | faciale |
recognition | reconnaissance |
selfie | selfie |
check | vérifier |
holder | titulaire |
document | document |
verified | vérifié |
it | il |
will | va |
user | utilisateur |
of | de |
the | le |
a | un |
is | est |
that | qui |
EN Finally, as a last step to prove that the user is indeed present during the process, he performs an identity check via a video detection of the living.
FR Enfin, dernière étape pour prouver que l?utilisateur est bien présent durant le processus, il réalise un contrôle d?identité via une vidéo de détection du vivant.
inglês | francês |
---|---|
detection | détection |
living | vivant |
identity | identité |
he | il |
step | étape |
finally | enfin |
user | utilisateur |
check | contrôle |
of | de |
a | un |
prove | prouver |
process | processus |
video | vidéo |
the | le |
is | est |
last | dernière |
present | présent |
EN It then carries out facial recognition, via a selfie, which will check that the user is indeed the holder of the verified identity document
FR Il procède ensuite à une reconnaissance faciale, via un selfie, qui va vérifier que l?utilisateur est bien le titulaire du document d’identité vérifié
inglês | francês |
---|---|
facial | faciale |
recognition | reconnaissance |
selfie | selfie |
check | vérifier |
holder | titulaire |
document | document |
verified | vérifié |
it | il |
will | va |
user | utilisateur |
of | de |
the | le |
a | un |
is | est |
that | qui |
EN Finally, as a last step to prove that the user is indeed present during the process, he performs an identity check via a video detection of the living.
FR Enfin, dernière étape pour prouver que l?utilisateur est bien présent durant le processus, il réalise un contrôle d?identité via une vidéo de détection du vivant.
inglês | francês |
---|---|
detection | détection |
living | vivant |
identity | identité |
he | il |
step | étape |
finally | enfin |
user | utilisateur |
check | contrôle |
of | de |
a | un |
prove | prouver |
process | processus |
video | vidéo |
the | le |
is | est |
last | dernière |
present | présent |
EN Indeed, during the last three centuries, every single field that has managed to elevate itself via a suitable, experimental practice has undergone the fantastic progress that we have come to recognize as being the hallmark of ‘science’
FR En effet, au cours des trois derniers siècles, chaque domaine qui a réussi à s?élever grâce à une pratique expérimentale appropriée a connu les progrès fantastiques que nous reconnaissons comme étant la marque de la ?science?
inglês | francês |
---|---|
indeed | en effet |
last | derniers |
centuries | siècles |
field | domaine |
managed | réussi |
fantastic | fantastiques |
science | science |
elevate | élever |
practice | pratique |
progress | progrès |
to | à |
of | de |
the | la |
we | nous |
as | comme |
hallmark | marque |
three | trois |
a | une |
suitable | approprié |
being | étant |
has | a |
that | qui |
EN This WikiHow guide provides some useful strategies for fixing a dead pixel, including flashing static on the screen via the JScreenFix website or applying slight pressure or heat to the stuck pixel area
FR Ce tutoriel WikiHow fournit des stratégies utiles pour corriger un pixel mort, y compris le clignotement statique sur l'écran, à l'aide de JScreenFix ou en appliquant une légère pression ou de la chaleur sur la zone de pixels bloquée
inglês | francês |
---|---|
useful | utiles |
strategies | stratégies |
fixing | corriger |
dead | mort |
static | statique |
screen | écran |
or | ou |
applying | appliquant |
slight | légère |
pressure | pression |
heat | chaleur |
stuck | bloqué |
pixel | pixel |
area | zone |
this | ce |
to | à |
provides | fournit |
a | un |
including | compris |
on | sur |
EN The advantages of applying for a loan via Comparis
FR Vos avantages en déposant une demande via Comparis
inglês | francês |
---|---|
advantages | avantages |
applying | demande |
via | via |
a | une |
EN Instead of applying via the online form and e-mail, applicants still have the option of sending their application by post.
FR Au lieu de s?inscrire par le formulaire en ligne et par courrier électronique, les candidats ont toujours la possibilité d?envoyer leur candidature par la poste.
inglês | francês |
---|---|
applicants | candidats |
online | en ligne |
form | formulaire |
e | électronique |
still | toujours |
courrier | |
of | de |
sending | envoyer |
application | candidature |
by | par |
instead | au lieu |
and | et |
EN The advantages of applying for a loan via Comparis
FR Vos avantages en déposant une demande via Comparis
inglês | francês |
---|---|
advantages | avantages |
applying | demande |
via | via |
a | une |
EN The advantages of applying for a loan via Comparis
FR Vos avantages en déposant une demande via Comparis
inglês | francês |
---|---|
advantages | avantages |
applying | demande |
via | via |
a | une |
EN The advantages of applying for a loan via Comparis
FR Vos avantages en déposant une demande via Comparis
inglês | francês |
---|---|
advantages | avantages |
applying | demande |
via | via |
a | une |
EN The advantages of applying for a loan via Comparis
FR Vos avantages en déposant une demande via Comparis
inglês | francês |
---|---|
advantages | avantages |
applying | demande |
via | via |
a | une |
EN Applying for a job at Safran is simple! All applications must be submitted via our online website. So create your account and share your CV in a few clicks, so that your application will be taken on more quickly.
FR Pour postuler chez Safran, c’est simple : toute candidature doit transiter par notre plateforme en ligne. Alors créez votre compte et partagez votre CV en quelques clics, ainsi votre candidature sera plus rapidement prise en compte.
inglês | francês |
---|---|
safran | safran |
share | partagez |
clicks | clics |
taken | prise |
simple | simple |
online | en ligne |
quickly | rapidement |
your | votre |
account | compte |
in | en |
more | plus |
for | pour |
will | sera |
at | chez |
must | doit |
our | notre |
a | toute |
EN RaptorXML can be accessed programmatically via the API, via the command line interface, or via FlowForce Server
FR RaptorXML peut être accédé (en termes du programme) par le biais de l'API, par le biais de l'interface de la ligne de commande ou via FlowForce Server
inglês | francês |
---|---|
raptorxml | raptorxml |
command | commande |
or | ou |
server | server |
accessed | accédé |
flowforce | flowforce |
line | ligne |
can | peut |
via | de |
EN Our content can be integrated via HTML widgets or as raw JSON data that you can entirely custom fit to your user interface and branding strategy. You can also live call our content via API, or download the content available via our AWS buckets.
FR TrustYou Review Data élabore des filtres pratiques à partir des catégories populaires des avis de voyageurs, ce qui facilite les recherches et permet aux visiteurs de votre site de consulter les hôtels qui correspondent le mieux à leurs besoins.
inglês | francês |
---|---|
data | data |
can | permet |
the | le |
that | ce |
to | à |
your | votre |
strategy | des |
EN You can send up to 200 MB via IMAP and up to 3 GB via mail.infomaniak.com. If this is insufficient, you can send up to 50 GB via swisstransfer.com
FR Vous pouvez envoyer jusqu’à 200 Mo en IMAP et jusqu’à 3 Go via mail.infomaniak.com. Si cela ne devait pas suffire, vous pouvez envoyer jusqu’à 50 Go depuis swisstransfer.com
inglês | francês |
---|---|
mb | mo |
imap | imap |
gb | go |
infomaniak | infomaniak |
up to | jusquà |
if | si |
to | envoyer |
and | et |
this | cela |
you | vous |
via | via |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN The payment can be made via Paypal, Credit Card (via PayPal) or via Bank Transfer.
FR Le paiement peut être effectué par Paypal, par carte de crédit (par circuit PayPal) ou par virement bancaire.
inglês | francês |
---|---|
credit | crédit |
payment | paiement |
paypal | paypal |
or | ou |
the | le |
made | effectué |
via | de |
bank transfer | virement |
card | carte |
bank | bancaire |
can | peut |
EN OMNI functions on the ST3) via a smartphone (via an app), additional costs may be incurred for the data link via the smartphone that the mobile network operator may charge to the customer
FR fonctions OMNI sur le ST3) sur un smartphone (via l'application correspondante), la communication des données via le smartphone peut générer des coûts supplémentaires
inglês | francês |
---|---|
omni | omni |
functions | fonctions |
smartphone | smartphone |
costs | coûts |
app | lapplication |
a | un |
additional | supplémentaires |
data | données |
on | sur |
that | générer |
EN If you have purchased a box version, install the software directly via the supplied data storage medium or via Download via the MAGIX Service Center.
FR Si vous achetez une version emballage, installez le logiciel directement par le biais du support de données fourni ou après l'avoir téléchargé via le MAGIX Service Center.
inglês | francês |
---|---|
directly | directement |
supplied | fourni |
center | center |
box | emballage |
download | téléchargé |
magix | magix |
if | si |
install | installez |
data | données |
or | ou |
version | version |
software | logiciel |
service | service |
the | le |
you | vous |
a | une |
via | de |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN With white identified as 000, the three basic colours run very systematically: via 100, 200 through to yellow (900); via 010 and 020 to magenta red (090); and finally via 001, 002 to cyan-blue (009).
FR jusqu’au jaune (900); par 010 et 020, jusqu’au rouge magenta (090); et finalement, par 001, 002 etc., jusqu’au bleu foncé (009).
inglês | francês |
---|---|
magenta | magenta |
finally | finalement |
yellow | jaune |
and | et |
red | rouge |
blue | bleu |
to | par |
EN RaptorXML Server can be accessed programmatically via the API, via the command line interface, or via FlowForce Server
FR RaptorXML Server peut être accédé en termes du programme par le biais de l'API, par le biais de l'interface de la ligne de commande ou via FlowForce Server
inglês | francês |
---|---|
server | server |
command | commande |
or | ou |
accessed | accédé |
flowforce | flowforce |
raptorxml | raptorxml |
line | ligne |
can | peut |
via | de |
EN There may be a drop-in bonus at any time announced via newsletter, sent via SMS, or via an email, so if you do become a member, keep a lookout!
FR Il peut y avoir un bonus à tout moment annoncé par newsletter, envoyé par SMS ou par e-mail, donc si vous devenez membre, restez à l'affût !
inglês | francês |
---|---|
bonus | bonus |
newsletter | newsletter |
sms | sms |
member | membre |
announced | annoncé |
sent | envoyé |
or | ou |
if | si |
a | un |
you | vous |
so | donc |
there | y |
EN You can send up to 200 MB via IMAP and up to 3 GB via mail.infomaniak.com. If this is insufficient, you can send up to 50 GB via swisstransfer.com
FR Vous pouvez envoyer jusqu’à 200 Mo en IMAP et jusqu’à 3 Go via mail.infomaniak.com. Si cela ne devait pas suffire, vous pouvez envoyer jusqu’à 50 Go depuis swisstransfer.com
inglês | francês |
---|---|
mb | mo |
imap | imap |
gb | go |
infomaniak | infomaniak |
up to | jusquà |
if | si |
to | envoyer |
and | et |
this | cela |
you | vous |
via | via |
EN Consequently, the victim thinks that he or she is indeed communicating with a friend or family member
FR Par conséquent, la victime pense communiquer avec un membre de sa famille ou un proche
inglês | francês |
---|---|
victim | victime |
thinks | pense |
communicating | communiquer |
family | famille |
member | membre |
a | un |
or | ou |
the | la |
with | avec |
consequently | de |
EN Unfortunately, there is no way of verifying whether the person you are transferring money to is indeed someone you know.
FR Malheureusement, il est impossible de vérifier que la personne à laquelle vous envoyez de l’argent fait partie de vos connaissances.
inglês | francês |
---|---|
unfortunately | malheureusement |
verifying | vérifier |
money | largent |
to | à |
of | de |
the | la |
is | est |
you | vous |
Mostrando 50 de 50 traduções