Traduzir "applying via indeed" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "applying via indeed" de inglês para francês

Traduções de applying via indeed

"applying via indeed" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

applying aide application appliquant appliquer aux avec cas code comment cours demande demander développement d’appliquer en utilisant la gestion lorsque l’application par pas postuler pratiques problème processus produits programme projet questions qui si système tout travail utilisant utilisation
via a a été accéder adresse afin aide aider ainsi ainsi que app appareil application applications après assistance au aussi autre autres aux avant avec avez base c cas ce cela ces cette chaque ci client clients code comme contenu créer dans dans la dans le dans les de de gestion de l' de la de l’ depuis des deux domaine du d’un d’une en en ligne en utilisant est et et de exemple faire fait fois fonction grâce à heure il il est ils internet jour jours jusqu la le le service le site les leur leurs lien logiciel lors lorsque mais minutes moment moyen même ne non nos notre nous obtenir on ou oui outils page par par exemple par le par le biais de part pas pendant peut peuvent plus plusieurs pour pouvez produits programme qu que quel questions qui rue s sa sans se sera serveur service ses si site web soit son sont sous support sur sur la sur le sur les temps toujours tous tous les tout toute toutes toutes les un une une fois unique utilisant utilisateur utilisateurs utilisation utiliser utilisez vers via vos votre vous vous avez web y à à la à tout moment également équipe été être
indeed effectivement en effet ou

Tradução de inglês para francês de applying via indeed

inglês
francês

EN We recommend a coffee break to breathe in the history! But do not neglect to visit via Frattina, via Borgognona, via delle Carrozze, via Vittoria and via della Vite: streets rich in history and at the same time symbolic of glamour and elegance

FR C'est ici que vous trouverez les enseignes d'habillement classiques proposant les nouvelles tendances, ainsi que les marques sportives les pus célèbres

inglêsfrancês
al
viac
theici
tomarques
butvous
sameles

EN We recommend a coffee break to breathe in the history! But do not neglect to visit via Frattina, via Borgognona, via delle Carrozze, via Vittoria and via della Vite: streets rich in history and at the same time symbolic of glamour and elegance

FR C'est ici que vous trouverez les enseignes d'habillement classiques proposant les nouvelles tendances, ainsi que les marques sportives les pus célèbres

inglêsfrancês
al
viac
theici
tomarques
butvous
sameles

EN Absolutely. If re-applying for the same role, we encourage you to first gain additional experience. For engineering roles, we ask that you wait 6–12 months before applying again.

FR Absolument. Si vous postulez de nouveau pour le même poste, nous vous encourageons d’abord à acquérir une expérience supplémentaire. Pour les postes d'ingénierie, nous vous demandons d'attendre 6 à 12 mois avant de postuler à nouveau.

inglêsfrancês
absolutelyabsolument
encourageencourageons
experienceexpérience
monthsmois
applyingpostuler
rolespostes
roleposte
askdemandons
toà
thele
wenous
samemême
additionalsupplémentaire
ifsi
beforeavant
againnouveau

EN The Insights into IFRS 16 series provides insights on applying IFRS 16, Leases, in key areas. Each edition focuses on an area of IFRS 16 to assist you in applying the guidance in the standard.

FR La série Insights into IFRS 16 fournit des informations sur l’application d’IFRS 16, Contrats de location, dans des domaines clés. Chaque édition met l’accent sur un aspect d’IFRS 16 afin de vous aider à appliquer les indications de la norme.

inglêsfrancês
ifrsifrs
seriessérie
providesfournit
applyingappliquer
areasdomaines
editionédition
insightsinsights
toà
standardnorme
thela
youvous
ofde
assistaider
anun
keyclé
onsur

EN Absolutely. If re-applying for the same role, we encourage you to first gain additional experience. For engineering roles, we ask that you wait 6–12 months before applying again.

FR Absolument. Si vous postulez de nouveau pour le même poste, nous vous encourageons d’abord à acquérir une expérience supplémentaire. Pour les postes d'ingénierie, nous vous demandons d'attendre 6 à 12 mois avant de postuler à nouveau.

inglêsfrancês
absolutelyabsolument
encourageencourageons
experienceexpérience
monthsmois
applyingpostuler
rolespostes
roleposte
askdemandons
toà
thele
wenous
samemême
additionalsupplémentaire
ifsi
beforeavant
againnouveau

EN Absolutely. If re-applying for the same role, we encourage you to first gain additional experience. For engineering roles, we ask that you wait 6–12 months before applying again.

FR Absolument. Si vous postulez de nouveau pour le même poste, nous vous encourageons d’abord à acquérir une expérience supplémentaire. Pour les postes d'ingénierie, nous vous demandons d'attendre 6 à 12 mois avant de postuler à nouveau.

inglêsfrancês
absolutelyabsolument
encourageencourageons
experienceexpérience
monthsmois
applyingpostuler
rolespostes
roleposte
askdemandons
toà
thele
wenous
samemême
additionalsupplémentaire
ifsi
beforeavant
againnouveau

EN Absolutely. If re-applying for the same role, we encourage you to first gain additional experience. For engineering roles, we ask that you wait 6–12 months before applying again.

FR Absolument. Si vous postulez de nouveau pour le même poste, nous vous encourageons d’abord à acquérir une expérience supplémentaire. Pour les postes d'ingénierie, nous vous demandons d'attendre 6 à 12 mois avant de postuler à nouveau.

inglêsfrancês
absolutelyabsolument
encourageencourageons
experienceexpérience
monthsmois
applyingpostuler
rolespostes
roleposte
askdemandons
toà
thele
wenous
samemême
additionalsupplémentaire
ifsi
beforeavant
againnouveau

EN By not needing to reboot your Linux system when applying kernel patches, you can potentially eliminate planned or unplanned downtime. Applying patches to user space Linux executables avoids restarting those applications and increases uptime.

FR Étant donné que vous n’avez pas besoin de redémarrer votre système Linux lors de l’application des correctifs au kernel, vous pouvez éliminer les interruptions de service planifiées ou non.

inglêsfrancês
linuxlinux
kernelkernel
patchescorrectifs
plannedplanifiées
eliminateéliminer
needingbesoin
systemsystème
orou
notpas
yourvotre
applicationsservice
rebootredémarrer
youvous
andde
whenlors

EN Avoid applying to freshly painted walls (wait 7 days after painting) and we recommend asking a friend for help when applying

FR Évitez de les appliquer sur des murs fraîchement peints (attendez 7 jours après avoir peint) et nous vous recommandons de demander l'aide d'un ami lors de l'application

EN Dropbox has announced via their blog that 68 million user email addresses with hashed and salted passwords have been exposed. Dropbox has verified that the information is indeed legitimate.

FR En raison du coronavirus, de nombreux employeurs demandent à leurs salariés de travailler de chez eux. Découvrez des conseils pour sécuriser vos appareils professionnels.

inglêsfrancês
andà
theeux

EN It then carries out facial recognition, via a selfie, which will check that the user is indeed the holder of the verified identity document

FR Il procède ensuite à une reconnaissance faciale, via un selfie, qui va vérifier que l?utilisateur est bien le titulaire du document d’identité vérifié

inglêsfrancês
facialfaciale
recognitionreconnaissance
selfieselfie
checkvérifier
holdertitulaire
documentdocument
verifiedvérifié
itil
willva
userutilisateur
ofde
thele
aun
isest
thatqui

EN Finally, as a last step to prove that the user is indeed present during the process, he performs an identity check via a video detection of the living.

FR Enfin, dernière étape pour prouver que l?utilisateur est bien présent durant le processus, il réalise un contrôle d?identité via une vidéo de détection du vivant.

inglêsfrancês
detectiondétection
livingvivant
identityidentité
heil
stepétape
finallyenfin
userutilisateur
checkcontrôle
ofde
aun
proveprouver
processprocessus
videovidéo
thele
isest
lastdernière
presentprésent

EN Indeed, thanks to an emailing campaign, you can inform your customers of content on your social networks and redirect them to them via a CTA.

FR En effet, grâce à une campagne emailing, vous pouvez informer vos clients d’un contenu sur vos réseaux sociaux et les y rediriger via un CTA.

inglêsfrancês
indeeden effet
campaigncampagne
informinformer
customersclients
contentcontenu
redirectrediriger
ctacta
emailingemailing
toà
yourvos
aun
youvous
viavia
ofune
onsur
socialsociaux
networksréseaux

EN It then carries out facial recognition, via a selfie, which will check that the user is indeed the holder of the verified identity document

FR Il procède ensuite à une reconnaissance faciale, via un selfie, qui va vérifier que l?utilisateur est bien le titulaire du document d’identité vérifié

inglêsfrancês
facialfaciale
recognitionreconnaissance
selfieselfie
checkvérifier
holdertitulaire
documentdocument
verifiedvérifié
itil
willva
userutilisateur
ofde
thele
aun
isest
thatqui

EN Finally, as a last step to prove that the user is indeed present during the process, he performs an identity check via a video detection of the living.

FR Enfin, dernière étape pour prouver que l?utilisateur est bien présent durant le processus, il réalise un contrôle d?identité via une vidéo de détection du vivant.

inglêsfrancês
detectiondétection
livingvivant
identityidentité
heil
stepétape
finallyenfin
userutilisateur
checkcontrôle
ofde
aun
proveprouver
processprocessus
videovidéo
thele
isest
lastdernière
presentprésent

EN It then carries out facial recognition, via a selfie, which will check that the user is indeed the holder of the verified identity document

FR Il procède ensuite à une reconnaissance faciale, via un selfie, qui va vérifier que l?utilisateur est bien le titulaire du document d’identité vérifié

inglêsfrancês
facialfaciale
recognitionreconnaissance
selfieselfie
checkvérifier
holdertitulaire
documentdocument
verifiedvérifié
itil
willva
userutilisateur
ofde
thele
aun
isest
thatqui

EN Finally, as a last step to prove that the user is indeed present during the process, he performs an identity check via a video detection of the living.

FR Enfin, dernière étape pour prouver que l?utilisateur est bien présent durant le processus, il réalise un contrôle d?identité via une vidéo de détection du vivant.

inglêsfrancês
detectiondétection
livingvivant
identityidentité
heil
stepétape
finallyenfin
userutilisateur
checkcontrôle
ofde
aun
proveprouver
processprocessus
videovidéo
thele
isest
lastdernière
presentprésent

EN It then carries out facial recognition, via a selfie, which will check that the user is indeed the holder of the verified identity document

FR Il procède ensuite à une reconnaissance faciale, via un selfie, qui va vérifier que l?utilisateur est bien le titulaire du document d’identité vérifié

inglêsfrancês
facialfaciale
recognitionreconnaissance
selfieselfie
checkvérifier
holdertitulaire
documentdocument
verifiedvérifié
itil
willva
userutilisateur
ofde
thele
aun
isest
thatqui

EN Finally, as a last step to prove that the user is indeed present during the process, he performs an identity check via a video detection of the living.

FR Enfin, dernière étape pour prouver que l?utilisateur est bien présent durant le processus, il réalise un contrôle d?identité via une vidéo de détection du vivant.

inglêsfrancês
detectiondétection
livingvivant
identityidentité
heil
stepétape
finallyenfin
userutilisateur
checkcontrôle
ofde
aun
proveprouver
processprocessus
videovidéo
thele
isest
lastdernière
presentprésent

EN Indeed, during the last three centuries, every single field that has managed to elevate itself via a suitable, experimental practice has undergone the fantastic progress that we have come to recognize as being the hallmark of ‘science’

FR En effet, au cours des trois derniers siècles, chaque domaine qui a réussi à s?élever grâce à une pratique expérimentale appropriée a connu les progrès fantastiques que nous reconnaissons comme étant la marque de la ?science?

inglêsfrancês
indeeden effet
lastderniers
centuriessiècles
fielddomaine
managedréussi
fantasticfantastiques
sciencescience
elevateélever
practicepratique
progressprogrès
toà
ofde
thela
wenous
ascomme
hallmarkmarque
threetrois
aune
suitableapproprié
beingétant
hasa
thatqui

EN This WikiHow guide provides some useful strategies for fixing a dead pixel, including flashing static on the screen via the JScreenFix website or applying slight pressure or heat to the stuck pixel area

FR Ce tutoriel WikiHow fournit des stratégies utiles pour corriger un pixel mort, y compris le clignotement statique sur l'écran, à l'aide de JScreenFix ou en appliquant une légère pression ou de la chaleur sur la zone de pixels bloquée

inglêsfrancês
usefulutiles
strategiesstratégies
fixingcorriger
deadmort
staticstatique
screenécran
orou
applyingappliquant
slightlégère
pressurepression
heatchaleur
stuckbloqué
pixelpixel
areazone
thisce
toà
providesfournit
aun
includingcompris
onsur

EN The advantages of applying for a loan via Comparis

FR Vos avantages en déposant une demande via Comparis

inglêsfrancês
advantagesavantages
applyingdemande
viavia
aune

EN Instead of applying via the online form and e-mail, applicants still have the option of sending their application by post.

FR Au lieu de s?inscrire par le formulaire en ligne et par courrier électronique, les candidats ont toujours la possibilité d?envoyer leur candidature par la poste.

inglêsfrancês
applicantscandidats
onlineen ligne
formformulaire
eélectronique
stilltoujours
mailcourrier
ofde
sendingenvoyer
applicationcandidature
bypar
insteadau lieu
andet

EN The advantages of applying for a loan via Comparis

FR Vos avantages en déposant une demande via Comparis

inglêsfrancês
advantagesavantages
applyingdemande
viavia
aune

EN The advantages of applying for a loan via Comparis

FR Vos avantages en déposant une demande via Comparis

inglêsfrancês
advantagesavantages
applyingdemande
viavia
aune

EN The advantages of applying for a loan via Comparis

FR Vos avantages en déposant une demande via Comparis

inglêsfrancês
advantagesavantages
applyingdemande
viavia
aune

EN The advantages of applying for a loan via Comparis

FR Vos avantages en déposant une demande via Comparis

inglêsfrancês
advantagesavantages
applyingdemande
viavia
aune

EN Applying for a job at Safran is simple! All applications must be submitted via our online website. So create your account and share your CV in a few clicks, so that your application will be taken on more quickly.

FR Pour postuler chez Safran, cest simple : toute candidature doit transiter par notre plateforme en ligne. Alors créez votre compte et partagez votre CV en quelques clics, ainsi votre candidature sera plus rapidement prise en compte.

inglêsfrancês
safransafran
sharepartagez
clicksclics
takenprise
simplesimple
onlineen ligne
quicklyrapidement
yourvotre
accountcompte
inen
moreplus
forpour
willsera
atchez
mustdoit
ournotre
atoute

EN RaptorXML can be accessed programmatically via the API, via the command line interface, or via FlowForce Server

FR RaptorXML peut être accédé (en termes du programme) par le biais de l'API, par le biais de l'interface de la ligne de commande ou via FlowForce Server

inglêsfrancês
raptorxmlraptorxml
commandcommande
orou
serverserver
accessedaccédé
flowforceflowforce
lineligne
canpeut
viade

EN Our content can be integrated via HTML widgets or as raw JSON data that you can entirely custom fit to your user interface and branding strategy. You can also live call our content via API, or download the content available via our AWS buckets.

FR TrustYou Review Data élabore des filtres pratiques à partir des catégories populaires des avis de voyageurs, ce qui facilite les recherches et permet aux visiteurs de votre site de consulter les hôtels qui correspondent le mieux à leurs besoins.

inglêsfrancês
datadata
canpermet
thele
thatce
toà
yourvotre
strategydes

EN You can send up to 200 MB via IMAP and up to 3 GB via mail.infomaniak.com. If this is insufficient, you can send up to 50 GB via swisstransfer.com

FR Vous pouvez envoyer jusquà 200 Mo en IMAP et jusquà 3 Go via mail.infomaniak.com. Si cela ne devait pas suffire, vous pouvez envoyer jusquà 50 Go depuis swisstransfer.com

inglêsfrancês
mbmo
imapimap
gbgo
infomaniakinfomaniak
up tojusquà
mailmail
ifsi
toenvoyer
andet
thiscela
youvous
viavia

EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.

FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusquà la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.

inglêsfrancês
popolopopolo
parallelparallèle
worthvaut
runsle
alsoégalement
shopsboutiques
deldel
piazzaplace
andet

EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.

FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusquà la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.

inglêsfrancês
popolopopolo
parallelparallèle
worthvaut
runsle
alsoégalement
shopsboutiques
deldel
piazzaplace
andet

EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.

FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusquà la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.

inglêsfrancês
popolopopolo
parallelparallèle
worthvaut
runsle
alsoégalement
shopsboutiques
deldel
piazzaplace
andet

EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.

FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusquà la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.

inglêsfrancês
popolopopolo
parallelparallèle
worthvaut
runsle
alsoégalement
shopsboutiques
deldel
piazzaplace
andet

EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.

FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusquà la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.

inglêsfrancês
popolopopolo
parallelparallèle
worthvaut
runsle
alsoégalement
shopsboutiques
deldel
piazzaplace
andet

EN The payment can be made via Paypal, Credit Card (via PayPal) or via Bank Transfer.

FR Le paiement peut être effectué par Paypal, par carte de crédit (par circuit PayPal) ou par virement bancaire.

inglêsfrancês
creditcrédit
paymentpaiement
paypalpaypal
orou
thele
madeeffectué
viade
bank transfervirement
cardcarte
bankbancaire
canpeut

EN OMNI functions on the ST3) via a smartphone (via an app), additional costs may be incurred for the data link via the smartphone that the mobile network operator may charge to the customer

FR fonctions OMNI sur le ST3) sur un smartphone (via l'application correspondante), la communication des données via le smartphone peut générer des coûts supplémentaires

inglêsfrancês
omniomni
functionsfonctions
smartphonesmartphone
costscoûts
applapplication
aun
additionalsupplémentaires
datadonnées
onsur
thatgénérer

EN If you have purchased a box version, install the software directly via the supplied data storage medium or via Download via the MAGIX Service Center.

FR Si vous achetez une version emballage, installez le logiciel directement par le biais du support de données fourni ou après l'avoir téléchargé via le MAGIX Service Center.

inglêsfrancês
directlydirectement
suppliedfourni
centercenter
boxemballage
downloadtéléchargé
magixmagix
ifsi
installinstallez
datadonnées
orou
versionversion
softwarelogiciel
serviceservice
thele
youvous
aune
viade

EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.

FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusquà la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.

inglêsfrancês
popolopopolo
parallelparallèle
worthvaut
runsle
alsoégalement
shopsboutiques
deldel
piazzaplace
andet

EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.

FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusquà la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.

inglêsfrancês
popolopopolo
parallelparallèle
worthvaut
runsle
alsoégalement
shopsboutiques
deldel
piazzaplace
andet

EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.

FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusquà la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.

inglêsfrancês
popolopopolo
parallelparallèle
worthvaut
runsle
alsoégalement
shopsboutiques
deldel
piazzaplace
andet

EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.

FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusquà la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.

inglêsfrancês
popolopopolo
parallelparallèle
worthvaut
runsle
alsoégalement
shopsboutiques
deldel
piazzaplace
andet

EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.

FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusquà la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.

inglêsfrancês
popolopopolo
parallelparallèle
worthvaut
runsle
alsoégalement
shopsboutiques
deldel
piazzaplace
andet

EN With white identified as 000, the three basic colours run very systematically: via 100, 200 through to yellow (900); via 010 and 020 to magenta red (090); and finally via 001, 002 to cyan-blue (009).

FR jusquau jaune (900); par 010 et 020, jusquau rouge magenta (090); et finalement, par 001, 002 etc., jusquau bleu foncé (009).

inglêsfrancês
magentamagenta
finallyfinalement
yellowjaune
andet
redrouge
bluebleu
topar

EN RaptorXML Server can be accessed programmatically via the API, via the command line interface, or via FlowForce Server

FR RaptorXML Server peut être accédé en termes du programme par le biais de l'API, par le biais de l'interface de la ligne de commande ou via FlowForce Server

inglêsfrancês
serverserver
commandcommande
orou
accessedaccédé
flowforceflowforce
raptorxmlraptorxml
lineligne
canpeut
viade

EN There may be a drop-in bonus at any time announced via newsletter, sent via SMS, or via an email, so if you do become a member, keep a lookout!

FR Il peut y avoir un bonus à tout moment annoncé par newsletter, envoyé par SMS ou par e-mail, donc si vous devenez membre, restez à l'affût !

inglêsfrancês
bonusbonus
newsletternewsletter
smssms
membermembre
announcedannoncé
sentenvoyé
orou
ifsi
aun
youvous
sodonc
therey
emailmail

EN You can send up to 200 MB via IMAP and up to 3 GB via mail.infomaniak.com. If this is insufficient, you can send up to 50 GB via swisstransfer.com

FR Vous pouvez envoyer jusquà 200 Mo en IMAP et jusquà 3 Go via mail.infomaniak.com. Si cela ne devait pas suffire, vous pouvez envoyer jusquà 50 Go depuis swisstransfer.com

inglêsfrancês
mbmo
imapimap
gbgo
infomaniakinfomaniak
up tojusquà
mailmail
ifsi
toenvoyer
andet
thiscela
youvous
viavia

EN Consequently, the victim thinks that he or she is indeed communicating with a friend or family member

FR Par conséquent, la victime pense communiquer avec un membre de sa famille ou un proche

inglêsfrancês
victimvictime
thinkspense
communicatingcommuniquer
familyfamille
membermembre
aun
orou
thela
withavec
consequentlyde

EN Unfortunately, there is no way of verifying whether the person you are transferring money to is indeed someone you know.

FR Malheureusement, il est impossible de vérifier que la personne à laquelle vous envoyez de l’argent fait partie de vos connaissances.

inglêsfrancês
unfortunatelymalheureusement
verifyingvérifier
moneylargent
toà
ofde
thela
isest
youvous

Mostrando 50 de 50 traduções