Traduzir "begin the secure" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "begin the secure" de inglês para espanhol

Tradução de inglês para espanhol de begin the secure

inglês
espanhol

EN EXIT Toys is thé contemporary brand that encourages, and even challenges, kids to play outside and enjoy themselves.

ES Descubre las mejores ofertas en mas de 30mil productos de farmacia, puericultura, herbolario, cosmética. Nos preocupamos por ofrecer el servicio y el mejor precio

inglêsespanhol
toofrecer
brandpor
outsidede

EN Click here to begin the application process for volunteers. Click here to begin the application process for professionals. Click here to begin the application process for internships.

ES haga clic aquí para comenzar el proceso de solicitud de voluntarios. haga clic aquí para iniciar el proceso de solicitud de profesionales. haga clic aquí para comenzar el proceso de solicitud de pasantías.

inglêsespanhol
volunteersvoluntarios
internshipspasantías
applicationsolicitud
theel
hereaquí
processproceso
clickclic
tocomenzar
professionalsprofesionales

EN Click here to begin the application process for volunteers. Click here to begin the application process for advocacy employment. Click here to begin the application process for internships.

ES haga clic aquí para comenzar el proceso de solicitud de voluntarios. haga clic aquí para comenzar el proceso de solicitud de empleo de defensa. haga clic aquí para comenzar el proceso de solicitud de pasantías.

inglêsespanhol
volunteersvoluntarios
advocacydefensa
internshipspasantías
employmentempleo
applicationsolicitud
theel
hereaquí
tocomenzar
processproceso
forpara
clickclic

EN If the button appears green than you may tap it to open Zoom and begin the secure appointment with your UHealth provider. - If the button appears grey then your appointment is not ready to begin, check back closer to your appointment time.

ES Si el botón aparece en verde, puede tocarlo para abrir Zoom y comenzar la cita segura con su proveedor de UHealth. - Si el botón aparece en gris, significa que su cita no está lista para comenzar; vuelva a ingresar más cerca de la hora de su cita.

inglêsespanhol
appearsaparece
zoomzoom
providerproveedor
ifsi
appointmentcita
greygris
notno
buttonbotón
maypuede
timehora
withcon
closeren
youry
greenverde
isestá

EN *My F‑Secure account is required for F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE and F‑Secure ID PROTECTION.

ES *Se requiere una cuenta de My F‑Secure para F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE y F‑Secure ID PROTECTION.

EN If you have a subscription for F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE, or F‑Secure ID PROTECTION, you need to log in to your My F‑Secure account and click Renew now

ES Si tiene una suscripción a F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE o F‑Secure ID PROTECTION, debe iniciar sesión en su cuenta de My F‑Secure y hacer clic en Renovar ahora

EN *My F‑Secure account is required for F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE and F‑Secure ID PROTECTION.

ES *Se requiere una cuenta de My F‑Secure para F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE y F‑Secure ID PROTECTION.

EN If you have a subscription for F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE, or F‑Secure ID PROTECTION, you need to log in to your My F‑Secure account and click Renew now

ES Si tiene una suscripción a F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE o F‑Secure ID PROTECTION, debe iniciar sesión en su cuenta de My F‑Secure y hacer clic en Renovar ahora

EN As college students begin living away from home for the first time, they also start becoming more financially independent and begin forging brand affinities.

ES A medida que los estudiantes universitarios comienzan a vivir fuera de casa por primera vez, también comienzan a ser más independientes económicamente y comienzan a forjar afinidades de marca.

inglêsespanhol
collegeuniversitarios
financiallyeconómicamente
independentindependientes
studentsestudiantes
livingvivir
startcomienzan
becomingque
timevez
alsotambién

EN Update: If you have COVID-19 symptoms and test negative with an at-home antigen test, it is important to get a PCR test quickly ? if you are positive, there is a short window to begin taking medication from when your symptoms first begin

ES Actualización: Si tiene síntomas de COVID-19 y su prueba de antígeno casera es negativa, es importante que se haga una prueba de PCR rápidamente; si es positiva, hay un breve plazo para empezar a tomar la medicación desde el inicio de los síntomas

inglêsespanhol
updateactualización
symptomssíntomas
testprueba
antigenantígeno
pcrpcr
quicklyrápidamente
positivepositiva
shortbreve
medicationmedicación
ifsi
importantimportante
ises
homeinicio
whenplazo
aun
takingtomar
toa
firstde
therehay
fromdesde

EN To fill out a document, begin by deselecting the current function you are using or just simply click anywhere on the document and begin to type. You can then drag and move the text to your desired location.

ES Para rellenar un documento, comience deseleccionando la función actual que está usando o simplemente haga clic en cualquier lugar del documento y comience a escribir. Luego puede arrastrar y mover el texto a la ubicación deseada.

inglêsespanhol
begincomience
desireddeseada
documentdocumento
currentactual
oro
dragarrastrar
canpuede
locationubicación
aun
simplysimplemente
clickclic
texttexto
toa
justpara
youry
fillrellenar
functionfunción
anywhereen cualquier lugar
onen

EN To add text into your documents, begin by deselecting the current function you are using or just simply click anywhere on the document and begin to type. You can then drag and move the text to your desired location.

ES Añadir texto a tus documentos comience deseleccionando la función actual que está usando o simplemente haga clic en cualquier lugar del documento y comience a escribir. Luego puede arrastrar y mover el texto a la ubicación deseada.

inglêsespanhol
begincomience
desireddeseada
currentactual
oro
dragarrastrar
locationubicación
toa
documentsdocumentos
documentdocumento
canpuede
texttexto
simplysimplemente
clickclic
youry
functionfunción
anywhereen cualquier lugar
onen

EN To fill out a PDF form, begin by deselecting the current function you are using or just simply click anywhere on the document and begin to type. Furthermore, you can then drag and move the text to your desired location.

ES Para rellenar un formulario PDF, comience deseleccionando la función actual que está usando o simplemente haga clic en cualquier lugar del documento y comience a escribir. Además, puede arrastrar y mover el texto a la ubicación deseada.

inglêsespanhol
pdfpdf
begincomience
desireddeseada
currentactual
oro
documentdocumento
dragarrastrar
formformulario
canpuede
locationubicación
aun
simplysimplemente
clickclic
texttexto
toa
justpara
youry
fillrellenar
functionfunción
anywhereen cualquier lugar
onen

EN To add text into your certificate documents, begin by deselecting the current function you are using or just simply click anywhere on the document and begin to type

ES Para añadir texto a sus documentos de certificado, comience deseleccionando la función actual que está usando o simplemente haga clic en cualquier lugar del documento y comience a escribir

inglêsespanhol
begincomience
certificatecertificado
currentactual
oro
thela
toa
texttexto
documentsdocumentos
onen
documentdocumento
simplysimplemente
clickclic
justpara
youry
functionfunción
anywhereen cualquier lugar

EN To edit a PDF file, begin by deselecting the current function you are using or just simply click anywhere on the document and begin to type. Furthermore, you can then drag and move the text to your desired location.

ES Editar un archivo PDF comience deseleccionando la función actual que está usando o simplemente haga clic en cualquier lugar del documento y comience a escribir. Además, puede arrastrar y mover el texto a la ubicación deseada.

inglêsespanhol
begincomience
desireddeseada
pdfpdf
currentactual
oro
documentdocumento
dragarrastrar
locationubicación
editeditar
filearchivo
canpuede
aun
simplysimplemente
clickclic
texttexto
toa
youry
functionfunción
anywhereen cualquier lugar
onen

EN To modify a scanned file, begin by deselecting the current function you are using or just simply click anywhere on the document and begin to type. Furthermore, you can then drag and move the text to your desired location.

ES Para modificar un archivo escaneado, comience deseleccionando la función actual que está usando o simplemente haga clic en cualquier lugar del documento y comience a escribir. Además, puede arrastrar y mover el texto a la ubicación deseada.

inglêsespanhol
scannedescaneado
begincomience
desireddeseada
currentactual
oro
documentdocumento
dragarrastrar
filearchivo
modifymodificar
canpuede
locationubicación
aun
simplysimplemente
clickclic
texttexto
toa
justpara
youry
functionfunción
anywhereen cualquier lugar
onen

EN To modify a scanned file, begin by deselecting the current function you are using or just simply click anywhere on the document and begin to type. Furthermore, you can then drag and move the text to your desired location.

ES Para modificar un archivo escaneado, comience deseleccionando la función actual que está usando o simplemente haga clic en cualquier lugar del documento y comience a escribir. Además, puede arrastrar y mover el texto a la ubicación deseada.

inglêsespanhol
scannedescaneado
begincomience
desireddeseada
currentactual
oro
documentdocumento
dragarrastrar
filearchivo
modifymodificar
canpuede
locationubicación
aun
simplysimplemente
clickclic
texttexto
toa
justpara
youry
functionfunción
anywhereen cualquier lugar
onen

EN To fill out a PDF form, begin by deselecting the current function you are using or just simply click anywhere on the document and begin to type. Furthermore, you can then drag and move the text to your desired location.

ES Para rellenar un formulario PDF, comience deseleccionando la función actual que está usando o simplemente haga clic en cualquier lugar del documento y comience a escribir. Además, puede arrastrar y mover el texto a la ubicación deseada.

inglêsespanhol
pdfpdf
begincomience
desireddeseada
currentactual
oro
documentdocumento
dragarrastrar
formformulario
canpuede
locationubicación
aun
simplysimplemente
clickclic
texttexto
toa
justpara
youry
fillrellenar
functionfunción
anywhereen cualquier lugar
onen

EN To add text into your certificate documents, begin by deselecting the current function you are using or just simply click anywhere on the document and begin to type

ES Para añadir texto a sus documentos de certificado, comience deseleccionando la función actual que está usando o simplemente haga clic en cualquier lugar del documento y comience a escribir

inglêsespanhol
begincomience
certificatecertificado
currentactual
oro
thela
toa
texttexto
documentsdocumentos
onen
documentdocumento
simplysimplemente
clickclic
justpara
youry
functionfunción
anywhereen cualquier lugar

EN The new navigation will begin rolling out at the beginning of September, and we will begin by offering an opt-in experience for everyone that is psyched to make the move over to the improved experience

ES La nueva navegación se lanzará a principios de septiembre y ofreceremos a los usuarios la opción de probarla, lo que los motivará a comenzar a usar esta experiencia mejorada

inglêsespanhol
navigationnavegación
septemberseptiembre
experienceexperiencia
improvedmejorada
isse
thela
newnueva
beginningprincipios
anopción
ofde

EN F-Secure FREEDOME VPN — Secure and private browsing | F-Secure

ES F-Secure FREEDOME VPN — Navegación segura y privada | F-Secure

EN “F‑Secure antivirus technology has received the AV‑TEST Best Protection award now five times. The same technology is used in F‑Secure Internet Security and F-Secure SAFE.”

ES «La tecnología de antivirus de F‑Secure ha recibido el Premio AV TEST a la Mejor Protección por quinta vez. Esta misma tecnología se usa en F‑Secure Internet Security y F‑Secure SAFE

EN If you’re using the Secure setting, we recommend keeping HSTS Secure enabled. HSTS Secure encrypts the connection and prevents potential attackers from accessing or impersonating your site.

ES Si usas la configuración Seguro para tu sitio, recomendamos mantener el HSTS Seguro habilitado también. Habilitar el HSTS Seguro garantiza que la conexión esté encriptada y evita que los posibles atacantes accedan a tu sitio o lo suplanten.

inglêsespanhol
hstshsts
preventsevita
potentialposibles
attackersatacantes
ifsi
oro
usingusas
enabledhabilitado
connectionconexión
keepingmantener
accessingque
sitesitio
yourtu
andy
secureseguro

EN TrustCor Premium DV Certificates secure a single domain with strong encryption. It is issued within minutes, helping you develop and launch a secure website quickly. It’s a quick, inexpensive way to secure your website.

ES Los certificados TrustCor Premium DV aseguran un único dominio con un cifrado sólido. Se emite en cuestión de minutos, lo que le ayuda a desarrollar y lanzar un sitio web seguro rápidamente. Es una forma rápida y económica de proteger su sitio web.

inglêsespanhol
premiumpremium
dvdv
certificatescertificados
strongsólido
minutesminutos
helpingayuda
domaindominio
encryptioncifrado
developdesarrollar
itlo
ises
aun
quicklyrápidamente
withcon
quickrápida
toa
youry

EN Secure file transfer, secure remote login, secure email and more

ES Completa gama de prestac. de administración que incluyen manipulación de capturas, funciones de seguridad SNMPv3 y compilación ASN-1 MIB

inglêsespanhol
secureseguridad

EN If you’re using the Secure setting, we recommend keeping HSTS Secure enabled. HSTS Secure encrypts the connection and prevents potential attackers from accessing or impersonating your site.

ES Si usas la configuración Seguro para tu sitio, recomendamos mantener el HSTS Seguro habilitado también. Habilitar el HSTS Seguro garantiza que la conexión esté encriptada y evita que los posibles atacantes accedan a tu sitio o lo suplanten.

inglêsespanhol
hstshsts
preventsevita
potentialposibles
attackersatacantes
ifsi
oro
usingusas
enabledhabilitado
connectionconexión
keepingmantener
accessingque
sitesitio
yourtu
andy
secureseguro

EN HyperText Transfer Protocol Secure (HTTPS) is the secure version of HTTP, which connects the data between the browser and your site. The ?S? from ?Secure? makes sure this communication is encrypted.

ES El Protocolo de Transferencia de Hipertexto Seguro (HTTPS) es la versión segura de HTTP, que conecta los datos entre el navegador y su sitio. La 'S' de 'Seguro' asegura de que esta comunicación esté encriptada.

inglêsespanhol
hypertexthipertexto
transfertransferencia
protocolprotocolo
connectsconecta
ss
communicationcomunicación
encryptedencriptada
browsernavegador
httpshttps
ises
httphttp
datadatos
versionversión
ofde
sitesitio
youry
sureque

EN Begin by creating a quote from our secure online Quote & Order Form

ES Empieza creando un presupuesto con nuestro Formulario de presupuestos y pedidos seguro en línea

inglêsespanhol
beginempieza
creatingcreando
onlineen línea
quotepresupuesto
aun
orderpedidos
formformulario
ournuestro
secureseguro

EN You probably know about DMARC and how it can secure your email from domain spoofing. But that doesn’t even begin to describe what it can do for your organization, and how it can boost the public’s perception of your brand.

ES Probablemente conozca el DMARC y cómo puede proteger su correo electrónico de la falsificación de dominios. Pero eso ni siquiera empieza a describir lo que puede hacer por su organización, y cómo puede impulsar la percepción pública de su marca.

inglêsespanhol
spoofingfalsificación
beginempieza
organizationorganización
boostimpulsar
perceptionpercepción
dmarcdmarc
itlo
probablyprobablemente
canpuede
butpero
ofde
domaindominios
knowque
youry
toa
describedescribir
howcómo

EN The push for more secure DevOps doesn’t have to begin and end with your security team

ES La presión por un DevOps más seguro no tiene que ser exclusiva de tu equipo de seguridad

inglêsespanhol
devopsdevops
yourtu
securityseguridad
teamequipo
thela
andde
moremás

EN Some URLs start with ?https://? and others begin with ?http://?. They have a difference. It shows that your link to the site is secure and encrypted. The ?s? is known as SSL.

ES Algunas URL comienzan con 'https://' y otras con 'http://'. Estas tienen una diferencia. Indica que el enlace al sitio es seguroy está encriptado. La 's' se conoce como SSL.

inglêsespanhol
differencediferencia
showsindica
encryptedencriptado
knownconoce
sslssl
httpshttps
othersotras
httphttp
ises
ss
urlsurl
linkenlace
startcomienzan
sitesitio
withcon
youry
ascomo

EN We're always supportive of anything that makes it easier for developers to be secure; however, remember that you don't have to keep secrets in source control to begin with

ES Siempre apoyamos cualquier cosa que facilite la seguridad de los desarrolladores; sin embargo, recuerda que, para empezar, no tienes que mantener los secrets en el control de código

inglêsespanhol
easierfacilite
sourcecódigo
secretssecrets
rememberrecuerda
controlcontrol
ofde
inen
developersdesarrolladores
howeversin embargo
alwayssiempre
toempezar
dontno
forpara
to keepmantener

EN Only share personal information on secure sites that begin with https://

ES Solamente debe compartir información en páginas web seguras que comienzan con https://

inglêsespanhol
informationinformación
begincomienzan
httpshttps
onlysolamente
sharecompartir
onen
sitespáginas
thatque
withcon

EN A few years ago, Google announced that it would begin flagging websites that don’t have a Secure Sockets Layer (SSL)...

ES Hace algunos años, Google anunció que comenzaría a marcar los sitios web que no tuvieran un certificado Secure Sockets Layer (SSL)...

inglêsespanhol
googlegoogle
begincomenzar
layerlayer
announcedanunció
socketssockets
dontno
sslssl
yearsaños
aun
ithace

EN A few years ago, Google announced that it would begin flagging websites that don’t have a Secure Sockets Layer...

ES Hace algunos años, Google anunció que comenzaría a marcar los sitios web que no tuvieran un certificado Secure...

inglêsespanhol
googlegoogle
begincomenzar
announcedanunció
dontno
yearsaños
aun
ithace

EN If a website uses secure HTTP, the headers begin with https instead of http, where the ‘s’ signifies that the website is using additional security.

ES Si un sitio web utiliza un HTTP seguro, las cabeceras comienzan con https en lugar de http, donde la ?s? significa que el sitio web está utilizando seguridad adicional.

inglêsespanhol
headerscabeceras
begincomienzan
signifiessignifica
ifsi
securityseguridad
httphttp
httpshttps
ofde
ss
usesutiliza
insteaden lugar
wheredonde
aun
additionaladicional
secureseguro
usingen
withcon
isestá

EN Easy and Secure - SFTP Drive is very easy to set-up and start using. Simply use the intuitive installer, enter your connection credentials, and begin working with your remote files in a matter of minutes.

ES Source Control for SQL Server - Potente compl. SSMS para gestionar cambios en bases datos SQL Server. Herr. que enlaza bases datos con sistemas habituales control fuentes; ofrece flujo de trabajo armonizado y claro en una interfaz familiar.

inglêsespanhol
verypotente
inen
enterque
withcon
youry
auna
ofde

EN Only share personal information on secure sites that begin with https://

ES Solamente debe compartir información en páginas web seguras que comienzan con https://

inglêsespanhol
informationinformación
begincomienzan
httpshttps
onlysolamente
sharecompartir
onen
sitespáginas
thatque
withcon

EN If a website uses secure HTTP, the headers begin with https instead of http, where the ‘s’ signifies that the website is using additional security.

ES Si un sitio web utiliza un HTTP seguro, las cabeceras comienzan con https en lugar de http, donde la ?s? significa que el sitio web está utilizando seguridad adicional.

inglêsespanhol
headerscabeceras
begincomienzan
signifiessignifica
ifsi
securityseguridad
httphttp
httpshttps
ofde
ss
usesutiliza
insteaden lugar
wheredonde
aun
additionaladicional
secureseguro
usingen
withcon
isestá

EN Websites which begin with HTTPS are secure since the data they send and receive is encrypted using TLS protocol

ES Los sitios web que empiezan por HTTPS son seguros, ya que los datos que envían y reciben están cifrados mediante el protocolo TLS

inglêsespanhol
beginempiezan
httpshttps
encryptedcifrados
tlstls
protocolprotocolo
they sendenvían
theel
datadatos
secureseguros
andy
withmediante
areestán

EN Begin by creating a quote from our secure online Quote & Order Form

ES Empieza creando un presupuesto con nuestro Formulario de presupuestos y pedidos seguro en línea

inglêsespanhol
beginempieza
creatingcreando
onlineen línea
quotepresupuesto
aun
orderpedidos
formformulario
ournuestro
secureseguro

EN To begin making your WordPress site more secure:

ES Para empezar a hacer su sitio de WordPress más seguro:

inglêsespanhol
wordpresswordpress
sitesitio
toa
yourempezar
moremás
secureseguro

EN To begin making your WordPress site more secure:

ES Para empezar a hacer su sitio de WordPress más seguro:

inglêsespanhol
wordpresswordpress
sitesitio
toa
yourempezar
moremás
secureseguro

EN To begin making your WordPress site more secure:

ES Para empezar a hacer su sitio de WordPress más seguro:

inglêsespanhol
wordpresswordpress
sitesitio
toa
yourempezar
moremás
secureseguro

EN To begin making your WordPress site more secure:

ES Para empezar a hacer su sitio de WordPress más seguro:

inglêsespanhol
wordpresswordpress
sitesitio
toa
yourempezar
moremás
secureseguro

EN To begin making your WordPress site more secure:

ES Para empezar a hacer su sitio de WordPress más seguro:

inglêsespanhol
wordpresswordpress
sitesitio
toa
yourempezar
moremás
secureseguro

EN To begin making your WordPress site more secure:

ES Para empezar a hacer su sitio de WordPress más seguro:

inglêsespanhol
wordpresswordpress
sitesitio
toa
yourempezar
moremás
secureseguro

EN To begin making your WordPress site more secure:

ES Para empezar a hacer su sitio de WordPress más seguro:

inglêsespanhol
wordpresswordpress
sitesitio
toa
yourempezar
moremás
secureseguro

EN To begin making your WordPress site more secure:

ES Para empezar a hacer su sitio de WordPress más seguro:

inglêsespanhol
wordpresswordpress
sitesitio
toa
yourempezar
moremás
secureseguro

EN To begin making your WordPress site more secure:

ES Para empezar a hacer su sitio de WordPress más seguro:

inglêsespanhol
wordpresswordpress
sitesitio
toa
yourempezar
moremás
secureseguro

Mostrando 50 de 50 traduções