EN Earthworks, terrain modelling, steel works, formwork works, concrete works, green works, asphalt works
"works best enjoyed" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN Earthworks, terrain modelling, steel works, formwork works, concrete works, green works, asphalt works
DE Erdarbeiten, Geländemodellierung, Stahlarbeiten, Schalungsarbeiten, Betonarbeiten, Grünarbeiten, Asphaltarbeiten
EN Earthworks, terrain modelling, steel works, formwork works, concrete works, green works, asphalt works
DE Erdarbeiten, Geländemodellierung, Stahlarbeiten, Schalungsarbeiten, Betonarbeiten, Grünarbeiten, Asphaltarbeiten
EN Deconstruction of old stock, earthworks, terrain modelling, steel works, formwork works, concrete works, green works
DE Rückbau Altbestand, Erdarbeiten, Geländemodellierung, Stahlarbeiten, Schalungsarbeiten, Betonarbeiten, Grünarbeiten
EN Deconstruction of old stock, earthworks, terrain modelling, steel works, formwork works, concrete works, green works
DE Rückbau Altbestand, Erdarbeiten, Geländemodellierung, Stahlarbeiten, Schalungsarbeiten, Betonarbeiten, Grünarbeiten
EN The weed has a slightly harsh, hashy flavour and works best enjoyed through a bong
DE Das Grass hat einen leicht schroffen, haschischartigen Geschmack und knallt am Besten, wenn es durch eine Bong genossen wird
inglês | alemão |
---|---|
flavour | geschmack |
enjoyed | genossen |
bong | bong |
best | besten |
and | und |
has | hat |
the | wird |
a | einen |
EN We met Founder of Sadhana Works, Mariana Salinas, at her beautiful home in Algaida where we enjoyed nutritious food, Kundalini Yoga and more!
DE Wir trafen die Gründerin von Sadhana Works, Mariana Salinas, in ihrem schönen Haus in Algaida, wo wir gesundes Essen, Kundalini Yoga und noch vieles mehr genossen haben!
inglês | alemão |
---|---|
founder | gründerin |
sadhana | sadhana |
beautiful | schönen |
enjoyed | genossen |
yoga | yoga |
works | works |
mariana | mariana |
where | wo |
in | in |
we | wir |
and | und |
food | essen |
EN We met Founder of Sadhana Works, Mariana Salinas, at her beautiful home in Algaida where we enjoyed nutritious food, Kundalini Yoga and more!
DE Wir trafen die Gründerin von Sadhana Works, Mariana Salinas, in ihrem schönen Haus in Algaida, wo wir gesundes Essen, Kundalini Yoga und noch vieles mehr genossen haben!
inglês | alemão |
---|---|
founder | gründerin |
sadhana | sadhana |
beautiful | schönen |
enjoyed | genossen |
yoga | yoga |
works | works |
mariana | mariana |
where | wo |
in | in |
we | wir |
and | und |
food | essen |
EN We met Founder of Sadhana Works, Mariana Salinas, at her beautiful home in Algaida where we enjoyed nutritious food, Kundalini Yoga and more!
DE Wir trafen die Gründerin von Sadhana Works, Mariana Salinas, in ihrem schönen Haus in Algaida, wo wir gesundes Essen, Kundalini Yoga und noch vieles mehr genossen haben!
inglês | alemão |
---|---|
founder | gründerin |
sadhana | sadhana |
beautiful | schönen |
enjoyed | genossen |
yoga | yoga |
works | works |
mariana | mariana |
where | wo |
in | in |
we | wir |
and | und |
food | essen |
EN We met Founder of Sadhana Works, Mariana Salinas, at her beautiful home in Algaida where we enjoyed nutritious food, Kundalini Yoga and more!
DE Wir trafen die Gründerin von Sadhana Works, Mariana Salinas, in ihrem schönen Haus in Algaida, wo wir gesundes Essen, Kundalini Yoga und noch vieles mehr genossen haben!
inglês | alemão |
---|---|
founder | gründerin |
sadhana | sadhana |
beautiful | schönen |
enjoyed | genossen |
yoga | yoga |
works | works |
mariana | mariana |
where | wo |
in | in |
we | wir |
and | und |
food | essen |
EN A place of exchange, meetings and celebration, the bar is at the heart of MOLITOR. Cocktails can be enjoyed with music, feet in the water, surrounded by works of art.
DE Die Bar ist einer der Mittelpunkte des Hotels MOLITOR, ein Ort des Austauschs, der Begegnungen und für Feiern. Cocktails können bei Musik genossen werden. Tauchen Sie Ihre Füße ins Wasser, umgeben von Kunstwerken.
inglês | alemão |
---|---|
celebration | feiern |
bar | bar |
cocktails | cocktails |
enjoyed | genossen |
feet | füße |
water | wasser |
meetings | begegnungen |
music | musik |
can | können |
place | ort |
and | und |
be | werden |
is | ist |
EN Chairman of the works council of the Feuerbach plant, and chairman of the central works council of the Mobility Solutions business sector of Robert Bosch GmbH, and deputy chairman of the group works council of Robert Bosch GmbH
DE Vorsitzender des Betriebsrats des Werks Feuerbach und Vorsitzender des Gesamtbetriebsrats des Unternehmensbereichs Mobility Solutions der Bosch-Gruppe sowie stellvertretender Vorsitzender des Konzernbetriebsrats der Robert Bosch GmbH
inglês | alemão |
---|---|
chairman | vorsitzender |
mobility | mobility |
solutions | solutions |
robert | robert |
bosch | bosch |
gmbh | gmbh |
deputy | stellvertretender |
group | gruppe |
and | und |
EN Chairman of the works council of Bosch Rexroth AG, Lohr am Main, chairman of the central works council of Bosch Rexroth AG, and member of the combined works council of Robert Bosch GmbH
DE Vorsitzender des Betriebsrats der Bosch Rexroth AG, Lohr/Main und Vorsitzender des Gesamtbetriebsrats der Bosch Rexroth AG sowie Mitglied des Konzernbetriebsrats der Robert Bosch GmbH
inglês | alemão |
---|---|
chairman | vorsitzender |
bosch | bosch |
rexroth | rexroth |
ag | ag |
robert | robert |
gmbh | gmbh |
main | main |
and | und |
member | mitglied |
EN Earthworks, terrain modelling, steel works, formwork works, concrete works
DE Erdarbeiten, Geländemodellierung, Stahlarbeiten, Schalungsarbeiten, Betonarbeiten
EN Earthworks, terrain modelling, steel works, formwork works, concrete works
DE Erdarbeiten, Geländemodellierung, Stahlarbeiten, Schalungsarbeiten, Betonarbeiten
EN Chairman of the works council of the Feuerbach plant, and chairman of the central works council of the Mobility Solutions business sector as well as deputy chairman of the combined works council of Robert Bosch GmbH
DE Vorsitzender des Betriebsrats des Werks Feuerbach und Vorsitzender des Gesamtbetriebsrats des Unternehmensbereichs Mobility Solutions der Bosch-Gruppe sowie stellvertretender Vorsitzender des Konzernbetriebsrats der Robert Bosch GmbH
inglês | alemão |
---|---|
chairman | vorsitzender |
mobility | mobility |
solutions | solutions |
deputy | stellvertretender |
robert | robert |
bosch | bosch |
gmbh | gmbh |
and | und |
EN Chairman of the works council of Bosch Rexroth AG, Lohr am Main, and chairman of the central works council of Bosch Rexroth AG and member of the combined works council of Robert Bosch GmbH
DE Vorsitzender des Betriebsrats der Bosch Rexroth AG, Lohr/Main, und Vorsitzender des Gesamtbetriebsrats der Bosch Rexroth AG sowie Mitglied des Konzernbetriebsrats der Robert Bosch GmbH
inglês | alemão |
---|---|
chairman | vorsitzender |
bosch | bosch |
rexroth | rexroth |
ag | ag |
robert | robert |
gmbh | gmbh |
main | main |
and | und |
member | mitglied |
EN In the evening there is always live music, which is best enjoyed in the surrounding restaurants and cafés.
DE Am Abend gibt es immer Live-Musik, die man dann am besten in den umliegenden Restaurants und Cafés genießen kann.
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
enjoyed | genießen |
surrounding | umliegenden |
live | live |
music | musik |
best | besten |
restaurants | restaurants |
cafés | cafés |
always | immer |
and | und |
which | kann |
EN A small highlight that is best enjoyed in one of the cozy cafés on the square.
DE Ein kleines Highlight, dass man am besten in den gemütlichen Cafés am Platz genießt.
inglês | alemão |
---|---|
small | kleines |
cozy | gemütlichen |
square | platz |
best | besten |
cafés | cafés |
in | in |
that | dass |
a | ein |
EN These delights are best enjoyed at one of the signposted barbecue areas on the shores of deep-blue Lake Oeschinen.
DE Diesen geniessen die Wanderer bei einer der gekennzeichneten Grillstellen am tiefblauen Oeschinensee.
inglês | alemão |
---|---|
enjoyed | geniessen |
EN The Water Tower, Chapel Bridge and Musegg Wall dominate the historical skyline of the city of Lucerne. However, the best view of the lake basin can be enjoyed from the path that runs along the Musegg Wall.
DE Wasserturm, Kapellbrücke und Museggmauer bestimmen als dominierende Wahrzeichen das historische Ortsbild der Stadt Luzern. Die beste Aussicht über das Seebecken hat man aber vom Weg über die Museggmauer aus.
inglês | alemão |
---|---|
historical | historische |
lucerne | luzern |
view | aussicht |
city | stadt |
lake | seebecken |
and | und |
the best | beste |
runs | die |
from | vom |
EN They are best enjoyed with regional vintages
DE Weissweine wie Chasselas und Rotweine wie Pinot Noir sind hier am besten vertreten, aber dazu kommen auch etliche köstliche Weinspezialitäten aus den nahe gelegenen Weinbergen
inglês | alemão |
---|---|
best | besten |
are | sind |
EN In fact, Engadin’s wholesome regional dishes are best enjoyed on one of the many sunny terraces with majestic views of the snow-covered mountains.
DE Die währschaften, regionalen Speisen geniesst man am besten auf einer der zahlreichen Sonnenterrassen, die herrliche Aussicht auf die von Bergen eingefasste Schneelandschaft vor Augen.
inglês | alemão |
---|---|
regional | regionalen |
mountains | bergen |
many | zahlreichen |
views | aussicht |
best | besten |
dishes | die |
EN Since 1993, the Seamaster Professional Diver 300M has enjoyed a legendary following. Today’s modern collection has embraced that famous ocean heritage and updated it with OMEGA’s best innovation and design.
DE Seit 1993 hat die Seamaster Professional Diver 300M eine begeisterte Anhängerschaft. Die moderne Kollektion von heute hat das berühmte maritime Erbe aufgegriffen und mit OMEGAs innovativen Ideen und bestem Design bereichert.
inglês | alemão |
---|---|
diver | diver |
famous | berühmte |
heritage | erbe |
modern | moderne |
design | design |
innovation | innovativen |
collection | mit |
a | eine |
professional | professional |
has | hat |
and | und |
best | von |
the | seit |
EN Best known for having the most successful lead out ever seen in US crits, L39ION of Los Angeles enjoyed unprecedented success in their first season racing at Continental level
DE Bekannt für den erfolgreichsten Sprintzug, der je bei US-Kriteriumsrennen zu sehen war, feierte L39ION of Los Angeles in seiner ersten Saison auf Continental-Niveau noch nie dagewesene Erfolge
inglês | alemão |
---|---|
known | bekannt |
angeles | angeles |
success | erfolge |
season | saison |
level | niveau |
most successful | erfolgreichsten |
of | of |
ever | je |
in | in |
seen | sehen |
for | für |
the | den |
most | der |
first | ersten |
at | bei |
EN The Water Tower, Chapel Bridge and Musegg Wall dominate the historical skyline of the city of Lucerne. However, the best view of the lake basin can be enjoyed from the path that runs along the Musegg Wall.
DE Wasserturm, Kapellbrücke und Museggmauer bestimmen als dominierende Wahrzeichen das historische Ortsbild der Stadt Luzern. Die beste Aussicht über das Seebecken hat man aber vom Weg über die Museggmauer aus.
inglês | alemão |
---|---|
historical | historische |
lucerne | luzern |
view | aussicht |
city | stadt |
lake | seebecken |
and | und |
the best | beste |
runs | die |
from | vom |
EN Creaks is best enjoyed with a controller and a good pair of headphones.
DE Creaks lässt sich am besten mit einem Controller und guten Kopfhörern spielen.
inglês | alemão |
---|---|
controller | controller |
headphones | kopfhörern |
best | besten |
and | und |
with | mit |
good | guten |
a | spielen |
EN They want to excite people differently! Citor3 has over 5 VR porn games in total. The best of them happen to be the ones I enjoyed the most on VRPorn.com, too. So check ➜ Citor3 games review!
DE Sie wollen die Menschen anders erregen! Citor3 hat insgesamt über 5 VR-Pornospiele. Die besten von ihnen sind zufällig auch die, die mir auf VRPorn.com am besten gefallen haben. Also check ➜ Citor3 Spiele review!
EN These delights are best enjoyed at one of the signposted barbecue areas on the shores of deep-blue Lake Oeschinen.
DE Diesen geniessen die Wanderer bei einer der gekennzeichneten Grillstellen am tiefblauen Oeschinensee.
inglês | alemão |
---|---|
enjoyed | geniessen |
EN We thought it was a bit pricey, but at the end we were very well fed and enjoyed the exclusive dessert with the best view.
DE Wir dachten, es war ein bisschen teuer, aber am Ende waren wir sehr gut genährt und genossen das exklusive Dessert mit der besten Aussicht.
inglês | alemão |
---|---|
enjoyed | genossen |
exclusive | exklusive |
dessert | dessert |
it | es |
at the | am |
well | gut |
and | und |
we | wir |
with | mit |
at | aussicht |
was | war |
pricey | teuer |
very | sehr |
the end | ende |
but | aber |
EN Well known as ‘The Best House in Manchester. My beautiful home is looking to be enjoyed by sociable, conscious, clean and respectful friends. ...
DE Bekannt als „Das beste Haus in Manchester“. Mein schönes Zuhause möchte von geselligen, bewussten, sauberen und respektvollen Freunden genossen ...
inglês | alemão |
---|---|
known | bekannt |
manchester | manchester |
my | mein |
beautiful | schönes |
enjoyed | genossen |
clean | sauberen |
friends | freunden |
and | und |
as | als |
best | beste |
in | in |
by | von |
EN OUR SOLUTIONKnow which assets are used, and which are not. Learn how and why they are used. Empower teams to adapt materials without the expense of a designer. Know what works and how it works best.
DE UNSERE LÖSUNG Wissen Sie, welche Assets wie und warum verwendet werden und welche nicht. Befähigen Sie Ihre Teams, Materialien ohne einen Designer anzupassen. Lernen Sie, was funktioniert und wie es am besten funktioniert.
inglês | alemão |
---|---|
assets | assets |
used | verwendet |
empower | befähigen |
designer | designer |
teams | teams |
materials | materialien |
it | es |
best | besten |
our | unsere |
without | ohne |
not | nicht |
works | funktioniert |
EN Personalization in ecommerce works best when it works with a person. Involving users as active participants, through feedback and through open communication makes personalization effective and successful.
DE Personalisierung im E-Commerce funktioniert am besten, wenn sie mit Menschen zusammenarbeitet. User durch Feedback und offene Kommunikation einzubeziehen, macht Personalisierung effektiv und erfolgreich.
inglês | alemão |
---|---|
personalization | personalisierung |
ecommerce | e-commerce |
users | user |
feedback | feedback |
open | offene |
communication | kommunikation |
makes | macht |
effective | effektiv |
successful | erfolgreich |
best | besten |
and | und |
when | wenn |
with | mit |
works | funktioniert |
it | sie |
EN OUR SOLUTIONKnow which assets are used, and which are not. Learn how and why they are used. Empower teams to adapt materials without the expense of a designer. Know what works and how it works best.
DE UNSERE LÖSUNG Wissen Sie, welche Assets wie und warum verwendet werden und welche nicht. Befähigen Sie Ihre Teams, Materialien ohne einen Designer anzupassen. Lernen Sie, was funktioniert und wie es am besten funktioniert.
inglês | alemão |
---|---|
assets | assets |
used | verwendet |
empower | befähigen |
designer | designer |
teams | teams |
materials | materialien |
it | es |
best | besten |
our | unsere |
without | ohne |
not | nicht |
works | funktioniert |
EN Hybrid works best when it works for all
DE So profitieren alle von der hybriden Arbeit
inglês | alemão |
---|---|
hybrid | hybriden |
works | arbeit |
best | von |
all | alle |
EN Hybrid works best when it works for all
DE So profitieren alle von der hybriden Arbeit
inglês | alemão |
---|---|
hybrid | hybriden |
works | arbeit |
best | von |
all | alle |
EN Hybrid works best when it works for all
DE So profitieren alle von der hybriden Arbeit
inglês | alemão |
---|---|
hybrid | hybriden |
works | arbeit |
best | von |
all | alle |
EN Hybrid works best when it works for all
DE So profitieren alle von der hybriden Arbeit
inglês | alemão |
---|---|
hybrid | hybriden |
works | arbeit |
best | von |
all | alle |
EN Hybrid works best when it works for all
DE So profitieren alle von der hybriden Arbeit
inglês | alemão |
---|---|
hybrid | hybriden |
works | arbeit |
best | von |
all | alle |
EN Hybrid works best when it works for all
DE So profitieren alle von der hybriden Arbeit
inglês | alemão |
---|---|
hybrid | hybriden |
works | arbeit |
best | von |
all | alle |
EN Hybrid works best when it works for all
DE So profitieren alle von der hybriden Arbeit
inglês | alemão |
---|---|
hybrid | hybriden |
works | arbeit |
best | von |
all | alle |
EN Hybrid works best when it works for all
DE So profitieren alle von der hybriden Arbeit
inglês | alemão |
---|---|
hybrid | hybriden |
works | arbeit |
best | von |
all | alle |
EN Started our free trial of @SproutSocial yesterday and even though we had never used it before, it was so easy to navigate through and really enjoyed the interface!
DE Wir haben gestern unser kostenloses Probe-Abo von @SproutSocial begonnen. Auch wenn wir die Plattform noch nie zuvor genutzt hatten, war es so einfach, sich auf der Benutzeroberfläche zurechtzufinden und von den Funktionen zu profitieren.
inglês | alemão |
---|---|
started | begonnen |
trial | probe |
yesterday | gestern |
interface | benutzeroberfläche |
free | kostenloses |
used | genutzt |
it | es |
so | so |
easy | einfach |
was | war |
and | und |
we | wir |
to | zu |
the | den |
EN So, you?ve enjoyed full access to ExpressVPN?s services for a couple of weeks and now you want your money back. How do you do that? It?s simple:
DE Sie haben also einige Wochen lang den vollen Zugang zu den Diensten von ExpressVPN genutzt und möchten nun Ihr Geld zurück. Wie können Sie das tun? Das ist ganz einfach:
inglês | alemão |
---|---|
access | zugang |
expressvpn | expressvpn |
services | diensten |
weeks | wochen |
now | nun |
your | ihr |
money | geld |
and | und |
do | tun |
of | von |
back | zurück |
EN You might want to do this if you’ve accidentally rated a program with a thumbs down when you actually enjoyed it.
DE Das kann nützlich sein, wenn Sie ein Programm versehentlich mit dem Daumen nach unten bewertet haben, obwohl Sie es eigentlich mochten.
inglês | alemão |
---|---|
accidentally | versehentlich |
rated | bewertet |
program | programm |
thumbs | daumen |
actually | eigentlich |
it | es |
with | mit |
a | ein |
want | sie |
do | kann |
EN And their readers enjoyed flawless, real-time updates across devices
DE Dennoch konnten sich alle Leser reibungslos auf jeglichen Geräten und in Echtzeit über den neusten Stand informieren
inglês | alemão |
---|---|
real-time | echtzeit |
devices | geräten |
readers | leser |
across | in |
EN We also suggest making sure your business processes allow for frequent upgrades so your team can continue reaping the benefits enjoyed by other world-class teams.
DE Wir empfehlen dir außerdem, deine Geschäftsprozesse auf häufige Upgrades auszulegen, damit dein Team weiterhin in den Genuss der Vorteile kommt, die auch andere erstklassige Teams nutzen.
inglês | alemão |
---|---|
frequent | häufige |
upgrades | upgrades |
business processes | geschäftsprozesse |
benefits | vorteile |
we | wir |
also | auch |
team | team |
teams | teams |
your | dir |
continue | weiterhin |
other | andere |
the | den |
so | damit |
EN Jet boating is suitable for all ages and levels of fitness and can be enjoyed the whole year round. Sit back, buckle yourself in and feel the acceleration.
DE Jetboot kann man das ganze Jahr über fahren – ein Spaß für alle Altersstufen und Fitnesslevel. Zurücklehnen, anschnallen und die Beschleunigung genießen.
inglês | alemão |
---|---|
can | kann |
enjoyed | genießen |
acceleration | beschleunigung |
year | jahr |
all | alle |
and | und |
whole | ganze |
is | die |
yourself | ein |
EN The traditional dishes of the area, and not only, can be enjoyed in the many restaurants, pizzerias, cafes, bars, mountain refuges and farms.
DE Die Gerichte der Ampezzo-Tradition können im Dorfzentrum in zahlreichen Restaurants, Pizzerien, Cafés, Bars, Konditoreien, Bierlokalen, Weinbars gekostet werden, sowie auf den Bergen und Almen in den vielen Agritourismen, Berg- und Almhütten.
inglês | alemão |
---|---|
restaurants | restaurants |
bars | bars |
in the | im |
cafes | cafés |
in | in |
can | können |
many | zahlreichen |
be | werden |
and | und |
dishes | gerichte |
the | den |
of | der |
EN I enjoyed working with them a lot less, and so resolved to try and work only with founders in the future.
DE Es hat mir viel weniger Spaß gemacht, mit ihnen zu arbeiten, und entschied mich daher, in Zukunft nur mit Gründern zu arbeiten.
inglês | alemão |
---|---|
less | weniger |
and | und |
in | in |
so | daher |
to | zu |
with | mit |
work | arbeiten |
only | nur |
EN Interview: Proprietary Software is to be Enjoyed With Caution (DEU) – CRN, 09/28/18
DE Interview: Der Staat muss die Schüler schützen –WELT, 19.03.2019
Mostrando 50 de 50 traduções