EN All types EQUIPPED TRAILS AND EASY VIA FERRATAS Via ferratas in history Via ferratas for experts Via ferratas among suspended bridges and majestic peaks
"read via" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN All types EQUIPPED TRAILS AND EASY VIA FERRATAS Via ferratas in history Via ferratas for experts Via ferratas among suspended bridges and majestic peaks
DE Alle Arten AUSGESTATTETE WANDERWEGE UND EINFACHE KLETTERSTEIGE Klettersteige in der Geschichte Klettersteige für erfahrene Bergsteiger Klettersteige zwischen Hängebrücken und majestätischen Gipfeln
inglês | alemão |
---|---|
types | arten |
equipped | ausgestattete |
trails | wanderwege |
easy | einfache |
history | geschichte |
majestic | majestätischen |
peaks | gipfeln |
experts | erfahrene |
and | und |
in | in |
all | alle |
for | für |
EN Warehouse management via barcode, fleet management via GPS and 3G, as well as production data acquisition via RFID and machine monitoring via WLAN are just a few examples for this
DE Lagerverwaltung per Barcode, Flottenmanagement per GPS und 3G sowie Betriebsdatenerfassung per RFID und Maschinenüberwachung per WLAN sind nur wenige Beispiele hierfür
inglês | alemão |
---|---|
barcode | barcode |
gps | gps |
rfid | rfid |
machine | maschinen |
wlan | wlan |
examples | beispiele |
fleet management | flottenmanagement |
monitoring | überwachung |
and | und |
are | sind |
a | wenige |
just | nur |
as | sowie |
EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service
DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen
inglês | alemão |
---|---|
ryte | ryte |
can | kann |
notify | benachrichtigen |
accounts | konto |
address | adresse |
letter | brief |
message | nachricht |
postal address | postanschrift |
to | zu |
the service | dienstes |
EN The place we ate at was located at Via Generale Cascino, 249 which is on the corner of Via Generale Cascino and Via Niscemi which is a 15 minute walk from Stazione FS di Gela (Gela Station).
DE Der Ort, an dem wir gegessen haben, befand sich in der Via Generale Cascino, 249, an der Ecke Via Generale Cascino und Via Niscemi, die 15 Minuten zu Fuß von der Stazione FS di Gela (Bahnhof Gela) entfernt ist.
inglês | alemão |
---|---|
corner | ecke |
minute | minuten |
di | di |
station | bahnhof |
fs | fs |
we | wir |
place | ort |
is | ist |
of | entfernt |
and | und |
walk | die |
EN via a single click, either via a website’sshare buttons or via share buttons built in to your iOS, Android, or Windows smartphone.
DE mit einem einzigen Klick zu teilen, entweder über die Share-Buttons einer Website oder über Share-Buttons, die in Ihrem iOS-, Android- oder Windows-Smartphone eingebaut sind.
inglês | alemão |
---|---|
click | klick |
buttons | buttons |
ios | ios |
built | eingebaut |
android | android |
smartphone | smartphone |
windows | windows |
in | in |
share | teilen |
to | zu |
single | die |
a | einzigen |
or | oder |
EN Walking northwards you will meet some of the most famous and chic side streets to name some: Via della Vite, Via Frattina, Via dei Condotti where all the main fashion designers have their boutiques.
DE Gehen Sie hinein und bewundern Sie die riesige Kuppel, die vor mehr als 2000 Jahren aus Beton gebaut und bis heute in ihrer Größe nicht übertroffen wurde.
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
name | in |
EN You can send up to 200 MB via IMAP and up to 3 GB via mail.infomaniak.com. If this is insufficient, you can send up to 50 GB via swisstransfer.com
DE Sie können bis zu 200 MB über IMAP und bis zu 3 GB über mail.infomaniak.com versenden. Sollte dies nicht reichen, können Sie über swisstransfer.com bis zu 50 GB übertragen
inglês | alemão |
---|---|
mb | mb |
gb | gb |
infomaniak | infomaniak |
imap | imap |
and | und |
you | sie |
can | können |
if | sollte |
to | zu |
this | dies |
EN Our content can be integrated via HTML widgets or as raw JSON data that you can entirely custom fit to your user interface and branding strategy. You can also live call our content via API, or download the content available via our AWS buckets.
DE TrustYou erstellt nützliche Filter basierend auf bei Reisenden beliebten Bewertungskategorien, damit die Besucher Ihrer Webseite die Hotelangebote einfach finden und ansehen können, die für sie am relevantesten sind.
inglês | alemão |
---|---|
user | besucher |
can | können |
to | damit |
and | und |
custom | die |
EN The database can be backed up via command line, through our admin tools, via code using the backup APIs, or via the ODBC driver GUI.
DE Die Datenbank kann entweder über die Befehlszeile, über unsere Admin-Tools, per Code über die Backup-APIs oder über die ODBC-Treiber-GUI gesichert werden.
inglês | alemão |
---|---|
admin | admin |
backup | backup |
apis | apis |
driver | treiber |
gui | gui |
command line | befehlszeile |
tools | tools |
code | code |
database | datenbank |
can | kann |
our | unsere |
via | per |
through | über |
or | oder |
EN The payment can be made via Paypal, Credit Card (via PayPal) or via Bank Transfer.
DE Die Zahlung kann über PayPal, Kreditkarte (über PayPal-Verbund) oder Banküberweisung erfolgen.
inglês | alemão |
---|---|
bank | bank |
via | über |
paypal | paypal |
or | oder |
the | die |
bank transfer | banküberweisung |
payment | zahlung |
transfer | überweisung |
can | kann |
credit card | kreditkarte |
EN OMNI functions on the ST3) via a smartphone (via an app), additional costs may be incurred for the data link via the smartphone that the mobile network operator may charge to the customer
DE OMNI Funktionen bei ST3) abruft, können zusätzliche Kosten für die Datenverbindung über das Smartphone entstehen, welche der Mobilfunkbetreiber dem Kunden in Rechnung stellen kann
inglês | alemão |
---|---|
omni | omni |
additional | zusätzliche |
smartphone | smartphone |
costs | kosten |
functions | funktionen |
customer | kunden |
for | für |
be | kann |
EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service
DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen
inglês | alemão |
---|---|
ryte | ryte |
can | kann |
notify | benachrichtigen |
accounts | konto |
address | adresse |
letter | brief |
message | nachricht |
postal address | postanschrift |
to | zu |
the service | dienstes |
EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service
DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen
inglês | alemão |
---|---|
ryte | ryte |
can | kann |
notify | benachrichtigen |
accounts | konto |
address | adresse |
letter | brief |
message | nachricht |
postal address | postanschrift |
to | zu |
the service | dienstes |
EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service
DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen
inglês | alemão |
---|---|
ryte | ryte |
can | kann |
notify | benachrichtigen |
accounts | konto |
address | adresse |
letter | brief |
message | nachricht |
postal address | postanschrift |
to | zu |
the service | dienstes |
EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service
DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen
inglês | alemão |
---|---|
ryte | ryte |
can | kann |
notify | benachrichtigen |
accounts | konto |
address | adresse |
letter | brief |
message | nachricht |
postal address | postanschrift |
to | zu |
the service | dienstes |
EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service
DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen
inglês | alemão |
---|---|
ryte | ryte |
can | kann |
notify | benachrichtigen |
accounts | konto |
address | adresse |
letter | brief |
message | nachricht |
postal address | postanschrift |
to | zu |
the service | dienstes |
EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service
DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen
inglês | alemão |
---|---|
ryte | ryte |
can | kann |
notify | benachrichtigen |
accounts | konto |
address | adresse |
letter | brief |
message | nachricht |
postal address | postanschrift |
to | zu |
the service | dienstes |
EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service
DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen
inglês | alemão |
---|---|
ryte | ryte |
can | kann |
notify | benachrichtigen |
accounts | konto |
address | adresse |
letter | brief |
message | nachricht |
postal address | postanschrift |
to | zu |
the service | dienstes |
EN If you have purchased a box version, install the software directly via the supplied data storage medium or via Download via the MAGIX Service Center.
DE Haben Sie eine Box-Version erworben, installieren Sie die Software direkt über den mitgelieferten Datenträger oder nach dem Herunterladen über das MAGIX Service Center.
inglês | alemão |
---|---|
purchased | erworben |
box | box |
directly | direkt |
supplied | mitgelieferten |
magix | magix |
center | center |
or | oder |
download | herunterladen |
service | service |
install | installieren |
software | software |
have | haben |
version | version |
a | eine |
the | den |
you | sie |
EN The place we ate at was located at Via Generale Cascino, 249 which is on the corner of Via Generale Cascino and Via Niscemi which is a 15 minute walk from Stazione FS di Gela (Gela Station).
DE Der Ort, an dem wir gegessen haben, befand sich in der Via Generale Cascino, 249, an der Ecke Via Generale Cascino und Via Niscemi, die 15 Minuten zu Fuß von der Stazione FS di Gela (Bahnhof Gela) entfernt ist.
inglês | alemão |
---|---|
corner | ecke |
minute | minuten |
di | di |
station | bahnhof |
fs | fs |
we | wir |
place | ort |
is | ist |
of | entfernt |
and | und |
walk | die |
EN Our support is available to you via a dedicated Service Desk either via web-portal or E-Mail. Dedicated SLAs add availability via Telephone.
DE Unser Support steht Ihnen via Service Desk entweder über ein Webportal oder per E-Mail zur Verfügung. Dedizierte SLAs ergänzen die Erreichbarkeit per Telefon.
inglês | alemão |
---|---|
desk | desk |
slas | slas |
add | ergänzen |
telephone | telefon |
support | support |
service | service |
dedicated | die |
our | unser |
a | ein |
or | oder |
EN We heave just released version 1.1.1 with some important bugfixes. Please, if you still find any errors in phyphox, let us know via email (staacks@physik.rwth-aachen.de), via our forums or via the tracker on github.
DE Wir haben gerade Version 1.1.1 mit ein paar wichtigen Fehlerbehebungen veröffentlicht. Bitte meldet uns Probleme, die ihr in phyphox findet per Email (staacks@physik.rwth-aachen.de), in unserem Forum oder über den Tracker auf github.
inglês | alemão |
---|---|
released | veröffentlicht |
important | wichtigen |
find | findet |
forums | forum |
tracker | tracker |
github | github |
phyphox | phyphox |
de | de |
or | oder |
please | bitte |
in | in |
just | gerade |
version | version |
us | uns |
with | mit |
EN The database can be backed up via command line, through our admin tools, via code using the backup APIs, or via the ODBC driver GUI.
DE Die Datenbank kann entweder über die Befehlszeile, über unsere Admin-Tools, per Code über die Backup-APIs oder über die ODBC-Treiber-GUI gesichert werden.
inglês | alemão |
---|---|
admin | admin |
backup | backup |
apis | apis |
driver | treiber |
gui | gui |
command line | befehlszeile |
tools | tools |
code | code |
database | datenbank |
can | kann |
our | unsere |
via | per |
through | über |
or | oder |
EN via a single click, either via a website’s share buttons or via share buttons built into your iOS or Android smartphone.
DE mit einem einzigen Klick zu teilen, entweder über die Freigabe-Schaltflächen einer Website oder über Freigabe-Schaltflächen auf Ihrem iOS- oder Android-Smartphone.
inglês | alemão |
---|---|
click | klick |
buttons | schaltflächen |
ios | ios |
android | android |
smartphone | smartphone |
single | die |
share | teilen |
via | zu |
websites | website |
a | einzigen |
or | oder |
EN Walking northwards you will meet some of the most famous and chic side streets to name some: Via della Vite, Via Frattina, Via dei Condotti where all the main fashion designers have their boutiques.
DE Gehen Sie hinein und bewundern Sie die riesige Kuppel, die vor mehr als 2000 Jahren aus Beton gebaut und bis heute in ihrer Größe nicht übertroffen wurde.
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
name | in |
EN You can send up to 200 MB via IMAP and up to 3 GB via mail.infomaniak.com. If this is insufficient, you can send up to 50 GB via swisstransfer.com
DE Sie können bis zu 200 MB über IMAP und bis zu 3 GB über mail.infomaniak.com versenden. Sollte dies nicht reichen, können Sie über swisstransfer.com bis zu 50 GB übertragen
inglês | alemão |
---|---|
mb | mb |
gb | gb |
infomaniak | infomaniak |
imap | imap |
and | und |
you | sie |
can | können |
if | sollte |
to | zu |
this | dies |
EN The control and sensor data available in the machine network are read in by the control and the HMI via OPC UA ? and further processed via Node-RED
DE Die im Maschinennetzwerk vorhandenen Steuerungs- und Sensordaten werden per OPC-UA von der Steuerung und vom HMI eingelesen – und per Node-RED weiterverarbeitet
inglês | alemão |
---|---|
control | steuerung |
hmi | hmi |
ua | ua |
by | von |
EN The control and sensor data available in the machine network are read in by the control and the HMI via OPC UA ? and further processed via Node-RED
DE Die im Maschinennetzwerk vorhandenen Steuerungs- und Sensordaten werden per OPC-UA von der Steuerung und vom HMI eingelesen – und per Node-RED weiterverarbeitet
inglês | alemão |
---|---|
control | steuerung |
hmi | hmi |
ua | ua |
by | von |
EN This plugin enables access rights to individual parts of the shop to be controlled via the user groups. You decide whether the users only have read rights or read and write rights.
DE Dieses Plugin ermöglicht es Zugriffsberechtigungen zu einzelnen Teilen des Shops über die Benutzergruppen zu steuern. Dabei entscheiden Sie, ob die Benutzer nur Leserechte oder Lese- und Schreibrechte erhalten.
inglês | alemão |
---|---|
plugin | plugin |
enables | ermöglicht |
parts | teilen |
user groups | benutzergruppen |
access | zugriffsberechtigungen |
or | oder |
shop | shops |
decide | entscheiden |
whether | ob |
to | zu |
users | benutzer |
only | nur |
this | dieses |
the | einzelnen |
you | sie |
EN Read part 1 Read part 2 Read part 3
DE Teil 1 lesen Teil 2 lesen Teil 3 lesen
inglês | alemão |
---|---|
read | lesen |
part | teil |
EN The internet has upended the way we read the news. It’s mostly only older generations who still read the news from more traditional sources like newspapers. Today, many readers get? Read More
DE Das Internet hat die Art und Weise, wie wir die Nachrichten lesen, auf den Kopf gestellt. Meist sind es nur noch ältere Generationen, die die Nachrichten aus traditionelleren Quellen wie Zeitungen lesen. Heute bekommen viele Leser... Lesen Sie mehr
inglês | alemão |
---|---|
generations | generationen |
sources | quellen |
newspapers | zeitungen |
internet | internet |
news | nachrichten |
older | ältere |
mostly | meist |
readers | leser |
get | bekommen |
we | wir |
way | weise |
more | mehr |
today | heute |
many | viele |
from | aus |
read | lesen |
has | hat |
only | nur |
the | den |
EN You can add up to five Redis read replicas per primary node and serve high-volume application read traffic from multiple instances, thereby increasing aggregate read throughput.
DE Sie können bis zu fünf Redis Read Replicas pro Primärknoten hinzufügen und umfangreichen Lesedatenverkehr für Ihre Anwendung von mehreren Instances aus verarbeiten. Das erhöht den Gesamt-Lesedurchsatz.
inglês | alemão |
---|---|
add | hinzufügen |
redis | redis |
application | anwendung |
high | umfangreichen |
five | fünf |
to | zu |
per | pro |
can | können |
from | aus |
you | sie |
and | read |
multiple | mehreren |
read | und |
EN Create a strong headline. While 80% of people will read your headline, only 20% will read the content. Make them want to read more by creating a strong headline.
DE Erstelle eine starke Überschrift. Während 80% der Leute deine Überschrift lesen, werden nur 20% den Inhalt lesen. Mach ihnen Lust, mehr zu lesen, indem du eine starke Überschrift schreibst.
inglês | alemão |
---|---|
strong | starke |
people | leute |
want | lust |
read | lesen |
make | mach |
to | zu |
more | mehr |
by | indem |
creating | werden |
the content | inhalt |
only | nur |
the | den |
of | der |
EN Read part 1 Read part 2 Read part 3
DE Teil 1 lesen Teil 2 lesen Teil 3 lesen
inglês | alemão |
---|---|
read | lesen |
part | teil |
EN Read More Link - When this is enabled, Read More links display under post content and above metadata. Read More links won't display if the Excerpt toggle is disabled.
DE Weiterlesen-Link – Wenn diese Option aktiviert ist, werden Weiterlesen-Links unter dem Beitragsinhalt und über den Metadaten angezeigt. Weiterlesen-Links werden nicht angezeigt, wenn der Schalter Auszug deaktiviert ist.
inglês | alemão |
---|---|
enabled | aktiviert |
metadata | metadaten |
toggle | schalter |
disabled | deaktiviert |
is | ist |
display | angezeigt |
under | unter |
if | wenn |
link | link |
links | links |
post | der |
above | dem |
EN Timely - You can have an e-reprint produced in just three days via eprints and three days via reprints, and expedited production is available for urgent requests.
DE Zeitnah - Sie können einen E-Nachdruck in nur drei Tagen pro E-Nachdruck und drei Tagen pro Nachdruck erstellen lassen. Für dringende Anfragen steht eine beschleunigte Produktion zur Verfügung.
inglês | alemão |
---|---|
timely | zeitnah |
days | tagen |
urgent | dringende |
requests | anfragen |
reprint | nachdruck |
production | produktion |
in | in |
three | drei |
you | sie |
and | und |
can | können |
an | einen |
just | nur |
for | für |
EN Credit card* — (MasterCard, Visa, or American Express) via our secure Quote & Order Form. We cannot accept credit card payments for AUD orders. Unfortunately, we're unable to accept payments via Discover cards.
DE Kreditkarte* – (Mastercard, Visa oder American Express) über unser sicheres Formular für Angebote und Bestellungen. Kreditkartenzahlungen für Bestellungen in AUD können wir nicht akzeptieren. Dasselbe gilt für Zahlungen mit Discover-Kreditkarten.
EN Accessibility provided to users via font, size and colour changing options via Malaysia Open Data Portal
DE Barrierefreiheit für User durch Optionen zur Änderungen der Schriftart, Schriftgröße und Farbe. Via Malaysia Open Data Portal
inglês | alemão |
---|---|
accessibility | barrierefreiheit |
users | user |
font | schriftart |
options | optionen |
malaysia | malaysia |
open | open |
data | data |
portal | portal |
and | und |
to | via |
EN In short, a virtual router is a device that is connected to the internet via cable and then transmits that connection via wifi.
DE Kurz gesagt, ein virtueller Router ist ein Gerät, das über Kabel mit dem Internet verbunden ist und diese Verbindung dann über WiFi ausstrahlt.
inglês | alemão |
---|---|
short | kurz |
virtual | virtueller |
router | router |
device | gerät |
wifi | wifi |
internet | internet |
cable | kabel |
connection | verbindung |
connected | verbunden |
and | und |
is | ist |
a | ein |
then | dann |
EN For recurrent transformations, you can automate the process via code generation or via MapForce Server.
DE Wiederholt auszuführende Transformationen können mittels Codegenerierung oder MapForce Server automatisiert werden.
inglês | alemão |
---|---|
transformations | transformationen |
automate | automatisiert |
mapforce | mapforce |
server | server |
code generation | codegenerierung |
or | oder |
can | können |
for | mittels |
EN When building your mobile app in MobileTogether, you can utilize JSON either loaded directly from a file or consumed via a REST web service or via an HTTP or FTP request.
DE Sie können JSON-Daten bei der Erstellung einer mobilen App in MobileTogether entweder direkt aus einer Daten laden oder über einen REST-Webservice oder mittels eines HTTP- oder FTP-Request abrufen.
inglês | alemão |
---|---|
building | erstellung |
mobile | mobilen |
json | json |
loaded | laden |
directly | direkt |
rest | rest |
http | http |
ftp | ftp |
request | request |
mobiletogether | mobiletogether |
app | app |
in | in |
you | sie |
can | können |
from | aus |
a | einen |
or | oder |
EN Start app solution via a link that includes parameters (can also send link via email functionality above)
DE Starten der App über einen Link, der Parameter enthält (Link kann auch mit der oben genannten E-Mail-Funktion gesendet werden)
inglês | alemão |
---|---|
parameters | parameter |
start | starten |
app | app |
link | link |
can | kann |
functionality | funktion |
above | oben |
a | einen |
includes | enthält |
via | über |
also | auch |
EN The API provides access to iPhone and iPad files and data via iCloud, or via a Wi-Fi or USB connection to an Apple device
DE Die API ermöglicht den Zugriff auf iPhone- und iPad-Dateien und -Daten über iCloud oder über eine WLAN- oder USB-Verbindung zu einem Apple-Gerät
inglês | alemão |
---|---|
api | api |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
icloud | icloud |
usb | usb |
apple | apple |
device | gerät |
access | zugriff |
files | dateien |
data | daten |
or | oder |
connection | verbindung |
to | zu |
and | und |
the | den |
a | eine |
EN View of the Via San Carlo and Via...by Bridgeman Images - Alinari Archives, ...from
DE Eine schmale Straße im spanischen Viertel in Neapelvon Bridgeman Images - Mondadori Portfoli...ab
inglês | alemão |
---|---|
images | images |
bridgeman | bridgeman |
from | ab |
via | in |
the | spanischen |
of | straße |
EN The best feature about this microphone (besides the sound quality) is that it has both USB and XLR outputs so you can plug directly into your computer (via USB) or plug into a mixer (via XLR).
DE Die beste Eigenschaft dieses Mikrofons (neben der Klangqualität) ist, dass es sowohl einen USB- als auch einen XLR-Ausgang hat, so dass Sie es direkt an Ihren Computer (über USB) oder an ein Mischpult (über XLR) anschließen können.
inglês | alemão |
---|---|
usb | usb |
xlr | xlr |
plug | anschließen |
computer | computer |
mixer | mischpult |
sound quality | klangqualität |
it | es |
so | so |
directly | direkt |
or | oder |
besides | auch |
can | können |
your | ihren |
feature | eigenschaft |
that | dass |
the best | beste |
has | hat |
is | ist |
via | an |
this | dieses |
about | über |
EN Site Admins can redeem promo codes directly within their cloud site either via the Promotions section of the Apps dropdown menu or via the in-app Marketplace experience.
DE Site-Administratoren können Promo-Codes direkt über ihre Cloud-Site einlösen, und zwar entweder über den Bereich Promotions im Dropdown-Menü Apps oder über die In-App-Funktion für den Marketplace.
inglês | alemão |
---|---|
admins | administratoren |
can | können |
redeem | einlösen |
promo | promo |
codes | codes |
directly | direkt |
cloud | cloud |
marketplace | marketplace |
promotions | promotions |
site | site |
dropdown | dropdown |
apps | apps |
within | in |
the | zwar |
of | bereich |
or | oder |
EN (“Apple”) via the Apple Store for use on an Apple iOS-powered mobile device (an “iOS App”), or via Google Play by Google, Inc
DE („Apple“) über den Apple Store zur Verwendung auf mit Apple iOS betriebenen Mobilgeräten (eine „iOS-App“) oder über Google Play von Google, Inc
EN If you log in via Facebook, your Facebook friends who also use komoot can find you via the search function when this is what you want and have, as such, enabled the correct settings on Facebook.
DE Wenn du dich per Facebook anmeldest, können deine Facebook-Freunde, die ebenfalls komoot nutzen, dich über die Suche finden, sofern du das möchtest und bei Facebook entsprechend eingestellt hast.
inglês | alemão |
---|---|
friends | freunde |
komoot | komoot |
can | können |
find | finden |
search | suche |
use | nutzen |
you want | möchtest |
as | entsprechend |
and | und |
if | wenn |
your | dich |
you | du |
EN To ascend a via ferrata route safely, the right equipment is essential: helmet, harness, appropriate climbing gloves, and the via ferrata kit, which absorbs the energy of any eventual falls
DE Um einen Klettersteig sicher zurücklegen zu können, braucht man die richtige Ausrüstung: Helm, Klettergurt, Klettersteighandschuhe und Klettersteigset, damit mögliche Stürze abgefedert werden
inglês | alemão |
---|---|
helmet | helm |
falls | stürze |
essential | braucht |
right | richtige |
equipment | ausrüstung |
and | und |
ferrata | klettersteig |
to | zu |
appropriate | die |
EN Data import via CSV file. This is especially recommended for the initial import. Once this has been completed, the CMDB is automatically kept up-to-date via a CSV file.
DE Datenimport via CSV Datei. Das empfiehlt sich vor allem beim Initialimport. Ist dieser einmal vollzogen, wird die CMDB automatisch via CSV Datei aktuell gehalten.
inglês | alemão |
---|---|
recommended | empfiehlt |
cmdb | cmdb |
automatically | automatisch |
kept | gehalten |
up-to-date | aktuell |
data import | datenimport |
csv | csv |
file | datei |
especially | vor allem |
the | wird |
Mostrando 50 de 50 traduções