Traduzir "marker is actually" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "marker is actually" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de marker is actually

inglês
alemão

EN Place the playback marker in the places where you want a chapter marker and go to "Editing" > "Marker" > "Set chapter markers"

DE Stellen Sie den Abspielmarker an die Stellen, an denen ein Kapitelmarker gesetzt werden soll, und wählen Sie "Bearbeiten" > "Marker" > "Kapitelmarker setzen"

inglês alemão
editing bearbeiten
gt gt
marker marker
and und
you want soll
want sie
a ein
the den

EN To do this, click in the marker bar above the first track to set a marker for the beginning of a range and right-click further right after the object to set a marker for the end of the range

DE Klicken Sie dazu in die Markerleiste oberhalb der ersten Spur, um einen Marker für den Bereichsanfang zu setzen, und gleich noch einmal dahinter mit der rechten Maustaste, um den Marker für das Bereichsende zu setzen

inglês alemão
click klicken
marker marker
track spur
in in
to zu
and und
the gleich
for um
the first ersten
of der
object das

EN To do this, click in the marker bar above the first track to set a marker for the beginning of a range and right-click further right after the object to set a marker for the end of the range

DE Klicken Sie dazu in die Markerleiste oberhalb der ersten Spur, um einen Marker für den Bereichsanfang zu setzen, und gleich noch einmal dahinter mit der rechten Maustaste, um den Marker für das Bereichsende zu setzen

inglês alemão
click klicken
marker marker
track spur
in in
to zu
and und
the gleich
for um
the first ersten
of der
object das

EN Place the playback marker in the places where you want a chapter marker and go to "Editing" > "Marker" > "Set chapter markers"

DE Stellen Sie den Abspielmarker an die Stellen, an denen ein Kapitelmarker gesetzt werden soll, und wählen Sie "Bearbeiten" > "Marker" > "Kapitelmarker setzen"

inglês alemão
editing bearbeiten
gt gt
marker marker
and und
you want soll
want sie
a ein
the den

EN During playback a red playback marker will move across the project window to display the current position. The playback marker can be moved to any position by clicking the timeline.

DE Beim Abspielen wandert ein roter Abspielmarker durch das Projektfenster und zeigt die aktuelle Position an. Der Abspielmarker lässt sich per Mausklick in das Zeitlineal an eine andere Stelle versetzen.

inglês alemão
playback abspielen
display zeigt
clicking mausklick
project window projektfenster
move versetzen
current aktuelle
position position
a ein
to per
by durch

EN The playback marker will move from left to right through the project window and show the current position in the video. The playback marker can be moved to any position by clicking the timeline above Track 1.

DE Dabei wandert der Abspielmarker von links nach rechts durch das Projektfenster und zeigt die aktuelle Stelle im Video. Er lässt sich direkt per Mausklick in das Zeitlineal oberhalb der Spur 1 an beliebige Stellen versetzen.

inglês alemão
clicking mausklick
project window projektfenster
move versetzen
track spur
in the im
current aktuelle
video video
in in
and und
position stelle
the der

EN You can move the playback marker by clicking in the marker bar above the first track at any time.

DE Den Abspielmarker versetzen Sie direkt per Klick in die Markerleiste oberhalb der ersten Spur.

inglês alemão
clicking klick
track spur
move versetzen
in in
the first ersten
the den
you sie

EN Place the playback marker where you want to insert text. To position the playback marker, click inside the timeline above Track 1.

DE Versetzen Sie den Abspielmarker an die Stelle, wo Sie den Text einfügen möchten. Dazu klicken Sie in die Zeitleiste oberhalb der ersten Spur.

inglês alemão
click klicken
timeline zeitleiste
track spur
where wo
insert einfügen
text text
inside in
the den
want to möchten

EN The red playback marker will move from left to right through the project window. The playback marker can be moved to any position by clicking the timeline above the track section.

DE Dabei wandert der rote Abspielmarker von links nach rechts durch das Projektfenster. Er lässt sich direkt per Mausklick in das Zeitlineal oberhalb des Spurbereichs an beliebige Stellen versetzen.

inglês alemão
clicking mausklick
project window projektfenster
move versetzen
above in
the rote

EN The playback marker will move from left to right through the project window and show the current position in the video. The playback marker can be moved to any position by clicking the timeline above Track 1.

DE Dabei wandert der Abspielmarker von links nach rechts durch das Projektfenster und zeigt die aktuelle Stelle im Video. Er lässt sich direkt per Mausklick in das Zeitlineal oberhalb der Spur 1 an beliebige Stellen versetzen.

inglês alemão
clicking mausklick
project window projektfenster
move versetzen
track spur
in the im
current aktuelle
video video
in in
and und
position stelle
the der

EN During playback a red playback marker will move across the project window to display the current position. The playback marker can be moved to any position by clicking the timeline.

DE Beim Abspielen wandert ein roter Abspielmarker durch das Projektfenster und zeigt die aktuelle Position an. Der Abspielmarker lässt sich per Mausklick in das Zeitlineal an eine andere Stelle versetzen.

inglês alemão
playback abspielen
display zeigt
clicking mausklick
project window projektfenster
move versetzen
current aktuelle
position position
a ein
to per
by durch

EN Place the playback marker where you want to insert text. To position the playback marker, click inside the timeline above Track 1.

DE Versetzen Sie den Abspielmarker an die Stelle, wo Sie den Text einfügen möchten. Dazu klicken Sie in die Zeitleiste oberhalb der ersten Spur.

inglês alemão
click klicken
timeline zeitleiste
track spur
where wo
insert einfügen
text text
inside in
the den
want to möchten

EN The red playback marker will move from left to right through the project window. The playback marker can be moved to any position by clicking the timeline above the track section.

DE Dabei wandert der rote Abspielmarker von links nach rechts durch das Projektfenster. Er lässt sich direkt per Mausklick in das Zeitlineal oberhalb des Spurbereichs an beliebige Stellen versetzen.

inglês alemão
clicking mausklick
project window projektfenster
move versetzen
above in
the rote

EN You can move the playback marker by clicking in the marker bar above the first track at any time.

DE Den Abspielmarker versetzen Sie direkt per Klick in die Markerleiste oberhalb der ersten Spur.

inglês alemão
clicking klick
track spur
move versetzen
in in
the first ersten
the den
you sie

EN Though looking like a pixelated image, each one of those squares is actually a marker serving a greater function in the information-sharing capabilities of the Code.

DE Auch wenn sie scheinbar ein verpixeltes Bild ergeben, ist jedes einzelne dieser Quadrate in Wirklichkeit eine Markierung, die es dem Code überhaupt erst ermöglicht, Informationen zu übermitteln.

inglês alemão
image bild
squares quadrate
code code
information informationen
in in
is ist
a erst

EN The marker is actually on the Kronprinzessinnenweg. But most people who like to drive on the Havelchaussee take it with them. One of the most important cycling areas in Berlin! Why are there any cars here?!?

DE Der Marker ist tatsächlich auf dem Kronprinzessinnenweg. Aber den nehmen die meisten, die auf der Havelchaussee fahren auch gern mit. Eines der wichtigsten Radreviere Berlins! Wieso gibts hier überhaupt noch Autos?!?

inglês alemão
marker marker
actually tatsächlich
is ist
here hier
with mit
cars autos
but aber
most wichtigsten

EN When leaders implement a new piece of technology without engaging the people who actually use the solution on a daily basis, they risk investing in a tool that does not actually meet the company's needs

DE Wenn Führungskräfte eine neue Technologie implementieren, ohne die Mitarbeiter miteinzubeziehen, welche die Lösung tagtäglich verwenden, investieren sie eventuell in ein Tool, das die Bedürfnisse des Unternehmens nicht erfüllt

inglês alemão
leaders führungskräfte
new neue
meet erfüllt
needs bedürfnisse
technology technologie
solution lösung
tool tool
in in
implement implementieren
without ohne
people mitarbeiter
investing investieren
daily tagtäglich
use verwenden
not nicht
a ein
piece die
when wenn
the des
basis eine

EN "To be honest, I’m actually quite shocked at how well these monitors actually sound."

DE "Um ehrlich zu sein, bin ich ziemlich schockiert, wie gut diese Monitore klingen."

inglês alemão
honest ehrlich
monitors monitore
to zu
be sein
quite ziemlich
these diese
sound klingen
how wie
well gut

EN “It was fucking amazing!” enthuses Alex. “I was incredibly nervous, but I can actually remember the feeling of walking on stage – like, shit, this is actually happening!”

DE ?Das war schon krass!?, schwärmt Alex noch heute. ?Ich war so nervös, erinnere den Moment, als ich auf die Bühne kam, aber noch ganz genau. Scheiße, dachte ich. Das passiert gerade wirklich!?

inglês alemão
alex alex
nervous nervös
remember erinnere
stage bühne
shit scheiße
happening passiert
i ich
but aber
the den
was kam
on auf
like gerade

EN The process is very simple, actually ? it will be harder to choose your favorite, actually, but I?ll help you with that too further into the article.

DE Das Verfahren ist eigentlich sehr einfach - es wird eigentlich schwieriger sein, Ihren Favoriten zu wählen, aber ich werde Ihnen auch dabei weiter unten im Artikel helfen.

inglês alemão
harder schwieriger
favorite favoriten
actually eigentlich
it es
simple einfach
choose wählen
i ich
with dabei
your ihren
very sehr
to zu
process verfahren
but aber
help helfen
will werde

EN And yes, there is an option in the game where you can actually attach your controller to your fleshlight and make the character in-game move accordingly ? to feel like you?re actually fucking them

DE Und ja, es gibt eine Option im Spiel, bei der Sie tatsächlich befestigen Sie Ihren Controller an Ihrem Fleshlight und den Charakter im Spiel entsprechend bewegen - damit Sie das Gefühl haben, dass Sie sie tatsächlich zu ficken

inglês alemão
attach befestigen
controller controller
character charakter
feel gefühl
fucking ficken
game spiel
actually tatsächlich
in the im
option option
accordingly entsprechend
yes ja
your ihren
and und
to zu
an an
the den
you sie

EN If your order includes products whose price depends on the weight actually delivered, the amount reserved by TWINT will be increased. Your account will only be debited for the value of the goods actually delivered, as specified on the delivery note.

DE Wenn Ihre Bestellung Produkte enthält, bei denen der Preis vom effektiv gelieferten Gewicht abhängt, ist der bei TWINT reservierte Betrag erhöht. Ihrem Konto belastet wird der Wert der effektiv gelieferten Ware gemäss Lieferschein.

inglês alemão
order bestellung
weight gewicht
delivered gelieferten
reserved reservierte
increased erhöht
value wert
includes enthält
price preis
amount betrag
whose ist
account konto
depends on abhängt
if wenn
your ihre
products produkte
the wird
goods der

EN But how far is which language actually spread?Actually, English and French are often considered "world languages" in the Western world

DE Aufgrund der hohen Bevölkerungszahlen in China und Indien stehen die dortigen Landessprachen stattdessen mit Abstand an der Spitze der weltweit am häufigsten vertretenen Muttersprachen

inglês alemão
world weltweit
and und
in in
are stehen

EN Actually, Oslo was on the schedule for our 8th team retreat. Well, that was 2019. What came next we know and can actually already no longer hear: ?

DE Eigentlich stand für unser 8. Teamtreffen Oslo auf dem Plan. Nun, das war 2019. Was dann kam kennen wir und können es eigentlich auch bereits nicht mehr ?

inglês alemão
actually eigentlich
oslo oslo
well nun
can können
we wir
for für
know kennen
was kam

EN This same functionality can actually be reproduced using a choice field inside of a custom module. The custom module UI actually makes choice options with both a value and a label pretty easy.

DE Die gleiche Funktionalität kann mit einem Auswahlfeld innerhalb eines benutzerdefinierten Moduls reproduziert werden. Die Benutzeroberfläche des benutzerdefinierten Moduls macht die Auswahl von Optionen mit einem Wert und einem Label ziemlich einfach.

inglês alemão
functionality funktionalität
module moduls
label label
the gleiche
can kann
makes macht
options optionen
pretty ziemlich
choice auswahl
value wert
easy einfach
with mit
custom die
and und
of von

EN “the first app that actually turns your iPad into a second display I'd actually like to use”

DE "die erste App, die Ihr iPad tatsächlich in ein Zweitdisplay wandelt, das ich auch dann wirklich nutzen möchte"

EN bones, botany, skeleton, plants, animals, bats, flowers, fungus, traditional art, marker, death, life, skeletons, skull, bone, spider, bees

DE knochen, botanik, skelett, pflanzen, tiere, fledermäuse, blumen, pilz, traditionelle, marker, tod, leben, skelette, totenkopf, spinne, bienen

inglês alemão
botany botanik
skeleton skelett
animals tiere
traditional traditionelle
marker marker
death tod
life leben
skeletons skelette
bees bienen
plants pflanzen
flowers blumen
bones knochen

EN The control has a OnGeoMapMarkerClicked event, which lets the app developer define actions to perform when a particular marker is clicked by the user.

DE Zu dem Steuerelement gibt es ein "BeiKlickAufGeoMapMarker"-Ereignis, über das der Entwickler der App Aktionen definieren kann, die ausgeführt werden sollen, wenn der Benutzer auf einen bestimmten Marker klickt.

inglês alemão
control steuerelement
event ereignis
developer entwickler
marker marker
actions aktionen
app app
has es
user benutzer
define definieren
is gibt

EN $MT_GeolocationMapMarker: dynamic variable that contains information about the marker last clicked or tapped by the user

DE $MT_GeolocationMapMarker: dynamische Variable, die Informationen zu dem zuletzt vom Benutzer angeklickten bzw. angetippten Marker enthält.

inglês alemão
dynamic dynamische
variable variable
contains enthält
information informationen
marker marker
last zuletzt
user benutzer
or bzw
the dem

EN When you hit the big red Record button, you?ll see ?Rec? in the top left along with a timer and ?Add Marker? button:

DE Wenn Sie den großen roten Aufnahme-Knopf drücken, sehen Sie oben links "Aufnahme" zusammen mit einem Timer und dem Knopf "Markierung hinzufügen":

inglês alemão
timer timer
add hinzufügen
record aufnahme
big großen
and und
with zusammen
button knopf
when wenn
hit drücken

EN For in-person meetings, everyone grabs a marker and places a dot on their top three preferences. Tally up the dots and follow same step as above.

DE Bei Meetings mit persönlicher Anwesenheit nimmt sich jeder einen Marker und setzt bei seinen wichtigsten drei Präferenzen einen Punkt. Zähle die Punkte zusammen und führe den oben genannten Schritt aus.

inglês alemão
meetings meetings
marker marker
preferences präferenzen
dots punkte
person persönlicher
dot punkt
step schritt
and und
three drei
in setzt

EN You cannot definitionally be a leader without followers. And so, that is a marker that other people are resonating with what you are talking about. So, for those reasons, I like the idea of thought leadership.

DE Gerade aufgrund dieser Substanz sind andere bereit, dieser Person zu folgen. Es ist doch wunderbar, wenn das, was man denkt, bei anderen auch etwas auslöst. Deshalb mag ich die Vorstellung von “Thought Leadership” sogar sehr gerne.

inglês alemão
so deshalb
i ich
idea vorstellung
leadership leadership
is ist
a von
other anderen

EN The remarkable Victorian-styled buildings that line the streets of the downtown area are a marker of the bustling commerce of the past

DE Aufgrund seiner riesigen Kupfervorkommen galt der Butte Hill einst als „reichster Hügel der Erde“

inglês alemão
buildings als
of der

EN The remarkable Victorian-styled buildings that line the streets of the downtown area are a marker of the bustling commerce of the past

DE Aufgrund seiner riesigen Kupfervorkommen galt der Butte Hill einst als „reichster Hügel der Erde“

inglês alemão
buildings als
of der

EN High-quality writing implements from Germany, and that for 80 years now! Schneider ballpoint pens, ballpoint pen refills, ink pens, fineliners and marker pens are among the best known of their kind in Germany

DE Hochwertige Schreibgeräte aus Deutschland, und das seit 80 Jahren: Die Schneider Kugelschreiber, Kugelschreiberminen, Tintenschreiber, Fineliner und Marker gehören zu den bekanntesten in Deutschland

inglês alemão
schneider schneider
marker marker
known bekanntesten
years jahren
germany deutschland
in in
ballpoint kugelschreiber
from aus
and und
the den

EN In this highly dynamic environment, delivering an excellent customer experience became a key way to differentiate, as well as a marker of overall success

DE In diesem hochdynamischen Umfeld wird die Bereitstellung eines hervorragenden Kundenerlebnisses zu einem wesentlichen Merkmal, mit dem Sie sich von der Konkurrenz abheben und zu einem Markenzeichen für den Gesamterfolg

inglês alemão
environment umfeld
delivering bereitstellung
became wird
key wesentlichen
in in
this diesem
to zu
excellent sie
a eines

EN Place the playback marker where you want to cut, and then press the "T" key. Delete the passage you wish to remove and then drag the remaining video objects together, so that there aren't any gaps.

DE Stellen Sie den Abspielmarker an die Stelle, an der Sie schneiden wollen, und drücken Sie die Taste "T". Löschen Sie die Passage, die Sie entfernen wollen, und schieben Sie die verbleibenden Video-Objekte zusammen, so dass keine Lücke entsteht.

inglês alemão
t t
passage passage
drag schieben
remaining verbleibenden
video video
objects objekte
gaps lücke
so so
place stelle
delete löschen
cut schneiden
remove entfernen
and und
press drücken
key taste
the den
that dass

EN Here, you'll find various options for inserting new media at the position of the playback marker

DE Hier finden Sie verschiedene Möglichkeiten, um neues Material an der Stelle des Abspielmarkers einzufügen

inglês alemão
find finden
options möglichkeiten
new neues
position stelle
for um
here hier
various verschiedene

EN During playback a red playback marker will move across the project window to display the current position.

DE Beim Abspielen wandert ein roter Abspielmarker durch das Projektfenster und zeigt die aktuelle Position an.

inglês alemão
playback abspielen
display zeigt
current aktuelle
project window projektfenster
position position
a ein
to beim

EN The playback marker can be moved to any position by clicking the timeline above the track section. This lets you navigate through your video.

DE Der Abspielmarker lässt sich per Mausklick in das Zeitlineal oberhalb des Spurbereichs an andere Stellen versetzen. Auf diese Weise navigieren Sie durch Ihr Video.

inglês alemão
clicking mausklick
lets lässt
navigate navigieren
video video
your ihr
to per
above in
by durch

EN Place the playback marker at the beginning and end of the section and press the "T" key at both positions.

DE Stellen Sie den Abspielmarker an den Anfang und das Ende der Passage und drücken Sie beide Male die Taste "T".

inglês alemão
beginning anfang
t t
end ende
press drücken
key taste
and und
the den
of der

EN To remove the beginning or end of a video, place the playback marker where you want to cut and right-click the Cut button on the toolbar.

DE Um den Anfang oder das Ende eines Videos zu entfernen, stellen Sie den Abspielmarker an die Stelle, an der Sie schneiden wollen, und klicken mit der rechten Maustaste auf die Schnitt-Schaltfläche in der Werkzeugleiste.

inglês alemão
video videos
toolbar werkzeugleiste
right rechten
or oder
click klicken
place stelle
remove entfernen
cut schneiden
button schaltfläche
to zu
and und
beginning anfang
end ende
the den
of der
on auf

EN Select "Remove beginning" or "Remove end" to remove the material before or after the playback marker.

DE Wählen Sie "Anfang entfernen" oder "Ende entfernen", um das Material vor beziehungsweise hinter dem Abspielmarker zu entfernen.

inglês alemão
material material
beginning anfang
or oder
remove entfernen
select wählen
to zu
end ende
the dem

EN Press the "Z" key to remove the first part of the video before the playback marker.

DE Drücken Sie die Taste "Z", um den vorderen Teil des Videos vor dem Abspielmarker zu entfernen.

inglês alemão
z z
remove entfernen
video videos
press drücken
key taste
to zu
the den

EN Press the "U" key to remove the part of the video behind the playback marker.

DE Drücken Sie die Taste "U", um den Teil des Videos, der sich hinter dem Abspielmarker befindet, zu entfernen.

inglês alemão
u u
remove entfernen
video videos
press drücken
key taste
behind hinter
to befindet
the den

EN Place the playback marker to the position of the cut so that you can see this frame in the preview monitor.

DE Versetzen Sie den Abspielmarker an die Schnittstelle, damit Sie diese Position im Vorschaumonitor sehen können.

inglês alemão
in the im
position position
can können
to damit
the den
this diese

EN Several special functions are available for inserting new media at the position of the playback marker

DE Hier stehen mehrere Spezialfunktionen zur Verfügung, wie neues Material an der Stelle des Abspielmarkers eingefügt werden soll

inglês alemão
new neues
position stelle
several mehrere

EN "Ripple" means that when inserting material, the material in the track is split at the position of the playback marker and moved backwards.

DE "Ripple" bedeutet dabei, dass beim Einfügen das Material in der Spur an der Stelle des Abspielmarkers aufgetrennt und nach hinten verschoben wird.

inglês alemão
inserting einfügen
material material
moved verschoben
ripple ripple
in in
track spur
position stelle
and und
means bedeutet
that dass
the wird
of der

EN Place the playback marker at the position where the new scene should be added.

DE Stellen Sie den Abspielmarker an die Stelle, an der die neue Passage eingefügt werden soll.

inglês alemão
new neue
be werden
the den

EN This will add the new footage at the position of the playback marker. When using the two Ripple modes, the existing video will be moved back. In the other modes, you can manually replace or overwrite the existing material.

DE Nun wird das neue Material an der Stelle des Abspielmarkers eingefügt. Bei den beiden Ripple-Modi wird gleichzeitig das vorhandene Material nach hinten verschoben. Mit den anderen Modi können Sie das vorhandene Material austauschen oder überschreiben.

inglês alemão
position stelle
modes modi
moved verschoben
replace austauschen
material material
overwrite überschreiben
other anderen
or oder
back hinten
new neue
can können

Mostrando 50 de 50 traduções