EN Place the playback marker in the places where you want a chapter marker and go to "Editing" > "Marker" > "Set chapter markers"
"marker is actually" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN Place the playback marker in the places where you want a chapter marker and go to "Editing" > "Marker" > "Set chapter markers"
DE Stellen Sie den Abspielmarker an die Stellen, an denen ein Kapitelmarker gesetzt werden soll, und wählen Sie "Bearbeiten" > "Marker" > "Kapitelmarker setzen"
inglês | alemão |
---|---|
editing | bearbeiten |
gt | gt |
marker | marker |
and | und |
you want | soll |
want | sie |
a | ein |
the | den |
EN To do this, click in the marker bar above the first track to set a marker for the beginning of a range and right-click further right after the object to set a marker for the end of the range
DE Klicken Sie dazu in die Markerleiste oberhalb der ersten Spur, um einen Marker für den Bereichsanfang zu setzen, und gleich noch einmal dahinter mit der rechten Maustaste, um den Marker für das Bereichsende zu setzen
inglês | alemão |
---|---|
click | klicken |
marker | marker |
track | spur |
in | in |
to | zu |
and | und |
the | gleich |
for | um |
the first | ersten |
of | der |
object | das |
EN To do this, click in the marker bar above the first track to set a marker for the beginning of a range and right-click further right after the object to set a marker for the end of the range
DE Klicken Sie dazu in die Markerleiste oberhalb der ersten Spur, um einen Marker für den Bereichsanfang zu setzen, und gleich noch einmal dahinter mit der rechten Maustaste, um den Marker für das Bereichsende zu setzen
inglês | alemão |
---|---|
click | klicken |
marker | marker |
track | spur |
in | in |
to | zu |
and | und |
the | gleich |
for | um |
the first | ersten |
of | der |
object | das |
EN Place the playback marker in the places where you want a chapter marker and go to "Editing" > "Marker" > "Set chapter markers"
DE Stellen Sie den Abspielmarker an die Stellen, an denen ein Kapitelmarker gesetzt werden soll, und wählen Sie "Bearbeiten" > "Marker" > "Kapitelmarker setzen"
inglês | alemão |
---|---|
editing | bearbeiten |
gt | gt |
marker | marker |
and | und |
you want | soll |
want | sie |
a | ein |
the | den |
EN During playback a red playback marker will move across the project window to display the current position. The playback marker can be moved to any position by clicking the timeline.
DE Beim Abspielen wandert ein roter Abspielmarker durch das Projektfenster und zeigt die aktuelle Position an. Der Abspielmarker lässt sich per Mausklick in das Zeitlineal an eine andere Stelle versetzen.
inglês | alemão |
---|---|
playback | abspielen |
display | zeigt |
clicking | mausklick |
project window | projektfenster |
move | versetzen |
current | aktuelle |
position | position |
a | ein |
to | per |
by | durch |
EN The playback marker will move from left to right through the project window and show the current position in the video. The playback marker can be moved to any position by clicking the timeline above Track 1.
DE Dabei wandert der Abspielmarker von links nach rechts durch das Projektfenster und zeigt die aktuelle Stelle im Video. Er lässt sich direkt per Mausklick in das Zeitlineal oberhalb der Spur 1 an beliebige Stellen versetzen.
inglês | alemão |
---|---|
clicking | mausklick |
project window | projektfenster |
move | versetzen |
track | spur |
in the | im |
current | aktuelle |
video | video |
in | in |
and | und |
position | stelle |
the | der |
EN You can move the playback marker by clicking in the marker bar above the first track at any time.
DE Den Abspielmarker versetzen Sie direkt per Klick in die Markerleiste oberhalb der ersten Spur.
inglês | alemão |
---|---|
clicking | klick |
track | spur |
move | versetzen |
in | in |
the first | ersten |
the | den |
you | sie |
EN Place the playback marker where you want to insert text. To position the playback marker, click inside the timeline above Track 1.
DE Versetzen Sie den Abspielmarker an die Stelle, wo Sie den Text einfügen möchten. Dazu klicken Sie in die Zeitleiste oberhalb der ersten Spur.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicken |
timeline | zeitleiste |
track | spur |
where | wo |
insert | einfügen |
text | text |
inside | in |
the | den |
want to | möchten |
EN The red playback marker will move from left to right through the project window. The playback marker can be moved to any position by clicking the timeline above the track section.
DE Dabei wandert der rote Abspielmarker von links nach rechts durch das Projektfenster. Er lässt sich direkt per Mausklick in das Zeitlineal oberhalb des Spurbereichs an beliebige Stellen versetzen.
inglês | alemão |
---|---|
clicking | mausklick |
project window | projektfenster |
move | versetzen |
above | in |
the | rote |
EN The playback marker will move from left to right through the project window and show the current position in the video. The playback marker can be moved to any position by clicking the timeline above Track 1.
DE Dabei wandert der Abspielmarker von links nach rechts durch das Projektfenster und zeigt die aktuelle Stelle im Video. Er lässt sich direkt per Mausklick in das Zeitlineal oberhalb der Spur 1 an beliebige Stellen versetzen.
inglês | alemão |
---|---|
clicking | mausklick |
project window | projektfenster |
move | versetzen |
track | spur |
in the | im |
current | aktuelle |
video | video |
in | in |
and | und |
position | stelle |
the | der |
EN During playback a red playback marker will move across the project window to display the current position. The playback marker can be moved to any position by clicking the timeline.
DE Beim Abspielen wandert ein roter Abspielmarker durch das Projektfenster und zeigt die aktuelle Position an. Der Abspielmarker lässt sich per Mausklick in das Zeitlineal an eine andere Stelle versetzen.
inglês | alemão |
---|---|
playback | abspielen |
display | zeigt |
clicking | mausklick |
project window | projektfenster |
move | versetzen |
current | aktuelle |
position | position |
a | ein |
to | per |
by | durch |
EN Place the playback marker where you want to insert text. To position the playback marker, click inside the timeline above Track 1.
DE Versetzen Sie den Abspielmarker an die Stelle, wo Sie den Text einfügen möchten. Dazu klicken Sie in die Zeitleiste oberhalb der ersten Spur.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicken |
timeline | zeitleiste |
track | spur |
where | wo |
insert | einfügen |
text | text |
inside | in |
the | den |
want to | möchten |
EN The red playback marker will move from left to right through the project window. The playback marker can be moved to any position by clicking the timeline above the track section.
DE Dabei wandert der rote Abspielmarker von links nach rechts durch das Projektfenster. Er lässt sich direkt per Mausklick in das Zeitlineal oberhalb des Spurbereichs an beliebige Stellen versetzen.
inglês | alemão |
---|---|
clicking | mausklick |
project window | projektfenster |
move | versetzen |
above | in |
the | rote |
EN You can move the playback marker by clicking in the marker bar above the first track at any time.
DE Den Abspielmarker versetzen Sie direkt per Klick in die Markerleiste oberhalb der ersten Spur.
inglês | alemão |
---|---|
clicking | klick |
track | spur |
move | versetzen |
in | in |
the first | ersten |
the | den |
you | sie |
EN Though looking like a pixelated image, each one of those squares is actually a marker serving a greater function in the information-sharing capabilities of the Code.
DE Auch wenn sie scheinbar ein verpixeltes Bild ergeben, ist jedes einzelne dieser Quadrate in Wirklichkeit eine Markierung, die es dem Code überhaupt erst ermöglicht, Informationen zu übermitteln.
inglês | alemão |
---|---|
image | bild |
squares | quadrate |
code | code |
information | informationen |
in | in |
is | ist |
a | erst |
EN The marker is actually on the Kronprinzessinnenweg. But most people who like to drive on the Havelchaussee take it with them. One of the most important cycling areas in Berlin! Why are there any cars here?!?
DE Der Marker ist tatsächlich auf dem Kronprinzessinnenweg. Aber den nehmen die meisten, die auf der Havelchaussee fahren auch gern mit. Eines der wichtigsten Radreviere Berlins! Wieso gibts hier überhaupt noch Autos?!?
inglês | alemão |
---|---|
marker | marker |
actually | tatsächlich |
is | ist |
here | hier |
with | mit |
cars | autos |
but | aber |
most | wichtigsten |
EN When leaders implement a new piece of technology without engaging the people who actually use the solution on a daily basis, they risk investing in a tool that does not actually meet the company's needs
DE Wenn Führungskräfte eine neue Technologie implementieren, ohne die Mitarbeiter miteinzubeziehen, welche die Lösung tagtäglich verwenden, investieren sie eventuell in ein Tool, das die Bedürfnisse des Unternehmens nicht erfüllt
inglês | alemão |
---|---|
leaders | führungskräfte |
new | neue |
meet | erfüllt |
needs | bedürfnisse |
technology | technologie |
solution | lösung |
tool | tool |
in | in |
implement | implementieren |
without | ohne |
people | mitarbeiter |
investing | investieren |
daily | tagtäglich |
use | verwenden |
not | nicht |
a | ein |
piece | die |
when | wenn |
the | des |
basis | eine |
EN "To be honest, I’m actually quite shocked at how well these monitors actually sound."
DE "Um ehrlich zu sein, bin ich ziemlich schockiert, wie gut diese Monitore klingen."
inglês | alemão |
---|---|
honest | ehrlich |
monitors | monitore |
to | zu |
be | sein |
quite | ziemlich |
these | diese |
sound | klingen |
how | wie |
well | gut |
EN “It was fucking amazing!” enthuses Alex. “I was incredibly nervous, but I can actually remember the feeling of walking on stage – like, shit, this is actually happening!”
DE ?Das war schon krass!?, schwärmt Alex noch heute. ?Ich war so nervös, erinnere den Moment, als ich auf die Bühne kam, aber noch ganz genau. Scheiße, dachte ich. Das passiert gerade wirklich!?
inglês | alemão |
---|---|
alex | alex |
nervous | nervös |
remember | erinnere |
stage | bühne |
shit | scheiße |
happening | passiert |
i | ich |
but | aber |
the | den |
was | kam |
on | auf |
like | gerade |
EN The process is very simple, actually ? it will be harder to choose your favorite, actually, but I?ll help you with that too further into the article.
DE Das Verfahren ist eigentlich sehr einfach - es wird eigentlich schwieriger sein, Ihren Favoriten zu wählen, aber ich werde Ihnen auch dabei weiter unten im Artikel helfen.
inglês | alemão |
---|---|
harder | schwieriger |
favorite | favoriten |
actually | eigentlich |
it | es |
simple | einfach |
choose | wählen |
i | ich |
with | dabei |
your | ihren |
very | sehr |
to | zu |
process | verfahren |
but | aber |
help | helfen |
will | werde |
EN And yes, there is an option in the game where you can actually attach your controller to your fleshlight and make the character in-game move accordingly ? to feel like you?re actually fucking them
DE Und ja, es gibt eine Option im Spiel, bei der Sie tatsächlich befestigen Sie Ihren Controller an Ihrem Fleshlight und den Charakter im Spiel entsprechend bewegen - damit Sie das Gefühl haben, dass Sie sie tatsächlich zu ficken
inglês | alemão |
---|---|
attach | befestigen |
controller | controller |
character | charakter |
feel | gefühl |
fucking | ficken |
game | spiel |
actually | tatsächlich |
in the | im |
option | option |
accordingly | entsprechend |
yes | ja |
your | ihren |
and | und |
to | zu |
an | an |
the | den |
you | sie |
EN If your order includes products whose price depends on the weight actually delivered, the amount reserved by TWINT will be increased. Your account will only be debited for the value of the goods actually delivered, as specified on the delivery note.
DE Wenn Ihre Bestellung Produkte enthält, bei denen der Preis vom effektiv gelieferten Gewicht abhängt, ist der bei TWINT reservierte Betrag erhöht. Ihrem Konto belastet wird der Wert der effektiv gelieferten Ware gemäss Lieferschein.
inglês | alemão |
---|---|
order | bestellung |
weight | gewicht |
delivered | gelieferten |
reserved | reservierte |
increased | erhöht |
value | wert |
includes | enthält |
price | preis |
amount | betrag |
whose | ist |
account | konto |
depends on | abhängt |
if | wenn |
your | ihre |
products | produkte |
the | wird |
goods | der |
EN But how far is which language actually spread?Actually, English and French are often considered "world languages" in the Western world
DE Aufgrund der hohen Bevölkerungszahlen in China und Indien stehen die dortigen Landessprachen stattdessen mit Abstand an der Spitze der weltweit am häufigsten vertretenen Muttersprachen
inglês | alemão |
---|---|
world | weltweit |
and | und |
in | in |
are | stehen |
EN Actually, Oslo was on the schedule for our 8th team retreat. Well, that was 2019. What came next we know and can actually already no longer hear: ?
DE Eigentlich stand für unser 8. Teamtreffen Oslo auf dem Plan. Nun, das war 2019. Was dann kam kennen wir und können es eigentlich auch bereits nicht mehr ?
inglês | alemão |
---|---|
actually | eigentlich |
oslo | oslo |
well | nun |
can | können |
we | wir |
for | für |
know | kennen |
was | kam |
EN This same functionality can actually be reproduced using a choice field inside of a custom module. The custom module UI actually makes choice options with both a value and a label pretty easy.
DE Die gleiche Funktionalität kann mit einem Auswahlfeld innerhalb eines benutzerdefinierten Moduls reproduziert werden. Die Benutzeroberfläche des benutzerdefinierten Moduls macht die Auswahl von Optionen mit einem Wert und einem Label ziemlich einfach.
inglês | alemão |
---|---|
functionality | funktionalität |
module | moduls |
label | label |
the | gleiche |
can | kann |
makes | macht |
options | optionen |
pretty | ziemlich |
choice | auswahl |
value | wert |
easy | einfach |
with | mit |
custom | die |
and | und |
of | von |
EN “the first app that actually turns your iPad into a second display I'd actually like to use”
DE "die erste App, die Ihr iPad tatsächlich in ein Zweitdisplay wandelt, das ich auch dann wirklich nutzen möchte"
EN bones, botany, skeleton, plants, animals, bats, flowers, fungus, traditional art, marker, death, life, skeletons, skull, bone, spider, bees
DE knochen, botanik, skelett, pflanzen, tiere, fledermäuse, blumen, pilz, traditionelle, marker, tod, leben, skelette, totenkopf, spinne, bienen
inglês | alemão |
---|---|
botany | botanik |
skeleton | skelett |
animals | tiere |
traditional | traditionelle |
marker | marker |
death | tod |
life | leben |
skeletons | skelette |
bees | bienen |
plants | pflanzen |
flowers | blumen |
bones | knochen |
EN The control has a OnGeoMapMarkerClicked event, which lets the app developer define actions to perform when a particular marker is clicked by the user.
DE Zu dem Steuerelement gibt es ein "BeiKlickAufGeoMapMarker"-Ereignis, über das der Entwickler der App Aktionen definieren kann, die ausgeführt werden sollen, wenn der Benutzer auf einen bestimmten Marker klickt.
inglês | alemão |
---|---|
control | steuerelement |
event | ereignis |
developer | entwickler |
marker | marker |
actions | aktionen |
app | app |
has | es |
user | benutzer |
define | definieren |
is | gibt |
EN $MT_GeolocationMapMarker: dynamic variable that contains information about the marker last clicked or tapped by the user
DE $MT_GeolocationMapMarker: dynamische Variable, die Informationen zu dem zuletzt vom Benutzer angeklickten bzw. angetippten Marker enthält.
inglês | alemão |
---|---|
dynamic | dynamische |
variable | variable |
contains | enthält |
information | informationen |
marker | marker |
last | zuletzt |
user | benutzer |
or | bzw |
the | dem |
EN When you hit the big red Record button, you?ll see ?Rec? in the top left along with a timer and ?Add Marker? button:
DE Wenn Sie den großen roten Aufnahme-Knopf drücken, sehen Sie oben links "Aufnahme" zusammen mit einem Timer und dem Knopf "Markierung hinzufügen":
inglês | alemão |
---|---|
timer | timer |
add | hinzufügen |
record | aufnahme |
big | großen |
and | und |
with | zusammen |
button | knopf |
when | wenn |
hit | drücken |
EN For in-person meetings, everyone grabs a marker and places a dot on their top three preferences. Tally up the dots and follow same step as above.
DE Bei Meetings mit persönlicher Anwesenheit nimmt sich jeder einen Marker und setzt bei seinen wichtigsten drei Präferenzen einen Punkt. Zähle die Punkte zusammen und führe den oben genannten Schritt aus.
inglês | alemão |
---|---|
meetings | meetings |
marker | marker |
preferences | präferenzen |
dots | punkte |
person | persönlicher |
dot | punkt |
step | schritt |
and | und |
three | drei |
in | setzt |
EN You cannot definitionally be a leader without followers. And so, that is a marker that other people are resonating with what you are talking about. So, for those reasons, I like the idea of thought leadership.
DE Gerade aufgrund dieser Substanz sind andere bereit, dieser Person zu folgen. Es ist doch wunderbar, wenn das, was man denkt, bei anderen auch etwas auslöst. Deshalb mag ich die Vorstellung von “Thought Leadership” sogar sehr gerne.
inglês | alemão |
---|---|
so | deshalb |
i | ich |
idea | vorstellung |
leadership | leadership |
is | ist |
a | von |
other | anderen |
EN The remarkable Victorian-styled buildings that line the streets of the downtown area are a marker of the bustling commerce of the past
DE Aufgrund seiner riesigen Kupfervorkommen galt der Butte Hill einst als „reichster Hügel der Erde“
inglês | alemão |
---|---|
buildings | als |
of | der |
EN The remarkable Victorian-styled buildings that line the streets of the downtown area are a marker of the bustling commerce of the past
DE Aufgrund seiner riesigen Kupfervorkommen galt der Butte Hill einst als „reichster Hügel der Erde“
inglês | alemão |
---|---|
buildings | als |
of | der |
EN High-quality writing implements from Germany, and that for 80 years now! Schneider ballpoint pens, ballpoint pen refills, ink pens, fineliners and marker pens are among the best known of their kind in Germany
DE Hochwertige Schreibgeräte aus Deutschland, und das seit 80 Jahren: Die Schneider Kugelschreiber, Kugelschreiberminen, Tintenschreiber, Fineliner und Marker gehören zu den bekanntesten in Deutschland
inglês | alemão |
---|---|
schneider | schneider |
marker | marker |
known | bekanntesten |
years | jahren |
germany | deutschland |
in | in |
ballpoint | kugelschreiber |
from | aus |
and | und |
the | den |
EN In this highly dynamic environment, delivering an excellent customer experience became a key way to differentiate, as well as a marker of overall success
DE In diesem hochdynamischen Umfeld wird die Bereitstellung eines hervorragenden Kundenerlebnisses zu einem wesentlichen Merkmal, mit dem Sie sich von der Konkurrenz abheben und zu einem Markenzeichen für den Gesamterfolg
inglês | alemão |
---|---|
environment | umfeld |
delivering | bereitstellung |
became | wird |
key | wesentlichen |
in | in |
this | diesem |
to | zu |
excellent | sie |
a | eines |
EN Place the playback marker where you want to cut, and then press the "T" key. Delete the passage you wish to remove and then drag the remaining video objects together, so that there aren't any gaps.
DE Stellen Sie den Abspielmarker an die Stelle, an der Sie schneiden wollen, und drücken Sie die Taste "T". Löschen Sie die Passage, die Sie entfernen wollen, und schieben Sie die verbleibenden Video-Objekte zusammen, so dass keine Lücke entsteht.
inglês | alemão |
---|---|
t | t |
passage | passage |
drag | schieben |
remaining | verbleibenden |
video | video |
objects | objekte |
gaps | lücke |
so | so |
place | stelle |
delete | löschen |
cut | schneiden |
remove | entfernen |
and | und |
press | drücken |
key | taste |
the | den |
that | dass |
EN Here, you'll find various options for inserting new media at the position of the playback marker
DE Hier finden Sie verschiedene Möglichkeiten, um neues Material an der Stelle des Abspielmarkers einzufügen
inglês | alemão |
---|---|
find | finden |
options | möglichkeiten |
new | neues |
position | stelle |
for | um |
here | hier |
various | verschiedene |
EN During playback a red playback marker will move across the project window to display the current position.
DE Beim Abspielen wandert ein roter Abspielmarker durch das Projektfenster und zeigt die aktuelle Position an.
inglês | alemão |
---|---|
playback | abspielen |
display | zeigt |
current | aktuelle |
project window | projektfenster |
position | position |
a | ein |
to | beim |
EN The playback marker can be moved to any position by clicking the timeline above the track section. This lets you navigate through your video.
DE Der Abspielmarker lässt sich per Mausklick in das Zeitlineal oberhalb des Spurbereichs an andere Stellen versetzen. Auf diese Weise navigieren Sie durch Ihr Video.
inglês | alemão |
---|---|
clicking | mausklick |
lets | lässt |
navigate | navigieren |
video | video |
your | ihr |
to | per |
above | in |
by | durch |
EN Place the playback marker at the beginning and end of the section and press the "T" key at both positions.
DE Stellen Sie den Abspielmarker an den Anfang und das Ende der Passage und drücken Sie beide Male die Taste "T".
inglês | alemão |
---|---|
beginning | anfang |
t | t |
end | ende |
press | drücken |
key | taste |
and | und |
the | den |
of | der |
EN To remove the beginning or end of a video, place the playback marker where you want to cut and right-click the Cut button on the toolbar.
DE Um den Anfang oder das Ende eines Videos zu entfernen, stellen Sie den Abspielmarker an die Stelle, an der Sie schneiden wollen, und klicken mit der rechten Maustaste auf die Schnitt-Schaltfläche in der Werkzeugleiste.
inglês | alemão |
---|---|
video | videos |
toolbar | werkzeugleiste |
right | rechten |
or | oder |
click | klicken |
place | stelle |
remove | entfernen |
cut | schneiden |
button | schaltfläche |
to | zu |
and | und |
beginning | anfang |
end | ende |
the | den |
of | der |
on | auf |
EN Select "Remove beginning" or "Remove end" to remove the material before or after the playback marker.
DE Wählen Sie "Anfang entfernen" oder "Ende entfernen", um das Material vor beziehungsweise hinter dem Abspielmarker zu entfernen.
inglês | alemão |
---|---|
material | material |
beginning | anfang |
or | oder |
remove | entfernen |
select | wählen |
to | zu |
end | ende |
the | dem |
EN Press the "Z" key to remove the first part of the video before the playback marker.
DE Drücken Sie die Taste "Z", um den vorderen Teil des Videos vor dem Abspielmarker zu entfernen.
inglês | alemão |
---|---|
z | z |
remove | entfernen |
video | videos |
press | drücken |
key | taste |
to | zu |
the | den |
EN Press the "U" key to remove the part of the video behind the playback marker.
DE Drücken Sie die Taste "U", um den Teil des Videos, der sich hinter dem Abspielmarker befindet, zu entfernen.
inglês | alemão |
---|---|
u | u |
remove | entfernen |
video | videos |
press | drücken |
key | taste |
behind | hinter |
to | befindet |
the | den |
EN Place the playback marker to the position of the cut so that you can see this frame in the preview monitor.
DE Versetzen Sie den Abspielmarker an die Schnittstelle, damit Sie diese Position im Vorschaumonitor sehen können.
inglês | alemão |
---|---|
in the | im |
position | position |
can | können |
to | damit |
the | den |
this | diese |
EN Several special functions are available for inserting new media at the position of the playback marker
DE Hier stehen mehrere Spezialfunktionen zur Verfügung, wie neues Material an der Stelle des Abspielmarkers eingefügt werden soll
inglês | alemão |
---|---|
new | neues |
position | stelle |
several | mehrere |
EN "Ripple" means that when inserting material, the material in the track is split at the position of the playback marker and moved backwards.
DE "Ripple" bedeutet dabei, dass beim Einfügen das Material in der Spur an der Stelle des Abspielmarkers aufgetrennt und nach hinten verschoben wird.
inglês | alemão |
---|---|
inserting | einfügen |
material | material |
moved | verschoben |
ripple | ripple |
in | in |
track | spur |
position | stelle |
and | und |
means | bedeutet |
that | dass |
the | wird |
of | der |
EN Place the playback marker at the position where the new scene should be added.
DE Stellen Sie den Abspielmarker an die Stelle, an der die neue Passage eingefügt werden soll.
inglês | alemão |
---|---|
new | neue |
be | werden |
the | den |
EN This will add the new footage at the position of the playback marker. When using the two Ripple modes, the existing video will be moved back. In the other modes, you can manually replace or overwrite the existing material.
DE Nun wird das neue Material an der Stelle des Abspielmarkers eingefügt. Bei den beiden Ripple-Modi wird gleichzeitig das vorhandene Material nach hinten verschoben. Mit den anderen Modi können Sie das vorhandene Material austauschen oder überschreiben.
inglês | alemão |
---|---|
position | stelle |
modes | modi |
moved | verschoben |
replace | austauschen |
material | material |
overwrite | überschreiben |
other | anderen |
or | oder |
back | hinten |
new | neue |
can | können |
Mostrando 50 de 50 traduções