DE Wir bieten separaten Support für Jira Align, Trello, Opsgenie und Statuspage an. Weitere Informationen findest du hier: Jira Align-Support, Trello-Support, Opsgenie-Support, Statuspage-Support.
"dazu ist support" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Wir bieten separaten Support für Jira Align, Trello, Opsgenie und Statuspage an. Weitere Informationen findest du hier: Jira Align-Support, Trello-Support, Opsgenie-Support, Statuspage-Support.
EN We have separate support offerings for Jira Align, Trello, Opsgenie, and Statuspage. Learn more here: Jira Align Support, Trello Support, Opsgenie Support, Statuspage Support
alemão | inglês |
---|---|
separaten | separate |
support | support |
jira | jira |
align | align |
trello | trello |
statuspage | statuspage |
bieten | offerings |
opsgenie | opsgenie |
wir | we |
hier | here |
weitere | for |
DE So arbeiten Sie mit dem APIIDA Support (Übersicht) Vendor Support: Broadcom Vendor Support: Entrust Datacard Vendor Support: OneIdentity Vendor Support: Venafi
EN How to work with APIIDA Support (Overview) Vendor Support: Broadcom Vendor Support: Entrust Datacard Vendor Support: OneIdentity Vendor Support: Venafi
alemão | inglês |
---|---|
apiida | apiida |
support | support |
vendor | vendor |
arbeiten | work |
mit | with |
dem | to |
DE So arbeiten Sie mit dem APIIDA Support (Übersicht) Vendor Support: Broadcom Vendor Support: Entrust Datacard Vendor Support: OneIdentity Vendor Support: Venafi
EN How to work with APIIDA Support (Overview) Vendor Support: Broadcom Vendor Support: Entrust Datacard Vendor Support: OneIdentity Vendor Support: Venafi
alemão | inglês |
---|---|
apiida | apiida |
support | support |
vendor | vendor |
arbeiten | work |
mit | with |
dem | to |
DE Wir bieten separaten Support für Jira Align, Trello, Opsgenie und Statuspage an. Weitere Informationen findest du hier: Jira Align-Support, Trello-Support, Opsgenie-Support, Statuspage-Support.
EN We have separate support offerings for Jira Align, Trello, Opsgenie, and Statuspage. Learn more here: Jira Align Support, Trello Support, Opsgenie Support, Statuspage Support
alemão | inglês |
---|---|
separaten | separate |
support | support |
jira | jira |
align | align |
trello | trello |
statuspage | statuspage |
bieten | offerings |
opsgenie | opsgenie |
wir | we |
hier | here |
weitere | for |
DE Wenn Sie ein Support-Ticket einreichen wollen, können Sie dafür das M-Files Support-Center nutzen. Bitte geben Sie Ihre M-Files Seriennummer an, damit Sie bevorzugten Support erhalten. Sie können Ihre Support-Frage auch per E-Mail an
EN If you want to submit a support ticket with our M-Files experts, you can do so via the M-Files Support Center. Please include your M-Files serial number to ensure that you receive priority support. You can also email your support question to
alemão | inglês |
---|---|
ticket | ticket |
center | center |
einreichen | submit |
support | support |
frage | question |
bitte | please |
ihre | your |
können | can |
ein | a |
nutzen | with |
damit | to |
DE Wenn du Support zu der App benötigst, wende dich über die Schaltfläche "Get Support" (Support anfordern) auf dem Support-Tab der Detailseite zur App an den Partner
EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page
alemão | inglês |
---|---|
partner | partner |
support | support |
benötigst | you need |
get | get |
tab | tab |
app | app |
schaltfläche | button |
zu | page |
du | you |
den | the |
DE Premier-Support: Du möchtest ein gehobenen Service-Level genießen? Atlassian-Premier-Support bietet den bestmöglichen Support, bei dem dir rund um die Uhr ein dediziertes Senior Support-Team zur Verfügung steht.
EN Premier Support: Looking for an elevated level of service? Atlassian Premier Support offers our highest level of support with 24/7 access to a dedicated Senior Support Team.
alemão | inglês |
---|---|
senior | senior |
premier | premier |
level | level |
atlassian | atlassian |
team | team |
support | support |
service | service |
bietet | offers |
die | dedicated |
dir | our |
um | for |
ein | a |
den | to |
DE Wenn du Support zu der App benötigst, wende dich über die Schaltfläche "Get Support" (Support anfordern) auf dem Support-Tab der Detailseite zur App an den Partner
EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page
alemão | inglês |
---|---|
partner | partner |
support | support |
benötigst | you need |
get | get |
tab | tab |
app | app |
schaltfläche | button |
zu | page |
du | you |
den | the |
DE Jedes Service Pack umfasst einen vollständigen Support für die ersten 1,5 Jahre sowie eingeschränkten Support für die verbleibenden 3 Jahre, in denen das Service Pack verfügbar ist, sodass kein Long Term Service Pack Support (LTSS) erforderlich ist
EN Each Service Pack includes full support for 1.5 years plus limited support for the remaining 3 years that the service pack is available, eliminating the need for Long Term Service Pack Support (LTSS)
alemão | inglês |
---|---|
pack | pack |
umfasst | includes |
eingeschränkten | limited |
verbleibenden | remaining |
long | long |
term | term |
ltss | ltss |
support | support |
jahre | years |
service | service |
vollständigen | full |
verfügbar | available |
erforderlich | need |
ist | is |
einen | the |
für | for |
in | each |
DE No-IP Prioritäts-Support ist ein Support-Kanal mit Priorität, der mit unserem freundlichen und erfahrenen technischen Support-Team besetzt ist
EN No-IP Priority Support is a priority response support channel that is staffed with our friendly and experienced Technical support team
alemão | inglês |
---|---|
freundlichen | friendly |
besetzt | staffed |
support | support |
kanal | channel |
priorität | priority |
technischen | technical |
team | team |
erfahrenen | experienced |
ist | is |
ein | a |
mit | with |
DE Der Prioritäts-Support von No-IP ist ein Support-Kanal mit Priorität, der mit unserem freundlichen und erfahrenen technischen Support-Team besetzt ist
EN No-IP Priority Support is a priority response support channel that is staffed with our friendly and experienced Technical Support team
alemão | inglês |
---|---|
freundlichen | friendly |
besetzt | staffed |
support | support |
kanal | channel |
priorität | priority |
technischen | technical |
team | team |
erfahrenen | experienced |
ist | is |
ein | a |
mit | with |
DE No-IP Prioritäts-Support ist ein Support-Kanal mit Priorität, der mit unserem freundlichen und erfahrenen technischen Support-Team besetzt ist
EN No-IP Priority Support is a priority response support channel that is staffed with our friendly and experienced Technical support team
alemão | inglês |
---|---|
freundlichen | friendly |
besetzt | staffed |
support | support |
kanal | channel |
priorität | priority |
technischen | technical |
team | team |
erfahrenen | experienced |
ist | is |
ein | a |
mit | with |
DE Der technische Support ist Teil unseres Produktangebots. Wir berechnen Support-Blöcke, wenn wir Sie bei Ihrer täglichen Administrationsarbeit unterstützen. Diese Support-Blöcke sind an Ihre Kopano-Subskription gebunden.
EN Technical support is part of our product offering. We charge support blocks when we assist you in your daily administration work. These support blocks are linked to your Kopano subscription.
alemão | inglês |
---|---|
technische | technical |
täglichen | daily |
blöcke | blocks |
kopano | kopano |
subskription | subscription |
support | support |
sind | are |
ist | is |
sie | you |
ihre | your |
diese | these |
DE Proxmox VE Bugzilla ist keine Support-Plattform für technische Hilfeleistung. Support erhalten Sie über unsere verschiedenen Support-Services (z.B. Proxmox Kundenportal, Forum, etc.)
EN Bug tracker: Proxmox bug trackerPlease always provide detailed information in your submission.
alemão | inglês |
---|---|
proxmox | proxmox |
erhalten | provide |
DE Kontaktieren Sie unseren Support. Wir antworten Ihnen so schnell wie möglich (Support auf Deutsch oder Englisch verfügbar). Beachten Sie jedoch, dass unser Supportbüro ausschließlich von Montag bis Freitag besetzt ist. Support-Anfrage
EN Contact our support. We answer you as quickly as possible (in English or German only). Please be aware that our support is only available Monday to Friday. Contact us via our
alemão | inglês |
---|---|
schnell | quickly |
oder | or |
support | support |
möglich | possible |
montag | monday |
freitag | friday |
wir | we |
deutsch | german |
englisch | english |
verfügbar | available |
ist | is |
sie | you |
dass | that |
DE Wenn Kundenkontakte nicht auf den Provider-Hub zugreifen können, indem sie die Support-Anfrage an Support@pricefx.com übermitteln (wobei jeder der Punkte 2.a. und/oder 2.b. ein "Support-Fall" ist); oder
EN If Customer Contacts cannot access the Provider Hub, by submitting the support request to Support@pricefx.com (each of 2.a. and/or 2.b being, a ”Support Case”); or
alemão | inglês |
---|---|
zugreifen | access |
übermitteln | submitting |
support | support |
oder | or |
a | a |
indem | by |
b | b |
an | and |
den | the |
DE Proxmox VE Bugzilla ist keine Support-Plattform für technische Hilfeleistung. Support erhalten Sie über unsere verschiedenen Support-Services (z.B. Proxmox Kundenportal, Forum, etc.)
EN Bug tracker: Proxmox bug trackerPlease always provide detailed information in your submission.
alemão | inglês |
---|---|
proxmox | proxmox |
erhalten | provide |
DE Der technische Support ist Teil unseres Produktangebots. Wir berechnen Support-Blöcke, wenn wir Sie bei Ihrer täglichen Administrationsarbeit unterstützen. Diese Support-Blöcke sind an Ihre Kopano-Subskription gebunden.
EN Technical support is part of our product offering. We charge support blocks when we assist you in your daily administration work. These support blocks are linked to your Kopano subscription.
alemão | inglês |
---|---|
technische | technical |
täglichen | daily |
blöcke | blocks |
kopano | kopano |
subskription | subscription |
support | support |
sind | are |
ist | is |
sie | you |
ihre | your |
diese | these |
DE Kontaktieren Sie unseren Support. Wir antworten Ihnen so schnell wie möglich (Support auf Deutsch oder Englisch verfügbar). Beachten Sie jedoch, dass unser Supportbüro ausschließlich von Montag bis Freitag besetzt ist. Support-Anfrage
EN Contact our support. We answer you as quickly as possible (in English or German only). Please be aware that our support is only available Monday to Friday. Contact us via our
alemão | inglês |
---|---|
schnell | quickly |
oder | or |
support | support |
möglich | possible |
montag | monday |
freitag | friday |
wir | we |
deutsch | german |
englisch | english |
verfügbar | available |
ist | is |
sie | you |
dass | that |
DE Mit unserem Expanded Support erhalten Sie Linux mit höchster Interoperabilität äußerst kostengünstig – und den führenden SUSE Support für Ihre bestehende Linux-Implementierung noch dazu
EN Our Expanded Support program gives you access to the most interoperable and cost-effective Linux, plus SUSE’s #1 rated support for your existing Linux deployment
alemão | inglês |
---|---|
support | support |
erhalten | access |
kostengünstig | cost-effective |
linux | linux |
bestehende | existing |
implementierung | deployment |
den | most |
und | and |
ihre | your |
dazu | to |
DE Die Anwendung von TuxCare Extended Lifecycle Support erfordert die Ausführung eines einzigen Befehls, der den Speicherort der wichtigsten Repositories ändert. Mehr dazu finden Sie im Abschnitt Extended Lifecycle Support
EN Applying TuxCare Extended Lifecycle Support requires running a single command that changes the location of key repositories. More can be found in the Extended Lifecycle Support
alemão | inglês |
---|---|
tuxcare | tuxcare |
extended | extended |
lifecycle | lifecycle |
support | support |
befehls | command |
repositories | repositories |
ändert | changes |
erfordert | requires |
im | in the |
wichtigsten | key |
speicherort | location |
mehr | more |
finden | found |
einzigen | a |
den | the |
DE Sie haben ein Support- und Wartungspaket (SMP) für das jeweilige Produkt erworben. In diesem Fall haben Sie während der Dauer dieses Support- und Wartungsvertrags Anspruch auf prioritären Support.
EN You have purchased a Support and Maintenance Package (SMP) for the respective product. In this case you will receive priority support for the duration of the Support and Maintenance Package (SMP) Period.
alemão | inglês |
---|---|
smp | smp |
jeweilige | respective |
erworben | purchased |
produkt | product |
support | support |
in | in |
und | and |
haben | have |
diesem | this |
fall | the |
für | for |
ein | a |
dauer | duration |
DE Lösungen für die Telekom-Industrie: Business-Support-Systeme (BSS), Management-Support-Systeme (MSS) und Operation-Support-Systeme (OSS)
EN Solutions for the telecom industry: Business Support System (BSS), Management Support System (MSS) and Operation Support System (OSS)
alemão | inglês |
---|---|
lösungen | solutions |
oss | oss |
telekom | telecom |
support | support |
industrie | industry |
management | management |
systeme | system |
business | business |
für | for |
und | and |
die | the |
DE Premium Support-Services bietet proaktive Maintenance und Support-Services für geschäftskritische Produktionsumgebungen. Das Premium Services-Team wird durch den technischen Support von SUSE, Product Management sowie Engineering unterstützt.
EN Premium Support Services provides proactive maintenance providing support services for business-critical production environments. The premium services team is backed by SUSE technical support, product management, and engineering.
alemão | inglês |
---|---|
premium | premium |
produktionsumgebungen | production environments |
team | team |
technischen | technical |
support | support |
management | management |
engineering | engineering |
services | services |
bietet | provides |
suse | suse |
product | product |
und | and |
proaktive | proactive |
durch | by |
DE Expanded Support bildet den Rahmen für den technischen Support und die professionellen Services, die SUSE bislang für Kunden bereitgestellt hat, die vereinfachten Linux-Support für Unternehmen benötigen.
EN Expanded Support formalizes existing technical support and professional services that SUSE has delivered to customers who want simplified enterprise Linux support.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
bereitgestellt | delivered |
vereinfachten | simplified |
unternehmen | enterprise |
support | support |
technischen | technical |
services | services |
professionellen | professional |
den | to |
hat | has |
benötigen | want |
für | and |
DE Für Drittanbieter-Apps bietet das technische Supportteam von Atlassian keinen Support an, aber viele Anbieter stellen Support über ihre eigenen Support-Portale bereit
EN While third-party apps aren’t supported by Atlassian’s technical support team, many vendors provide support via their own support portals
alemão | inglês |
---|---|
technische | technical |
supportteam | support team |
apps | apps |
portale | portals |
support | support |
viele | many |
aber | while |
anbieter | vendors |
eigenen | own |
drittanbieter | third-party |
ihre | their |
von | by |
stellen | provide |
DE RoboForm bietet Premium-Support für alle Stufen von Geschäftsbenutzern und Administratoren per Telefon, Online-Support-System und intuitive Support-Inhalte.
EN RoboForm offers premium support for all levels of business users and administrators via phone, online support system, and intuitive support content.
alemão | inglês |
---|---|
roboform | roboform |
stufen | levels |
administratoren | administrators |
intuitive | intuitive |
premium | premium |
online | online |
inhalte | content |
telefon | phone |
support | support |
system | system |
bietet | offers |
und | and |
für | for |
alle | all |
von | of |
DE AfterSales Support Installation Support NETZSCH Ersatzteile Field Service & Support Optimierungen NETZSCH-Beads® Finden Sie Ihr AfterSales Services Team
EN AfterSales Support Installation Support NETZSCH Spare Parts Field Service & Support Optimization Services NETZSCH-Beads® Locate our AfterSales Services Team
alemão | inglês |
---|---|
installation | installation |
field | field |
amp | amp |
optimierungen | optimization |
team | team |
netzsch | netzsch |
finden | locate |
support | support |
service | service |
services | services |
DE Bei Support-Anfragen von Bestandskunden, kontaktieren Sie bitte Ihren Customer Support Manager oder besuchen Sie hier unseren Support-Bereich.
EN For existing customer, support queries, please contact your customer support manager or visit our Support area.
alemão | inglês |
---|---|
customer | customer |
manager | manager |
besuchen | visit |
support | support |
oder | or |
anfragen | queries |
kontaktieren | contact |
ihren | your |
bitte | please |
unseren | our |
bei | for |
DE Direkter 24/7-Support von erfahrenen Support-Mitarbeitern und in Kombination mit dem bewährten catworkx-Support.
EN Direct 24/7 support from experienced support staff and in combination with the proven catworkx support
alemão | inglês |
---|---|
direkter | direct |
erfahrenen | experienced |
kombination | combination |
bewährten | proven |
support | support |
mitarbeitern | staff |
catworkx | catworkx |
in | in |
und | and |
mit | with |
dem | the |
DE Wenn Sie eine schnellere Antwort auf Ihr Support-Ticket oder eine direkte Verbindung zu einem unserer Support-Techniker wünschen, erfahren Sie mehr über Prioritäts-Support
EN For a quicker response to your support ticket or a direct line to one of our support techs, learn more about Priority Support
alemão | inglês |
---|---|
schnellere | quicker |
direkte | direct |
support | support |
ticket | ticket |
techniker | techs |
prioritäts | priority |
ihr | your |
oder | or |
erfahren | learn |
mehr | more |
zu | to |
unserer | of |
sie | response |
eine | a |
DE Support Über ein dediziertes Panel können Sie Ihre Server Cloud eigenständig verwalten, erhalten aber auch Zugriff auf vCenter. Für alle System-Support-Anforderungen können Sie dedizierten Support anfordern.
EN Support Through a dedicated panel, it is possible to manage autonomously your Cloud Servers, but you are also given access to vCenter. For every systemic support need, it is possible to request dedicated support.
alemão | inglês |
---|---|
panel | panel |
cloud | cloud |
vcenter | vcenter |
support | support |
server | servers |
zugriff | access |
verwalten | manage |
ihre | your |
für | for |
ein | a |
aber | but |
DE In der Regel können Sie davon ausgehen, dass der Extended Lifecycle Support mindestens drei Jahre dauert - zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Artikels dauert der Support für CentOS 6 Extended Lifecycle Support beispielsweise bis November 2024.
EN Commonly you can expect Extended Lifecycle Support to last for at least three years – for example, at the time of writing, CentOS 6 Extended Lifecycle Support support lasts until November 2024.
alemão | inglês |
---|---|
extended | extended |
lifecycle | lifecycle |
support | support |
centos | centos |
jahre | years |
november | november |
zeitpunkt | time |
können | can |
mindestens | least |
drei | three |
für | for |
dauert | lasts |
beispielsweise | example |
DE Der Premium-Support umfasst vorrangigen E-Mail-Support und Telefon-Support
EN Premium support includes priority email support and telephone support
alemão | inglês |
---|---|
umfasst | includes |
vorrangigen | priority |
premium | premium |
support | support |
telefon | telephone |
und | and |
DE Der Premium-Support/Wartungsplan umfasst vorrangigen E-Mail-Support und telefonischen Support
EN Premium support / Maintenance Plan includes priority email support and telephone support
alemão | inglês |
---|---|
umfasst | includes |
vorrangigen | priority |
telefonischen | telephone |
premium | premium |
support | support |
und | and |
DE Welches Problem auch immer Sie mit VR haben, wir helfen Ihnen gerne weiter!Wir können unseren Kunden zwei Support-Optionen anbieten: unseren Standard-Support oder umfassenden Support durch eine SLA.
EN Whatever VR related problem you have, we are happy to help!We can offer our customers two support options: our standard support or extensive support through an SLA.
alemão | inglês |
---|---|
problem | problem |
kunden | customers |
umfassenden | extensive |
sla | sla |
vr | vr |
optionen | options |
standard | standard |
oder | or |
support | support |
sie | you |
wir | we |
können | can |
helfen | help |
zwei | two |
anbieten | are |
mit | our |
eine | an |
DE Sie haben ein Support- und Wartungspaket (SMP) für das jeweilige Produkt erworben. In diesem Fall haben Sie während der Dauer dieses Support- und Wartungsvertrags Anspruch auf prioritären Support.
EN You have purchased a Support and Maintenance Package (SMP) for the respective product. In this case you will receive priority support for the duration of the Support and Maintenance Package (SMP) Period.
alemão | inglês |
---|---|
smp | smp |
jeweilige | respective |
erworben | purchased |
produkt | product |
support | support |
in | in |
und | and |
haben | have |
diesem | this |
fall | the |
für | for |
ein | a |
dauer | duration |
DE RoboForm bietet Premium-Support für alle Stufen von Geschäftsbenutzern und Administratoren per Telefon, Online-Support-System und intuitive Support-Inhalte.
EN RoboForm offers premium support for all levels of business users and administrators via phone, online support system, and intuitive support content.
alemão | inglês |
---|---|
roboform | roboform |
stufen | levels |
administratoren | administrators |
intuitive | intuitive |
premium | premium |
online | online |
inhalte | content |
telefon | phone |
support | support |
system | system |
bietet | offers |
und | and |
für | for |
alle | all |
von | of |
DE Direkter 24/7-Support von erfahrenen Support-Mitarbeitern und in Kombination mit dem bewährten catworkx-Support.
EN Direct 24/7 support from experienced support staff and in combination with the proven catworkx support
alemão | inglês |
---|---|
direkter | direct |
erfahrenen | experienced |
kombination | combination |
bewährten | proven |
support | support |
mitarbeitern | staff |
catworkx | catworkx |
in | in |
und | and |
mit | with |
dem | the |
DE Der Premium-Support umfasst vorrangigen E-Mail-Support und Telefon-Support
EN Premium support includes priority email support and telephone support
alemão | inglês |
---|---|
umfasst | includes |
vorrangigen | priority |
premium | premium |
support | support |
telefon | telephone |
und | and |
DE Der Premium-Support/Wartungsplan umfasst vorrangigen E-Mail-Support und telefonischen Support
EN Premium support / Maintenance Plan includes priority email support and telephone support
alemão | inglês |
---|---|
umfasst | includes |
vorrangigen | priority |
telefonischen | telephone |
premium | premium |
support | support |
und | and |
DE Für Drittanbieter-Apps bietet das technische Supportteam von Atlassian keinen Support an, aber viele Anbieter stellen Support über ihre eigenen Support-Portale bereit
EN While third-party apps aren’t supported by Atlassian’s technical support team, many vendors provide support via their own support portals
alemão | inglês |
---|---|
technische | technical |
supportteam | support team |
apps | apps |
portale | portals |
support | support |
viele | many |
aber | while |
anbieter | vendors |
eigenen | own |
drittanbieter | third-party |
ihre | their |
von | by |
stellen | provide |
DE Die oben genannten Produkte werden von Cisco nicht mehr unterstützt, wenn sie das End-of-Support-Datum erreicht haben. Sie werden zwei Jahre nach dem End-of-Support-Datum von der Cisco Support-Website entfernt.
EN The above products will no longer be supported by Cisco upon reaching the end-of-support date, as per the Cisco End-of-Life Policy.
alemão | inglês |
---|---|
cisco | cisco |
produkte | products |
unterstützt | support |
datum | date |
entfernt | of |
oben | the |
DE Sie können auch eine standardisierte Einzelversion mit mindestens drei Jahren Support oder eine zusätzliche Subskription für Red Hat Enterprise Linux mit Extended Update Support (EUS) hinzufügen, die ein oder zwei weitere Jahre Support umfasst.
EN You can also standardize on a single version with at least 3 years of support, or add a Red Hat Enterprise Linux Extended Update Support Add-On subscription for an extra 1 or 2 years of support.
alemão | inglês |
---|---|
support | support |
subskription | subscription |
enterprise | enterprise |
linux | linux |
extended | extended |
oder | or |
update | update |
hinzufügen | add |
auch | also |
zusätzliche | extra |
red | red |
sie | you |
mit | with |
können | can |
die | version |
jahre | years |
weitere | for |
ein | a |
DE Zum damaligen Zeitpunkt nutzte das Enterprise-Support-Team den Zendesk-Support bereits seit 2012, während das Entwickler-Support-Team das intern entwickelte Tool Halp verwendete.“
EN The enterprise support team at that time had been using Zendesk Support since 2012, and the developer support team was using Halp, the internal tool.”
DE Zum damaligen Zeitpunkt nutzte das Enterprise-Support-Team den Zendesk-Support bereits seit 2012, während das Entwickler-Support-Team das intern entwickelte Tool Halp verwendete.“
EN The enterprise support team at that time had been using Zendesk Support since 2012, and the developer support team was using Halp, the internal tool.”
DE Nach der Abgrenzung dazu was Collaboration ist und wie diese funktioniert ein kurzer Exkurs dazu was eine Collaboration Plattform genau ist.
EN After delineating what collaboration is and how it works, a brief digression on what exactly a collaboration tool is.
alemão | inglês |
---|---|
collaboration | collaboration |
kurzer | brief |
und | and |
wie | how |
funktioniert | works |
ist | is |
ein | a |
genau | exactly |
DE Überhaupt nicht. Das ist das, wofür unser Enterprise-Support-Team hier ist. Unsere Support-Experten sind verfügbar 24/7/365 Um technische Probleme zu lösen oder Fragen zu beantworten, die Sie möglicherweise haben.
EN Not at all. That's what our enterprise support team is here for. Our Support Experts are available 24/7/365 to resolve technical issues or answer any questions you may have.
alemão | inglês |
---|---|
enterprise | enterprise |
support | support |
technische | technical |
fragen | questions |
team | team |
experten | experts |
oder | or |
möglicherweise | may |
nicht | not |
unsere | our |
wofür | what |
hier | here |
verfügbar | available |
ist | is |
sind | are |
um | for |
zu | to |
probleme | issues |
beantworten | answer |
sie | you |
DE Open Source, also freie Software, ist zwar kostenlos erhältlich, für einen vollumfänglichen und lückenlosen Support ist eine Kostenplanung jedoch unumgänglich. Der Support durch credativ® überzeugt hier mit fairen Konditionen!
EN While Open Source, i.e. free software, is available free of charge, cost planning is essential for comprehensive and seamless support. The support by credativ® impresses with its fair conditions!
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
credativ | credativ |
fairen | fair |
konditionen | conditions |
source | source |
support | support |
open | open |
und | and |
für | for |
mit | with |
zwar | the |
erhältlich | is |
kostenlos | free |
DE Führen Sie Fernzugriffssitzungen innerhalb von Zendesk-Support-Tickets durch, um sofortigen Support zu leisten – die Verbindung ist mit nur wenigen Klicks hergestellt. Dafür ist keine Installation auf dem Client-Gerät erforderlich.
EN Initiate remote access sessions from within Zendesk Support tickets to provide instant support. Connect with just a few clicks. No prior install needed on client device.
alemão | inglês |
---|---|
tickets | tickets |
leisten | provide |
verbindung | connect |
klicks | clicks |
installation | install |
erforderlich | needed |
client | client |
gerät | device |
zendesk | zendesk |
support | support |
nur | just |
von | a |
innerhalb | within |
zu | to |
auf | on |
sie | no |
wenigen | few |
Mostrando 50 de 50 traduções