Traduzir "während der dauer" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "während der dauer" de alemão para inglês

Traduções de während der dauer

"während der dauer" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

während a able about add after all also an and and the any app are around as at at the available based be been before best between both but by can can be data day days do during each entire even every first for for the from from the full get go great has have his home hours how i if in in the into is it it is its keep like live ll located make making many may more most my need new no not number of of the on on the one only or other our out over people period personal process re room same season see service services site so some specific stay still support take team teams that the the most their them there there are there is these they things this through throughout time times to to be to the together tools two up us use used user using via was way we we have web website well were what when which while who will will be with within work working would you you are you can your
der a about access actually address after against all also an and and the and to any are around as at at the available away away from based based on be been before being best between board both business but by by the can come data day domain during each easily end entire first for for the from from the group has have help here high his home how if in in the including information into is it it is its just located may more most must new no non non- not number number of of of the on on the one only open or other our out over page part people personal place provides results right s service set site so some such such as system terms than that the the best the first the most the time their there there are these they this this is through throughout time to to be to the together top two unique up us use used user very was we we are website well what when where whether which while who will will be with within year years you you can your
dauer a after also as at at the be by data date days duration during february for for the from have how if in information is january july length march minutes months more not number october of of the on one or other period persistent project term that the the end the time this time to to the up when where which will with years you your

Tradução de alemão para inglês de während der dauer

alemão
inglês

DE Dauer ist die Menge der Arbeitszeit zwischen dem Start- und dem Enddatum. Die Dauer kann automatisch basierend auf einem Start- und einem Enddatum berechnet werden oder Sie können sie manuell in die Spalte „Dauer“ eingeben.

EN Duration is the amount of working time between the start and end dates. Duration can be calculated automatically based on a start and end date or you can manually enter it in the Duration column.

alemãoinglês
berechnetcalculated
automatischautomatically
manuellmanually
spaltecolumn
dauerduration
oderor
inin
eingebenenter
mengeamount
zwischenbetween
istis
einema
undand
basierendbased
könnencan
startstart
aufon

DE Die Dauer stellt die Zeitmenge dar, die für eine Aufgabe veranschlagt wird. Klicken Sie auf die Zelle „Dauer“ für eine untergeordnete Aufgabe und geben Sie die Dauer ein. Hierzu können Sie verschiedene Formate verwenden:

EN Duration represents the amount of time a task is expected to take. Click on the Duration cell of a sub-task and type in the length of time. You can use a few different formats:

alemãoinglês
stelltrepresents
zellecell
formateformats
aufgabetask
verwendenuse
klickenclick
könnencan
dauerlength
einea
undand
verschiedenedifferent
aufon

DE „Pro Stunde“ der Transkription bezieht sich auf die Länge der von Ihnen hochgeladenen Audio- oder Videodatei, nicht auf die Dauer der Transkription oder die Dauer der Nutzung der Software.

EN “Per hour” of transcription relates to the length of audio or video file that you upload, not the length of time to transcribe or the length of time you use the software.

DE „Pro Stunde“ der Transkription bezieht sich auf die Länge der von Ihnen hochgeladenen Audio- oder Videodatei, nicht auf die Dauer der Transkription oder die Dauer der Nutzung der Software.

EN “Per hour” of transcription relates to the length of audio or video file that you upload, not the length of time to transcribe or the length of time you use the software.

DE Dauer der Datenspeicherung: für die Dauer der Browsing-Sitzung auf der Website und persistent auch nach deren Ende.

EN Period of data retention: for the duration of the browsing session on the site and persistent even at the end of it.

alemãoinglês
browsingbrowsing
sitzungsession
websitesite
undand
fürfor
endethe end
dauerduration

DE Dauer der Datenspeicherung: für die Dauer der Browsing-Sitzung auf der Website und persistent auch nach deren Ende.

EN Period of data retention: for the duration of the browsing session on the site and persistent even at the end of it.

alemãoinglês
browsingbrowsing
sitzungsession
websitesite
undand
fürfor
endethe end
dauerduration

DE Dauer: Im Verhältnis zwischen dem Kunden und Acquia wird die Dauer der Datenverarbeitung durch den Kunden und seine vertraglichen Verpflichtungen in Bezug auf die Nutzung der Services von Acquia bestimmt.

EN Duration: As between customer and Acquia, the duration of the data processing is determined by customer and its contractual commitments with regard to the use of Acquia’s Services.

alemãoinglês
dauerduration
acquiaacquia
datenverarbeitungdata processing
vertraglichencontractual
verpflichtungencommitments
bezugregard
servicesservices
kundencustomer
zwischenbetween
undand
nutzunguse

DE Die vergangene Zeit kann in der Spalte „Dauer“ verwendet werden, um Nicht-Arbeitszeit (einschließlich Nicht-Arbeitstage und Feiertage) zu ignorieren. Stellen Sie ein „e“ voran, um die Dauer der vergangenen Zeit anzugeben (z. B. e3d, e5h).

EN Elapsed time can be used in the Duration column to ignore non-working time (including non-working days and holidays). Lead with an “e” to indicate duration in elapsed time (e.g. e3d, e5h).

DE GOOSE ist nur dann verpflichtet Kunden eine Rückerstattung für die Dauer des Ausfalls zu zahlen, wenn dies unter Berücksichtigung der Dauer und der Umstände vernünftigerweise zumutbar ist.

EN GOOSE will be exclusively obliged for a consumer-user to provide refund of the subscription fee pro rata the duration of the breakdown, unless this cannot be required of it in all reasonableness, with due regard to the duration and the circumstances.

alemãoinglês
goosegoose
kundenuser
rückerstattungrefund
umständecircumstances
zuto
undand
wennunless
fürfor
verpflichtetthe
diecannot
dauerduration
diesthis

DE Alle diese Daten werden für die Dauer der Kundenbeziehung und danach für die Dauer der geltenden Verjährungsfrist für die Zwecke des Streitbeilegungsmanagements, wie unter Punkt 6 beschrieben, gespeichert.

EN All such data is retained for the duration of the customer relationship and thereafter for the applicable limitation period for the purposes of dispute management as described under point 6 below.

alemãoinglês
kundenbeziehungcustomer relationship
geltendenapplicable
beschriebendescribed
gespeichertretained
punktpoint
alleall
datendata
undand
zweckepurposes
dauerduration

DE Auf diese Weise beeinflussen abgeschlossene untergeordnete Zeilen mit einer kürzeren Dauer den Wert „% Abgeschlossen“" der übergeordneten Zeile weniger als das Abschließen untergeordneter Zeilen mit einer längeren Dauer

EN In this way, completing child rows with shorter durations won’t affect the Parent row % Complete as much as completing a longer duration child row

alemãoinglês
aufin
beeinflussenaffect
einera
längerenlonger
dauerduration
alsas
weiseway
abschließencompleting
zeilenrows
zeilerow
kürzerenshorter
dascomplete

DE Auf diese Weise beeinflussen abgeschlossene untergeordnete Zeilen mit einer kürzeren Dauer den Wert „% Abgeschlossen“" der übergeordneten Zeile weniger als das Abschließen untergeordneter Zeilen mit einer längeren Dauer

EN In this way, completing child rows with shorter durations won’t affect the Parent row % Complete as much as completing a longer duration child row

DE Ungeachtet des Vorstehenden gilt die Laufzeit dieser Vereinbarung in Bezug auf eine Testversion für die von Celigo zu Beginn der Testversion angegebene Dauer (und wenn keine solche Dauer angegeben ist, gilt sie als neunzig (90) Tage)

EN Notwithstanding the foregoing, the term of this Agreement with respect to any Trial shall be for the duration specified by Celigo at the commencement of the Trial (and if no such duration is specified, it shall be deemed to be ninety (90) days)

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN where possible, the envisaged period for which the personal data will be stored, or, if not possible, the criteria used to determine that period;

alemãoinglês
gespeichertstored
kriteriencriteria
möglichpossible
oderor
datendata
nichtnot
fürfor
fallsthe

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN The recipients or categories of recipients to whom the personal data have been or will be disclosed, in particular recipients in third countries or international organizations

alemãoinglês
oderor
diethird
datendata
fallsthe
möglichwill

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;

EN where possible, the envisaged period for which the personal data will be stored, or, if not possible, the criteria used to determine that period;

alemãoinglês
gespeichertstored
kriteriencriteria
möglichpossible
oderor
datendata
nichtnot
fürfor
fallsthe

DE falls möglich, die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;

EN where possible, the planned duration for which the personal data will be saved or, where this is not possible to establish, the criteria for determining this duration;

alemãoinglês
geplanteplanned
gespeichertsaved
kriteriencriteria
möglichpossible
oderor
datendata
nichtnot
istis
fürfor
fallsthe
dauerduration

DE Wenn die Dauer einer bestimmten Aufgabe z. B. („Schlüsselrisiken identifizieren“) von 4d in 6d aktualisiert werden muss, Sie aber sicherstellen möchten, dass andere Aufgaben mit derselben Dauer nicht aktualisiert werden. Geben Sie Folgendes ein:

EN For example, if the duration of a specific task (“Identify key risks”) needs to be updated from 4d to 6d but you want to ensure that other tasks that have the same duration are not updated. Use the following specification:

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;

EN where possible, the planned duration for which the personal data will be saved or, where this is not possible to establish, the criteria for determining this duration;

alemãoinglês
geplanteplanned
gespeichertsaved
kriteriencriteria
möglichpossible
oderor
datendata
nichtnot
istis
fürfor
fallsthe
dauerduration

DE Falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN If possible, the planned duration for which the personal data will be stored or, if this is not possible, the criteria for determining this duration

alemãoinglês
geplanteplanned
gespeichertstored
kriteriencriteria
möglichpossible
oderor
datendata
werdenbe
nichtnot
istis
fürfor
fallsthe
dauerduration

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN where possible, the envisaged period for which the personal data will be stored, or, if not possible, the criteria used to determine that period;

alemãoinglês
gespeichertstored
kriteriencriteria
möglichpossible
oderor
datendata
nichtnot
fürfor
fallsthe

DE SORTIEREN NACH ABREISEDATUMPREIS (AUFSTEIGEND)PREIS (ABSTEIGEND)DAUER (AUFSTEIGEND)DAUER (ABSTEIGEND)

EN Sort ByDeparture DatePrice (Low to High)Price (High to Low)Duration (Min to Max)Duration (Max to Min)

alemãoinglês
sortierensort
nachto
preisprice
dauerduration

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN where possible, the envisaged period for which the personal data will be stored, or, if not possible, the criteria used to determine that period;

alemãoinglês
gespeichertstored
kriteriencriteria
möglichpossible
oderor
datendata
nichtnot
fürfor
fallsthe

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN where possible, the envisaged period for which the personal data will be stored, or, if not possible, the criteria used to determine that period;

alemãoinglês
gespeichertstored
kriteriencriteria
möglichpossible
oderor
datendata
nichtnot
fürfor
fallsthe

DE falls möglich, die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;

EN if possible, the planned duration for which the personal data will be stored or, if this is not possible, the criteria for determining this duration;

alemãoinglês
geplanteplanned
gespeichertstored
kriteriencriteria
möglichpossible
oderor
datendata
werdenbe
nichtnot
istis
fürfor
fallsthe
dauerduration

DE Die Dauer dieser Mitteilung wird in keinem Fall die maximale Dauer von 30 Tagen überschreiten

EN The period of this communication will not exceed in any case the maximum period of 30 days

alemãoinglês
dauerperiod
mitteilungcommunication
maximalemaximum
inin
vonof
überschreitenexceed
fallthe

DE falls möglich, die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;

EN where possible, the planned duration for which the personal data will be saved or, where this is not possible to establish, the criteria for determining this duration;

alemãoinglês
geplanteplanned
gespeichertsaved
kriteriencriteria
möglichpossible
oderor
datendata
nichtnot
istis
fürfor
fallsthe
dauerduration

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN if possible, the planned duration for which the personal data will be stored or, if that is not possible, the criteria for determining that duration

alemãoinglês
geplanteplanned
gespeichertstored
kriteriencriteria
möglichpossible
oderor
datendata
werdenbe
nichtnot
istis
fürfor
fallsthe
dauerduration

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN The recipients or categories of recipients to whom the personal data have been or will be disclosed, in particular recipients in third countries or international organizations

alemãoinglês
oderor
diethird
datendata
fallsthe
möglichwill

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;

EN where possible, the envisaged period for which the personal data will be stored, or, if not possible, the criteria used to determine that period;

alemãoinglês
gespeichertstored
kriteriencriteria
möglichpossible
oderor
datendata
nichtnot
fürfor
fallsthe

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN where possible, the envisaged period for which the personal data will be stored, or, if not possible, the criteria used to determine that period;

alemãoinglês
gespeichertstored
kriteriencriteria
möglichpossible
oderor
datendata
nichtnot
fürfor
fallsthe

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN The recipients or categories of recipients to whom the personal data have been or will be disclosed, in particular recipients in third countries or international organizations

alemãoinglês
oderor
diethird
datendata
fallsthe
möglichwill

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN The recipients or categories of recipients to whom the personal data have been or will be disclosed, in particular recipients in third countries or international organizations

alemãoinglês
oderor
diethird
datendata
fallsthe
möglichwill

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN where possible, the envisaged period for which the personal data will be stored, or, if not possible, the criteria used to determine that period;

alemãoinglês
gespeichertstored
kriteriencriteria
möglichpossible
oderor
datendata
nichtnot
fürfor
fallsthe

DE Du errichtest eine Barriere um dich, die fast alle Rückstoß- und Heranzieheffekte verhindert.Dauer: 6 SekundenZusatzeffekt bei erlittener physischer Attacke: Fügt Angreifern 20 % Gemach zu.Dauer: 15 Sekunden

EN Creates a barrier nullifying most knockback and draw-in effects.Duration: 6sAdditional Effect: Slow +20% when barrier is struckDuration: 15s

DE Chat Während der Session ist der Chat zu Beginn geöffnet und wird geschlossen, während Thomas unterrichtet und Übungen oder Meditationen leitet. Der Chat wird während der Zeit, in der Thomas Fragen entgegennimmt, wieder geöffnet.

EN Chat During the teaching sessions, the Chat box will be open at the beginning of the session and then it will be closed while Thomas is teaching and leading practices or meditations. The Chat will be reopened during the time Thomas is taking questions.

alemãoinglês
sessionsession
thomasthomas
beginnbeginning
oderor
zeittime
fragenquestions
undtaking
chatchat
währendduring
geschlossenthe

DE Der Verarbeiter ist berechtigt, diese vertraulichen Informationen lediglich zwecks der Dienstleistungserbringung gemäß dem Hauptvertrag und diesem Vertrag zu nutzen, und zwar nur während der Dauer der Zusammenarbeit der Vertragsparteien.

EN The Processor is entitled to use this confidential information only for the purposes of providing the Services in accordance with the Main Agreement and this Agreement, and only for the duration of the cooperation of the Contracting Parties.

alemãoinglês
verarbeiterprocessor
vertraulichenconfidential
informationeninformation
zusammenarbeitcooperation
undand
diesemthis
zuto
istis
zwarthe
nuronly
dauerduration

DE Der Verarbeiter ist berechtigt, diese vertraulichen Informationen lediglich zwecks der Dienstleistungserbringung gemäß dem Hauptvertrag und diesem Vertrag zu nutzen, und zwar nur während der Dauer der Zusammenarbeit der Vertragsparteien.

EN The Processor is entitled to use this confidential information only for the purposes of providing the Services in accordance with the Main Agreement and this Agreement, and only for the duration of the cooperation of the Contracting Parties.

alemãoinglês
verarbeiterprocessor
vertraulichenconfidential
informationeninformation
zusammenarbeitcooperation
undand
diesemthis
zuto
istis
zwarthe
nuronly
dauerduration

DE Tritt während der Dauer der Nutzung eine Änderung der angegebenen Daten ein, so hat der Kunde die Angaben unverzüglich online in seinen persönlichen Einstellungen zu korrigieren

EN In the event that, during the period of use, a change in the supplied data occurs, the customer must immediately correct the details in his personal settings online

alemãoinglês
onlineonline
einstellungensettings
Änderungchange
dauerperiod
inin
korrigierencorrect
datendata
währendduring
eina
kundecustomer
nutzunguse
unverzüglichimmediately

DE streamable_clip – (vor/während des Streams). Dies ist der aktive Clip vor/während eines Streams. Die ID und der Einbettungscode entsprechen dem einzelnen Clip sowohl während des Streams als auch für das zugehörige VOD.

EN streamable_clip - (before/during the stream). This is the active clip before/during a stream. The id and embed code correspond to the individual clip during the stream as well as for the resulting VOD.

alemãoinglês
clipclip
streamsstream
aktiveactive
entsprechencorrespond
vodvod
währendduring
vorbefore
istis
undand
dieas

DE Während der Dauer des Praktikums - in der Regel sind es zwei Wochen - wird jeder Schülerpraktikant von einem Mitarbeiter aus der jeweiligen Fachabteilung betreut.

EN For the duration of the placement - two weeks as a rule - each work experience pupil is supervised by a member of staff in the respective department.

alemãoinglês
wochenweeks
mitarbeiterstaff
regelrule
inin
jeweiligenrespective
dauerduration
wirdthe

DE Für die Dauer der Förderung existiert in der Akademie mit dem Förderprogramm-Koordinator ein gleichbleibender Ansprechpartner. Eine persönliche Betreuung aller Stipendiaten während der gesamten Zeit ist sichergestellt.

EN An Academy fellowship program coordinator will be available for questions and assistance throughout the entire funding period.

alemãoinglês
förderungfunding
akademieacademy
koordinatorcoordinator
existiertavailable
gesamtenentire
inthroughout
fürfor

DE Der Kunde ist nicht verpflichtet, während der Dauer der kostenlosen Testversion Kreditkarteninformationen anzugeben

EN The Client is not required to provide any credit card information during the period of Free Trial

alemãoinglês
kostenlosenfree
testversiontrial
kreditkarteninformationencredit card information
dauerperiod
kundeclient
istis
nichtnot
verpflichtetthe
währendduring

DE Erinnern Sie die Patienten daran, sich vor der letzten Medikamentendosis neue Rezepte aufschreiben zu lassen und senden Sie ihnen Anweisungen vor und nach einem Eingriff während der gesamten Dauer der Behandlung.

EN Remind patients to refill prescriptions before their last dose, and send them pre- and post-procedure instructions across their wellness journey.

alemãoinglês
erinnernremind
patientenpatients
anweisungeninstructions
letztenlast
undand

DE In Ihrem Urlaub steht Ihnen ein erfahrener Reiseleiter/Reiseführer zur Seite, der Sie während der gesamten Dauer der Reise betreuen wird

EN On your holidays you will have an experienced tour leader/tour guide, who will look after you for the entire duration of the tour

alemãoinglês
urlaubholidays
erfahrenerexperienced
reiseführerguide
gesamtenentire
reiseyour
inon
stehthave
dauerduration
wirdthe

DE Vorbeugende Malaria-Medikamente sollten vor der Reise und während der gesamten Dauer eingenommen werden, obwohl es ratsam ist, vor der Abreise einen Arzt zu konsultieren.

EN Preventative Malaria medication should be taken before the trip and throughout its duration, although it is advisable to consult a doctor prior to departure.

alemãoinglês
reisetrip
eingenommentaken
ratsamadvisable
abreisedeparture
arztdoctor
medikamentemedication
esit
dauerduration
konsultierenconsult
undand
istis
obwohlalthough
zuto
solltenshould

DE Der Kunde ist nicht verpflichtet, während der Dauer der kostenlosen Testversion Kreditkarteninformationen anzugeben

EN The Client is not required to provide any credit card information during the period of Free Trial

alemãoinglês
kostenlosenfree
testversiontrial
kreditkarteninformationencredit card information
dauerperiod
kundeclient
istis
nichtnot
verpflichtetthe
währendduring

DE Für die Dauer der Förderung existiert in der Akademie mit dem Förderprogramm-Koordinator ein gleichbleibender Ansprechpartner. Eine persönliche Betreuung aller Stipendiaten während der gesamten Zeit ist sichergestellt.

EN An Academy fellowship program coordinator will be available for questions and assistance throughout the entire funding period.

alemãoinglês
förderungfunding
akademieacademy
koordinatorcoordinator
existiertavailable
gesamtenentire
inthroughout
fürfor

DE Ralph Jenkins, 510th Fighter Squadron Commander, posiert für eine Foto, während er während des Zweiten Weltkriegs als Kampfpilot diente. Während einer der das letzte Wiedersehen mit seinen Geschwadermitgliedern... Mehr

EN Col. (ret.) Ralph Jenkins, 510th Fighter Squadron commander, poses for a photo while serving as a fighter pilot during World War II. During one of the last reunions with his squadron members a pact was made tha... More

alemãoinglês
ralphralph
jenkinsjenkins
commandercommander
fotophoto
letztelast
mehrmore
fürfor
alsas
mitwith
erhis
währendduring

DE Ein Client erhält die Daten direkt aus dem Cache, während der Server diese nur nach Ablauf der Cache-Dauer abruft

EN A client requesting the data will now immediately get it from the cache, whereas the server will retrieve it only if the cache time has elapsed

alemãoinglês
clientclient
cachecache
serverserver
währendwhereas
datendata
ablauftime
ausfrom
eina
nuronly
direktimmediately

Mostrando 50 de 50 traduções