Traduzir "eigenen support portale bereit" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "eigenen support portale bereit" de alemão para inglês

Traduções de eigenen support portale bereit

"eigenen support portale bereit" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

eigenen a about after all also an and and the any app are as as well as well as at available based be build but by can can be content could create creating custom customer dedicated different do each easily easy even every example first for for example for the free from from the full get has have have to having help here his home how how to i if in in addition in the including individual information into is it it is its just keep learn like ll located location make manage many may more most my need need to needs new no not now of of the of their on on the one only or other our out over own part people personal provide questions re resources right security see self service set should site so some specific take team teams that that you the their them then there these they this those through time to to create to learn to make to the tools two unique up us use used user using via video want was we we have well were what when where whether which while who will with within without work would you you can you have your
support a about all any assist assist you assistance based be can care customer customer service customer support customers first for have help help you hosting information just maintenance management may number of of the offer offers one only other partners platform product products server service services source support technical support that the support their they this to to help to support use user what will work you are
portale access portal portals
bereit a all an and any are as at at the available based be build by can create do download every first for for the from get go has have if in the into is it ll make of of the on on the one open out over own people prepared provide re ready see set so teams than that the them then they this through time to to be to get to go to make to provide to the tools up us use using we website what which will willing with without you you can your

Tradução de alemão para inglês de eigenen support portale bereit

alemão
inglês

DE Dies sind zum einen die eigenen Titel und die dazugehörigen Online Portale der Ringier AG und Ringier Axel Springer Schweiz AG sowie einige Drittpublikationen und -portale wie beispielsweise blue News, Le Temps oder sport.ch.

EN This includes Ringier’s and Ringier Axel Springer Switzerland’s own titles and portals as well as several third-party publications and portals such as blue News, Le Temps and sport.ch.

alemãoinglês
titeltitles
portaleportals
newsnews
lele
sportsport
axelaxel
springerspringer
chch
diesthis
eigenenown
undand
einenseveral
sowieas
derthird-party
beispielsweisesuch as
blueblue

DE Dies sind zum einen die eigenen Titel und die dazugehörigen Online Portale der Ringier AG und Ringier Axel Springer Schweiz AG sowie einige Drittpublikationen und -portale wie beispielsweise blue News, Le Temps oder sport.ch.

EN This includes Ringier’s and Ringier Axel Springer Switzerland’s own titles and portals as well as several third-party publications and portals such as blue News, Le Temps and sport.ch.

alemãoinglês
titeltitles
portaleportals
newsnews
lele
sportsport
axelaxel
springerspringer
chch
diesthis
eigenenown
undand
einenseveral
sowieas
derthird-party
beispielsweisesuch as
blueblue

DE Für Drittanbieter-Apps bietet das technische Supportteam von Atlassian keinen Support an, aber viele Anbieter stellen Support über ihre eigenen Support-Portale bereit

EN While third-party apps aren’t supported by Atlassian’s technical support team, many vendors provide support via their own support portals

alemãoinglês
technischetechnical
supportteamsupport team
appsapps
portaleportals
supportsupport
vielemany
aberwhile
anbietervendors
eigenenown
drittanbieterthird-party
ihretheir
vonby
stellenprovide

DE Für Drittanbieter-Apps bietet das technische Supportteam von Atlassian keinen Support an, aber viele Anbieter stellen Support über ihre eigenen Support-Portale bereit

EN While third-party apps aren’t supported by Atlassian’s technical support team, many vendors provide support via their own support portals

alemãoinglês
technischetechnical
supportteamsupport team
appsapps
portaleportals
supportsupport
vielemany
aberwhile
anbietervendors
eigenenown
drittanbieterthird-party
ihretheir
vonby
stellenprovide

DE Wenn du die Portale 1 und 2 besitzt, kannst du auf das 5-Portal-Lifetime-Paket für $ 699 USD upgraden.  Du sparst $ 98. Das ist so, als würdest du Portal 3 umsonst bekommen und noch mehr! (Die Portale 3 bis 5 einzeln zu kaufen, würde $ 797 kosten). 

EN If you own Portals 1 and 2, you may upgrade to the 5 Portal Lifetime Package for $699 USD.  Saves you $98. It’s like getting Portal 3 free + some! (Separately purchasing 3 through 5 would cost $797.) 

alemãoinglês
usdusd
upgradenupgrade
sparstsaves
kostencost
lifetimelifetime
paketpackage
kaufenpurchasing
portaleportals
portalportal
umsonstfree
fürfor
zuto
undand
würdewould

DE Bitte beachten Sie, dass wir trotz der gemeinsamen Verantwortlichkeit mit den Betreibern der Social-Media-Portale Betreibern vollumfänglich Einfluss auf die Datenverarbeitungsvorgänge der Social-Media-Portale haben

EN Please note that despite the joint responsibility with the operators of the social media portals, we have full influence on the data processing operations of the social media portals

alemãoinglês
beachtennote
verantwortlichkeitresponsibility
betreibernoperators
einflussinfluence
socialsocial
mediamedia
portaleportals
bitteplease
wirwe
trotzdespite
dassthat
mitwith
gemeinsamenjoint
denthe
habenhave

DE An den Kunden gerichtete Online-Dienste wie E-Banking-Websites, E-Learning-Portale und Portale für Gesundheitsakten

EN Customer-facing online services such as e-banking sites, eLearning education portals & healthcare record sites

alemãoinglês
kundencustomer
portaleportals
diensteservices
e-learningelearning
onlineonline
websitessites
wieas

DE Bitte beachten Sie, dass wir trotz der gemeinsamen Verantwortlichkeit mit den Betreibern der Social-Media-Portale Betreibern vollumfänglich Einfluss auf die Datenverarbeitungsvorgänge der Social-Media-Portale haben

EN Please note that despite the joint responsibility with the operators of the social media portals, we have full influence on the data processing operations of the social media portals

alemãoinglês
beachtennote
verantwortlichkeitresponsibility
betreibernoperators
einflussinfluence
socialsocial
mediamedia
portaleportals
bitteplease
wirwe
trotzdespite
dassthat
mitwith
gemeinsamenjoint
denthe
habenhave

DE Bitte beachten Sie, dass wir trotz der gemeinsamen Verantwortlichkeit mit den Betreibern der Social-Media-Portale Betreibern vollumfänglich Einfluss auf die Datenverarbeitungsvorgänge der Social-Media-Portale haben

EN Please note that despite the joint responsibility with the operators of the social media portals, we have full influence on the data processing operations of the social media portals

alemãoinglês
beachtennote
verantwortlichkeitresponsibility
betreibernoperators
einflussinfluence
socialsocial
mediamedia
portaleportals
bitteplease
wirwe
trotzdespite
dassthat
mitwith
gemeinsamenjoint
denthe
habenhave

DE Wir bieten separaten Support für Jira Align, Trello, Opsgenie und Statuspage an. Weitere Informationen findest du hier: Jira Align-Support, Trello-Support, Opsgenie-Support, Statuspage-Support.

EN We have separate support offerings for Jira Align, Trello, Opsgenie, and Statuspage. Learn more here: Jira Align Support, Trello Support, Opsgenie Support, Statuspage Support

alemãoinglês
separatenseparate
supportsupport
jirajira
alignalign
trellotrello
statuspagestatuspage
bietenofferings
opsgenieopsgenie
wirwe
hierhere
weiterefor

DE So arbeiten Sie mit dem APIIDA Support (Übersicht) Vendor Support: Broadcom Vendor Support: Entrust Datacard Vendor Support: OneIdentity Vendor Support: Venafi

EN How to work with APIIDA Support (Overview) Vendor Support: Broadcom Vendor Support: Entrust Datacard Vendor Support: OneIdentity Vendor Support: Venafi

alemãoinglês
apiidaapiida
supportsupport
vendorvendor
arbeitenwork
mitwith
demto

DE So arbeiten Sie mit dem APIIDA Support (Übersicht) Vendor Support: Broadcom Vendor Support: Entrust Datacard Vendor Support: OneIdentity Vendor Support: Venafi

EN How to work with APIIDA Support (Overview) Vendor Support: Broadcom Vendor Support: Entrust Datacard Vendor Support: OneIdentity Vendor Support: Venafi

alemãoinglês
apiidaapiida
supportsupport
vendorvendor
arbeitenwork
mitwith
demto

DE Wir bieten separaten Support für Jira Align, Trello, Opsgenie und Statuspage an. Weitere Informationen findest du hier: Jira Align-Support, Trello-Support, Opsgenie-Support, Statuspage-Support.

EN We have separate support offerings for Jira Align, Trello, Opsgenie, and Statuspage. Learn more here: Jira Align Support, Trello Support, Opsgenie Support, Statuspage Support

alemãoinglês
separatenseparate
supportsupport
jirajira
alignalign
trellotrello
statuspagestatuspage
bietenofferings
opsgenieopsgenie
wirwe
hierhere
weiterefor

DE Somit erhielt jeder Bereich des Unternehmens einen Selbstbedienungszugang zu den erforderlichen Bildern innerhalb ihrer eigenen Canto Portale, wodurch individuelle Bildanfragen an das Marketing-Team quasi unnötig wurden.

EN From there, they were able to provide each part of the business with self-service access to the images they need within their own Canto portals, virtually eliminating individual image requests to the marketing team.

alemãoinglês
erforderlichenneed
cantocanto
quasivirtually
portaleportals
teamteam
marketingmarketing
unternehmensbusiness
bildernimages
wurdenwere
zuto
individuelleindividual
anrequests
denthe
innerhalbwithin
eigenenown

DE Reichweite können wir! Dank unserer eigenen erfolgreichen Portale, aber auch Dank unserer zahlreichen Publisher

EN We provide coverage! Thanks to our own successful portals, but also thanks to our numerous publishers

alemãoinglês
reichweitecoverage
erfolgreichensuccessful
portaleportals
publisherpublishers
aberbut
zahlreichennumerous
eigenenown

DE Reichweite können wir! Dank unserer eigenen erfolgreichen Portale, aber auch Dank unserer zahlreichen Publisher

EN We provide coverage! Thanks to our own successful portals, but also thanks to our numerous publishers

alemãoinglês
reichweitecoverage
erfolgreichensuccessful
portaleportals
publisherpublishers
aberbut
zahlreichennumerous
eigenenown

DE Verwende unsere White-Labelling-Optionen, um deine eigenen gebrandeten Content-Portale zu erstellen ? egal, ob für Partner, öffentliche oder interne Zwecke.

EN Use our white-labelling options to create your very own, corporate-branded content portals ? no matter if it‘s for partners, public or internal purposes.

DE Schicke Gabi eine Nachricht an support@DivineOpeningsGermany.com mit den Worten "Ich habe über Wise Geld für das Lifetime-Paket-Upgrade überwiesen." Wenn Gabi deine Zahlung sieht, fügt sie alle Portale zu deinem Konto hinzu.

EN Send Gabi a note at admin@lolajones.com saying "I sent money through Wise for the Lifetime Package upgrade." Gabi will see your payment and add all the Portals to your Account.

alemãoinglês
wisewise
portaleportals
lifetimelifetime
paketpackage
upgradeupgrade
schickesend
ichi
zahlungpayment
kontoaccount
wortenyour
geldmoney
fürfor
einea
habeand
fügtadd
alleall
denthe

DE Ein bewährtes Kundenserviceteam steht bereit, um Ihre technischen Fragen schnell und präzise zu beantworten und Ihr Geschäft voranzubringen. Wir bieten Online-Self-Service-Portale und telefonische Hilfe, um Ihnen einen beispiellosen Support zu bieten.

EN Your trusted customer support team is ready to quickly and accurately answer your technical questions and keep your operations moving forward. We offer online self-service portals and help over the phone, to provide you with unparalleled support.

alemãoinglês
bereitready
technischentechnical
schnellquickly
präziseaccurately
onlineonline
portaleportals
fragenquestions
supportsupport
undand
stehtis
wirwe
telefonischephone
zuto
beantwortenanswer
bietenoffer
ihryour
hilfehelp

DE Webbasierte Self-Service-Portale bieten Benutzern 24-Stunden-Support an sieben Tagen die Woche und reduzieren die Anzahl der Anrufe beim Helpdesk sowie die tatsächlichen Betriebskosten (True Cost of Ownership, TCO).

EN Web-based self-service portals offer 24x7 support for users, further reducing help desk calls and overall true cost of ownership (TCO).

alemãoinglês
webbasierteweb-based
reduzierenreducing
anrufecalls
helpdeskhelp desk
ownershipownership
tcotco
portaleportals
bietenoffer
ofof
supportsupport
benutzernusers
costcost
undand
truetrue

DE Wenn Sie ein Support-Ticket einreichen wollen, können Sie dafür das M-Files Support-Center nutzen. Bitte geben Sie Ihre M-Files Seriennummer an, damit Sie bevorzugten Support erhalten. Sie können Ihre Support-Frage auch per E-Mail an

EN If you want to submit a support ticket with our M-Files experts, you can do so via the M-Files Support Center. Please include your M-Files serial number to ensure that you receive priority support. You can also email your support question to

alemãoinglês
ticketticket
centercenter
einreichensubmit
supportsupport
fragequestion
bitteplease
ihreyour
könnencan
eina
nutzenwith
damitto
mailemail

DE Wenn du Support zu der App benötigst, wende dich über die Schaltfläche "Get Support" (Support anfordern) auf dem Support-Tab der Detailseite zur App an den Partner

EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page

alemãoinglês
partnerpartner
supportsupport
benötigstyou need
getget
tabtab
appapp
schaltflächebutton
zupage
duyou
denthe

DE Premier-Support: Du möchtest ein gehobenen Service-Level genießen? Atlassian-Premier-Support bietet den bestmöglichen Support, bei dem dir rund um die Uhr ein dediziertes Senior Support-Team zur Verfügung steht.

EN Premier Support: Looking for an elevated level of service? Atlassian Premier Support offers our highest level of support with 24/7 access to a dedicated Senior Support Team.

alemãoinglês
seniorsenior
premierpremier
levellevel
atlassianatlassian
teamteam
supportsupport
serviceservice
bietetoffers
diededicated
dirour
umfor
eina
dento

DE Wenn du Support zu der App benötigst, wende dich über die Schaltfläche "Get Support" (Support anfordern) auf dem Support-Tab der Detailseite zur App an den Partner

EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page

alemãoinglês
partnerpartner
supportsupport
benötigstyou need
getget
tabtab
appapp
schaltflächebutton
zupage
duyou
denthe

DE Lassen Sie Ihre Umfragen so aussehen, als kämen sie von Ihrer eigenen Website, mit Ihrer eigenen Domain und Ihrem eigenen Design.

EN Make your surveys appear to come from your own website, using your own domain and design.

alemãoinglês
umfragensurveys
websitewebsite
domaindomain
designdesign
undand
ihreyour

DE Die Freiheit, eine für die eigenen vier Wände zusammengestellte Komposition zu kreieren, die den eigenen Ansprüchen gerecht wird und den eigenen Vorstellungen entspricht, ist eine grosse Freude

EN The freedom of creating the most suitable solution for their own requests

alemãoinglês
freiheitfreedom
fürfor
kreierencreating
eigenenown
zurequests

DE Anstelle einer starren Karriereleiter mit „up-or-out“-Prinzip finden Sie bei uns echte Möglichkeiten, Ihren eigenen Weg zu gehen, Ihre eigenen Prioritäten zu setzen und Ihre Karriere nach eigenen Vorstellungen zu planen.

EN Instead of a rigid up-or-out career ladder we offer genuine opportunities of going your own way, setting your own priorities and planning your career to suit your own ideas.

alemãoinglês
anstelleinstead
karrierecareer
echtegenuine
wegway
prioritätenpriorities
planenplanning
unswe
möglichkeitenopportunities
zuto
beiof
setzensetting
einera

DE Anstelle einer starren Karriereleiter mit „up-or-out“-Prinzip finden Sie bei uns echte Möglichkeiten, Ihren eigenen Weg zu gehen, Ihre eigenen Prioritäten zu setzen und Ihre Karriere nach eigenen Vorstellungen zu planen.

EN Instead of a rigid up-or-out career ladder we offer genuine opportunities of going your own way, setting your own priorities and planning your career to suit your own ideas.

alemãoinglês
anstelleinstead
karrierecareer
echtegenuine
wegway
prioritätenpriorities
planenplanning
unswe
möglichkeitenopportunities
zuto
beiof
setzensetting
einera

DE Als einer der einzigen DevOps-Anbieter bietet JFrog HTS-Support (High Touch Solutions) mit einem eigenen leitenden Support-Techniker an, der Ihre Umgebung, Ihr CI/CD-Toolset und die Projektbeteiligten in Ihrem Team, die die JFrog-Plattform nutzen, kennt.

EN JFrog is one of the only DevOps vendors to offer HTS (High Touch Solutions) support with an assigned senior support engineer that knows your environment, CI/CD toolset, and stakeholders on your team that utilize the JFrog Platform,

alemãoinglês
jfrogjfrog
touchtouch
solutionssolutions
umgebungenvironment
cici
kenntknows
devopsdevops
anbietervendors
technikerengineer
cdcd
teamteam
supportsupport
plattformplatform
mitwith
undand
ihryour
anan

DE Der Zugang zum technischen Support sollte weltweit für Kunden, Lieferanten und die eigenen Mitarbeiter weiter vereinfacht werden, mit dem Ziel, den Support-Prozess und die Effizienz weiter zu optimieren.

EN Krones intended to further simplify access to technical support worldwide for customers, suppliers and the company‘s own employees, aiming to further optimize the support process and efficiency.

alemãoinglês
zugangaccess
technischentechnical
weltweitworldwide
kundencustomers
lieferantensuppliers
vereinfachtsimplify
supportsupport
mitarbeiteremployees
optimierenoptimize
prozessprocess
effizienzefficiency
undand
zuto
fürintended
zielfor
eigenenown
denthe

DE Für die Verwendung weiterer Versanddienstleister oder für das Hinterlegen Ihrer eigenen Versanddienstleisterverträge, wenden Sie sich bitte nach Ihrer Anmeldung an unser Support Team unter support@shipcloud.io.

EN If you would like to use other carriers or integrate your own carrier contracts, please contact our support team at support@shipcloud.io after your registration.

alemãoinglês
shipcloudshipcloud
ioio
weitererother
teamteam
oderor
anmeldungregistration
supportsupport
bitteplease
verwendunguse
sieyou
eigenenyour
unserour
unterto

DE Bei Interesse am Versand mit DHL zu eigenen Konditionen wenden Sie sich bitte an unser Support Team unter support@shipcloud.io, damit wir Ihnen DHL als Versanddienstleister freischalten können.

EN If you are interested in shipping with DHL via your own business rates, please contact our support team at support@shipcloud.io so we can activate the carrier DHL for you.

alemãoinglês
interesseinterested
versandshipping
dhldhl
shipcloudshipcloud
ioio
teamteam
wendencontact
supportsupport
könnencan
bitteplease
wirwe
mitwith
eigenenyour
ihnenthe

DE Bei Interesse am Versand mit UPS zu eigenen Konditionen, wenden Sie sich bitte an unser Support Team unter support@shipcloud.io, damit wir Ihnen UPS als Versanddienstleister freischalten können.

EN If you are interested in shipping with UPS via your own business rates, please contact our support team at support@shipcloud.io so we can activate the carrier UPS for you.

alemãoinglês
interesseinterested
versandshipping
shipcloudshipcloud
ioio
teamteam
wendencontact
supportsupport
könnencan
upsups
bitteplease
wirwe
mitwith
eigenenyour
ihnenthe

DE Bei Interesse am Versand mit DPD zu eigenen Konditionen wenden Sie sich bitte an unser Support Team unter support@shipcloud.io, damit wir Ihnen DPD als Versanddienstleister freischalten können.

EN If you are interested in shipping with DPD via your own business rates, please contact our support team at support@shipcloud.io so we can activate the carrier DPD for you.

alemãoinglês
interesseinterested
versandshipping
dpddpd
shipcloudshipcloud
ioio
teamteam
wendencontact
supportsupport
könnencan
bitteplease
wirwe
mitwith
eigenenyour
ihnenthe

DE Der Zugang zum technischen Support sollte weltweit für Kunden, Lieferanten und die eigenen Mitarbeiter weiter vereinfacht werden, mit dem Ziel, den Support-Prozess und die Effizienz weiter zu optimieren.

EN Krones intended to further simplify access to technical support worldwide for customers, suppliers and the company‘s own employees, aiming to further optimize the support process and efficiency.

alemãoinglês
zugangaccess
technischentechnical
weltweitworldwide
kundencustomers
lieferantensuppliers
vereinfachtsimplify
supportsupport
mitarbeiteremployees
optimierenoptimize
prozessprocess
effizienzefficiency
undand
zuto
fürintended
zielfor
eigenenown
denthe

DE Nein, für DataStax Enterprise gibt es einen eigenen Support. Aktuelle Abonnenten können Tickets unter support.datastax.com einreichen.

EN No, DataStax Enterprise comes with support. Current subscribers can file tickets at support.datastax.com.

alemãoinglês
enterpriseenterprise
supportsupport
abonnentensubscribers
ticketstickets
einreichenfile
neinno
aktuellecurrent
könnencan
unterat

DE Enterprise Tech Support – Erhalten Sie einen effizienten technischen Support durch einen eigenen Account Manager.

EN Enterprise Tech SupportGet efficient technical support from a dedicated account manager.

DE „Dank des Projekts „Fair Shot“ funktionieren wichtige Portale von RSVPify zur Planung von Impfterminen auch bei hohem Datenverkehrsaufkommen reibungslos

EN "Project Fair Shot has enabled RSVPify's critical vaccination scheduling portals to seamlessly handle mass traffic surges without breaking a sweat

alemãoinglês
auchfair
wichtigecritical
portaleportals
reibungslosseamlessly
planungscheduling
projektsproject
vona

DE Erstelle Portale mit individuellen URLs und Kennwörtern, lege fest, welche Berichte du freigeben möchtest, und versende Zugangsdaten an deine Kunden, um deine Berichterstellung auf das nächste Level zu bringen.

EN Create portals with individual URLs and passwords, set reports you want to share, and send credentials to your clients to bring reporting to a new level.

alemãoinglês
portaleportals
urlsurls
zugangsdatencredentials
kundenclients
levellevel
möchtestyou want
versendesend
berichtereports
legeset
zuto
mitwith
bringenbring
duyou
nächstea
undand

DE Im Hauptberuf ist er Geschäftsführer der 2002 von ihm gegründeten Univention GmbH, einem international tätigen Hersteller einer Open-Source-Plattform für Identitätsmanagement, Integration von Anwendungen und Endanwender-Portale

EN He has been involved with Linux since 1994 and has become well known as the author of a user guide about Debian GNU/Linux

alemãoinglês
erhe
undand
einera

DE Online-Portale für den Kundenservice

EN Online portals for customer service

alemãoinglês
onlineonline
portaleportals
kundenservicecustomer service
fürfor

DE Wir haben Portale für jede Marke oder Gruppe, die Benutzer über aktualisierte Produktinformationen und Markenrichtlinien informieren.

EN We have portals for each brand or group that notifies users about updated product info and brand guidelines.

alemãoinglês
portaleportals
benutzerusers
aktualisierteupdated
markenrichtlinienbrand guidelines
oderor
gruppegroup
markebrand
wirwe
fürfor
undand
habenhave
überabout

DE Entscheiden Sie selbst, an welcher Position und in welcher Größe das Wasserzeichen auf einem Bild erscheint – sowohl in einem Ihrer Portale als auch in der Hauptmedienbibliothek.

EN You can choose how they appear on an image and where they appear, be it in a Portal or the main library.

alemãoinglês
entscheidenchoose
bildimage
portaleportal
undand
einema
inin
sieit
erscheintappear
anan
aufon

DE Canto verwendet Portale, so dass Ihr gesamtes Unternehmen Digital Asset Management nutzen kann

EN Portals are Canto’s way of making digital asset management work for your organization

alemãoinglês
portaleportals
digitaldigital
kannmaking
ihryour
assetasset
managementmanagement
dassfor

DE Portale sind kleinere, separate Bibliotheken, die speziell dafür konzipiert sind, dass Sie ausgewählte Inhalte mit Nutzern teilen, die über eingeschränkte Zugriffsrechte verfügen

EN These smaller, separate libraries are configured to share content to users with limited privileges

alemãoinglês
kleineresmaller
separateseparate
bibliothekenlibraries
inhaltecontent
nutzernusers
eingeschränktelimited
teilenshare
mitwith
sindare
dassto

DE Sie können die verfügbaren Funktionen der Portale selbst konfigurieren, sie öffentlich zugänglich oder passwortgeschützt machen und auf Ihr Markendesign abstimmen.

EN You can adjust the available features of Portals, make them public or private, and customize them with unique colors and branding.

alemãoinglês
portaleportals
funktionenfeatures
oderor
öffentlichpublic
konfigurierencustomize
zugänglichavailable
derprivate
undand
diecolors

DE Benutzerfreundliche Funktionen für Portale und Arbeitsbereiche gewährleisten, dass nur auf freigegebene Inhalte zugegriffen werden kann, die dem Markendesign entsprechen und weitergegeben werden dürfen.

EN Our easy-to-use Portals and Workspaces ensure that content is only accessed when it’s on-brand and ready to be shared.

alemãoinglês
portaleportals
arbeitsbereicheworkspaces
freigegebeneshared
inhaltecontent
zugegriffenaccessed
nuronly
funktionenuse
gewährleistenensure
undand
dassthat

DE Mehr Agilität durch Portale, Linkfreigabe und Benutzerrollen

EN Getting agile with Portals, Share Links and User Roles

alemãoinglês
agilitätagile
portaleportals
benutzerrollenuser roles
undand
durchwith

DE Initiieren Sie Webseiten, Intranets, Portale und Landing Pages von einer einzigen, zentral verwalteten Plattform mit benutzerfreundlicher Oberfläche aus.

EN Launch websites, intranets, portals, and landing pages from a single, centrally managed platform with an easy-to-use interface.

alemãoinglês
portaleportals
landinglanding
zentralcentrally
verwaltetenmanaged
oberflächeinterface
intranetsintranets
plattformplatform
webseitenwebsites
undand
pagespages
mitwith
ausfrom
siesingle
einzigena

DE Community-Portale für den Austausch mit anderen Nutzern

EN Community portals for peer-to-peer support

alemãoinglês
communitycommunity
portaleportals
fürfor
dento

Mostrando 50 de 50 traduções