EN Next you need to choose a profitable niche. But, do keep in mind that you should never choose a niche just because it’s profitable. You need to be passionate about the niche you choose and work on making it profitable.
"then only choose" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
EN Next you need to choose a profitable niche. But, do keep in mind that you should never choose a niche just because it’s profitable. You need to be passionate about the niche you choose and work on making it profitable.
PT Em seguida, você precisa escolher um nicho lucrativo. Mas, tenha em mente que você nunca deve escolher um nicho só porque é lucrativo. Você precisa ser apaixonado pelo nicho que escolher e trabalhar para torná-lo lucrativo.
inglês | português |
---|---|
profitable | lucrativo |
niche | nicho |
mind | mente |
passionate | apaixonado |
never | nunca |
you | você |
a | um |
in | em |
be | ser |
need | precisa |
choose | escolher |
should | deve |
the | seguida |
keep | que |
work | trabalhar |
but | mas |
because | porque |
and | e |
EN Choose your blog post URL format - If you're blogging, choose how your blog post URLs are automatically created. While you can choose any options that fit your needs, we recommend you always include the post's title.
PT Escolha o formato do URL das suas publicações no blog - se você tem um blog, decida como o URL das publicações do blog é criado automaticamente. Você pode escolher qualquer opção, mas recomendamos sempre incluir o título da publicação.
inglês | português |
---|---|
format | formato |
automatically | automaticamente |
created | criado |
include | incluir |
we recommend | recomendamos |
blog | blog |
url | url |
if | se |
always | sempre |
the | o |
title | título |
posts | publicações |
how | como |
post | publicação |
can | pode |
you | você |
any | qualquer |
needs | tem |
are | é |
EN Tap the Time field. Choose a time from the list that appears or use the Custom Time or Recurring Time to choose a custom or recurring option, then tap Select Time.
PT Toque no campo Horário. Escolha um horário na lista que aparecer; ou use o Horário personalizado ou Horário recorrente para escolher uma opção personalizada ou recorrente e, em seguida, toque em Selecionar horário.
inglês | português |
---|---|
field | campo |
appears | aparecer |
recurring | recorrente |
tap | toque |
or | ou |
use | use |
the | o |
a | um |
option | opção |
list | lista |
select | selecionar |
to | em |
custom | personalizado |
from | seguida |
EN To choose a new time, tap on the Time field, choose a time from the list, then tap Select Time.
PT Para escolher uma nova hora, toque no campo Hora, escolha uma hora na lista e, em seguida, toque em Selecionar hora.
inglês | português |
---|---|
new | nova |
tap | toque |
field | campo |
select | selecionar |
list | lista |
a | uma |
the | seguida |
EN Choose Create Policy, and then as part of the policy creation workflow, choose the root, OU, or account to which you want to attach the new policy.
PT Escolha Criar política e, como parte do fluxo de trabalho da criação de políticas, selecione a UO, a raiz ou a conta à qual você deseja anexar a nova política.
inglês | português |
---|---|
root | raiz |
account | conta |
attach | anexar |
choose | escolha |
policy | política |
workflow | fluxo de trabalho |
or | ou |
new | nova |
you | você |
create | criar |
and | e |
of | do |
creation | criação |
which | o |
the | a |
EN Then choose a word for your final project. Your teacher walks you through the creation process, starting with the client brief, and shows you how to choose stitches for both flat and 3D embroidery.
PT Em seguida, você escolherá uma palavra para criar sua composição final. Juliana ensinará seu processo de criação a partir do briefing do cliente e mostrará como escolher os pontos para bordar formas planas e com volume.
inglês | português |
---|---|
final | final |
client | cliente |
shows | mostrar |
stitches | pontos |
embroidery | bordar |
process | processo |
choose | escolher |
flat | com |
the | os |
a | uma |
you | você |
creation | criação |
and | e |
to | partir |
EN Choose the area and language that works best for you, and click on Register. You will then be allowed to choose between several time slots before completing the registration form.
PT Escolha a área e idioma que melhor lhe convier, e clique em Registar. Poderá então escolher entre várias faixas horárias antes de preencher o formulário de registo.
inglês | português |
---|---|
best | melhor |
area | área |
form | formulário |
will | poderá |
registration | registo |
click | clique |
register | registar |
the | o |
and | e |
language | idioma |
several | várias |
before | antes |
EN Choose the Website Builder package that suits you. Starter is included for free in all our hosting packages. Want the full experience? Choose Premium. Creating a web shop? Then Business+Ecommerce is the right choice.
PT Escolha um plano que funcione para si. Comece com o nosso Website Builder standard grátis em todos os nossos planos de alojamento. Usufrua da experiência completa do Website Builder com Premium, ou configure a sua própria Loja Virtual.
inglês | português |
---|---|
builder | builder |
hosting | alojamento |
experience | experiência |
premium | premium |
a | um |
website | website |
package | plano |
free | grátis |
in | em |
right | para |
choose | escolha |
shop | loja |
business | com |
the | o |
EN 1 Only on Intel-based Mac computers.2 Parallels Desktop Pro Edition or Business Edition only.3 Older versions of Internet Explorer only run on some versions of Windows; Only on Intel-based Mac computers.
PT 1 Apenas em computadores Mac com processador Intel.2 Apenas Parallels Desktop Pro Edition ou Business Edition.3 As versões mais antigas do Internet Explorer funcionam apenas em algumas versões do Windows; apenas em computadores Mac baseados em Intel.
inglês | português |
---|---|
or | ou |
internet | internet |
windows | windows |
intel | intel |
explorer | explorer |
based | baseados |
mac | mac |
computers | computadores |
desktop | desktop |
edition | edition |
versions | versões |
older | mais |
of | do |
only | apenas |
pro | pro |
on | em |
business | com |
EN 1 Only on Intel-based Mac computers.2 Parallels Desktop Pro Edition or Business Edition only.3 Older versions of Internet Explorer only run on some versions of Windows; Only on Intel-based Mac computers.
PT 1 Apenas em computadores Mac com processador Intel.2 Apenas Parallels Desktop Pro Edition ou Business Edition.3 As versões mais antigas do Internet Explorer funcionam apenas em algumas versões do Windows; apenas em computadores Mac baseados em Intel.
inglês | português |
---|---|
or | ou |
internet | internet |
windows | windows |
intel | intel |
explorer | explorer |
based | baseados |
mac | mac |
computers | computadores |
desktop | desktop |
edition | edition |
versions | versões |
older | mais |
of | do |
only | apenas |
pro | pro |
on | em |
business | com |
EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording
PT Faça o logon no Gerenciador de Elementos, expanda Configuração, depois Telefonia e, em seguida, Registro de Detalhes da Chamada
inglês | português |
---|---|
element | elementos |
manager | gerenciador |
expand | expanda |
configuration | configuração |
telephony | telefonia |
call | chamada |
detail | detalhes |
EN The mayor of the host city then hands a special Olympic flag to the IOC president, who then passes it on to the mayor of the city hosting the next Olympic games; the receiving mayor then waves the flag eight times
PT O prefeito da cidade sede atual entrega uma Bandeira Olímpica Especial ao Presidente do COI, que então passa para o prefeito da próxima cidade sede dos Jogos Olímpicos; então, o prefeito receptor agita a bandeira oito vezes
inglês | português |
---|---|
mayor | prefeito |
city | cidade |
olympic | jogos olímpicos |
flag | bandeira |
president | presidente |
passes | passa |
games | jogos |
of | do |
the | o |
eight | oito |
a | uma |
special | especial |
times | vezes |
EN 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, then 888 443 2447 Telecom: 0 800 555 4288, then 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, then 888 443 2447
PT 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, depois 888 443 2447 Telecomunicações: 0 800 555 4288, depois 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, depois 888 443 2447
inglês | português |
---|---|
then | depois |
telecom | telecomunicações |
EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording
PT Faça o logon no Gerenciador de Elementos, expanda Configuração, depois Telefonia e, em seguida, Registro de Detalhes da Chamada
inglês | português |
---|---|
element | elementos |
manager | gerenciador |
expand | expanda |
configuration | configuração |
telephony | telefonia |
call | chamada |
detail | detalhes |
EN option 1, then 2, then 5, then 3
PT opção 1, depois 2, depois 5, depois 3
inglês | português |
---|---|
option | opção |
then | depois |
EN option 1, then 2, then 5, then 1 or
PT opção 1, depois 2, depois 5, depois 1 ou
inglês | português |
---|---|
option | opção |
then | depois |
or | ou |
EN 877-453-8353 option 1, then 2, then 4, then 4
PT 877-453-8353 opção 1, depois 2, depois 4, depois 4
inglês | português |
---|---|
option | opção |
then | depois |
EN Once you are able to decide on this, then only choose your cart function provider
PT Depois de decidir sobre isso, escolha apenas o provedor da função de carrinho
inglês | português |
---|---|
cart | carrinho |
function | função |
provider | provedor |
decide | decidir |
choose | escolha |
then | de |
your | o |
to | sobre |
EN Qlik helps you explore data and visualizations, then request reports only on the selections you choose
PT O Qlik permite explorar dados e visualizações e solicita relatórios apenas nas seleções que você escolher
inglês | português |
---|---|
qlik | qlik |
explore | explorar |
visualizations | visualizações |
selections | seleções |
data | dados |
the | o |
reports | relatórios |
on | nas |
you | você |
and | e |
choose | escolher |
EN Then, you only have to choose the one you like the most and pay the agreed amount!
PT Então, você só tem que escolher o que você mais gosta e pagar o valor combinado!
inglês | português |
---|---|
pay | pagar |
the | o |
you | você |
choose | escolher |
and | e |
to | valor |
then | então |
EN When you create your campaign, you only have to choose to which blacklist you want to add the contacts that have unsubscribed to your bulk emails. Mailify will then automatically remove them from any future marketing email campaigns.
PT Na hora de criar uma nova campanha, apenas se precisa escolher em qual blacklist (lista negra) deseja adicionar os contatos que cancelam as suas newsletters. Mailify os remove automaticamente de futuras campanhas de email em massa.
inglês | português |
---|---|
blacklist | lista negra |
contacts | contatos |
mailify | mailify |
automatically | automaticamente |
remove | remove |
future | futuras |
campaign | campanha |
campaigns | campanhas |
create | criar |
when | hora |
choose | escolher |
your | suas |
to | em |
add | adicionar |
only | apenas |
the | os |
bulk | massa |
EN Qlik helps you explore data and visualizations, then request reports only on the selections you choose
PT O Qlik permite explorar dados e visualizações e solicita relatórios apenas nas seleções que você escolher
inglês | português |
---|---|
qlik | qlik |
explore | explorar |
visualizations | visualizações |
selections | seleções |
data | dados |
the | o |
reports | relatórios |
on | nas |
you | você |
and | e |
choose | escolher |
EN Then, you only have to choose the one you like the most and pay the agreed amount!
PT Então, você só tem que escolher o que você mais gosta e pagar o valor combinado!
inglês | português |
---|---|
pay | pagar |
the | o |
you | você |
choose | escolher |
and | e |
to | valor |
then | então |
EN If you have skipped multiple tasks, then you can continue to skip them indefinitely, but if only one skipped task remains, then skipping it will close the task player.
PT Se você ignorou várias tarefas, pode continuar a ignorá-las indefinidamente. Mas, se apenas uma tarefa ignorada continuar na fila, ignorá-la novamente fechará o executor de tarefas.
inglês | português |
---|---|
indefinitely | indefinidamente |
close | fechar |
if | se |
continue | continuar |
task | tarefa |
tasks | tarefas |
you | você |
multiple | várias |
can | pode |
the | o |
but | mas |
then | de |
EN Limit the participants. If there are only two teams, then the whole team can attend. If there are more than two teams, then send one or two representatives per team. (The Scrum Master should not be the representative.)
PT Limite a quantidade de participantes. Se houver apenas duas equipes, então toda a equipe pode participar. Se houver mais de duas equipes, então envie um ou dois representantes de cada equipe. (O Scrum Master não deve ser o representante).
inglês | português |
---|---|
limit | limite |
attend | participar |
representatives | representantes |
scrum | scrum |
representative | representante |
master | master |
participants | participantes |
if | se |
teams | equipes |
or | ou |
team | equipe |
can | pode |
more | mais |
should | deve |
be | ser |
the | o |
are | houver |
one | um |
two | dois |
per | de |
EN Then and only then will employees have the spirit-restoring morale to be more engaged and productive at work
PT Apenas assim eles terão estado de espírito para serem mais engajados e produtivos no trabalho
inglês | português |
---|---|
work | trabalho |
spirit | espírito |
will | terão |
to be | serem |
at | no |
and | e |
to | estado |
more | mais |
EN No, Jira Service Management is not a bundle. There will only be one line item on your bill and in terms of user access, there will be only one product license a user can choose.
PT Não, o Jira Service Management não é pacote. Vai ter apenas um item na cobrança. No acesso de usuário, vai ter apenas uma licença de produto a escolher.
inglês | português |
---|---|
jira | jira |
bundle | pacote |
bill | cobrança |
user | usuário |
choose | escolher |
access | acesso |
license | licença |
is | é |
product | produto |
a | um |
will | vai |
not | não |
item | item |
of | de |
EN The best thing about Email List Verify is that they don’t have any complex set of plans to confuse you with which one to choose. It is a pocket-friendly tool that starts only $4.00 for 1000 verifications, which is a one-time payment only.
PT A melhor coisa sobre Verificar lista de e-mail é que eles não têm nenhum conjunto complexo de planos para confundir você com qual escolher. É uma ferramenta de bolso que começa apenas $ 4.00 para 1000 verificações, que é um pagamento único.
inglês | português |
---|---|
complex | complexo |
plans | planos |
starts | começa |
bolso | |
is | é |
tool | ferramenta |
verify | verificar |
you | você |
a | um |
payment | pagamento |
list | lista |
choose | escolher |
the | a |
thing | coisa |
best | melhor |
set | com |
of | de |
about | sobre |
EN If you set your site to Public, it's accessible to all visitors and to search engines. Only paid sites can be public. If you choose Private, it will only be accessible to the site owner and contributors.
PT No modo Público, o site fica acessível a todos os visitantes e aos buscadores. Somente sites pagos podem ser públicos. No modo Particular, o site é acessível apenas ao proprietário e colaboradores.
inglês | português |
---|---|
visitors | visitantes |
paid | pagos |
owner | proprietário |
contributors | colaboradores |
accessible | acessível |
site | site |
sites | sites |
public | público |
all | todos |
and | e |
be | ser |
the | o |
can | podem |
EN Strict: This signifies that only if the domain in the Return-path header and the domain in the From header is an exact match, only then SPF will pass.
PT Rigoroso: Isto significa que só se o domínio no cabeçalho do caminho de retorno e o domínio no cabeçalho de From for uma correspondência exacta, só então o SPF passará.
inglês | português |
---|---|
strict | rigoroso |
signifies | significa |
domain | domínio |
header | cabeçalho |
match | correspondência |
spf | spf |
return | retorno |
if | se |
pass | passar |
the | o |
path | caminho |
this | isto |
an | uma |
in | de |
and | e |
EN Strict: This signifies that only if the domain in the DKIM signature and the domain in the From header is an exact match, only then DKIM will pass.
PT Rigoroso: Isto significa que só se o domínio na assinatura DKIM e o domínio no cabeçalho From corresponderem exactamente, só então o DKIM passará.
inglês | português |
---|---|
strict | rigoroso |
signifies | significa |
domain | domínio |
dkim | dkim |
signature | assinatura |
header | cabeçalho |
pass | passar |
if | se |
the | o |
in | no |
and | e |
then | então |
this | isto |
EN Licensee may only reproduce, distribute and use Works, in source or object code form, to other participants of the Courses and then only for educational or training purposes
PT O Licenciado somente pode reproduzir, distribuir e utilizar Trabalhos, em forma de fonte ou como código de objeto, tendo como objetivo outros participantes dos Cursos e, deste modo, apenas para fins educacionais e de treinamento
inglês | português |
---|---|
licensee | licenciado |
reproduce | reproduzir |
distribute | distribuir |
form | forma |
participants | participantes |
or | ou |
object | objeto |
other | outros |
courses | cursos |
training | treinamento |
the | o |
educational | educacionais |
code | código |
in | em |
source | fonte |
of | de |
may | pode |
and | e |
EN Strict: This signifies that only if the domain in the Return-path header and the domain in the From header is an exact match, only then SPF will pass.
PT Rigoroso: Isto significa que só se o domínio no cabeçalho do caminho de retorno e o domínio no cabeçalho de From for uma correspondência exacta, só então o SPF passará.
inglês | português |
---|---|
strict | rigoroso |
signifies | significa |
domain | domínio |
header | cabeçalho |
match | correspondência |
spf | spf |
return | retorno |
if | se |
pass | passar |
the | o |
path | caminho |
this | isto |
an | uma |
in | de |
and | e |
EN Strict: This signifies that only if the domain in the DKIM signature and the domain in the From header is an exact match, only then DKIM will pass.
PT Rigoroso: Isto significa que só se o domínio na assinatura DKIM e o domínio no cabeçalho From corresponderem exactamente, só então o DKIM passará.
inglês | português |
---|---|
strict | rigoroso |
signifies | significa |
domain | domínio |
dkim | dkim |
signature | assinatura |
header | cabeçalho |
pass | passar |
if | se |
the | o |
in | no |
and | e |
then | então |
this | isto |
EN The logo for YouTube channel should be simple, without any complex elements. You can create different versions of the logo - text only, image only, and a combination of text and image, then test them to see which one performs best for your channel.
PT O logo de um canal no YouTube deve ser simples, sem elementos complexos. Você pode criar diferentes versões para o seu logotipo - apenas texto, apenas imagem e uma combinação de texto e imagem, e testar para ver qual representa melhor o seu canal.
inglês | português |
---|---|
youtube | youtube |
channel | canal |
complex | complexos |
versions | versões |
without | sem |
image | imagem |
test | testar |
different | diferentes |
the | o |
simple | simples |
elements | elementos |
a | um |
logo | logotipo |
should | deve |
be | ser |
can | pode |
text | texto |
combination | combinação |
you | você |
see | ver |
best | melhor |
of | de |
create | criar |
and | e |
EN Note: In the Squarespace app, search keyword data is only available in the Android app and only for Google search. Tap Analytics, then tap Google search keywords.
PT Atenção: no app do Squarespace, os dados das palavras-chave de busca estão disponíveis apenas na versão Android e apenas para o Google. Toque em Analytics e depois em Palavras-chave de busca do Google.
inglês | português |
---|---|
note | atenção |
app | app |
android | android |
tap | toque |
squarespace | squarespace |
available | disponíveis |
in | em |
data | dados |
and | e |
the | o |
EN This is a unique feature that only ThriveCart has and is missing from Zaxaa. Zaxaa only supports digital products and can only come handy when your business is all about digital products like videos, images, etc.
PT Este é um recurso exclusivo que apenas o ThriveCart possui e não possui no Zaxaa. A Zaxaa só oferece suporte a produtos digitais e só pode ser útil quando o seu negócio gira em torno de produtos digitais como vídeos, imagens, etc.
inglês | português |
---|---|
zaxaa | zaxaa |
business | negócio |
etc | etc |
handy | útil |
feature | recurso |
videos | vídeos |
images | imagens |
is | é |
can | pode |
this | este |
when | quando |
a | um |
digital | e |
products | produtos |
supports | suporte |
missing | não |
that | que |
all | em |
EN Read Only (Mass Storage Only): Users get read-only access but cannot write to the device.
PT Somente Leitura (Somente Armazenamento em Massa): Os usuários obtêm acesso somente para leitura, mas não podem gravar no dispositivo.
inglês | português |
---|---|
storage | armazenamento |
users | usuários |
access | acesso |
device | dispositivo |
the | os |
mass | massa |
but | mas |
only | o |
EN TIP: Certain criteria can only be used with specific data types. For example, "contains" can only be used with text strings and contacts, and "is between" can only be used with dates and numbers.
PT DICA: Certos critérios só podem ser usados com tipos de dados específicos. Por exemplo, "contém" só pode ser usado com cadeias de caracteres e contatos e "está entre" só pode ser usado com datas e números.
inglês | português |
---|---|
tip | dica |
criteria | critérios |
data | dados |
contacts | contatos |
dates | datas |
numbers | números |
is | é |
can | pode |
contains | contém |
be used | usados |
certain | certos |
be | ser |
used | usado |
example | exemplo |
and | e |
EN Handset only SMS OTP delivery (certain regions only): Prevent the 2FA SMS from being delivered to web portals, only trusted handsets.
PT Entrega de SMS OTP somente para aparelho (somente em determinadas regiões): Evite que o SMS da 2FA seja entregue aos portais da Web, apenas aparelhos confiáveis.
inglês | português |
---|---|
sms | sms |
otp | otp |
regions | regiões |
prevent | evite |
web | web |
portals | portais |
handsets | aparelhos |
the | o |
delivery | entrega |
trusted | confiáveis |
delivered | entregue |
to | em |
EN *Sold separately for medium and large sizes only. **Offered with Wacom Intuos Pro Paper Edition M and L models only. ***Sold separately for Wacom Intuos Pro Paper Edition M and L only.
PT * Vendidas separadamente apenas nos tamanhos médio e grande. ** Oferecidas apenas com os modelos Wacom Intuos Pro Paper Edition M e L. Vendidas separadamente apenas para o Wacom Intuos Pro Paper Edition M e L.
inglês | português |
---|---|
sold | vendidas |
separately | separadamente |
medium | médio |
offered | oferecidas |
wacom | wacom |
edition | edition |
m | m |
models | modelos |
sizes | tamanhos |
large | grande |
and | e |
pro | pro |
for | para |
EN With NordVPN, it might seem a bit confusing that a map of Europe is shown on which you can choose servers, while you can also choose servers from a list on the left-hand side of the screen
PT Com o NordVPN, pode parecer um pouco confuso que seja mostrado um mapa da Europa no qual você pode escolher servidores, enquanto você também pode escolher servidores de uma lista no lado esquerdo da tela
inglês | português |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
seem | parecer |
confusing | confuso |
europe | europa |
servers | servidores |
map | mapa |
is | é |
side | lado |
screen | tela |
the | o |
left | esquerdo |
list | lista |
a | um |
bit | um pouco |
of | de |
on | no |
you | você |
can | pode |
choose | escolher |
also | também |
EN Our Final Verdict: When would you Choose ExpressVPN, and When would you Choose Surfshark?
PT Nosso veredito final: Quando você escolheria o ExpressVPN e quando você escolheria o Surfshark?
inglês | português |
---|---|
final | final |
expressvpn | expressvpn |
surfshark | surfshark |
you | você |
when | quando |
our | nosso |
and | e |
EN With three tiers to choose from, you have the flexibility to choose the right solution based on your desired level of investment and how much help you need.
PT Oferecemos três opções para você ter mais flexibilidade para escolher a solução certa de acordo com sua capacidade de investimento e necessidade de ajuda.
inglês | português |
---|---|
flexibility | flexibilidade |
investment | investimento |
help | ajuda |
solution | solução |
choose | escolher |
the | a |
three | três |
based | com |
of | de |
you | você |
need | necessidade |
right | para |
and | e |
EN Creators can choose to offer their Vimeo On Demand titles in as many languages as they want, so the responsibility falls on them to choose what languages (including captions / subtitles) they offer for their titles.
PT Os criadores podem oferecer seus títulos no Vimeo On Demand em quantos idiomas desejarem, o que significa que a responsabilidade da escolha dos idiomas oferecidos para estes títulos (incluindo legendas / closed captions) é completamente deles.
inglês | português |
---|---|
creators | criadores |
vimeo | vimeo |
demand | demand |
titles | títulos |
languages | idiomas |
responsibility | responsabilidade |
including | incluindo |
can | podem |
on | on |
choose | escolha |
in | em |
captions | legendas |
to | significa |
the | o |
EN You'll need to choose between CSV (text) and HTML (which includes images and attachments). We'd recommend you extract your data in HTML format, as it is easiest to read. Choose the location you’d like to save them at, and that’s it!
PT Você precisará escolher entre CSV (texto) e HTML (que inclui imagens e anexos). Recomendamos que você extraia seus dados no formato HTML, pois é mais fácil de ler. Escolha o local em que você deseja salvá-los e pronto!
inglês | português |
---|---|
csv | csv |
includes | inclui |
images | imagens |
attachments | anexos |
extract | extraia |
location | local |
need | precisar |
html | html |
data | dados |
easiest | mais fácil |
is | é |
the | o |
format | formato |
text | texto |
in | em |
at | no |
you | você |
between | de |
your | seus |
EN Choose your blog post URL format - If you're blogging, choose how your blog post URLs are automatically created
PT Escolha o formato da URL de sua postagem no blog - se você estiver blogando, escolha como suas URLs de postagens no blog serão criadas automaticamente
inglês | português |
---|---|
choose | escolha |
format | formato |
automatically | automaticamente |
created | criadas |
blog | blog |
url | url |
if | se |
urls | urls |
post | postagem |
how | como |
are | serão |
EN Simply choose "Anyone on the team" in the collaborator dialogue and choose the presentation rights for your team members.
PT Basta escolher "Qualquer pessoa na equipe" no diálogo do colaborador e escolher os direitos de apresentação para os membros de sua equipe.
inglês | português |
---|---|
choose | escolher |
collaborator | colaborador |
dialogue | diálogo |
presentation | apresentação |
rights | direitos |
members | membros |
team | equipe |
the | os |
anyone | pessoa |
and | e |
EN Choose your S3 provider. Enter a string value. Press Enter for the default.Choose a number from below, or type in your own value 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / Any other S3 compatible provider "Other" provider> 11
PT Escolha seu provedor S3. Digite um valor de string.Pressione ENTER para o padrão.Escolha um número abaixo ou digite seu próprio valor 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / qualquer outro provedor compatível S3 "Outro" Provedor> 11.
inglês | português |
---|---|
choose | escolha |
provider | provedor |
string | string |
web | web |
services | services |
compatible | compatível |
gt | gt |
value | valor |
press | pressione |
default | padrão |
or | ou |
amazon | amazon |
a | um |
aws | aws |
the | o |
number | número |
other | outro |
below | abaixo |
your | seu |
any | qualquer |
EN When booking, you can choose between two different options. In both cases, we'll meet at the time you choose at the Colosseum metro station or we'll pick you up at your hotel.
PT No momento de reservar, você poderá escolher entre duas modalidades diferentes. Em ambos os casos, nos reuniremos no horário escolhido na estação de metrô do Coliseu ou passaremos para buscá-lo no seu hotel, de acordo com suas preferências:
inglês | português |
---|---|
booking | reservar |
colosseum | coliseu |
metro | metrô |
different | diferentes |
station | estação |
or | ou |
hotel | hotel |
choose | escolher |
the | os |
cases | casos |
in | em |
between | de |
time | para |
you | você |
can | poderá |
at | na |
Mostrando 50 de 50 traduções