EN Up to 15 days before arrival = free cancellation 14-4 days before arrival = 50% 3 days before and the day of arrival = 100%
"train arrival" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN Up to 15 days before arrival = free cancellation 14-4 days before arrival = 50% 3 days before and the day of arrival = 100%
FR Jusqu'à 15 jours avant le jour d'arrivée = annulation gratuite Entre 14 et 4 avant le jour d'arrivée = 50% Jusqu'à 3 jours avant le jour d'arrivée inclus = 100%.
inglês | francês |
---|---|
free | gratuite |
cancellation | annulation |
up to | jusquà |
and | et |
days | jours |
the | le |
to | avant |
of | entre |
EN Up to 15 days before arrival = free cancellation 14-4 days before arrival = 50% 3 days before and the day of arrival = 100%.
FR Jusqu'à 15 jours avant le jour d'arrivée = annulation gratuite Entre 14 et 4 avant le jour d'arrivée = 50% Jusqu'à 3 jours avant le jour d'arrivée inclus = 100%
inglês | francês |
---|---|
free | gratuite |
cancellation | annulation |
up to | jusquà |
and | et |
days | jours |
the | le |
to | avant |
of | entre |
EN Bis 15 Tag vor Anreise = kostenlose Annulation Up to 15 days before arrival = free cancellation 14-4 days before arrival = 50% 3 days before and the day of arrival = 100%
FR Jusqu'à 15 jours avant le jour d'arrivée = annulation gratuite Entre 14 et 4 avant le jour d'arrivée = 50% Jusqu'à 3 jours avant le jour d'arrivée inclus = 100%.
inglês | francês |
---|---|
free | gratuite |
cancellation | annulation |
up to | jusquà |
and | et |
days | jours |
the | le |
to | avant |
of | entre |
EN Train stations: the driver will wait at the exit of the train's arrival platform.
FR Gares ferroviaires : le chauffeur attendra à la sortie du quai d'arrivée du train.
inglês | francês |
---|---|
driver | chauffeur |
at | à |
platform | quai |
stations | gares |
exit | sortie |
EN Train stations: the driver will wait at the exit of the train's arrival platform.
FR Gares ferroviaires : le chauffeur attendra à la sortie du quai d'arrivée du train.
inglês | francês |
---|---|
driver | chauffeur |
at | à |
platform | quai |
stations | gares |
exit | sortie |
EN Train stations: the driver will wait at the exit of the train's arrival platform.
FR Gares ferroviaires : le chauffeur attendra à la sortie du quai d'arrivée du train.
inglês | francês |
---|---|
driver | chauffeur |
at | à |
platform | quai |
stations | gares |
exit | sortie |
EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.
FR - Par le train, en 25 minutes jusqu’à Saint-Imier.- Par le train, en une heure via Tavannes jusqu’au Noirmont.- Par le train, en 1 h 20 via Delémont et Glovelier jusqu’au Bémont JU.
inglês | francês |
---|---|
train | train |
minutes | minutes |
le | le |
and | et |
by | par |
hour | heure |
EN - Around 15 minutes by train to Saint-Imier.- 25 minutes by train to Le Noirmont.- 45 minutes by train to Le Bémont JU.
FR - Par le train, en environ 15 minutes jusqu’à Saint-Imier.- Par le train, en 25 minutes jusqu’au Noirmont.- Par le train, en 45 minutes jusqu’au Bémont JU.
inglês | francês |
---|---|
minutes | minutes |
train | train |
le | le |
by | par |
to | en |
EN Construction is ongoing, and the first train of the project is scheduled to start up in 2023, with the second train in 2024 and the third train in 2025.
FR La construction est en cours et la mise en route du premier train est prévue en 2023 tandis que les deuxième et troisième trains démarreront respectivement en 2024 et 2025.
inglês | francês |
---|---|
construction | construction |
ongoing | en cours |
project | cours |
scheduled | prévue |
in | en |
with | mise |
and | et |
the | la |
is | est |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
inglês | francês |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
inglês | francês |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
inglês | francês |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
inglês | francês |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
inglês | francês |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Far from a train wreck of a strain, Cole Train does however fuse together potent sativa Train Wreck (T4) with the sweetly scented Silver Haze Jasmine, creating a speeding bullet of a strain
FR Loin d'être un accident, Cole Train fusionne la puissante Sativa Train Wreck (T4) avec la doucement odorante Silver Haze Jasmine, pour créer un train-fusée
inglês | francês |
---|---|
potent | puissante |
sativa | sativa |
silver | silver |
haze | haze |
jasmine | jasmine |
cole | cole |
creating | créer |
a | un |
of | loin |
with | avec |
the | la |
EN Those who prefer the comfort of the train can get themselves a seat on the Buffet train or the Steam train
FR Ceux qui préfèrent le confort du train s’assurent d’avoir une place à bord du Train-resto ou du Train à vapeur
inglês | francês |
---|---|
prefer | préfèrent |
comfort | confort |
seat | place |
steam | vapeur |
or | ou |
a | une |
the | le |
train | train |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
inglês | francês |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
inglês | francês |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
inglês | francês |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
inglês | francês |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
inglês | francês |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Orly Airport is connected to the train station Pont de Rungis by the “Paris par le train” bus. From the train station, the RER C takes you to the centre. The full journey takes 35 minutes.
FR L’aéroport d’Orly est relié à la gare du Pont de Rungis par la navette “Paris par le train”. Vous pourrez y prendre le RER C pour vous rendre en centre-ville. Le temps de trajet est d’environ 35 minutes.
EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.
FR - Par le train, en 25 minutes jusqu’à Saint-Imier.- Par le train, en une heure via Tavannes jusqu’au Noirmont.- Par le train, en 1 h 20 via Delémont et Glovelier jusqu’au Bémont JU.
inglês | francês |
---|---|
train | train |
minutes | minutes |
le | le |
and | et |
by | par |
hour | heure |
EN - Around 15 minutes by train to Saint-Imier.- 25 minutes by train to Le Noirmont.- 45 minutes by train to Le Bémont JU.
FR - Par le train, en environ 15 minutes jusqu’à Saint-Imier.- Par le train, en 25 minutes jusqu’au Noirmont.- Par le train, en 45 minutes jusqu’au Bémont JU.
inglês | francês |
---|---|
minutes | minutes |
train | train |
le | le |
by | par |
to | en |
EN A convenient arrival is sometimes all a guest needs after a long flight. We will organise a seamless check-in for every guest upon their arrival and are at their disposal to assist them during their stay. We said it already; expect happy guests, always.
FR À cet effet, nous organisons l'accueil de vos invités à leur arrivée dans votre location courte durée et nous restons à leur disposition durant la totalité de leur séjour.
inglês | francês |
---|---|
a | s |
arrival | arrivée |
organise | organisons |
disposal | disposition |
we | nous |
at | dans |
stay | séjour |
guest | invité |
guests | invités |
to | la |
and | et |
EN Up to 15 days before arrival = free cancellation 3 days before and the day of arrival = 100%
FR Jusqu'à 15 jours avant le jour d'arrivée = annulation gratuite Jusqu'à 3 jours avant le jour d'arrivée inclus = 100%.
inglês | francês |
---|---|
free | gratuite |
cancellation | annulation |
up to | jusquà |
days | jours |
the | le |
to | avant |
EN Up to 4 days before arrival = free cancellation 3 days before and the day of arrival = 100%
FR Jusqu'à 4 jours avant le jour d'arrivée = annulation gratuite Jusqu'à 3 jours avant le jour d'arrivée inclus = 100%.
inglês | francês |
---|---|
free | gratuite |
cancellation | annulation |
up to | jusquà |
days | jours |
the | le |
to | avant |
EN Up to 15 days before arrival = free cancellation 3 days before and the day of arrival = 100%.
FR Jusqu'à 15 jours avant le jour d'arrivée = annulation gratuite Jusqu'à 3 jours avant le jour d'arrivée inclus = 100%
inglês | francês |
---|---|
free | gratuite |
cancellation | annulation |
up to | jusquà |
days | jours |
the | le |
to | avant |
EN Bis 15 Tag vor Anreise = kostenlose Annulation Up to 15 days before arrival = free cancellation 3 days before and the day of arrival = 100%
FR Jusqu'à 15 jours avant le jour d'arrivée = annulation gratuite Jusqu'à 3 jours avant le jour d'arrivée inclus = 100%.
inglês | francês |
---|---|
free | gratuite |
cancellation | annulation |
up to | jusquà |
days | jours |
the | le |
to | avant |
EN The cancellation costs are as follows (Christmas / New Year double maximum amount): Up to 21 days before arrival: free of charge; between 20 and 7 days before arrival: 25% of the arranged price, max
FR Les frais d'annullation sont (Noel/ nouvel an frais maximum double): Jusqu'à 21 jours avant l'arrivée: sans frais; 20 à 7 jours avant l'arrivée: 25% du prix de l'arrangement, max
inglês | francês |
---|---|
up to | jusquà |
year | an |
maximum | maximum |
max | max |
new | nouvel |
days | jours |
price | prix |
to | à |
are | sont |
of | de |
EN Click to view uploads for train arrival
FR Cliquez pour afficher les importations pour train arrival
inglês | francês |
---|---|
click | cliquez |
train | train |
to view | afficher |
for | pour |
EN Arrival of the first monorail train in Alexandria port. Copyright: Ezz photography
FR Arrivée du premier monorail sur le port d'Alexandrie. Copyright: Ezz photography
inglês | francês |
---|---|
arrival | arrivée |
port | port |
copyright | copyright |
photography | photography |
the | le |
EN Visit our website to find information about your train’s arrival and departure status.
FR Vous trouverez toute l’information et la procédure à suivre pour connaître l’état des arrivées et départs de votre train sur notre site Web.
inglês | francês |
---|---|
trains | train |
status | état |
departure | départs |
your | votre |
to | à |
find | et |
our | notre |
website | site |
EN The glacier of the Mer de Glace has lost nearly 100 metres of thickness in its lower part since 1990 (typically plumbing the Montenvers train arrival station).
FR Le glacier de la Mer de Glace a perdu une épaisseur de près de 100 mètres dans sa partie inférieure depuis 1990 (typiquement, à l’aplomb de la gare d’arrivée du train du Montenvers).
inglês | francês |
---|---|
glacier | glacier |
lost | perdu |
metres | mètres |
typically | typiquement |
thickness | épaisseur |
mer | mer |
de | de |
station | gare |
has | a |
in | près |
part | partie |
EN Plan your arrival – by train, bus or car?
FR Planifiez l’arrivée: faites-vous le trajet en train, bus ou voiture?
inglês | francês |
---|---|
plan | planifiez |
train | train |
or | ou |
bus | bus |
car | voiture |
EN Visit our website to find information about your train’s arrival and departure status.
FR Vous trouverez toute l’information et la procédure à suivre pour connaître l’état des arrivées et départs de votre train sur notre site Web.
inglês | francês |
---|---|
trains | train |
status | état |
departure | départs |
your | votre |
to | à |
find | et |
our | notre |
website | site |
EN Arrival by public transport From Brig, the journey continues with the Matterhorn-Gotthard train in the direction of Andermatt
FR Arrivée avec les transports publics De Brigue, le voyage se poursuit avec le train Matterhorn-Gotthard en direction d'Andermatt
inglês | francês |
---|---|
arrival | arrivée |
public | publics |
continues | poursuit |
journey | voyage |
in | en |
of | de |
direction | direction |
with | avec |
transport | transports |
the | le |
train | train |
EN With the Swiss Travel System, meetings and incentive events start for visitors on arrival at Swiss airports if they are travelling to their meeting location by train, bus or boat.
FR Avec le Swiss Travel System, les réunions et les voyages de motivation commencent dès l’aéroport en Suisse lorsque le trajet jusqu’au lieu de l’événement professionnel se fait en train, en bus ou en bateau.
inglês | francês |
---|---|
system | system |
start | commencent |
or | ou |
meetings | réunions |
events | événement |
bus | bus |
location | lieu |
swiss | suisse |
with | avec |
if | lorsque |
travel | voyages |
and | et |
EN View on railroad track from the window of fast train. Bullet train rides on the railway track. 4K
FR Le soudeur de forgeron en masque de protection fonctionne avec de l'acier métallique et du fer à l'aide d'une machine à souder, d'étincelles lumineuses et de clignotements au ralenti extrême
inglês | francês |
---|---|
the | le |
of | de |
on | au |
from | du |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: 20th century, train, city, travel, 30s, 30s, urban, busy, image, ny, travelers, train station, trains, line, docks, photography, north, new york
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : 20ème siècle, train, ville, voyage, 30s, années 30, urbain, occupé, image, ny, voyageurs, gare, trains, ligne, quais, photographie, nord, new york
inglês | francês |
---|---|
century | siècle |
ny | new york |
docks | quais |
north | nord |
new | new |
york | york |
busy | occupé |
city | ville |
s | s |
urban | urbain |
image | image |
travelers | voyageurs |
travel | voyage |
trains | trains |
photography | photographie |
photograph | la photographie |
station | gare |
used | utilisé |
train | train |
this | mots |
keywords | mots clés |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Trains, Train, Trains, Train, Track, Railway, Railways, 1953
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Trains, Train, Trains, Train, Piste, Chemin de fer, Chemins de fer, 1953
inglês | francês |
---|---|
railways | chemins de fer |
trains | trains |
track | piste |
by | chemin |
photograph | la photographie |
train | train |
used | utilisé |
this | mots |
keywords | mots clés |
railway | chemin de fer |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Train, Trains, Railway, Railways, Binary, Train, Trains, Milan Central Station, 1946, Locomotive, Railwayman, Central Station, Milan, old Milan, 40s
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Train, trains, chemin de fer, chemins de fer, binaire, train, trains, gare centrale de Milan, 1946, locomotive, cheminot, gare centrale, Milan, vieux Milan, années 40
inglês | francês |
---|---|
railways | chemins de fer |
binary | binaire |
milan | milan |
central | centrale |
locomotive | locomotive |
old | vieux |
s | s |
by | chemin |
trains | trains |
photograph | la photographie |
station | gare |
used | utilisé |
train | train |
this | mots |
keywords | mots clés |
railway | chemin de fer |
EN A unique train tour combines the most beautiful panoramic lines and highlights of Switzerland. Explore the diversity of the Alpine nation on the Grand Train Tour of Switzerland.
FR Ce tour unique à bord des trains suisses combine les plus belles lignes panoramiques et les sites marquants du pays. Explorez la diversité du pays alpin au rythme du Grand Train Tour of Switzerland.
inglês | francês |
---|---|
tour | tour |
combines | combine |
panoramic | panoramiques |
explore | explorez |
alpine | alpin |
diversity | diversité |
beautiful | belles |
of | of |
switzerland | suisses |
on | au |
nation | pays |
grand | grand |
and | à |
the | la |
EN Train Your Own Classifier (TYOC) enables customers to train machine learning models on data types of their choice to go beyond the defined document and image classifiers provided.
FR Train Your Own Classifier (TYOC) permet aux clients d'entraîner les modèles machine learning sur les types de données de leur choix pour améliorer les classificateurs de documents et d'images prédéfinis.
inglês | francês |
---|---|
enables | permet |
customers | clients |
machine | machine |
choice | choix |
defined | définis |
data | données |
own | own |
your | your |
types | types |
document | documents |
of | de |
models | modèles |
on | sur |
the | train |
EN As Zurich Airport has its own train station, you can transfer directly from the plane onto a train
FR L’aéroport de Zurich possède sa propre gare, ce qui vous permet de prendre le train une fois descendu de l’avion
inglês | francês |
---|---|
zurich | zurich |
can | permet |
station | gare |
you | vous |
a | une |
the | le |
train | train |
EN To paint a whole train in calmness? Sure, if it's the MOLOTOW™ Train
FR Peindre tout un train dans le calme? Bien sûr, si c'est le train MOLOTOW ™
EN The car is ideal for short distances, small transports or rides to the nearest train station, because travelling by train is mandatory for business trips whenever possible
FR La voiture est idéale pour les petits déplacements dans la région, les petits transports ou les trajets vers la gare la plus proche, le train est obligatoire pour les voyages d'affaires
inglês | francês |
---|---|
ideal | idéale |
mandatory | obligatoire |
rides | trajets |
small | petits |
or | ou |
station | gare |
car | voiture |
nearest | plus proche |
trips | voyages |
travelling | déplacements |
for | pour |
EN Want to see Train in concert? Find information on all of Train’s upcoming concerts, tour dates and ticket information for 2021-2022.
FR Veux-tu voir Train en concert ? Trouve les infos sur les billets de tous les concerts prochains de Train en 2021-2022.
inglês | francês |
---|---|
find | trouve |
information | infos |
upcoming | prochains |
ticket | billets |
concert | concert |
concerts | concerts |
in | en |
of | de |
want | veux |
train | train |
on | sur |
see | voir |
EN Whether you like to plan your train trip independently or prefer to book a package: Find inspiration and planning support for your personal Grand Train Tour of Switzerland itinerary here.
FR Vous souhaitez organiser vous-même librement votre voyage ou préférez commander un forfait? Vous trouverez ici l’inspiration et l’aide nécessaire pour planifier votre propre itinéraire du Grand Train Tour of Switzerland.
inglês | francês |
---|---|
grand | grand |
switzerland | switzerland |
train | train |
or | ou |
a | un |
tour | tour |
of | of |
prefer | préférez |
your | votre |
find | et |
package | forfait |
support | du |
you | vous |
trip | voyage |
here | ici |
for | pour |
to plan | planifier |
EN The ?Train des vignes? (vineyard train) runs on a fantastic route through the terraced vineyards of Lavaux, the landscape high above Lake Geneva designated a UNESCO World Heritage Site in 2007, with views of the Savoy and Valais Alps.
FR Le «Train des vignes» parcourt un itinéraire de rêve à travers les vignes de Lavaux cultivées en terrasse et inscrites en 2007 au patrimoine mondial de l?UNESCO, en surplomb du lac Léman et face aux Alpes savoyardes et valaisannes.
inglês | francês |
---|---|
lake | lac |
unesco | unesco |
world | mondial |
heritage | patrimoine |
valais | valaisannes |
alps | alpes |
a | un |
of | de |
and | à |
the | le |
train | train |
des | des |
on | au |
in | en |
Mostrando 50 de 50 traduções