Traduzir "source is configured" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "source is configured" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de source is configured

inglês
francês

EN The source parameter should only be used when targeting a child source of the session's primary source. For example, if retrieving data from a rirelay.source the source parameter should be the ID of that source.

FR Le paramètre source ne doit être utilisé que lorsque vous ciblez une source enfant de la source principale de la session. Par exemple, si la récupération de données à partir d'un rirelay.source le paramètre source doit être l'ID de cette source.

inglêsfrancês
parameterparamètre
childenfant
sessionssession
primaryprincipale
retrievingrécupération
datadonnées
sourcesource
usedutilisé
ifsi
whenlorsque
ofde
exampleexemple
aune
beêtre
frompartir

EN A cell that contains an outbound link is the source cell for that link, and the sheet containing the source cell is the source sheet. A source cell can be linked to multiple destination cells

FR Une cellule contenant un lien sortant est la cellule source de ce lien et la feuille contenant la cellule source est la feuille source.Une cellule source peut être liée à plusieurs cellules de destination

inglêsfrancês
outboundsortant
sheetfeuille
sourcesource
containingcontenant
thatce
linklien
cellscellules
thela
aun
toà
destinationdestination
isest
cellcellule
canpeut
linkedliée

EN A cell that contains an outbound link is the source cell for that link, and the sheet containing the source cell is the source sheet. A source cell can be linked to multiple destination cells

FR La cellule contenant le lien sortant est la cellule source de ce lien et la feuille contenant la cellule source est la feuille sourceUne cellule source peut être liée à plusieurs cellules de destination

inglêsfrancês
outboundsortant
sheetfeuille
sourcesource
containingcontenant
thatce
linklien
cellscellules
toà
destinationdestination
multipleplusieurs
aune
cellcellule
canpeut
linkedliée

EN Go to Source > Source Location and then select a different source location. For example, if your source is Google Drive, switch to Smartsheet.

FR Allez dans Source > Source Location (Emplacement source), puis sélectionnez un emplacement source différent. Par exemple, si votre source est Google Drive, basculez vers Smartsheet.

inglêsfrancês
sourcesource
gtgt
selectsélectionnez
googlegoogle
smartsheetsmartsheet
locationemplacement
ifsi
yourvotre
aun
differentdifférent
isest
drivedrive
toallez
exampleexemple

EN You create a simulated data source for the drop-down list of vehicle models to use until the external system with the data source is configured and tested.

FR Vous créez une source de données simulée pour la liste déroulante des modèles de véhicules à utiliser jusqu’à ce que le système externe contenant la source de données soit configuré et testé.

inglêsfrancês
drop-downdéroulante
externalexterne
configuredconfiguré
datadonnées
sourcesource
testedtesté
systemsystème
ofde
listliste
toà
youvous
aune
modelsmodèles
useutiliser

EN You can use Mobile-Friendly Test to see if you have a viewport configured. Submit your URL, and if it is not configured, it will tell you.

FR Vous pouvez utiliser le test Mobile-Friendly Test pour voir si vous avez configuré un viewport. Soumettez votre URL, et si elle n'est pas configurée, elle vous le dira.

inglêsfrancês
testtest
configuredconfiguré
submitsoumettez
urlurl
ifsi
aun
useutiliser
yourvotre
andet
notpas
youvous
seevoir

EN When at least one proxy is configured, serposcope won't use the default server IP anymore, unless it is explicitly configured.

FR À partir du moment au moins un proxy est configuré, serposcope n'utilisera plus l'IP par défaut du serveur, sauf si celle-ci est spécifiée explicitement.

inglêsfrancês
proxyproxy
defaultdéfaut
serverserveur
explicitlyexplicitement
isest
anymoreplus
atpar
oneun
unlesssauf
leastmoins

EN When at least one proxy is configured, serposcope won't use the default server IP anymore, unless it is explicitly configured.

FR À partir du moment au moins un proxy est configuré, serposcope n'utilisera plus l'IP par défaut du serveur, sauf si celle-ci est spécifiée explicitement.

inglêsfrancês
proxyproxy
defaultdéfaut
serverserveur
explicitlyexplicitement
isest
anymoreplus
atpar
oneun
unlesssauf
leastmoins

EN You can use Mobile-Friendly Test to see if you have a viewport configured. Submit your URL, and if it is not configured, it will tell you.

FR Vous pouvez utiliser le test Mobile-Friendly Test pour voir si vous avez configuré un viewport. Soumettez votre URL, et si elle n'est pas configurée, elle vous le dira.

inglêsfrancês
testtest
configuredconfiguré
submitsoumettez
urlurl
ifsi
aun
useutiliser
yourvotre
andet
notpas
youvous
seevoir

EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.

FR UModel peut importer des fichiers de code source Java depuis des projets JBuilder, Eclipse et NetBeans, du code source depuis Microsoft Visual Studio et Borland C++ et C#, et des fichiers de projet Visual Basic .NET.

inglêsfrancês
umodelumodel
canpeut
importimporter
javajava
eclipseeclipse
cc
microsoftmicrosoft
visualvisual
studiostudio
basicbasic
netnet
sourcesource
codecode
projectprojet
filesfichiers
projectsprojets
andet

EN 100% open source Our product offering exclusively uses open source software and free protocols, for security reasons. We only use Javascript which has open source code.

FR 100% open source Notre offre mise, pour des raisons de sécurité, uniquement sur des logiciels en open source et des protocoles ouverts. De plus, nous utilisons uniquement Javascript, dont le code est disponible en open source.

inglêsfrancês
protocolsprotocoles
reasonsraisons
javascriptjavascript
openopen
sourcesource
softwarelogiciels
codecode
freeouverts
securitysécurité
offeringoffre
ournotre
useutilisons
andet
wenous

EN This could be from the same data source or even from a different data source, but, e.g., use the loop variable to select certain elements from the other source.

FR Cela pourrait provenir de la même source de données ou même d'une source de données différente, mais vous pouvez par exemple utiliser la variable loop pour sélectionner certains éléments provenant d'autres sources.

inglêsfrancês
looploop
datadonnées
sourcesource
variablevariable
elementséléments
orou
useutiliser
selectsélectionner
thela
thiscela
samemême
al
fromprovenant
otherde

EN Since an Open Source user receives the source of the software, then the user must, in turn, provide the source of any modified version

FR Dans le cadre des licences open source, tout utilisateur recevant le code source du logiciel est tenu, à son tour, de communiquer le code source de toute version modifiée

inglêsfrancês
openopen
turntour
modifiedmodifié
versionversion
sourcesource
userutilisateur
softwarelogiciel
thele
ofde
mustest
indans

EN Initially released in 2000, and open source since 2006, SilverStripe has received numerous industry awards including Best Open Source Project in the 2010 New Zealand Open Source Awards.

FR Initialement sorti en 2000, et open source depuis 2006, SilverStripe a reçu de nombreux prix, y compris du meilleur projet Open Source dans les Awards 2010 Open Source de Nouvelle-Zélande.

inglêsfrancês
releasedsorti
openopen
sourcesource
bestmeilleur
projectprojet
newnouvelle
awardsawards
receivedreçu
initiallyinitialement
inen
numerousde nombreux
includingcompris
andet
sincede
thedepuis

EN OPEN SOURCE: ENTERPRISE-GRADE SECURITY WITH OPEN CODE? Organizations rely more and more on open source code solutions, even if they are not aware of it. But is open source code

FR OPEN SOURCE : UNE SÉCURITÉ DE NIVEAU ENTREPRISE AVEC DU CODE OUVERT ? Les organisations s'appuient de plus en plus sur des solutions à code source ouvert, même si elles n'en sont pas conscientes. Mais le code source ouvert est-il

inglêsfrancês
solutionssolutions
gradeniveau
sourcesource
organizationsorganisations
ifsi
isest
codecode
itil
enterpriseentreprise
ofde
moreplus
andà
evenmême
aresont
notpas
butmais
withavec

EN The Paris Open Source Summit is the 1st event in Europe on open source, open source software and open digital. The 2018 edition of the event, organized by theSystematic Paris-Region and Weyou ... Read more

FR Ioana Manolescu (Inria Saclay ? CEDAR  / Ecole polytechnique) s?est rendu à l’IRT SystemX pour animer un séminaire sur le thème  « Computational Fact-Checking: A Content Management ... Lire la suite

inglêsfrancês
summitsur
andà
readlire

EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.

FR UModel peut importer des fichiers de code source Java depuis des projets JBuilder, Eclipse et NetBeans, du code source depuis Microsoft Visual Studio et Borland C++ et C#, et des fichiers de projet Visual Basic .NET.

inglêsfrancês
umodelumodel
canpeut
importimporter
javajava
eclipseeclipse
cc
microsoftmicrosoft
visualvisual
studiostudio
basicbasic
netnet
sourcesource
codecode
projectprojet
filesfichiers
projectsprojets
andet

EN 100% open source Our product offering exclusively uses open source software and free protocols, for security reasons. We only use Javascript which has open source code.

FR 100% open source Notre offre mise, pour des raisons de sécurité, uniquement sur des logiciels en open source et des protocoles ouverts. De plus, nous utilisons uniquement Javascript, dont le code est disponible en open source.

inglêsfrancês
protocolsprotocoles
reasonsraisons
javascriptjavascript
openopen
sourcesource
softwarelogiciels
codecode
freeouverts
securitysécurité
offeringoffre
ournotre
useutilisons
andet
wenous

EN The Paris Open Source Summit is the 1st event in Europe on open source, open source software and open digital. The 2018 edition of the event, organized by theSystematic Paris-Region and Weyou ... Read more

FR Pour la deuxième fois de l’histoire de Paris-Saclay, tous les acteurs de l’innovation, de la recherche, de la science et du développement économique s’unissent pour mettre en valeur l’innovation ... Lire la suite

inglêsfrancês
parisparis
digitalscience
inen
ofde
thela
readlire
andet

EN This could be from the same data source or even from a different data source, but, e.g., use the loop variable to select certain elements from the other source.

FR Cela pourrait provenir de la même source de données ou même d'une source de données différente, mais vous pouvez par exemple utiliser la variable loop pour sélectionner certains éléments provenant d'autres sources.

inglêsfrancês
looploop
datadonnées
sourcesource
variablevariable
elementséléments
orou
useutiliser
selectsélectionner
thela
thiscela
samemême
al
fromprovenant
otherde

EN Initially released in 2000, and open source since 2006, SilverStripe has received numerous industry awards including Best Open Source Project in the 2010 New Zealand Open Source Awards.

FR Initialement sorti en 2000, et open source depuis 2006, SilverStripe a reçu de nombreux prix, y compris du meilleur projet Open Source dans les Awards 2010 Open Source de Nouvelle-Zélande.

inglêsfrancês
releasedsorti
openopen
sourcesource
bestmeilleur
projectprojet
newnouvelle
awardsawards
receivedreçu
initiallyinitialement
inen
numerousde nombreux
includingcompris
andet
sincede
thedepuis

EN Open source means OpenProject gives access to its source code and allows usage, modification, additions and distribution. Become part of OpenProject’s community of open source enthusiasts, developers, businesses and their projects.

FR Open source signifie qu’OpenProject donne accès à son code source et en permet l’utilisation, la modification et la distribution. Rejoignez la communauté de développeurs et d’entreprises passionnés par les logiciels libres.

inglêsfrancês
modificationmodification
distributiondistribution
enthusiastspassionnés
developersdéveloppeurs
communitycommunauté
openopen
sourcesource
accessaccès
allowspermet
givesdonne
codecode
ofde
usagelogiciels
toà
partpar

EN Source URL - Include a source URL to link visitors to more information about the event. The source URL link displays in the event description.

FR URL source : incluez une URL source pour donner aux visiteurs davantage d’informations sur l’événement. Le lien de l’URL source s’affiche dans la description de l’événement.

inglêsfrancês
sourcesource
includeincluez
visitorsvisiteurs
eventévénement
urlurl
linklien
descriptiondescription
indans
aune

EN option to source the property by copying data from the data source, rather than referring to the data source when the property is referenced in a case.

FR pour récupérer la propriété en copiant des données depuis la source de données, au lieu de renvoyer à la source de données lorsqu’il est fait référence à la propriété dans un dossier.

inglêsfrancês
copyingcopiant
propertypropriété
sourcesource
aun
thela
toà
datadonnées
inen
isest
ratherpour
fromdepuis

EN Streamline your regulatory reporting with pre-packaged solutions that can easily be extended and configured to your needs. With a single trusted data source, accuracy is a given.

FR Rationalisez votre processus de reporting réglementaire avec des solutions financières pré-packagées facilement extensibles et configurables selon vos besoins. Une source d’information unique et fiable, c’est l’assurance d’être précis.

inglêsfrancês
regulatoryréglementaire
trustedfiable
solutionssolutions
easilyfacilement
needsbesoins
sourcesource
beêtre
aune
reportingreporting
withavec
andet

EN Your browser does not support inline frames or is currently configured not to display inline frames. Content can be viewed at actual source page: https://blog.maxppp.com/podcasts/c/0?.

FR Votre navigateur ne supporte pas les frame inline ou n'est pas configuré pour les afficher. Le contenu peut être accéder à cette adresse : https://blog.maxppp.com/podcasts/c/0?.

inglêsfrancês
inlineinline
httpshttps
blogblog
maxpppmaxppp
podcastspodcasts
cc
supportsupporte
configuredconfiguré
orou
contentcontenu
yourvotre
browsernavigateur
toà
displayafficher
pagepour
iscette
canpeut

EN Your browser does not support inline frames or is currently configured not to display inline frames. Content can be viewed at actual source page: https://blog.maxppp.com/focus/c/0?.

FR Votre navigateur ne supporte pas les frame inline ou n'est pas configuré pour les afficher. Le contenu peut être accéder à cette adresse : https://blog.maxppp.com/focus/c/0?.

inglêsfrancês
inlineinline
httpshttps
blogblog
maxpppmaxppp
focusfocus
cc
supportsupporte
configuredconfiguré
orou
contentcontenu
yourvotre
browsernavigateur
toà
displayafficher
pagepour
iscette
canpeut

EN Your browser does not support inline frames or is currently configured not to display inline frames. Content can be viewed at actual source page: https://view-awesome-table.com/-Lzd1wjETK6_rhJ8icGE/view.

FR Votre navigateur ne supporte pas les frame inline ou n'est pas configuré pour les afficher. Le contenu peut être accéder à cette adresse : https://view-awesome-table.com/-Lzd1wjETK6_rhJ8icGE/view.

inglêsfrancês
inlineinline
httpshttps
supportsupporte
configuredconfiguré
orou
contentcontenu
yourvotre
browsernavigateur
toà
pagepour
displayafficher
iscette
canpeut

EN Owners can still use the restrict view by sheet filter option to filter Views based on filters already configured in source sheets.

FR Les propriétaires peuvent toujours utiliser l’option Restreindre l’affichage par filtre de feuille pour filtrer les Affichages en fonction de filtres déjà configurés dans les feuilles sources.

inglêsfrancês
restrictrestreindre
sourcesources
filtersfiltres
stilltoujours
useutiliser
sheetfeuille
sheetsfeuilles
ownerspropriétaires
configuredconfiguré
canpeuvent
alreadydéjà
inen
bypar
filterfiltre

EN SuiteCRM is an open source, modular CRM that can be configured for sales, marketing, IT or service departments in any industry, in businesses of any size Read more about SuiteCRM

FR SuiteCRM est un CRM modulaire open source qui peut être configuré pour les départements de vente, de marketing, d'informatique ou de service dans des entreprises de toutes tailles et pour tout type de secteur. En savoir plus sur SuiteCRM

inglêsfrancês
modularmodulaire
configuredconfiguré
openopen
sourcesource
orou
departmentsdépartements
industrysecteur
anun
crmcrm
marketingmarketing
businessesentreprises
sizetailles
serviceservice
ofde
inen
readet
thatqui
isest
moreplus
canpeut

EN Your browser does not support inline frames or is currently configured not to display inline frames. Content can be viewed at actual source page: https://www.globe.gov/archive/classic/sda-bin/m2h6029.html?gl/landsat.men.

FR Votre navigateur ne supporte pas les frame inline ou n'est pas configuré pour les afficher. Le contenu peut être accéder à cette adresse : https://www.globe.gov/archive/classic/sda-bin/m2h6029.html?gl/landsat.men.

inglêsfrancês
inlineinline
httpshttps
globeglobe
archivearchive
classicclassic
htmlhtml
supportsupporte
configuredconfiguré
menmen
orou
contentcontenu
yourvotre
browsernavigateur
toà
displayafficher
pagepour
iscette
canpeut

EN Streamline your regulatory reporting with pre-packaged solutions that can easily be extended and configured to your needs. With a single trusted data source, accuracy is a given.

FR Rationalisez votre processus de reporting réglementaire avec des solutions financières pré-packagées facilement extensibles et configurables selon vos besoins. Une source d’information unique et fiable, c’est l’assurance d’être précis.

inglêsfrancês
regulatoryréglementaire
trustedfiable
solutionssolutions
easilyfacilement
needsbesoins
sourcesource
beêtre
aune
reportingreporting
withavec
andet

EN Your browser does not support inline frames or is currently configured not to display inline frames. Content can be viewed at actual source page: https://blog.maxppp.com/podcasts/c/0?.

FR Votre navigateur ne supporte pas les frame inline ou n'est pas configuré pour les afficher. Le contenu peut être accéder à cette adresse : https://blog.maxppp.com/podcasts/c/0?.

inglêsfrancês
inlineinline
httpshttps
blogblog
maxpppmaxppp
podcastspodcasts
cc
supportsupporte
configuredconfiguré
orou
contentcontenu
yourvotre
browsernavigateur
toà
displayafficher
pagepour
iscette
canpeut

EN Your browser does not support inline frames or is currently configured not to display inline frames. Content can be viewed at actual source page: https://blog.maxppp.com/focus/c/0?.

FR Votre navigateur ne supporte pas les frame inline ou n'est pas configuré pour les afficher. Le contenu peut être accéder à cette adresse : https://blog.maxppp.com/focus/c/0?.

inglêsfrancês
inlineinline
httpshttps
blogblog
maxpppmaxppp
focusfocus
cc
supportsupporte
configuredconfiguré
orou
contentcontenu
yourvotre
browsernavigateur
toà
displayafficher
pagepour
iscette
canpeut

EN Your browser does not support inline frames or is currently configured not to display inline frames. Content can be viewed at actual source page: https://view-awesome-table.com/-Lzd1wjETK6_rhJ8icGE/view.

FR Votre navigateur ne supporte pas les frame inline ou n'est pas configuré pour les afficher. Le contenu peut être accéder à cette adresse : https://view-awesome-table.com/-Lzd1wjETK6_rhJ8icGE/view.

inglêsfrancês
inlineinline
httpshttps
supportsupporte
configuredconfiguré
orou
contentcontenu
yourvotre
browsernavigateur
toà
pagepour
displayafficher
iscette
canpeut

EN SuiteCRM is an open source, modular CRM that can be configured for sales, marketing, IT or service departments in any industry, in businesses of any size Read more about SuiteCRM

FR SuiteCRM est un CRM modulaire open source qui peut être configuré pour les départements de vente, de marketing, d'informatique ou de service dans des entreprises de toutes tailles et pour tout type de secteur. En savoir plus sur SuiteCRM

inglêsfrancês
modularmodulaire
configuredconfiguré
openopen
sourcesource
orou
departmentsdépartements
industrysecteur
anun
crmcrm
marketingmarketing
businessesentreprises
sizetailles
serviceservice
ofde
inen
readet
thatqui
isest
moreplus
canpeut

EN Before the external source is configured and tested, stakeholders want to simulate the process of providing the year, make, and model of a vehicle.

FR Avant que la source externe ne soit configurée et testée, les parties prenantes veulent simuler le processus d’ajout de l’année, de la marque et du modèle d’un véhicule.

inglêsfrancês
externalexterne
configuredconfiguré
simulatesimuler
modelmodèle
the yearlannée
sourcesource
want toveulent
testedtesté
stakeholdersprenantes
processprocessus
vehiclevéhicule
ofde
toavant
adun
andet

EN Your browser does not support inline frames or is currently configured not to display inline frames. Content can be viewed at actual source page: https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-PV6DH2F.

FR Votre navigateur ne supporte pas les frame inline ou n'est pas configuré pour les afficher. Le contenu peut être accéder à cette adresse : https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-PV6DH2F.

EN Want to contribute to open source? A guide to making open source contributions, for first-timers and for veterans.

FR Vous voulez contribuer à l’Open Source ? Un guide pour faire des contributions Open Source, pour les débutants et pour les vétérans.

inglêsfrancês
sourcesource
guideguide
contributionscontributions
openopen
aun
toà
forpour
wantvous
want tovoulez

EN Atlassian offers cloud products for free to the Open Source community. You can get more information on the Open Source License program and apply for licenses here.

FR Atlassian propose ses produits Cloud gratuitement à la communauté Open Source. Pour plus d'informations sur le programme de licence Open Source et pour demander une licence, cliquez ici.

inglêsfrancês
atlassianatlassian
cloudcloud
sourcesource
communitycommunauté
offerspropose
licenselicence
freegratuitement
programprogramme
toà
moreplus
productsproduits

EN * Source: Deloitte Digital transformation – Shaping the future of European healthcare, September 2020 ** Source: IDC FutureScape: Worldwide IT Industry 2021 Predictions, October 2020. Doc # US46942020

FR * Source : Deloitte Digital transformation - Façonner l'avenir des soins de santé en Europe, septembre 2020 ** Source : IDC FutureScape : Prévisions mondiales pour l'industrie informatique en 2021, octobre 2020. Doc n° US46942020

inglêsfrancês
deloittedeloitte
shapingfaçonner
healthcaresanté
europeaneurope
idcidc
predictionsprévisions
worldwidemondiales
docdoc
sourcesource
digitaldigital
octoberoctobre
septemberseptembre
ofde
transformationtransformation
itinformatique

EN Access a curated, validated, continuously updated catalog of open source, production-ready containers. Comes with full source transparency and a hardened VMware base OS image.

FR Faites confiance à vos images dans la chaîne logistique logicielle. Gérez les objets sur l'ensemble des Clouds de manière cohérente et sécurisée avec des règles, un contrôle d'accès basé sur les rôles et une analyse des vulnérabilités.

inglêsfrancês
imageimages
accessmanière
continuouslyne
ofde
aun
openvos
andà
withavec

EN This feature is especially relevant for files managed in any source control system where two users may started from the same source file then make different changes which must be reconciled.

FR Cette fonction est particulièrement intéressante pour les fichiers gérés dans des systèmes de contrôle de source deux utilisateurs qui, partant du même fichier source, font des changements différents et souhaitent ensuite les rapprocher.

inglêsfrancês
featurefonction
especiallyparticulièrement
systemsystèmes
usersutilisateurs
changeschangements
sourcesource
controlcontrôle
filesfichiers
indans
filefichier
themême
isest
thiscette
managedgérés
differentdifférents
fromdu
thende

EN As your project evolves, you will modify and add to the original base of generated source code by working directly in the Java source using your favorite IDE

FR Au cours de l'évolution de votre projet, vous allez modifier et compléter votre base d'origine de code source généré en travaillant directement dans la source Java à l’aide de votre IDE favori

inglêsfrancês
directlydirectement
javajava
favoritefavori
ideide
addcompléter
originaldorigine
generatedgénéré
projectprojet
basebase
sourcesource
workingtravaillant
codecode
thela
ofde
yourvotre
toà
inen
modifymodifier
willallez
youvous

EN Data in this page source can be used in the same way as data in any other page source.

FR Les données contenues dans cette source de page peuvent être utilisées de la même manière que des données contenues dans une autre source de page.

inglêsfrancês
sourcesource
usedutilisé
datadonnées
pagepage
thela
thiscette
samemême
indans
otherde

EN Conversely, an XML/JSON page source can be serialized to a string with the Save to String action and stored in a page source node.

FR De même, une source de page XML/JSON peut être sérialisée en un string avec l'action Enregistrer sous string et stocké dans un nœud de source de page.

inglêsfrancês
xmlxml
jsonjson
stringstring
nodenœud
storedstocké
sourcesource
pagepage
aun
inen
withavec
saveenregistrer
themême
canpeut
andet

EN Prestashop is an open-source application, and so you can access and modify the source code (if you have the knowledge and need to do so). This helps you guarantee the reliability and stability of your e-commerce website.

FR Prestashop est une application Open source, vous pouvez accéder et en modifier le code source (si vous en avez les compétences et le besoin). Cela vous garantit la fiabilité et la pérennité de votre site boutique e-commerce.

inglêsfrancês
websitesite
commerceboutique
prestashopprestashop
applicationapplication
accessaccéder
sourcesource
ifsi
openopen
reliabilityfiabilité
codecode
needbesoin
guaranteegarantit
ofde
yourvotre
andet
youvous
tomodifier

EN Upon request, we are happy to provide a Sole Source letter confirming that Atlassian is the manufacturer of the products we sell. If you'd like a copy of our Sole Source letter, Contact Us. 

FR Sur demande, nous sommes ravis de vous fournir une déclaration de fournisseur exclusif confirmant qu'Atlassian fabrique les produits qu'il vend. Si vous souhaitez obtenir une copie de cette déclaration, contactez-nous.

inglêsfrancês
letterd
sellvend
copycopie
ifsi
requestdemande
wenous
confirmingconfirmant
ofde
aresommes
productsproduits
contact uscontactez-nous
aune
tofournir

EN Source code access is only offered by Atlassian for some Atlassian products. 3rd party Marketplace and Atlassian apps may not include access to source code.

FR L'accès au code source n'est proposé par Atlassian que pour certains produits Atlassian. Les apps tierces du Marketplace et les apps Atlassian peuvent ne pas inclure l'accès au code source.

inglêsfrancês
atlassianatlassian
marketplacemarketplace
3rdtierces
sourcesource
codecode
maypeuvent
productsproduits
appsapps
bypar
forpour

EN As Atlassian software is proprietary, under no circumstance may licensees embed the source code into another application, nor can a licensee copy or in any way use elements of the source code within other applications.

FR Le logiciel Atlassian étant exclusif, les titulaires de licences ne peuvent en aucun cas intégrer le code source dans une autre application, ni copier ou utiliser de quelque manière que ce soit des éléments du code source dans d'autres applications.

inglêsfrancês
atlassianatlassian
copycopier
elementséléments
sourcesource
softwarelogiciel
codecode
orou
embedintégrer
useutiliser
noaucun
inen
applicationsapplications
thele
proprietaryles
isétant
maypeuvent
ofde
applicationapplication
aune

Mostrando 50 de 50 traduções