Traduzir "source is configured" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "source is configured" de inglês para polonês

Tradução de inglês para polonês de source is configured

inglês
polonês

EN Manually configured VPN - a manually configured connection inherently leaves you at a much higher risk of incurring a DNS leak.

PL Konfigurujesz VPN ręcznie - jeśli konfigurujesz sieć VPN ręcznie, to niejako z definicji narażasz się na wyższe ryzyko wycieku DNS.

inglêspolonês
vpnvpn
riskryzyko
dnsdns
ofz
higherna

EN Is open source cheaper than proprietary software? Is it more secure? What does open source support look like? Learn more about the most common myths about open source CRM.

PL Czy open source jest tańszy niż "zamknięte" oprogramowanie? Czy jest bezpieczniejszy? Jak wygląda kwestia wsparcia open source? Dowiedz się więcej o najczęściej spotykanych mitach związanych z CRM open source.

inglêspolonês
openopen
softwareoprogramowanie
crmcrm
isjest
likejak
learndowiedz
itczy
supportwsparcia
mostz

EN Your browser does not support inline frames or is currently configured not to display inline frames. Content can be viewed at actual source page: https://mano.litrail.lt/rail_works/station/map-public?.

PL Przeglądarka nie wspiera ramek wewnętrznych lub została skonfigurowana by ich nie wyświetlać. Zawartość można oglądać na stronie źródłowej: https://mano.litrail.lt/rail_works/station/map-public?.

inglêspolonês
browserprzeglądarka
httpshttps
orlub
canmożna
notnie
pagestronie

EN Your browser does not support inline frames or is currently configured not to display inline frames. Content can be viewed at actual source page: https://mano.litrail.lt/rail_works/station/map-public?.

PL Przeglądarka nie wspiera ramek wewnętrznych lub została skonfigurowana by ich nie wyświetlać. Zawartość można oglądać na stronie źródłowej: https://mano.litrail.lt/rail_works/station/map-public?.

inglêspolonês
browserprzeglądarka
httpshttps
orlub
canmożna
notnie
pagestronie

EN Want to contribute to open source? A guide to making open source contributions, for first-timers and for veterans.

PL Chcesz przyczynić się do open source? Przewodnik po wkładach typu open source, dla nowicjuszy i weteranów.

inglêspolonês
wantchcesz
openopen
guideprzewodnik
todo
andi

EN Atlassian offers cloud products for free to the Open Source community. You can get more information on the Open Source License program and apply for licenses here.

PL Atlassian oferuje swoje produkty Cloud społeczności open source za darmo. Możesz uzyskać więcej informacji na temat licencji na potrzeby projektów open source oraz złożyć wniosek o przyznanie licencji tutaj.

inglêspolonês
atlassianatlassian
offersoferuje
cloudcloud
communityspołeczności
informationinformacji
heretutaj
canmożesz
onna
productsprodukty
andoraz
licenseslicencji
getz

EN Upon request, we are happy to provide a Sole Source letter confirming that Atlassian is the manufacturer of the products we sell. If you'd like a copy of our Sole Source letter, Contact Us. 

PL Na życzenie z przyjemnością udostępnimy pismo dotyczące pojedynczego źródła potwierdzające, że Atlassian jest producentem sprzedawanych produktów. Aby otrzymać egzemplarz pisma dotyczącego pojedynczego źródła, skontaktuj się z nami.

inglêspolonês
atlassianatlassian
contactskontaktuj
toaby
aa
isjest
ofz
productsproduktów
ourw

EN Source code access is only offered by Atlassian for some Atlassian products. 3rd party Marketplace and Atlassian apps may not include access to source code.

PL Dostęp do kodu źródłowego Atlassian oferuje jedynie w przypadku niektórych produktów własnych. Aplikacje ze sklepu Marketplace innych producentów oraz aplikacje Atlassian mogą nie uwzględniać dostępu do kodu źródłowego.

inglêspolonês
atlassianatlassian
marketplacesklepu
codekodu
notnie
todo
productsproduktów
appsaplikacje
andoraz

EN As Atlassian software is proprietary, under no circumstance may licensees embed the source code into another application, nor can a licensee copy or in any way use elements of the source code within other applications.

PL Oprogramowanie Atlassian jest prawnie zastrzeżone, dlatego licencjobiorcom nie wolno w żadnym przypadku osadzać kodu źródłowego w innej aplikacji ani kopiować lub w inny sposób wykorzystywać elementów kodu źródłowego w innych aplikacjach.

inglêspolonês
atlassianatlassian
elementselementów
sourceźródłowego
orlub
usewykorzystywać
otherinnych
inw
codekodu
waysposób
softwareoprogramowanie
theprzypadku
isjest

EN Once a VCS has begun tracking a source code file system, it keeps a history of changes and the state of the source code throughout a project’s history

PL Po rozpoczęciu przez system VCS śledzenia systemu plików kodu źródłowego zapisuje on historię zmian i stan kodu źródłowego w całej historii projektu

inglêspolonês
oncepo
historyhistorii
changeszmian
statestan
projectsprojektu
codekodu
ofprzez
throughoutw
fileplik
andi

EN The messaging tools are not restricted to source code discussion and can be invaluable tools to promote cross team discussion on high-level business goals related to source code development.

PL Narzędzia do przesyłania wiadomości przydatne zarówno do dyskusji nad kodem źródłowym, jak i promowania dyskusji między zespołami na temat celów biznesowych wysokiego poziomu związanych z tworzeniem kodu źródłowego.

inglêspolonês
messagingwiadomości
discussiondyskusji
promotepromowania
businessbiznesowych
goalscelów
todo
codekodu
onna
andi
notz

EN Browse, index, and search all your source from all your source code management systems including SVN, Git, Mercurial, CVS and Perforce – all in one tool.

PL Za pomocą jednego narzędzia przeglądaj, indeksuj i przeszukuj kod we wszystkich systemach zarządzania kodem źródłowym, w tym w repozytoriach SVN, Git, Mercurial, CVS i Perforce.

EN Open source dependency scans – We use SourceClear to identify any vulnerabilities that may exist in open-source or third party code our developers may be using

PL Skanowanie zależności od kodu open source — za pomocą narzędzia SourceClear identyfikujemy wszelkie luki w zabezpieczeniach istniejące w kodzie open source lub podmiotów zewnętrznych, z którego mogą korzystać nasi programiści

EN It can be hugely beneficial to team efficiency to keep project documentation in an easily accessible location next to the projects source code. In addition to hosting source code, repository services host the accompanying documentation.

PL Przechowywanie dokumentacji projektu w łatwo dostępnej lokalizacji w pobliżu kodu źródłowego projektu może być bardzo korzystne dla zespołu. Oprócz hostingu kodu źródłowego usługi repozytoriów przechowują odpowiednią dokumentację.

inglêspolonês
canmoże
beneficialkorzystne
teamzespołu
documentationdokumentacji
servicesusługi
projectprojektu
inw
codekodu
locationlokalizacji

EN Salmon also serves as a rich source of trace elements  such as: selenium, iodine, calcium as well as a source of vitamins from B, D and E groups

PL Ryba ta jest również bogatym źródłem innych składników odżywczych, takich jak selen, jod, wapń oraz witaminy z grupy B, D i E

inglêspolonês
bb
groupsgrupy
sourceźródłem
alsorównież
ofz
andi
asjak
ajest

EN Once a VCS has begun tracking a source code file system, it keeps a history of changes and the state of the source code throughout a project’s history

PL Po rozpoczęciu przez system VCS śledzenia systemu plików kodu źródłowego zapisuje on historię zmian i stan kodu źródłowego w całej historii projektu

inglêspolonês
oncepo
historyhistorii
changeszmian
statestan
projectsprojektu
codekodu
ofprzez
throughoutw
fileplik
andi

EN The messaging tools are not restricted to source code discussion and can be invaluable tools to promote cross team discussion on high-level business goals related to source code development.

PL Narzędzia do przesyłania wiadomości przydatne zarówno do dyskusji nad kodem źródłowym, jak i promowania dyskusji między zespołami na temat celów biznesowych wysokiego poziomu związanych z tworzeniem kodu źródłowego.

inglêspolonês
messagingwiadomości
discussiondyskusji
promotepromowania
businessbiznesowych
goalscelów
todo
codekodu
onna
andi
notz

EN Salmon also serves as a rich source of trace elements  such as: selenium, iodine, calcium as well as a source of vitamins from B, D and E groups

PL Ryba ta jest również bogatym źródłem innych składników odżywczych, takich jak selen, jod, wapń oraz witaminy z grupy B, D i E

inglêspolonês
bb
groupsgrupy
sourceźródłem
alsorównież
ofz
andi
asjak
ajest

EN Browse, index, and search all your source from all your source code management systems including SVN, Git, Mercurial, CVS and Perforce – all in one tool.

PL Za pomocą jednego narzędzia przeglądaj, indeksuj i przeszukuj kod we wszystkich systemach zarządzania kodem źródłowym, w tym w repozytoriach SVN, Git, Mercurial, CVS i Perforce.

EN Altnix offers open source consulting, implementation, maintenance and 24×7 support services on several open source monitoring and ITSM products.

PL Altnix oferuje usługi konsultingowe, wdrożeniowe, utrzymaniowe i całodobowe wsparcie produktów ITSM i open source, które służą do monitorowania prac.

inglêspolonês
monitoringmonitorowania
itsmitsm
sourcesource
offersoferuje
supportwsparcie
andi
servicesusługi
productsproduktów
severaldo
openopen

EN Notwithstanding anything to the contrary contained herein any open source Font Software may be used and/or re-distributed in accordance with the applicable open source license(s).

PL Niezależnie od jakichkolwiek stanowiących inaczej zapisów niniejszej umowy, wszelkie Oprogramowanie czcionek typu „open source” może być używane i/lub redystrybuowane zgodnie z odpowiednimi licencjami „open source”.

inglêspolonês
openopen
softwareoprogramowanie
orlub
inw
andi
maymoże

EN Atlassian offers cloud products for free to the Open Source community. You can get more information on the Open Source License program and apply for licenses here.

PL Atlassian oferuje swoje produkty Cloud społeczności open source za darmo. Możesz uzyskać więcej informacji na temat licencji na potrzeby projektów open source oraz złożyć wniosek o przyznanie licencji tutaj.

inglêspolonês
atlassianatlassian
offersoferuje
cloudcloud
communityspołeczności
informationinformacji
heretutaj
canmożesz
onna
productsprodukty
andoraz
licenseslicencji
getz

EN Upon request, we are happy to provide a Sole Source letter confirming that Atlassian is the manufacturer of the products we sell. If you'd like a copy of our Sole Source letter, Contact Us. 

PL Na życzenie z przyjemnością udostępnimy pismo dotyczące pojedynczego źródła potwierdzające, że Atlassian jest producentem sprzedawanych produktów. Aby otrzymać egzemplarz pisma dotyczącego pojedynczego źródła, skontaktuj się z nami.

inglêspolonês
atlassianatlassian
contactskontaktuj
toaby
aa
isjest
ofz
productsproduktów
ourw

EN Source code access is only offered by Atlassian for some Atlassian products. 3rd party Marketplace and Atlassian apps may not include access to source code.

PL Dostęp do kodu źródłowego Atlassian oferuje jedynie w przypadku niektórych produktów własnych. Aplikacje ze sklepu Marketplace innych producentów oraz aplikacje Atlassian mogą nie uwzględniać dostępu do kodu źródłowego.

inglêspolonês
atlassianatlassian
marketplacesklepu
codekodu
notnie
todo
productsproduktów
appsaplikacje
andoraz

EN As Atlassian software is proprietary, under no circumstance may licensees embed the source code into another application, nor can a licensee copy or in any way use elements of the source code within other applications.

PL Oprogramowanie Atlassian jest prawnie zastrzeżone, dlatego licencjobiorcom nie wolno w żadnym przypadku osadzać kodu źródłowego w innej aplikacji ani kopiować lub w inny sposób wykorzystywać elementów kodu źródłowego w innych aplikacjach.

inglêspolonês
atlassianatlassian
elementselementów
sourceźródłowego
orlub
usewykorzystywać
otherinnych
inw
codekodu
waysposób
softwareoprogramowanie
theprzypadku
isjest

EN Open source dependency scans – We use Snyk to identify vulnerabilities that may exist in open-source or third party code dependencies

PL Skanowanie zależności od kodu open source — za pomocą narzędzia Snyk identyfikujemy luki w zabezpieczeniach istniejące w zależnościach kodu open source lub podmiotów zewnętrznych

EN Meet others in your local area who want to join the Open Source Revolution! Gather to discuss the benefits of using and developing open source software.

PL Poznaj inne osoby w Twojej okolicy, które chcą dołączyć do rewolucji open source! Spotkaj się, aby porozmawiać o korzyściach używania i tworzenia oprogramowania typu open source.

inglêspolonês
othersinne
areaokolicy
openopen
revolutionrewolucji
softwareoprogramowania
inw
meetpoznaj
todo

EN From your BitbucketStationLocations repository, click Source to open the source directory. Notice you only have one file, locations.txt , in your directory.

PL W repozytorium BitbucketStationLocations kliknij Source (Źródło), aby otworzyć katalog źródłowy. Zauważ, że w katalogu jest tylko jeden plik, locations.txt.

inglêspolonês
clickkliknij
txttxt
sourcesource
repositoryrepozytorium
fileplik
inw
onlytylko
toaby
directorykatalogu

EN It can be hugely beneficial to team efficiency to keep project documentation in an easily accessible location next to the projects source code. In addition to hosting source code, repository services host the accompanying documentation.

PL Przechowywanie dokumentacji projektu w łatwo dostępnej lokalizacji w pobliżu kodu źródłowego projektu może być bardzo korzystne dla zespołu. Oprócz hostingu kodu źródłowego usługi repozytoriów przechowują odpowiednią dokumentację.

inglêspolonês
canmoże
beneficialkorzystne
teamzespołu
documentationdokumentacji
servicesusługi
projectprojektu
inw
codekodu
locationlokalizacji

EN Software developers working in teams are continually writing new source code and changing existing source code

PL Twórcy oprogramowania pracujący w zespołach nieustannie piszą nowy kod źródłowy i modyfikują istniejący

inglêspolonês
inw
continuallynieustannie
newnowy
existingistniejący
softwareoprogramowania
codekod
andi

EN Source Code:Source code of the extension is is available on Github: https://github.com/inbasic/ignotifierTo report bugs and track them submit them: https://github.com/inbasic/ignotifier/issues?state=open

PL FAQ:Strona domowa rozszerzenia posiada sekcję Często zadawanych pytań. Kilka z nich zostało wymienione poniżej:

inglêspolonês
ofz

EN Edit the contents of the external image file. If necessary, Photoshop opens an external application that can handle the source image file. For example, Photoshop opens Adobe Illustrator if the external source image is a

PL Edytowanie zawartości zewnętrznego pliku obrazu. W razie potrzeby program Photoshop otwiera aplikację zewnętrzną, która obsługuje plik obrazu źródłowego. Dla zewnętrznego pliku obrazu w formacie

inglêspolonês
imageobrazu
necessarypotrzeby
photoshopphotoshop
opensotwiera

EN You can package the Linked Smart Objects in a Photoshop document, such that their source files are saved to a folder on your computer. A copy of the Photoshop document is saved along with the source files in the folder.

PL Połączone obiekty inteligentne możesz spakować w dokumencie programu Photoshop, aby ich pliki źródłowe zostały zapisane w folderze komputera. W tym samym folderze jest z plikami zapisywana kopia dokumentu programu Photoshop.

inglêspolonês
smartinteligentne
objectsobiekty
photoshopphotoshop
savedzapisane
folderfolderze
computerkomputera
filespliki
inw
toaby
documentdokumentu
isjest
you canmożesz

EN As an open-source OS, Linux enables users to access the source code and repair its vulnerabilities, ensuring the highest level of security

PL Jako system typu open source, Linux oferuje użytkownikom szereg korzyści, takich jak dostęp do kodu źródłowego i możliwość usuwania luk w zabezpieczeniach, zapewniając tym samym najwyższy poziom bezpieczeństwa

inglêspolonês
linuxlinux
usersużytkownikom
highestnajwyższy
levelpoziom
todo
codekodu
securitybezpieczeństwa
andi
asjak

EN Keeper does not store passwords, credentials or secrets such as access keys in its source code. We regularly scan source code for this information.

PL Keeper nie przechowuje haseł, poświadczeń ani wpisów tajnych, takich jak klucze dostępu, w swoim kodzie źródłowym. Regularnie skanujemy kod źródłowy w poszukiwaniu takich informacji.

inglêspolonês
keysklucze
regularlyregularnie
informationinformacji
inw
codekod
notnie
asjak
orani

EN A pre-configured solution of our best-of-breed products and third-party integrations based on what high-performing software teams need to get up and running.

PL Wstępnie skonfigurowane rozwiązanie składające się z naszych najlepszych produktów i integracji innych firm. Zawiera wszystko, czego wydajne zespoły tworzące oprogramowanie potrzebują, aby rozpocząć pracę.

inglêspolonês
solutionrozwiązanie
integrationsintegracji
softwareoprogramowanie
teamszespoły
ofz
toaby
productsproduktów
andi
ournaszych
runningw

EN In Site Audit, you can choose to crawl the mobile version of your website by selecting from one of our pre-configured mobile user agents.

PL W Audycie Strony możesz wybrać skanowanie wersji mobilnej swojej witryny poprzez wybranie jednego ze skonfigurowanych user agentów dla mobile.

inglêspolonês
agentsagentów
choosewybrać
useruser
versionwersji
inw
you canmożesz
sitewitryny
websitestrony

EN You have certain choices available to you when it comes to your information, which vary depending on the products you use and how they're configured. Our Trust Center helps you:

PL W kwestii swoich danych masz do wyboru pewne opcje, które różnią się w zależności od rodzaju używanych produktów oraz sposobu ich konfiguracji. W naszym Centrum zaufania:

inglêspolonês
choiceswyboru
informationdanych
trustzaufania
centercentrum
todo
productsproduktów
andoraz
youci
yourswoich
dependingw zależności
comesw

EN During this process the hosted VCS can be configured with many extensions to help streamline the code review and delivery process

PL Podczas tego procesu w hostowanym systemie VCS można skonfigurować wiele rozszerzeń ułatwiających przeglądanie i dostarczanie kodu

inglêspolonês
processprocesu
manywiele
codekodu
deliverydostarczanie
vcsvcs
extensionsrozszerzeń
thei
duringw
totego
bemożna
withpodczas

EN Choose from dozens of pre-configured Jira templates, spanning teams, departments, and categories, to guide your team’s next project to success.

PL Wybieraj spośród dziesiątków wstępnie skonfigurowanych szablonów Jira, które obejmują wiele różnych kategorii, aby kolejny projekt Twojego zespołu osiągnął sukces.

inglêspolonês
choosewybieraj
jirajira
categorieskategorii
yourtwojego
successsukces
toaby
projectprojekt
nextw
templatesszablonów

EN Dashboards visualize data from across any Jira product and project in a single place. Choose from dozens of pre-configured options or build your own custom dashboard.

PL Pulpity umożliwiają wizualizację danych z dowolnego produktu i projektu Jira w jednym miejscu. Wybieraj spośród dziesiątków wstępnie skonfigurowanych opcji lub utwórz własny pulpit niestandardowy.

inglêspolonês
dashboardspulpity
datadanych
jirajira
productproduktu
projectprojektu
placemiejscu
dashboardpulpit
orlub
inw
ofz
optionsopcji
choosewybieraj

EN The use of Plan Branches doesn't have a multiplicative effect on the number of jobs configured, and therefore can’t affect the 10 jobs cap

PL Korzystanie z funkcji gałęzi planu nie powoduje zwielokrotnienia liczby skonfigurowanych zadań i dlatego nie ma wpływu na limit 10 zadań

inglêspolonês
planplanu
caplimit
ofz
onna
andi
thereforedlatego

EN Organize and manage each task through a pre-configured approval workflow, designed to ensure a smooth transition from start to launch

PL Organizuj poszczególne zadania i zarządzaj ich realizacją przy użyciu wstępnie skonfigurowanego przepływu pracy dla procesu zatwierdzania opracowanego w celu płynnego przejścia od etapu rozpoczęcia do wdrożenia

inglêspolonês
organizeorganizuj
approvalzatwierdzania
workflowprocesu
managezarządzaj
andi
todo
taskzadania

EN The prompt simply signifies that your domain is not configured with SPF email authentication standard

PL Podpowiedź oznacza po prostu, że Twoja domena nie jest skonfigurowana ze standardem uwierzytelniania SPF email

inglêspolonês
domaindomena
spfspf
authenticationuwierzytelniania
standardstandardem
emailemail
withze
thatoznacza
isjest
simplypo prostu

EN With SPF configured for your domain, whenever an email is sent from your domain the recipient’s mail server looks up the specifications for the return-path domain in the

PL Po skonfigurowaniu SPF dla Twojej domeny, za każdym razem, gdy email jest wysyłany z Twojej domeny, serwer pocztowy odbiorcy sprawdza specyfikację domeny ścieżki zwrotnej w

inglêspolonês
spfspf
yourtwojej
domaindomeny
whenevergdy
isjest
serverserwer
inw

EN In case you already have SPF configured for your domain, you can also use our free SPF record checker to lookup and validate your SPF record and detect issues.

PL W przypadku, gdy masz już skonfigurowany SPF dla swojej domeny, możesz również skorzystać z naszego darmowego SPF record checker, aby sprawdzić i zweryfikować rekord SPF i wykryć problemy.

inglêspolonês
domaindomeny
freedarmowego
checkerchecker
detectwykryć
inw
spfspf
alsorównież
useskorzystać
you canmożesz
fordla
caseprzypadku
recordrekord
toaby

EN A user-centric view shows the user all software available for them pre-configured and ready to install and use on their assigned devices

PL Widok skoncentrowany na użytkowniku pokazuje użytkownikowi całe dostępne dla niego oprogramowanie wstępnie skonfigurowane i gotowe do zainstalowania i użycia na przypisanych mu urządzeniach

inglêspolonês
showspokazuje
readygotowe
softwareoprogramowanie
todo
onna
devicesurządzeniach
andi

EN Once the software has been configured correctly, any technician in our team can use it without any problems.

PL Właściwa konfiguracja programu umożliwia każdemu technikowi w naszym zespole bezproblemową obsługę.

inglêspolonês
teamzespole
inw
oncea

EN The CyberGhost VPN apps are configured to give you the highest privacy standards. Every bit of your data is sealed behind the 256-AES military-grade encryption protocol.

PL Nasze aplikacje CyberGhost VPN skonfigurowane tak, aby zapewniać najwyższe standardy prywatności. Każdy bit danych jest ukryty za pomocą szyfrowania 256-bitowym protokołem AES.

inglêspolonês
cyberghostcyberghost
vpnvpn
appsaplikacje
configuredskonfigurowane
standardsstandardy
bitbit
datadanych
behindza
aesaes
privacyprywatności
encryptionszyfrowania
toaby
isjest
yournasze

EN Why is DMARC important? DMARC when configured on top of existing SPF and DKIM records helps you in confirming whether either or both of the authentication checks have failed.

PL Dlaczego DMARC jest ważny? DMARC, gdy jest skonfigurowany na istniejących rekordach SPF i DKIM, pomaga w potwierdzeniu, że jedno lub oba sprawdzenia uwierzytelnienia nie powiodły się.

inglêspolonês
dmarcdmarc
importantważny
spfspf
dkimdkim
recordsrekordach
helpspomaga
authenticationuwierzytelnienia
isjest
onna
inw
orlub
existingistniejących
andi
whydlaczego
younie

Mostrando 50 de 50 traduções