EN Manually configured VPN - a manually configured connection inherently leaves you at a much higher risk of incurring a DNS leak.
"source is configured" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
EN Manually configured VPN - a manually configured connection inherently leaves you at a much higher risk of incurring a DNS leak.
PL Konfigurujesz VPN ręcznie - jeśli konfigurujesz sieć VPN ręcznie, to niejako z definicji narażasz się na wyższe ryzyko wycieku DNS.
inglês | polonês |
---|---|
vpn | vpn |
risk | ryzyko |
dns | dns |
of | z |
higher | na |
EN Is open source cheaper than proprietary software? Is it more secure? What does open source support look like? Learn more about the most common myths about open source CRM.
PL Czy open source jest tańszy niż "zamknięte" oprogramowanie? Czy jest bezpieczniejszy? Jak wygląda kwestia wsparcia open source? Dowiedz się więcej o najczęściej spotykanych mitach związanych z CRM open source.
inglês | polonês |
---|---|
open | open |
software | oprogramowanie |
crm | crm |
is | jest |
like | jak |
learn | dowiedz |
it | czy |
support | wsparcia |
most | z |
EN Your browser does not support inline frames or is currently configured not to display inline frames. Content can be viewed at actual source page: https://mano.litrail.lt/rail_works/station/map-public?.
PL Przeglądarka nie wspiera ramek wewnętrznych lub została skonfigurowana by ich nie wyświetlać. Zawartość można oglądać na stronie źródłowej: https://mano.litrail.lt/rail_works/station/map-public?.
inglês | polonês |
---|---|
browser | przeglądarka |
https | https |
or | lub |
can | można |
not | nie |
page | stronie |
EN Your browser does not support inline frames or is currently configured not to display inline frames. Content can be viewed at actual source page: https://mano.litrail.lt/rail_works/station/map-public?.
PL Przeglądarka nie wspiera ramek wewnętrznych lub została skonfigurowana by ich nie wyświetlać. Zawartość można oglądać na stronie źródłowej: https://mano.litrail.lt/rail_works/station/map-public?.
inglês | polonês |
---|---|
browser | przeglądarka |
https | https |
or | lub |
can | można |
not | nie |
page | stronie |
EN Want to contribute to open source? A guide to making open source contributions, for first-timers and for veterans.
PL Chcesz przyczynić się do open source? Przewodnik po wkładach typu open source, dla nowicjuszy i weteranów.
inglês | polonês |
---|---|
want | chcesz |
open | open |
guide | przewodnik |
to | do |
and | i |
EN Atlassian offers cloud products for free to the Open Source community. You can get more information on the Open Source License program and apply for licenses here.
PL Atlassian oferuje swoje produkty Cloud społeczności open source za darmo. Możesz uzyskać więcej informacji na temat licencji na potrzeby projektów open source oraz złożyć wniosek o przyznanie licencji tutaj.
inglês | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
offers | oferuje |
cloud | cloud |
community | społeczności |
information | informacji |
here | tutaj |
can | możesz |
on | na |
products | produkty |
and | oraz |
licenses | licencji |
get | z |
EN Upon request, we are happy to provide a Sole Source letter confirming that Atlassian is the manufacturer of the products we sell. If you'd like a copy of our Sole Source letter, Contact Us.
PL Na życzenie z przyjemnością udostępnimy pismo dotyczące pojedynczego źródła potwierdzające, że Atlassian jest producentem sprzedawanych produktów. Aby otrzymać egzemplarz pisma dotyczącego pojedynczego źródła, skontaktuj się z nami.
inglês | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
contact | skontaktuj |
to | aby |
a | a |
is | jest |
of | z |
products | produktów |
our | w |
EN Source code access is only offered by Atlassian for some Atlassian products. 3rd party Marketplace and Atlassian apps may not include access to source code.
PL Dostęp do kodu źródłowego Atlassian oferuje jedynie w przypadku niektórych produktów własnych. Aplikacje ze sklepu Marketplace innych producentów oraz aplikacje Atlassian mogą nie uwzględniać dostępu do kodu źródłowego.
inglês | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
marketplace | sklepu |
code | kodu |
not | nie |
to | do |
products | produktów |
apps | aplikacje |
and | oraz |
EN As Atlassian software is proprietary, under no circumstance may licensees embed the source code into another application, nor can a licensee copy or in any way use elements of the source code within other applications.
PL Oprogramowanie Atlassian jest prawnie zastrzeżone, dlatego licencjobiorcom nie wolno w żadnym przypadku osadzać kodu źródłowego w innej aplikacji ani kopiować lub w inny sposób wykorzystywać elementów kodu źródłowego w innych aplikacjach.
inglês | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
elements | elementów |
source | źródłowego |
or | lub |
use | wykorzystywać |
other | innych |
in | w |
code | kodu |
way | sposób |
software | oprogramowanie |
the | przypadku |
is | jest |
EN Once a VCS has begun tracking a source code file system, it keeps a history of changes and the state of the source code throughout a project’s history
PL Po rozpoczęciu przez system VCS śledzenia systemu plików kodu źródłowego zapisuje on historię zmian i stan kodu źródłowego w całej historii projektu
inglês | polonês |
---|---|
once | po |
history | historii |
changes | zmian |
state | stan |
projects | projektu |
code | kodu |
of | przez |
throughout | w |
file | plik |
and | i |
EN The messaging tools are not restricted to source code discussion and can be invaluable tools to promote cross team discussion on high-level business goals related to source code development.
PL Narzędzia do przesyłania wiadomości są przydatne zarówno do dyskusji nad kodem źródłowym, jak i promowania dyskusji między zespołami na temat celów biznesowych wysokiego poziomu związanych z tworzeniem kodu źródłowego.
inglês | polonês |
---|---|
messaging | wiadomości |
discussion | dyskusji |
promote | promowania |
business | biznesowych |
goals | celów |
to | do |
code | kodu |
on | na |
and | i |
not | z |
EN Browse, index, and search all your source from all your source code management systems including SVN, Git, Mercurial, CVS and Perforce – all in one tool.
PL Za pomocą jednego narzędzia przeglądaj, indeksuj i przeszukuj kod we wszystkich systemach zarządzania kodem źródłowym, w tym w repozytoriach SVN, Git, Mercurial, CVS i Perforce.
EN Open source dependency scans – We use SourceClear to identify any vulnerabilities that may exist in open-source or third party code our developers may be using
PL Skanowanie zależności od kodu open source — za pomocą narzędzia SourceClear identyfikujemy wszelkie luki w zabezpieczeniach istniejące w kodzie open source lub podmiotów zewnętrznych, z którego mogą korzystać nasi programiści
EN It can be hugely beneficial to team efficiency to keep project documentation in an easily accessible location next to the projects source code. In addition to hosting source code, repository services host the accompanying documentation.
PL Przechowywanie dokumentacji projektu w łatwo dostępnej lokalizacji w pobliżu kodu źródłowego projektu może być bardzo korzystne dla zespołu. Oprócz hostingu kodu źródłowego usługi repozytoriów przechowują odpowiednią dokumentację.
inglês | polonês |
---|---|
can | może |
beneficial | korzystne |
team | zespołu |
documentation | dokumentacji |
services | usługi |
project | projektu |
in | w |
code | kodu |
location | lokalizacji |
EN Salmon also serves as a rich source of trace elements such as: selenium, iodine, calcium as well as a source of vitamins from B, D and E groups
PL Ryba ta jest również bogatym źródłem innych składników odżywczych, takich jak selen, jod, wapń oraz witaminy z grupy B, D i E
inglês | polonês |
---|---|
b | b |
groups | grupy |
source | źródłem |
also | również |
of | z |
and | i |
as | jak |
a | jest |
EN Once a VCS has begun tracking a source code file system, it keeps a history of changes and the state of the source code throughout a project’s history
PL Po rozpoczęciu przez system VCS śledzenia systemu plików kodu źródłowego zapisuje on historię zmian i stan kodu źródłowego w całej historii projektu
inglês | polonês |
---|---|
once | po |
history | historii |
changes | zmian |
state | stan |
projects | projektu |
code | kodu |
of | przez |
throughout | w |
file | plik |
and | i |
EN The messaging tools are not restricted to source code discussion and can be invaluable tools to promote cross team discussion on high-level business goals related to source code development.
PL Narzędzia do przesyłania wiadomości są przydatne zarówno do dyskusji nad kodem źródłowym, jak i promowania dyskusji między zespołami na temat celów biznesowych wysokiego poziomu związanych z tworzeniem kodu źródłowego.
inglês | polonês |
---|---|
messaging | wiadomości |
discussion | dyskusji |
promote | promowania |
business | biznesowych |
goals | celów |
to | do |
code | kodu |
on | na |
and | i |
not | z |
EN Salmon also serves as a rich source of trace elements such as: selenium, iodine, calcium as well as a source of vitamins from B, D and E groups
PL Ryba ta jest również bogatym źródłem innych składników odżywczych, takich jak selen, jod, wapń oraz witaminy z grupy B, D i E
inglês | polonês |
---|---|
b | b |
groups | grupy |
source | źródłem |
also | również |
of | z |
and | i |
as | jak |
a | jest |
EN Browse, index, and search all your source from all your source code management systems including SVN, Git, Mercurial, CVS and Perforce – all in one tool.
PL Za pomocą jednego narzędzia przeglądaj, indeksuj i przeszukuj kod we wszystkich systemach zarządzania kodem źródłowym, w tym w repozytoriach SVN, Git, Mercurial, CVS i Perforce.
EN Altnix offers open source consulting, implementation, maintenance and 24×7 support services on several open source monitoring and ITSM products.
PL Altnix oferuje usługi konsultingowe, wdrożeniowe, utrzymaniowe i całodobowe wsparcie produktów ITSM i open source, które służą do monitorowania prac.
inglês | polonês |
---|---|
monitoring | monitorowania |
itsm | itsm |
source | source |
offers | oferuje |
support | wsparcie |
and | i |
services | usługi |
products | produktów |
several | do |
open | open |
EN Notwithstanding anything to the contrary contained herein any open source Font Software may be used and/or re-distributed in accordance with the applicable open source license(s).
PL Niezależnie od jakichkolwiek stanowiących inaczej zapisów niniejszej umowy, wszelkie Oprogramowanie czcionek typu „open source” może być używane i/lub redystrybuowane zgodnie z odpowiednimi licencjami „open source”.
inglês | polonês |
---|---|
open | open |
software | oprogramowanie |
or | lub |
in | w |
and | i |
may | może |
EN Atlassian offers cloud products for free to the Open Source community. You can get more information on the Open Source License program and apply for licenses here.
PL Atlassian oferuje swoje produkty Cloud społeczności open source za darmo. Możesz uzyskać więcej informacji na temat licencji na potrzeby projektów open source oraz złożyć wniosek o przyznanie licencji tutaj.
inglês | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
offers | oferuje |
cloud | cloud |
community | społeczności |
information | informacji |
here | tutaj |
can | możesz |
on | na |
products | produkty |
and | oraz |
licenses | licencji |
get | z |
EN Upon request, we are happy to provide a Sole Source letter confirming that Atlassian is the manufacturer of the products we sell. If you'd like a copy of our Sole Source letter, Contact Us.
PL Na życzenie z przyjemnością udostępnimy pismo dotyczące pojedynczego źródła potwierdzające, że Atlassian jest producentem sprzedawanych produktów. Aby otrzymać egzemplarz pisma dotyczącego pojedynczego źródła, skontaktuj się z nami.
inglês | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
contact | skontaktuj |
to | aby |
a | a |
is | jest |
of | z |
products | produktów |
our | w |
EN Source code access is only offered by Atlassian for some Atlassian products. 3rd party Marketplace and Atlassian apps may not include access to source code.
PL Dostęp do kodu źródłowego Atlassian oferuje jedynie w przypadku niektórych produktów własnych. Aplikacje ze sklepu Marketplace innych producentów oraz aplikacje Atlassian mogą nie uwzględniać dostępu do kodu źródłowego.
inglês | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
marketplace | sklepu |
code | kodu |
not | nie |
to | do |
products | produktów |
apps | aplikacje |
and | oraz |
EN As Atlassian software is proprietary, under no circumstance may licensees embed the source code into another application, nor can a licensee copy or in any way use elements of the source code within other applications.
PL Oprogramowanie Atlassian jest prawnie zastrzeżone, dlatego licencjobiorcom nie wolno w żadnym przypadku osadzać kodu źródłowego w innej aplikacji ani kopiować lub w inny sposób wykorzystywać elementów kodu źródłowego w innych aplikacjach.
inglês | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
elements | elementów |
source | źródłowego |
or | lub |
use | wykorzystywać |
other | innych |
in | w |
code | kodu |
way | sposób |
software | oprogramowanie |
the | przypadku |
is | jest |
EN Open source dependency scans – We use Snyk to identify vulnerabilities that may exist in open-source or third party code dependencies
PL Skanowanie zależności od kodu open source — za pomocą narzędzia Snyk identyfikujemy luki w zabezpieczeniach istniejące w zależnościach kodu open source lub podmiotów zewnętrznych
EN Meet others in your local area who want to join the Open Source Revolution! Gather to discuss the benefits of using and developing open source software.
PL Poznaj inne osoby w Twojej okolicy, które chcą dołączyć do rewolucji open source! Spotkaj się, aby porozmawiać o korzyściach używania i tworzenia oprogramowania typu open source.
inglês | polonês |
---|---|
others | inne |
area | okolicy |
open | open |
revolution | rewolucji |
software | oprogramowania |
in | w |
meet | poznaj |
to | do |
EN From your BitbucketStationLocations repository, click Source to open the source directory. Notice you only have one file, locations.txt , in your directory.
PL W repozytorium BitbucketStationLocations kliknij Source (Źródło), aby otworzyć katalog źródłowy. Zauważ, że w katalogu jest tylko jeden plik, locations.txt.
inglês | polonês |
---|---|
click | kliknij |
txt | txt |
source | source |
repository | repozytorium |
file | plik |
in | w |
only | tylko |
to | aby |
directory | katalogu |
EN It can be hugely beneficial to team efficiency to keep project documentation in an easily accessible location next to the projects source code. In addition to hosting source code, repository services host the accompanying documentation.
PL Przechowywanie dokumentacji projektu w łatwo dostępnej lokalizacji w pobliżu kodu źródłowego projektu może być bardzo korzystne dla zespołu. Oprócz hostingu kodu źródłowego usługi repozytoriów przechowują odpowiednią dokumentację.
inglês | polonês |
---|---|
can | może |
beneficial | korzystne |
team | zespołu |
documentation | dokumentacji |
services | usługi |
project | projektu |
in | w |
code | kodu |
location | lokalizacji |
EN Software developers working in teams are continually writing new source code and changing existing source code
PL Twórcy oprogramowania pracujący w zespołach nieustannie piszą nowy kod źródłowy i modyfikują istniejący
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
continually | nieustannie |
new | nowy |
existing | istniejący |
software | oprogramowania |
code | kod |
and | i |
EN Source Code:Source code of the extension is is available on Github: https://github.com/inbasic/ignotifierTo report bugs and track them submit them: https://github.com/inbasic/ignotifier/issues?state=open
PL FAQ:Strona domowa rozszerzenia posiada sekcję Często zadawanych pytań. Kilka z nich zostało wymienione poniżej:
inglês | polonês |
---|---|
of | z |
EN Edit the contents of the external image file. If necessary, Photoshop opens an external application that can handle the source image file. For example, Photoshop opens Adobe Illustrator if the external source image is a
PL Edytowanie zawartości zewnętrznego pliku obrazu. W razie potrzeby program Photoshop otwiera aplikację zewnętrzną, która obsługuje plik obrazu źródłowego. Dla zewnętrznego pliku obrazu w formacie
inglês | polonês |
---|---|
image | obrazu |
necessary | potrzeby |
photoshop | photoshop |
opens | otwiera |
EN You can package the Linked Smart Objects in a Photoshop document, such that their source files are saved to a folder on your computer. A copy of the Photoshop document is saved along with the source files in the folder.
PL Połączone obiekty inteligentne możesz spakować w dokumencie programu Photoshop, aby ich pliki źródłowe zostały zapisane w folderze komputera. W tym samym folderze jest z plikami zapisywana kopia dokumentu programu Photoshop.
inglês | polonês |
---|---|
smart | inteligentne |
objects | obiekty |
photoshop | photoshop |
saved | zapisane |
folder | folderze |
computer | komputera |
files | pliki |
in | w |
to | aby |
document | dokumentu |
is | jest |
you can | możesz |
EN As an open-source OS, Linux enables users to access the source code and repair its vulnerabilities, ensuring the highest level of security
PL Jako system typu open source, Linux oferuje użytkownikom szereg korzyści, takich jak dostęp do kodu źródłowego i możliwość usuwania luk w zabezpieczeniach, zapewniając tym samym najwyższy poziom bezpieczeństwa
inglês | polonês |
---|---|
linux | linux |
users | użytkownikom |
highest | najwyższy |
level | poziom |
to | do |
code | kodu |
security | bezpieczeństwa |
and | i |
as | jak |
EN Keeper does not store passwords, credentials or secrets such as access keys in its source code. We regularly scan source code for this information.
PL Keeper nie przechowuje haseł, poświadczeń ani wpisów tajnych, takich jak klucze dostępu, w swoim kodzie źródłowym. Regularnie skanujemy kod źródłowy w poszukiwaniu takich informacji.
inglês | polonês |
---|---|
keys | klucze |
regularly | regularnie |
information | informacji |
in | w |
code | kod |
not | nie |
as | jak |
or | ani |
EN A pre-configured solution of our best-of-breed products and third-party integrations based on what high-performing software teams need to get up and running.
PL Wstępnie skonfigurowane rozwiązanie składające się z naszych najlepszych produktów i integracji innych firm. Zawiera wszystko, czego wydajne zespoły tworzące oprogramowanie potrzebują, aby rozpocząć pracę.
inglês | polonês |
---|---|
solution | rozwiązanie |
integrations | integracji |
software | oprogramowanie |
teams | zespoły |
of | z |
to | aby |
products | produktów |
and | i |
our | naszych |
running | w |
EN In Site Audit, you can choose to crawl the mobile version of your website by selecting from one of our pre-configured mobile user agents.
PL W Audycie Strony możesz wybrać skanowanie wersji mobilnej swojej witryny poprzez wybranie jednego ze skonfigurowanych user agentów dla mobile.
inglês | polonês |
---|---|
agents | agentów |
choose | wybrać |
user | user |
version | wersji |
in | w |
you can | możesz |
site | witryny |
website | strony |
EN You have certain choices available to you when it comes to your information, which vary depending on the products you use and how they're configured. Our Trust Center helps you:
PL W kwestii swoich danych masz do wyboru pewne opcje, które różnią się w zależności od rodzaju używanych produktów oraz sposobu ich konfiguracji. W naszym Centrum zaufania:
inglês | polonês |
---|---|
choices | wyboru |
information | danych |
trust | zaufania |
center | centrum |
to | do |
products | produktów |
and | oraz |
you | ci |
your | swoich |
depending | w zależności |
comes | w |
EN During this process the hosted VCS can be configured with many extensions to help streamline the code review and delivery process
PL Podczas tego procesu w hostowanym systemie VCS można skonfigurować wiele rozszerzeń ułatwiających przeglądanie i dostarczanie kodu
inglês | polonês |
---|---|
process | procesu |
many | wiele |
code | kodu |
delivery | dostarczanie |
vcs | vcs |
extensions | rozszerzeń |
the | i |
during | w |
to | tego |
be | można |
with | podczas |
EN Choose from dozens of pre-configured Jira templates, spanning teams, departments, and categories, to guide your team’s next project to success.
PL Wybieraj spośród dziesiątków wstępnie skonfigurowanych szablonów Jira, które obejmują wiele różnych kategorii, aby kolejny projekt Twojego zespołu osiągnął sukces.
inglês | polonês |
---|---|
choose | wybieraj |
jira | jira |
categories | kategorii |
your | twojego |
success | sukces |
to | aby |
project | projekt |
next | w |
templates | szablonów |
EN Dashboards visualize data from across any Jira product and project in a single place. Choose from dozens of pre-configured options or build your own custom dashboard.
PL Pulpity umożliwiają wizualizację danych z dowolnego produktu i projektu Jira w jednym miejscu. Wybieraj spośród dziesiątków wstępnie skonfigurowanych opcji lub utwórz własny pulpit niestandardowy.
inglês | polonês |
---|---|
dashboards | pulpity |
data | danych |
jira | jira |
product | produktu |
project | projektu |
place | miejscu |
dashboard | pulpit |
or | lub |
in | w |
of | z |
options | opcji |
choose | wybieraj |
EN The use of Plan Branches doesn't have a multiplicative effect on the number of jobs configured, and therefore can’t affect the 10 jobs cap
PL Korzystanie z funkcji gałęzi planu nie powoduje zwielokrotnienia liczby skonfigurowanych zadań i dlatego nie ma wpływu na limit 10 zadań
inglês | polonês |
---|---|
plan | planu |
cap | limit |
of | z |
on | na |
and | i |
therefore | dlatego |
EN Organize and manage each task through a pre-configured approval workflow, designed to ensure a smooth transition from start to launch
PL Organizuj poszczególne zadania i zarządzaj ich realizacją przy użyciu wstępnie skonfigurowanego przepływu pracy dla procesu zatwierdzania opracowanego w celu płynnego przejścia od etapu rozpoczęcia do wdrożenia
inglês | polonês |
---|---|
organize | organizuj |
approval | zatwierdzania |
workflow | procesu |
manage | zarządzaj |
and | i |
to | do |
task | zadania |
EN The prompt simply signifies that your domain is not configured with SPF email authentication standard
PL Podpowiedź oznacza po prostu, że Twoja domena nie jest skonfigurowana ze standardem uwierzytelniania SPF email
inglês | polonês |
---|---|
domain | domena |
spf | spf |
authentication | uwierzytelniania |
standard | standardem |
with | ze |
that | oznacza |
is | jest |
simply | po prostu |
EN With SPF configured for your domain, whenever an email is sent from your domain the recipient’s mail server looks up the specifications for the return-path domain in the
PL Po skonfigurowaniu SPF dla Twojej domeny, za każdym razem, gdy email jest wysyłany z Twojej domeny, serwer pocztowy odbiorcy sprawdza specyfikację domeny ścieżki zwrotnej w
inglês | polonês |
---|---|
spf | spf |
your | twojej |
domain | domeny |
whenever | gdy |
is | jest |
server | serwer |
in | w |
EN In case you already have SPF configured for your domain, you can also use our free SPF record checker to lookup and validate your SPF record and detect issues.
PL W przypadku, gdy masz już skonfigurowany SPF dla swojej domeny, możesz również skorzystać z naszego darmowego SPF record checker, aby sprawdzić i zweryfikować rekord SPF i wykryć problemy.
inglês | polonês |
---|---|
domain | domeny |
free | darmowego |
checker | checker |
detect | wykryć |
in | w |
spf | spf |
also | również |
use | skorzystać |
you can | możesz |
for | dla |
case | przypadku |
record | rekord |
to | aby |
EN A user-centric view shows the user all software available for them pre-configured and ready to install and use on their assigned devices
PL Widok skoncentrowany na użytkowniku pokazuje użytkownikowi całe dostępne dla niego oprogramowanie wstępnie skonfigurowane i gotowe do zainstalowania i użycia na przypisanych mu urządzeniach
inglês | polonês |
---|---|
shows | pokazuje |
ready | gotowe |
software | oprogramowanie |
to | do |
on | na |
devices | urządzeniach |
and | i |
EN Once the software has been configured correctly, any technician in our team can use it without any problems.
PL Właściwa konfiguracja programu umożliwia każdemu technikowi w naszym zespole bezproblemową obsługę.
inglês | polonês |
---|---|
team | zespole |
in | w |
once | a |
EN The CyberGhost VPN apps are configured to give you the highest privacy standards. Every bit of your data is sealed behind the 256-AES military-grade encryption protocol.
PL Nasze aplikacje CyberGhost VPN są skonfigurowane tak, aby zapewniać najwyższe standardy prywatności. Każdy bit danych jest ukryty za pomocą szyfrowania 256-bitowym protokołem AES.
inglês | polonês |
---|---|
cyberghost | cyberghost |
vpn | vpn |
apps | aplikacje |
configured | skonfigurowane |
standards | standardy |
bit | bit |
data | danych |
behind | za |
aes | aes |
privacy | prywatności |
encryption | szyfrowania |
to | aby |
is | jest |
your | nasze |
EN Why is DMARC important? DMARC when configured on top of existing SPF and DKIM records helps you in confirming whether either or both of the authentication checks have failed.
PL Dlaczego DMARC jest ważny? DMARC, gdy jest skonfigurowany na istniejących rekordach SPF i DKIM, pomaga w potwierdzeniu, że jedno lub oba sprawdzenia uwierzytelnienia nie powiodły się.
inglês | polonês |
---|---|
dmarc | dmarc |
important | ważny |
spf | spf |
dkim | dkim |
records | rekordach |
helps | pomaga |
authentication | uwierzytelnienia |
is | jest |
on | na |
in | w |
or | lub |
existing | istniejących |
and | i |
why | dlaczego |
you | nie |
Mostrando 50 de 50 traduções