Traduzir "replace train service" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "replace train service" de inglês para francês

Traduções de replace train service

"replace train service" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

replace des modifier même remplace remplacement remplacent remplacer remplaceront remplacez texte à
train a ainsi que aller apprentissage arrêt au aussi autobus aux avec bus car ce ces cette chemin de fer comme comment dans de de la de l’ des deux du développement en encore entraîner est et expérience faire ferroviaire formation former gare hôtel ils jour jusqu la la ligne le le plus les les trains leur leurs ligne lignes mais métro même ne non notre nous ou par personnel pour produits qu que qui rail sa ses si son sont temps tour tous tout train trains transport transports très une unique voiture vous voyage voyageurs à été être
service a afin aide aider aider à ainsi que applicable application après assistance au autre aux avec avez avoir base besoin bien cas ce cela ces cette chaque ci client clients dans dans le de de gestion de l' de la de l’ depuis des deux doivent données dont du d’assistance d’un d’une elle en ligne en utilisant entre entreprise entreprises entretien est est un service et et de exemple faire fois fonction fonctionnalités fournir fournit gestion grâce à il ils internet jour la la gestion le le service les les données leur logiciel lorsque maintenance mais management mise même ne niveau nombre non nous offrir organisation ou outils par par le pas permet plateforme pour pour le prestation problèmes processus produit produits qu qualité que questions réseau sans se service service client services ses si site solutions son sont sous support sur tous tout toute toutes tâches un un service une utilisant utilisateur utilisateurs utilisation utiliser via vos web à équipe équipes être

Tradução de inglês para francês de replace train service

inglês
francês

EN to replace all the found occurrences, tap the Search Options icon on the left to open the Find and replace settings panel, tap the Find and replace all menu item and tap DONE. Tap the Replace all caption that appears next to the entry field.

FR pour remplacer toutes les occurrences, activez Remplacer tout sur le panneau de configuration.

inglêsfrancês
replaceremplacer
occurrencesoccurrences
panelpanneau
settingsconfiguration
thele
onsur

EN -or- Click Replace All to replace all of the values in the sheet or selection with your Replace with value.

FR -ou- Cliquez sur Tout remplacer pour remplacer toutes les valeurs de la feuille ou de la sélection par la valeur saisie dans le champ Remplacer par.

inglêsfrancês
replaceremplacer
sheetfeuille
orou
selectionsélection
ofde
valuesvaleurs
valuevaleur
clickcliquez
indans

EN Find/Replace Global Updates updates values in project sheets and templates. To use Find/Replace, provide a Find value and a Replace value.

FR La fonction Rechercher/remplacer les actualisations globales met à jour les valeurs dans les modèles et les feuilles de projet. Fournissez une valeur de recherche et une valeur de remplacement pour utiliser la fonction Rechercher/remplacer.

inglêsfrancês
globalglobales
sheetsfeuilles
updatesactualisations
replaceremplacer
projectprojet
providefournissez
valuesvaleurs
templatesmodèles
valuevaleur
findet
toà
aune

EN to replace all the found occurrences, tap the Search Options icon on the left to open the Find and replace settings panel, tap the Find and replace all menu item and tap DONE

FR pour remplacer toutes les occurrences, appuyez sur l'icône Options de recherche à gauche pour ouvrir le panneau de configuration Rechercher et remplacer, appuyez sur Rechercher et remplacer tout dans le menu et appuyez sur TERMINÉ

inglêsfrancês
replaceremplacer
occurrencesoccurrences
tapappuyez
menumenu
optionsoptions
panelpanneau
searchrecherche
toà
findet
leftgauche
onsur
allde
thele

EN -or- Click Replace All to replace all of the values in the sheet or selection with your Replace with value.

FR -ou- Cliquez sur Tout remplacer pour remplacer toutes les valeurs de la feuille ou de la sélection par la valeur saisie dans le champ Remplacer par.

inglêsfrancês
replaceremplacer
sheetfeuille
orou
selectionsélection
ofde
valuesvaleurs
valuevaleur
clickcliquez
indans

EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.

FR - Par le train, en 25 minutes jusquà Saint-Imier.- Par le train, en une heure via Tavannes jusquau Noirmont.- Par le train, en 1 h 20 via Delémont et Glovelier jusquau Bémont JU.

inglêsfrancês
traintrain
minutesminutes
lele
andet
bypar
hourheure

EN - Around 15 minutes by train to Saint-Imier.- 25 minutes by train to Le Noirmont.- 45 minutes by train to Le Bémont JU.

FR - Par le train, en environ 15 minutes jusquà Saint-Imier.- Par le train, en 25 minutes jusquau Noirmont.- Par le train, en 45 minutes jusquau Bémont JU.

inglêsfrancês
minutesminutes
traintrain
lele
bypar
toen

EN Construction is ongoing, and the first train of the project is scheduled to start up in 2023, with the second train in 2024 and the third train in 2025.

FR La construction est en cours et la mise en route du premier train est prévue en 2023 tandis que les deuxième et troisième trains démarreront respectivement en 2024 et 2025.

inglêsfrancês
constructionconstruction
ongoingen cours
projectcours
scheduledprévue
inen
withmise
andet
thela
isest

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

inglêsfrancês
pompeiipompéi
naplesnaples
toà
aun
thela
willdevrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

inglêsfrancês
pompeiipompéi
naplesnaples
toà
aun
thela
willdevrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

inglêsfrancês
pompeiipompéi
naplesnaples
toà
aun
thela
willdevrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

inglêsfrancês
pompeiipompéi
naplesnaples
toà
aun
thela
willdevrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

inglêsfrancês
pompeiipompéi
naplesnaples
toà
aun
thela
willdevrez

EN Far from a train wreck of a strain, Cole Train does however fuse together potent sativa Train Wreck (T4) with the sweetly scented Silver Haze Jasmine, creating a speeding bullet of a strain

FR Loin d'être un accident, Cole Train fusionne la puissante Sativa Train Wreck (T4) avec la doucement odorante Silver Haze Jasmine, pour créer un train-fusée

inglêsfrancês
potentpuissante
sativasativa
silversilver
hazehaze
jasminejasmine
colecole
creatingcréer
aun
ofloin
withavec
thela

EN Those who prefer the comfort of the train can get themselves a seat on the Buffet train or the Steam train

FR Ceux qui préfèrent le confort du train s’assurent d’avoir une place à bord du Train-resto ou du Train à vapeur

inglêsfrancês
preferpréfèrent
comfortconfort
seatplace
steamvapeur
orou
aune
thele
traintrain

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

inglêsfrancês
pompeiipompéi
naplesnaples
toà
aun
thela
willdevrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

inglêsfrancês
pompeiipompéi
naplesnaples
toà
aun
thela
willdevrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

inglêsfrancês
pompeiipompéi
naplesnaples
toà
aun
thela
willdevrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

inglêsfrancês
pompeiipompéi
naplesnaples
toà
aun
thela
willdevrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

inglêsfrancês
pompeiipompéi
naplesnaples
toà
aun
thela
willdevrez

EN Orly Airport is connected to the train station Pont de Rungis by the “Paris par le train” bus. From the train station, the RER C takes you to the centre. The full journey takes 35 minutes.

FR L’aéroport d’Orly est relié à la gare du Pont de Rungis par la navette “Paris par le train”. Vous pourrez y prendre le RER C pour vous rendre en centre-ville. Le temps de trajet est d’environ 35 minutes.

EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.

FR - Par le train, en 25 minutes jusquà Saint-Imier.- Par le train, en une heure via Tavannes jusquau Noirmont.- Par le train, en 1 h 20 via Delémont et Glovelier jusquau Bémont JU.

inglêsfrancês
traintrain
minutesminutes
lele
andet
bypar
hourheure

EN - Around 15 minutes by train to Saint-Imier.- 25 minutes by train to Le Noirmont.- 45 minutes by train to Le Bémont JU.

FR - Par le train, en environ 15 minutes jusquà Saint-Imier.- Par le train, en 25 minutes jusquau Noirmont.- Par le train, en 45 minutes jusquau Bémont JU.

inglêsfrancês
minutesminutes
traintrain
lele
bypar
toen

EN Buses will replace train service between Guildwood-Oshawa GO. No service at Rouge Hill GO. Some Stouffville trips impacted. Click for more info.

FR Des autobus remplaceront les trains entre Guildwood et Oshawa. Aucun service n’est offert à Rouge Hill. Certains trajets de Stouffville sont affectés. Plus d’infos.

inglêsfrancês
busesautobus
hillhill
rougerouge
atà
will replaceremplaceront
serviceservice
noaucun
trainles
impactedaffecté
moreplus
betweende

EN No train service beginning late Friday evening until end of service Sunday due to construction. Buses will replace trains at some GO stations. Click for more info.

FR Il n’y aura pas de service de train du vendredi soir jusqu'à la fin du service le dimanche en raison de travaux. Des bus remplaceront les trains dans certaines gares GO.

inglêsfrancês
constructiontravaux
busesbus
gogo
willaura
sundaydimanche
stationsgares
will replaceremplaceront
serviceservice
fridayvendredi
trainstrains
traintrain
ofde
nopas
enddes
eveningle

EN Buses replace train service on Lakeshore East. No service at some stations. Some Stouffville and Lakeshore West trips impacted. Click for more info.

FR Autobus remplacent service de train Lakeshore East. Aucun service à certaines gares. Certains trajets Stouffville et Lakeshore West touchés. Cliquez ici pour info.

inglêsfrancês
busesautobus
replaceremplacent
serviceservice
westwest
impactedtouchés
clickcliquez
infoinfo
easteast
traintrain
stationsgares
noaucun
andà

EN 0-8 years service: 15 days 8-16 years service: 20 days 16-17 years service: 22 days 17-18 years service: 23 days 18-27 years service: 25 days 27-28 years service: 27 days 28+ years service: 30 days

FR 0-8 ans de service : 15 jours 8-16 ans de service : 20 jours 16-17 ans de service : 22 jours 17-18 ans de service : 23 jours 18-27 ans de service : 25 jours 27-28 ans de service : 27 jours 28 ans de service et plus : 30 jours

inglêsfrancês
serviceservice
daysjours
yearsans

EN Buses replace Stouffville train service October 22-24 to accommodate construction on the corridor. Some Kitchener trips impacted. Click for more info.

FR Des bus remplacent les trains à Stouffville, 22 - 24 oct. pour cause de travaux. Certains trajets sont affectés à Kitchener. En savoir plus.

inglêsfrancês
busesbus
replaceremplacent
constructiontravaux
kitchenerkitchener
toà
impactedaffecté
moreplus
trainles

EN Buses will replace train service the weekend of October 22-24

FR Des autobus remplaceront le service de train la fin de semaine du 22 au 24 octobre

inglêsfrancês
busesautobus
weekendsemaine
octoberoctobre
ofde
will replaceremplaceront
serviceservice

EN GO buses will replace train service in both directions.

FR Les autobus GO remplaceront le service de train dans les deux sens.

inglêsfrancês
serviceservice
gogo
busesautobus
bothde
will replaceremplaceront
traintrain
indans

EN Step 3: Add the following and replace anything with \ with your VPS hostname (it looks something like hwsrv-\. Additionally, replace the "set_var EASYRSA_REQ_EMAIL" line with your email:

FR Étape 3: Ajoutez les suivants et remplacez quelque chose avec \ avec votre nom d'hôte VPS (cela ressemble à quelque chose comme HWSRV- \. De plus, remplacez le "SET_VAR EASYRSA_REQ_EMAIL" Ligne avec votre email:

inglêsfrancês
replaceremplacez
vpsvps
emailemail
looksressemble
lineligne
thele
yourvotre
addajoutez
steples
likecomme
additionallyplus
itcela
andà
withavec

EN Use Find and Replace to search for specific values in a sheet and replace those values one at a time or all at once.

FR Utilisez la fonction Rechercher et remplacer pour rechercher des valeurs spécifiques dans une feuille et les remplacer une par une ou toutes à la fois.

inglêsfrancês
replaceremplacer
sheetfeuille
orou
valuesvaleurs
findet
toà
specificspécifiques
useutilisez
forpour
aune
oncela
indans

EN To use Find and Replace, open the sheet that you want to work in and press Ctrl + F (Windows) or Cmd + F (Mac) to open the find and replace window.

FR Pour utiliser Rechercher et remplacer, ouvrez la feuille sur laquelle vous voulez travailler et appuyez sur Ctrl + F (Windows) ou Cmd + F (Mac) pour ouvrir la fenêtre de recherche et remplacement.

inglêsfrancês
sheetfeuille
ctrlctrl
ff
macmac
cmdcmd
replaceremplacer
windowswindows
orou
pressappuyez
windowfenêtre
findet
theouvrez
to worktravailler

EN Type the value you'd like to replace it with in the Replace with field.

FR Saisissez la valeur de remplacement dans le champ Remplacer par.

inglêsfrancês
typesaisissez
replaceremplacer
valuevaleur
fieldchamp
indans

EN Do either of the following: Click Next or Previous, and then click Replace, to replace the values one at a time

FR Suivez l’une des deux étapes suivantes : Cliquez sur Suivant ou sur Précédent, puis cliquez sur Remplacer, pour remplacer les valeurs une par une

inglêsfrancês
replaceremplacer
orou
valuesvaleurs
clickcliquez
dosuivez
aune
previousdes
tosuivant

EN For the Replace with value, the Restrict to box in Advanced Options must be set to replace the entire cell

FR Pour la valeur de remplacement, le champ Restreindre à dans Options avancées doit être défini à Remplacer la cellule entière

inglêsfrancês
restrictrestreindre
optionsoptions
entireentière
cellcellule
replaceremplacer
valuevaleur
toà
mustdoit
indans
advancedavancées
beêtre

EN If any other restriction is specified, Date columns will be skipped. Similarly, the Replace restriction must use replace the entire cell or Date columns will be skipped.

FR Si une autre restriction est spécifiée, les colonnes de Date seront ignorées. De même, la restriction Remplacer doit remplacer toute la cellule, sinon les colonnes de Date seront ignorées.

inglêsfrancês
restrictionrestriction
specifiedspécifié
columnscolonnes
replaceremplacer
cellcellule
ifsi
orsinon
thela
isest
datedate
mustdoit
entiretoute
otherde
similarlyde même

EN You can also select Add Find/Replace to run more than one Find/Replace operation in a single global update

FR Vous pouvez également sélectionner Ajouter une opération de recherche/remplacement pour exécuter plusieurs opérations de recherche/remplacement dans une seule actualisation globale

inglêsfrancês
selectsélectionner
findrecherche
replaceremplacement
globalglobale
updateactualisation
addajouter
operationopération
alsoégalement
indans
youvous
aune

EN For detailed information on how to use Find / Replace Global Updates and its capabilities, see Control Center Global Updates: Find / Replace.

FR Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation de Rechercher/Remplacer des Actualisations globales et ses fonctionnalités, consultez Actualisations globales de Control Center : Rechercher/remplacer.

inglêsfrancês
replaceremplacer
globalglobales
controlcontrol
centercenter
uselutilisation
informationinformations
updatesactualisations
findet
howconsultez
onsur
capabilitiesde

EN For information about finding information in a sheet as you're working in it so that you can replace that information with something else, see the Help article Find and Replace Values within a Sheet.

FR Pour obtenir des informations sur la manière de trouver des informations dans une feuille sur laquelle vous travaillez, afin de les remplacer par d’autres, consultez l’article d’aide Rechercher et remplacer des valeurs dans une feuille.

inglêsfrancês
informationinformations
sheetfeuille
workingtravaillez
replaceremplacer
seeconsultez
valuesvaleurs
youvous
thela
findet
withinde
indans
aune

EN It will search and replace all your BDE syntax and replace it with the FireDAC equivalent.

FR Il recherchera et remplacera toute votre syntaxe BDE et la remplacera par l'équivalent FireDAC.

inglêsfrancês
syntaxsyntaxe
equivalentéquivalent
itil
withtoute
thela
yourvotre
andet

EN The Replace section allows to replace the current autoshape with another one selected from the menu.

FR La section Remplacer permet de remplacer la forme actuelle par une autre en la sélectionnant du menu.

inglêsfrancês
replaceremplacer
allowspermet
currentactuelle
menumenu
thela
fromdu

EN Tap the Replace section to replace the rectangular shape with another one selected from the menu. The shape of the image will change correspondingly.

FR La section Remplacer permet de remplacer la forme rectangulaire par une autre en la sélectionnant du menu. La forme de l'image changera en conséquence.

inglêsfrancês
rectangularrectangulaire
shapeforme
replaceremplacer
changechangera
menumenu
ofde
thela
fromdu

EN use arrow buttons to navigate through the found occurrences and tap Replace to replace the currently selected occurrence,

FR utilisez les boutons flèches pour naviguer à travers des occurrences et appuyez sur Remplacer pour remplacer l'occurrence sélectionnée,

inglêsfrancês
buttonsboutons
navigatenaviguer
occurrencesoccurrences
replaceremplacer
tapappuyez
selectedsélectionné
toà

EN Step 3: Add the following and replace anything with \ with your VPS hostname (it looks something like hwsrv-\. Additionally, replace the "set_var EASYRSA_REQ_EMAIL" line with your email:

FR Étape 3: Ajoutez les suivants et remplacez quelque chose avec \ avec votre nom d'hôte VPS (cela ressemble à quelque chose comme HWSRV- \. De plus, remplacez le "SET_VAR EASYRSA_REQ_EMAIL" Ligne avec votre email:

inglêsfrancês
replaceremplacez
vpsvps
emailemail
looksressemble
lineligne
thele
yourvotre
addajoutez
steples
likecomme
additionallyplus
itcela
andà
withavec

EN Step 3: Add the following and replace anything with \ with your VPS hostname (it looks something like hwsrv-\. Additionally, replace the "set_var EASYRSA_REQ_EMAIL" line with your email:

FR Étape 3: Ajoutez les suivants et remplacez quelque chose avec \ avec votre nom d'hôte VPS (cela ressemble à quelque chose comme HWSRV- \. De plus, remplacez le "SET_VAR EASYRSA_REQ_EMAIL" Ligne avec votre email:

inglêsfrancês
replaceremplacez
vpsvps
emailemail
looksressemble
lineligne
thele
yourvotre
addajoutez
steples
likecomme
additionallyplus
itcela
andà
withavec

EN Step 3: Add the following and replace anything with \ with your VPS hostname (it looks something like hwsrv-\. Additionally, replace the "set_var EASYRSA_REQ_EMAIL" line with your email:

FR Étape 3: Ajoutez les suivants et remplacez quelque chose avec \ avec votre nom d'hôte VPS (cela ressemble à quelque chose comme HWSRV- \. De plus, remplacez le "SET_VAR EASYRSA_REQ_EMAIL" Ligne avec votre email:

inglêsfrancês
replaceremplacez
vpsvps
emailemail
looksressemble
lineligne
thele
yourvotre
addajoutez
steples
likecomme
additionallyplus
itcela
andà
withavec

EN Step 3: Add the following and replace anything with \ with your VPS hostname (it looks something like hwsrv-\. Additionally, replace the "set_var EASYRSA_REQ_EMAIL" line with your email:

FR Étape 3: Ajoutez les suivants et remplacez quelque chose avec \ avec votre nom d'hôte VPS (cela ressemble à quelque chose comme HWSRV- \. De plus, remplacez le "SET_VAR EASYRSA_REQ_EMAIL" Ligne avec votre email:

inglêsfrancês
replaceremplacez
vpsvps
emailemail
looksressemble
lineligne
thele
yourvotre
addajoutez
steples
likecomme
additionallyplus
itcela
andà
withavec

EN Step 3: Add the following and replace anything with \ with your VPS hostname (it looks something like hwsrv-\. Additionally, replace the "set_var EASYRSA_REQ_EMAIL" line with your email:

FR Étape 3: Ajoutez les suivants et remplacez quelque chose avec \ avec votre nom d'hôte VPS (cela ressemble à quelque chose comme HWSRV- \. De plus, remplacez le "SET_VAR EASYRSA_REQ_EMAIL" Ligne avec votre email:

inglêsfrancês
replaceremplacez
vpsvps
emailemail
looksressemble
lineligne
thele
yourvotre
addajoutez
steples
likecomme
additionallyplus
itcela
andà
withavec

EN Step 3: Add the following and replace anything with \ with your VPS hostname (it looks something like hwsrv-\. Additionally, replace the "set_var EASYRSA_REQ_EMAIL" line with your email:

FR Étape 3: Ajoutez les suivants et remplacez quelque chose avec \ avec votre nom d'hôte VPS (cela ressemble à quelque chose comme HWSRV- \. De plus, remplacez le "SET_VAR EASYRSA_REQ_EMAIL" Ligne avec votre email:

inglêsfrancês
replaceremplacez
vpsvps
emailemail
looksressemble
lineligne
thele
yourvotre
addajoutez
steples
likecomme
additionallyplus
itcela
andà
withavec

Mostrando 50 de 50 traduções