Traduzir "once your upgrade" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "once your upgrade" de inglês para francês

Traduções de once your upgrade

"once your upgrade" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

once 3 a a été adresse afin afin de ainsi ajouter alors après au aujourd aussi autre autres aux avant avec avez avoir besoin bien c ce ce qui cela ces cet cette chaque ci client comme comment compte créer dans dans le de de l' de la de l’ de plus depuis des des données deux domaine donc données dont du dès que déjà elle elles en encore ensemble ensuite entre est et et de faire faut fichiers fois grâce grâce à heures hui il il est ils immédiatement informations jour jours jusqu l la le les les données leur lorsque mais mettre mois moment même ne non nos notre nous nouveau nouvelle ont ou page par par le pas pendant place plus plusieurs pour première puis qu que quelques qui sa sans se selon sera ses seule si site site web sites son sont sous suite sur sur le sécurité temps tous tous les tout toute toutes toutes les travail trois un une une fois une fois que une seule fois unique url vers via vos votre vous vous avez vous êtes web à à la à partir de également équipe était été êtes être
your a adresse afin au avec avez ce dans de de la des du en encore est et faire google il jour jusqu l la le les mots n ne nom nos nous ou page par pas peut plus pour pouvez produits qu que qui sans se si sont sur sur le tous tout toutes un une vos votre vous à être
upgrade ajouter amélioration améliorer améliorez au augmenter autres aux avec bien comme de de la des données encore la version les données mettre à jour mettre à niveau mise à jour mise à niveau mises à jour moderniser non nouveau ou par pas plus de pour processus sans si sur surclassement version à

Tradução de inglês para francês de once your upgrade

inglês
francês

EN Tags:DKIM key upgrade from 1024-bit to 2048-bit, DKIM keys, Microsoft DKIM key manual upgrade, Microsoft O365 DKIM key upgrade, upgrade DKIM keys

FR Tags:Mise à niveau de la clé DKIM de 1024 bits à 2048 bits, clés DKIM, mise à niveau manuelle de la clé DKIM Microsoft, mise à niveau de la clé DKIM Microsoft O365, mise à niveau des clés DKIM

inglêsfrancês
tagstags
dkimdkim
upgrademise à niveau
microsoftmicrosoft
manualmanuelle
bitbits
toà
fromde
keyclé
keysclés

EN Yes, you can upgrade your plan anytime. You just need to log in to the dashboard, click “Upgrade Now” on the top bar and upgrade to a plan of your choosing.

FR Oui, vous pouvez changer d'offre à n'importe quel moment. Depuis votre compte Flat, cliquez sur "Mettre à niveau" sur la barre de navigation et choissez l'offre que vous souhaitez acheter.

inglêsfrancês
nowmoment
clickcliquez
barbarre
andet
yesoui
ofde
thela
toà
canpouvez
onsur
acompte
yourvotre

EN Yes, you can upgrade your plan anytime. You just need to log in to the dashboard, click “Upgrade Now” on the top bar and upgrade to a plan of your choosing.

FR Oui, vous pouvez changer d'offre à n'importe quel moment. Depuis votre compte Flat, cliquez sur "Mettre à niveau" sur la barre de navigation et choissez l'offre que vous souhaitez acheter.

inglêsfrancês
nowmoment
clickcliquez
barbarre
andet
yesoui
ofde
thela
toà
canpouvez
onsur
acompte
yourvotre

EN To upgrade your storage, you need to upgrade your subscription plan to a higher one. Please go to the pricing page page to proceed with the upgrade.

FR Vous devez mettre à niveau votre plan d'abonnement afin d'augmenter votre stockage. Veuillez vous rendre sur la page de tarification pour procéder à la mise à niveau.

inglêsfrancês
storagestockage
pricingtarification
subscriptiondabonnement
planplan
toà
pleaseveuillez
thela
upgrademise à niveau
pagepage
youvous
yourvotre
withmise

EN You can upgrade or downgrade your server by pressing the Upgrade/Downgrade VM tab. If you have a pending upgrade already, you will have to pay the previous invoice to continue.

FR Vous pouvez mettre à niveau ou déclasser votre serveur en appuyant sur l'onglet Upgrade / Downgrade VM.Si vous avez déjà une mise à niveau en attente, vous devrez payer la facture précédente pour continuer.

inglêsfrancês
downgradedéclasser
serverserveur
pressingappuyant
vmvm
pendingattente
invoicefacture
orou
ifsi
toà
upgradeupgrade
yourvotre
alreadydéjà
paypayer
thela
willdevrez
youvous
continuecontinuer
aune
you haveavez

EN You can upgrade or downgrade your server by pressing the Upgrade/Downgrade VM tab. If you have a pending upgrade already, you will have to pay the previous invoice to continue.

FR Vous pouvez mettre à niveau ou déclasser votre serveur en appuyant sur l'onglet Upgrade / Downgrade VM.Si vous avez déjà une mise à niveau en attente, vous devrez payer la facture précédente pour continuer.

inglêsfrancês
downgradedéclasser
serverserveur
pressingappuyant
vmvm
pendingattente
invoicefacture
orou
ifsi
toà
upgradeupgrade
yourvotre
alreadydéjà
paypayer
thela
willdevrez
youvous
continuecontinuer
aune
you haveavez

EN To ensure smooth upgrade to the new version, you should first upgrade the Administration Service and then upgrade the client components (Console and Web Interface).

FR Pour garantir une mise à niveau en douceur vers la nouvelle version, mettez d’abord à niveau le service d’administration, puis mettez à niveau les composants clients (console et interface Web).

inglêsfrancês
clientclients
componentscomposants
webweb
upgrademise à niveau
versionversion
serviceservice
consoleconsole
interfaceinterface
newnouvelle
toà
ensuregarantir

EN Yes, you can upgrade your plan at any time. To change your subscription type, simply log in, select the "My Account" tab and upgrade your plan.

FR Oui, vous pouvez mettre à jour votre abonnement à tout moment (par exemple, passer du Plan "Casual" au Plan "Régulier"). Pour ce faire, il suffit de vous identifier et sélectionner l'onglet "Mon compte".

inglêsfrancês
upgrademettre à jour
selectsélectionner
subscriptionabonnement
planplan
mymon
yesoui
yourvotre
accountcompte
timemoment
youvous
themettre

EN We've compiled a list of the best gaming controllers money can buy. Upgrade your gear and upgrade your game.

FR Choisir le bon contrôleur peut être énorme pour votre capacité à performer au maximum, que ce soit en multijoueur ou en campagne.

inglêsfrancês
andà
thele
moneypour
yourvotre
canpeut
ofau

EN Upgrade or downgrade your Product by clicking the blue Upgrade or Downgrade button. Use this to change your plan from Managed to Unmanaged.

FR Mise à niveau ou déclassement de votre produit en cliquant sur le bouton bleu de mise à niveau ou de déclassement.Utilisez ceci pour changer votre plan de géré sur non géré.

inglêsfrancês
upgrademise à niveau
planplan
managedgéré
orou
toà
fromde
buttonbouton
useutilisez
thele
to changechanger
yourvotre
thisceci
productproduit
bluebleu
changepour

EN You can upgrade your system to higher capacity, more features, or additional locations at any time.  Simply upgrade your license by moving to a more extensive MOBOTIX HUB level.

FR Vous pouvez à tout moment augmenter la capacité de votre système, ajouter des fonctions ou augmenter le nombre de sites.  Pour ce faire, vous devez acheter la licence correspondant à un niveau MOBOTIX HUB supérieur.

inglêsfrancês
licenselicence
mobotixmobotix
hubhub
levelniveau
systemsystème
featuresfonctions
orou
toà
aun
timemoment
yourvotre
anyde
youvous
additionalle
locationssites
capacitycapacité
movingce

EN No, you cannot downgrade to a lower plan during your commitment period. You can upgrade to a higher plan within your commitment period, however, you cannot reduce the number of seats if you upgrade.

FR Non, vous ne pouvez pas passer à une offre inférieure pendant votre période d'engagement. Vous pouvez passer à une offre supérieure, mais vous ne pouvez pas réduire le nombre de postes.

inglêsfrancês
seatspostes
periodpériode
cannotne
toà
reduceréduire
thele
yourvotre
ofde
aune
youvous

EN ​If a discount was applied to your original purchase, it will be applied to the upgrade also. To see the price, sign in to the FlashBack Store and select ?Upgrade? on your licence.

FR Si une réduction a été appliquée à votre achat initial, elle sera également appliquée à la mise à niveau. Pour connaître le prix, connectez-vous à la FlashBack boutique et sélectionnez "Mise à niveau" sur votre licence.

inglêsfrancês
discountréduction
appliedappliquée
flashbackflashback
selectsélectionnez
licencelicence
andet
wasété
purchaseachat
storeboutique
ifsi
alsoégalement
toà
yourvotre
priceprix
aune
onsur
originalinitial

EN You can upgrade your system to higher capacity, more features, or additional locations at any time.  Simply upgrade your license by moving to a more extensive MOBOTIX HUB level.

FR Vous pouvez à tout moment augmenter la capacité de votre système, ajouter des fonctions ou augmenter le nombre de sites.  Pour ce faire, vous devez acheter la licence correspondant à un niveau MOBOTIX HUB supérieur.

inglêsfrancês
licenselicence
mobotixmobotix
hubhub
levelniveau
systemsystème
featuresfonctions
orou
toà
aun
timemoment
yourvotre
anyde
youvous
additionalle
locationssites
capacitycapacité
movingce

EN No, you cannot downgrade to a lower plan during your commitment period. You can upgrade to a higher plan within your commitment period, however, you cannot reduce the number of seats if you upgrade.

FR Non, vous ne pouvez pas passer à une offre inférieure pendant votre période d'engagement. Vous pouvez passer à une offre supérieure, mais vous ne pouvez pas réduire le nombre de postes.

inglêsfrancês
seatspostes
periodpériode
cannotne
toà
reduceréduire
thele
yourvotre
ofde
aune
youvous

EN ​If a discount was applied to your original purchase, it will be applied to the upgrade also. To see the price, sign in to the FlashBack Store and select ?Upgrade? on your licence.

FR Si une réduction a été appliquée à votre achat initial, elle sera également appliquée à la mise à niveau. Pour connaître le prix, connectez-vous à la FlashBack boutique et sélectionnez "Mise à niveau" sur votre licence.

inglêsfrancês
discountréduction
appliedappliquée
flashbackflashback
selectsélectionnez
licencelicence
andet
wasété
purchaseachat
storeboutique
ifsi
alsoégalement
toà
yourvotre
priceprix
aune
onsur
originalinitial

EN If you upgrade your Data Center product license before you upgrade your apps, they may stop working.

FR Si vous mettez à niveau la licence de votre produit Data Center avant de mettre à niveau vos apps, ces dernières risquent de ne plus fonctionner.

inglêsfrancês
upgrademettre à niveau
datadata
centercenter
licenselicence
ifsi
appsapps
productproduit
youvous
workingfonctionner
beforede

EN Upgrade or downgrade your Product by clicking the blue Upgrade or Downgrade button. Use this to change your plan from Managed to Unmanaged.

FR Mise à niveau ou déclassement de votre produit en cliquant sur le bouton bleu de mise à niveau ou de déclassement.Utilisez ceci pour changer votre plan de géré sur non géré.

inglêsfrancês
upgrademise à niveau
planplan
managedgéré
orou
toà
fromde
buttonbouton
useutilisez
thele
to changechanger
yourvotre
thisceci
productproduit
bluebleu
changepour

EN You can upgrade your free trial to a paid website subscription during your trial or after it expires. In this guide, you’ll learn how to upgrade in the Billing panel and what to expect next.

FR Vous pouvez passer à un abonnement site web payant au cours de votre période d’essai ou après la fin de cette période. Ce guide vous explique comment changer de forfait dans le panneau Facturation et ce à quoi vous attendre par la suite.

inglêsfrancês
paidpayant
billingfacturation
panelpanneau
aun
subscriptionabonnement
orou
expectattendre
thisce
yourvotre
toà
guideguide
howcomment
youvous
learnet
websitesite
indans

EN Can I upgrade my free account to a paid one? Of course, you can upgrade your GetResponse Free account whenever you want directly in your GetResponse account.

FR Puis-je transformer mon compte gratuit en compte payant ? Bien entendu, vous pouvez mettre à niveau votre forfait gratuit GetResponse Free quand vous le souhaitez, directement depuis votre compte GetResponse.

inglêsfrancês
paidpayant
directlydirectement
getresponsegetresponse
canpuis-je
ije
upgrademettre à niveau
you canpouvez
mymon
freegratuit
toà
inen
accountcompte
yourvotre
ofdepuis

EN You will still be able to upgrade or downgrade Bamboo until we release a Data Center version. After that, you won’t be able to upgrade or downgrade your Bamboo Server license.

FR Vous pourrez toujours effectuer une montée ou descente de version Bamboo jusqu'à ce que nous publiions une version pour Data Center. Par la suite, vous ne pourrez plus effectuer de montée ou de descente de version de votre licence Bamboo Server.

inglêsfrancês
centercenter
serverserver
licenselicence
bamboobamboo
orou
datadata
versionversion
thatce
wenous
aune
yourvotre
youpourrez
stilltoujours

EN To verify your upgrade cost, please create an upgrade quote via my.atlassian.com or contact us for assistance.

FR Pour vérifier le coût de votre mise à niveau, veuillez créer un devis correspondant sur my.atlassian.com ou nous contacter pour obtenir de l'aide.

inglêsfrancês
upgrademise à niveau
quotedevis
atlassianatlassian
mymy
orou
contactcontacter
toà
costcoût
pleaseveuillez
anun
createcréer
verifyvérifier
yourvotre
viade

EN To verify your upgrade cost, create a server upgrade quote in the Atlassian Store or contact us for assistance.

FR Pour vérifier le coût de votre mise à niveau, créez un devis de mise à niveau Server sur l'Atlassian Store ou contactez-nous pour obtenir de l'aide.

inglêsfrancês
upgrademise à niveau
serverserver
quotedevis
storestore
createcréez
aun
orou
toà
usnous
thele
yourvotre
costcoût
verifyvérifier
contact uscontactez-nous

EN To verify your upgrade cost, create a server upgrade quote in the Atlassian Store or contact us for assistance.

FR Pour vérifier le coût de votre mise à niveau, créez un devis de mise à niveau Server sur l'Atlassian Store ou contactez-nous pour obtenir de l'aide.

inglêsfrancês
upgrademise à niveau
serverserver
quotedevis
storestore
createcréez
aun
orou
toà
usnous
thele
yourvotre
costcoût
verifyvérifier
contact uscontactez-nous

EN Note: a change in your plan or addition of an upgrade option generates an invoice that must be paid immediately to begin the upgrade.

FR Remarque: Un changement de votre plan ou de votre ajout d'une option de mise à niveau génère une facture qui doit être payée immédiatement pour commencer la mise à niveau.

inglêsfrancês
noteremarque
planplan
additionajout
upgrademise à niveau
generatesgénère
invoicefacture
begincommencer
orou
immediatelyimmédiatement
paidpayé
toà
ofde
optionoption
thela
yourvotre
aun
thatqui
mustdoit
beêtre

EN To upgrade, log in to your Toolset account and look for the upgrade link to the top-right column.

FR Pour mettre à niveau, connectez-vous à votre compte Toolset et cliquez sur le lien de mise à niveau dans la colonne en haut à droite.

inglêsfrancês
columncolonne
rightdroite
linklien
toà
upgrademise à niveau
inen
yourvous
accountcompte

EN If you have decrypted your encrypted files and you’re ready to upgrade to the newest version of MacKeeper, you can upgrade by going to the MacKeeper website and downloading MacKeeper.

FR Si vous avez déchiffré les fichiers chiffrés au préalable et que vous êtes prêt à mettre à jour votre version de MacKeeper vers la version la plus récente, il vous suffit d'accéder au site Web de MacKeeper et de télécharger l'application.

inglêsfrancês
encryptedchiffré
filesfichiers
mackeepermackeeper
newestrécente
ifsi
readyprêt
ofde
thela
to thevers
yourvotre
downloadingtélécharger
websitesite
youvous
versionversion

EN Upgrade your plan to Enterprise to manage bulk email domain changes, user merges, and other related tasks.  Learn about upgrade options here.   

FR Mettez votre forfait à niveau vers un forfait Entreprise pour gérer les mises à jour en masse du domaine de messagerie en masse, les fusions d’utilisateurs et d’autres tâches connexes. En savoir plus sur les options de mise à niveau ici.

inglêsfrancês
emailmessagerie
domaindomaine
relatedconnexes
optionsoptions
upgrademise à niveau
changesmises à jour
planforfait
yourvotre
enterpriseentreprise
managegérer
taskstâches
toà
bulkmasse
learnet
otherde
hereici

EN If you already have a paid add-in subscription activated, you can upgrade it to Pro or Pro+ by clicking the Upgrade button on the Subscriptions page in your account

FR Si vous avez déjà un abonnement payant pour le complément activé, vous pouvez le promouvoir en Pro ou Pro+ en cliquant sur le bouton Passer sur la page Abonnements de votre compte

inglêsfrancês
paidpayant
addcomplément
ifsi
subscriptionabonnement
orou
subscriptionsabonnements
aun
buttonbouton
inen
alreadydéjà
propro
pagepage
yourvotre
accountcompte
youvous
activatedactivé

EN Please head to our upgrade page and follow instructions to upgrade your licence for free. You will get a new license code by email.

FR Veuillez accéder à notre page de mise à niveau et suivre les instructions pour mettre à niveau votre licence gratuitement. Vous recevrez un nouveau code de licence par e-mail.

inglêsfrancês
followsuivre
instructionsinstructions
newnouveau
codecode
getrecevrez
aun
licenselicence
pleaseveuillez
for freegratuitement
toà
upgrademise à niveau
pagepage
bypar
ournotre
youvous
yourvotre
emailmail

EN You will begin a new commitment term when you upgrade, and any prepaid amount remaining from the original term will be credited towards your upgrade payment.

FR Lorsque vous surclassez votre abonnement, une nouvelle durée d'engagement débutera et tout montant déjà payé lors de votre engagement initial sera crédité pour les prochains paiements de votre nouvel abonnement.

inglêsfrancês
commitmentengagement
paymentpaiements
will begindébutera
creditedcrédité
newnouvelle
termdurée
whenlorsque
yourvotre
youvous
aune
andet

EN When you upgrade, you will begin a new commitment term, and any prepaid amount remaining from the original term will be credited towards your upgrade payment. 

FR Lorsque vous modifiez votre abonnement, une nouvelle durée d'engagement débutera et tout montant déjà payé lors de votre engagement précédent sera crédité pour les prochains paiements de votre nouvel abonnement. 

inglêsfrancês
commitmentengagement
paymentpaiements
will begindébutera
creditedcrédité
newnouvelle
termdurée
whenlorsque
yourvotre
youvous
aune
andet

EN If you already have a paid add-in subscription activated, you can upgrade it to Pro or Pro+ by clicking the Upgrade button on the Subscriptions page in your account

FR Si vous avez déjà un abonnement payant pour le complément activé, vous pouvez le promouvoir en Pro ou Pro+ en cliquant sur le bouton Passer sur la page Abonnements de votre compte

inglêsfrancês
paidpayant
addcomplément
ifsi
subscriptionabonnement
orou
subscriptionsabonnements
aun
buttonbouton
inen
alreadydéjà
propro
pagepage
yourvotre
accountcompte
youvous
activatedactivé

EN To upgrade, log in to your Toolset account and look for the upgrade link to the top-right column.

FR Pour mettre à niveau, connectez-vous à votre compte Toolset et cliquez sur le lien de mise à niveau dans la colonne en haut à droite.

inglêsfrancês
columncolonne
rightdroite
linklien
toà
upgrademise à niveau
inen
yourvous
accountcompte

EN Holders of a REGULAR 5-DAY ticket (including Valentine?s Day Pack, Promo 100€, Promo upgrade 40€ 1 DAY > 5 DAYS) for 2020 and/or 2021. UPGRADE for free your tickets to a PASS DOUR XXL.

FR Détenteur·ices de tickets REGULAR 5 JOURS (inclus Pack Saint Valentin, Promo 100€, Promo upgrade 40€ 1 DAY > 5 DAYS) pour 2020 et/ou 2021 . UPGRADER gratuitement vos tickets vers un PASS DOUR XXL.

EN If You do not agree to the terms and conditions of any Upgrade You must notify Corel within (10) business days, and, in such case, Your rights to use the Upgrade will be terminated.

FR Si vous nêtes pas d'accord avec les Conditions générales d'une mise à niveau, vous devez en informer Corel dans les (10) jours ouvrables et, dans ce cas, vos droits à utiliser la mise à niveau seront résiliés.

inglêsfrancês
upgrademise à niveau
notifyinformer
rightsdroits
terminatedrésilié
ifsi
toà
daysjours
inen
yourvos
thela
youvous
casecas
notpas
you mustdevez

EN To verify your upgrade cost, please create an upgrade quote via my.atlassian.com or contact us for assistance.

FR Pour vérifier le coût de votre mise à niveau, veuillez créer un devis correspondant sur my.atlassian.com ou nous contacter pour obtenir de l'aide.

inglêsfrancês
upgrademise à niveau
quotedevis
atlassianatlassian
mymy
orou
contactcontacter
toà
costcoût
pleaseveuillez
anun
createcréer
verifyvérifier
yourvotre
viade

EN Yes, you can upgrade at any time. Just click on **Upgrade** in the top right-hand corner of your website.

FR Oui, vous pouvez passer à une offre payante en cliquant sur "Acheter" en haut à droite de votre site.

inglêsfrancês
clickcliquant
websitesite
rightdroite
inen
ofde
atà
yesoui
onsur
yourvotre
youvous
thehaut

EN Note: a change in your plan or addition of an upgrade option generates an invoice that must be paid immediately to begin the upgrade.

FR Remarque: Un changement de votre plan ou de votre ajout d'une option de mise à niveau génère une facture qui doit être payée immédiatement pour commencer la mise à niveau.

inglêsfrancês
noteremarque
planplan
additionajout
upgrademise à niveau
generatesgénère
invoicefacture
begincommencer
orou
immediatelyimmédiatement
paidpayé
toà
ofde
optionoption
thela
yourvotre
aun
thatqui
mustdoit
beêtre

EN Please head to our upgrade page and follow instructions to upgrade your licence for free. You will get a new license code by email.

FR Veuillez accéder à notre page de mise à niveau et suivre les instructions pour mettre à niveau votre licence gratuitement. Vous recevrez un nouveau code de licence par e-mail.

inglêsfrancês
followsuivre
instructionsinstructions
newnouveau
codecode
getrecevrez
aun
licenselicence
pleaseveuillez
for freegratuitement
toà
upgrademise à niveau
pagepage
bypar
ournotre
youvous
yourvotre
emailmail

EN You will begin a new commitment term when you upgrade, and any prepaid amount remaining from the original term will be credited towards your upgrade payment.

FR Lorsque vous surclassez votre abonnement, une nouvelle durée d'engagement débutera et tout montant déjà payé lors de votre engagement initial sera crédité pour les prochains paiements de votre nouvel abonnement.

inglêsfrancês
commitmentengagement
paymentpaiements
will begindébutera
creditedcrédité
newnouvelle
termdurée
whenlorsque
yourvotre
youvous
aune
andet

EN You can easily upgrade to a higher subscription plan by visiting the subscription page on your profile and clicking the Upgrade button in the top right corner of the subscription box

FR Vous pouvez facilement passer à un plan d'abonnement supérieur en vous rendant sur la page d'abonnement de votre profil et en cliquant sur le bouton Mise à niveau dans le coin supérieur droit de la boîte d'abonnement

inglêsfrancês
easilyfacilement
profileprofil
cornercoin
boxboîte
subscriptiondabonnement
upgrademise à niveau
aun
planplan
buttonbouton
rightdroit
toà
pagepage
yourvotre
inen
ofde
youvous
onsur

EN Upgrade your plan to Enterprise to manage bulk email domain changes, user merges, and other related tasks.  Learn about upgrade options here.   

FR Mettez votre forfait à niveau vers un forfait Entreprise pour gérer en masse les mises à jour du domaine de messagerie, les fusions d’utilisateurs et d’autres tâches connexes. En savoir plus sur les options de mise à niveau ici.

inglêsfrancês
emailmessagerie
domaindomaine
relatedconnexes
optionsoptions
upgrademise à niveau
changesmises à jour
planforfait
yourvotre
enterpriseentreprise
managegérer
taskstâches
toà
bulkmasse
learnet
otherde
hereici

EN You can upgrade your plan at any time by going to Billing > Upgrade account

FR Vous pouvez mettre à niveau votre forfait à tout moment en allant dans Facturation > Mettre à niveau

inglêsfrancês
upgrademettre à niveau
planforfait
timemoment
gtgt
billingfacturation
toà
goingen
yourvotre
youvous

EN To upgrade an annual subscription to Jira Software Cloud Premium, please contact our Customer Advocate team for a prorated upgrade quote.

FR Pour mettre à niveau un abonnement annuel vers Jira Software Cloud Premium, veuillez contacter notre équipe spécialiste du service clients afin d'obtenir un devis de mise à niveau calculé au prorata.

inglêsfrancês
annualannuel
jirajira
cloudcloud
contactcontacter
customerclients
proratedau prorata
quotedevis
subscriptionabonnement
premiumpremium
pleaseveuillez
teaméquipe
toà
aun
upgrademise à niveau
softwaresoftware
ournotre

EN Can I upgrade my existing Pega applications to Pega Infinity™? Yes. Pega Infinity™ is backward-compatible with previous versions – you can upgrade directly from the 7-series to Pega Infinity™.

FR Puis-je effectuer la procédure de mise à jour de mes applications Pega existantes vers Pega Infinity™ ? Oui. Pega Infinity™ sera compatible avec les versions antérieures, pour permettre la mise à niveau directement depuis les versions Pega 7.

EN The "&&" means that the first command will be executed. The second. apt-get update will refresh the repository, and an apt-get upgrade will upgrade all packages it can and intelligently handles dependencies.

FR Le "&&" signifie que la première commande sera exécutée.La deuxième.apt-get Update rafraîchra le référentiel et une mise à niveau APT-GET mettra à niveau tous les packages qu'il peut et gère intelligemment les dépendances.

inglêsfrancês
commandcommande
updateupdate
repositoryréférentiel
upgrademise à niveau
packagespackages
intelligentlyintelligemment
dependenciesdépendances
executedexécuté
the firstpremière
means thatsignifie
itquil
andà
alltous
canpeut

EN Do you have Chrome Enterprise Upgrade or Chrome Education Upgrade?Select...YesNo

FR Vous avez une mise à niveau Chrome Enterprise ou Chrome Education ?Sélectionner...OuiNon

inglêsfrancês
chromechrome
enterpriseenterprise
upgrademise à niveau
educationeducation
selectsélectionner
orou
youvous
you haveavez

EN Sometimes simply rolling the change back, restoring, and trying the upgrade again can help (read our blog on how to upgrade to OS 7.1, the procedure is the same for most versions)

FR Parfois, il peut être utile d’annuler les modifications, de restaurer et de réessayer la mise à niveau (consultez notre blog surcomment passer à OS 7.1, la procédure est la même pour la plupart des versions)

inglêsfrancês
sometimesparfois
tryingessayer
blogblog
osos
procedureprocédure
helputile
upgrademise à niveau
versionsversions
howconsultez
canpeut
toà
thela
ournotre
samemême
readet
isest

EN We have scheduled a system maintenance and upgrade for this Wednesday, October 27th that will last for 3 hours from UTC 2:00 AM to 5:00 AM. During the upgrade, spot trading pairs of AAVE/USDT, YFI/……

FR Chers traders, Nous avons programmé une maintenance de notre système ce vendredi 15 janvier 2021 (UTC). Cette maintenance entraînera certaines interruptions temporaires qui n’affecteront que……

Mostrando 50 de 50 traduções