Traduzir "email support available" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "email support available" de inglês para francês

Traduções de email support available

"email support available" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

email adresse e-mail au avec cette contenu courriel courrier courrier électronique e-mail e-mails email emails envoyer informations le lien mail mails messagerie mot nous recevoir à électronique
support a afin aide aider aider à ainsi que application applications après assistance assistance technique au aux avec avez avoir base bien capacités cas ce ces cette chaque ci client clients conseils dans dans le de de base de gestion de l' de la de l’ demande demander depuis des dont du d’aide d’assistance d’un d’une elle entre entreprise entreprises entretien est et et de faire fonction fournir fournit gestion grâce à gérer il ils jour la la gestion le le service le soutien les leur logiciel l’assistance maintenance mais même ne nous offre offrir ou outil par permet personnel plateforme plusieurs pour pour le prise en charge produit produits projets proposer qu que qui résoudre sans se serveur service service client services ses si solution solutions son sont soutenir soutien suivi support sur surveillance système systèmes tous tout toute toutes un un service une utilisateurs utilisation utiliser veuillez via voir vos votre vous à équipe être
available a accessible accessibles accès actuellement ainsi application applications aussi aux avec avez avoir besoin bien ce cela ces cette chaque comme dans dans le de des deux disponible disponibles dont du elles elles sont en encore est est disponible et il il est ils le les leur mais même ne non notre nous par pas peut peuvent possible pour pouvez produits qu que qui réseau savoir sera seront service si soient son sont sur sur le temps tous tout toute toutes un une utilisation utiliser vos vous vous pouvez y à à disposition être

Tradução de inglês para francês de email support available

inglês
francês

EN Email modules don't support module.css and module.js. This is because email clients don't support JavaScript and support for linked CSS files is limited.

FR Les modules de messagerie ne prennent pas en charge module.css et module.js. En effet, les clients de messagerie ne prennent pas en charge JavaScript et la prise en charge des fichiers CSS associés est limitée.

inglês francês
email messagerie
css css
javascript javascript
modules modules
module module
js js
is est
linked associé
files fichiers
limited limitée
dont pas
and et
because de

EN Hidora Support Portal: support.hidora.io Support Email: support@hidora.io The response times differ depending on the level of severity. Below you can find the list of issues related to each severity level.

FR Hidora Support Portail : support.hidora.io Support Courriel : support@hidora.io Les délais de réponse varient en fonction du niveau de gravité. Vous trouverez ci-dessous la liste des problèmes liés à chaque niveau de gravité.

inglês francês
portal portail
io io
email courriel
differ varient
depending en fonction
level niveau
find trouverez
severity gravité
related liés
to à
support support
response réponse
of de
below dessous
you vous
list liste
issues problèmes

EN If you have any additional questions contact our customer support department through phone support, email at support@escrow.com or chat support when they are online.

FR Si vous avez des questions supplémentaires, contactez notre service client via l'assistance téléphonique, par courriel à support@escrow.com ou par chat lorsqu'ils sont en ligne.

inglês francês
additional supplémentaires
customer client
phone téléphonique
email courriel
online en ligne
escrow escrow
if si
our notre
or ou
at à
chat chat
you vous
questions questions
are sont
contact contactez
support support
through en
you have avez

EN If you have any additional questions contact our customer support department through phone support, email at support@escrow.com or chat support when they are online.

FR Si vous avez des questions supplémentaires, contactez notre service client via l'assistance téléphonique, par courriel à support@escrow.com ou par chat lorsqu'ils sont en ligne.

inglês francês
additional supplémentaires
customer client
phone téléphonique
email courriel
online en ligne
escrow escrow
if si
our notre
or ou
at à
chat chat
you vous
questions questions
are sont
contact contactez
support support
through en
you have avez

EN We have separate support offerings for Jira Align, Trello, Opsgenie, and Statuspage. Learn more here: Jira Align Support, Trello Support, Opsgenie Support, Statuspage Support

FR Nous proposons des offres de support distinctes pour Jira Align, Trello, Opsgenie et Statuspage. Pour en savoir plus, cliquez ici : support Jira Align, support Trello, support Opsgenie, support Statuspage

inglês francês
separate distinctes
jira jira
align align
trello trello
opsgenie opsgenie
we nous
support support
offerings offres
more plus
learn et
here ici

EN AWS Support is a one-on-one support channel that is staffed 24x7x365 with experienced support engineers. AWS Support offers four support plans: Basic, Developer, Business, and Enterprise.

FR Le support technique AWS, ce sont des ingénieurs qui vous accompagnent 24h/24, 7j/7, en répondant à vos problématiques techniques d’ordre général ou plus spécifiquement à vos challenges dans l’utilisation de la plateforme AWS.

inglês francês
aws aws
engineers ingénieurs
developer technique
that ce
support support
and à
on le
is sont
a qui

EN We have separate support offerings for Jira Align, Trello, Opsgenie, and Statuspage. Learn more here: Jira Align Support, Trello Support, Opsgenie Support, Statuspage Support

FR Nous proposons des offres de support distinctes pour Jira Align, Trello, Opsgenie et Statuspage. Pour en savoir plus, cliquez ici : support Jira Align, support Trello, support Opsgenie, support Statuspage

inglês francês
separate distinctes
jira jira
align align
trello trello
opsgenie opsgenie
we nous
support support
offerings offres
more plus
learn et
here ici

EN    Fiber7-X2, Fiber7-X and Fiber7 available   Fiber7 available; Fiber7-X2 and Fiber7-X planned (fixed date)   Fiber7 available; Fiber7-X2 and Fiber7-X in planning (no fixed date yet)   New PoP, no service available yet

FR    Fiber7-X2, Fiber7-X et Fiber7 sont disponibles   Fiber7 disponible; Fiber7-X2 et Fiber7-X prévus (date fixe)   Fiber7 disponible; Fiber7-X2 et Fiber7-X en planification (sans date fixe)   Nouveau PoP, pas encore de service disponible

inglês francês
fixed fixe
planning planification
pop pop
service service
new nouveau
in en
available disponible
yet pas encore
date date
and et

EN    Fiber7-X2, Fiber7-X and Fiber7 available   Fiber7 available; Fiber7-X2 and Fiber7-X planned (fixed date)   Fiber7 available; Fiber7-X2 and Fiber7-X in planning (no fixed date yet)   New PoP, no service available yet

FR    Fiber7-X2, Fiber7-X et Fiber7 sont disponibles   Fiber7 disponible; Fiber7-X2 et Fiber7-X prévus (date fixe)   Fiber7 disponible; Fiber7-X2 et Fiber7-X en planification (sans date fixe)   Nouveau PoP, pas encore de service disponible

inglês francês
fixed fixe
planning planification
pop pop
service service
new nouveau
in en
available disponible
yet pas encore
date date
and et

EN You should provide your email address on the relevant product page, opposite the "let me know" tab. As soon as the knife is available online, you will receive an email to let you know it is available.

FR Il faut rentrer votre adresse mail sur la page du produit concerné, en face du petit onglet "M'alerter". Dès la mise en ligne du couteau, vous serez alerté par email de sa disponibilité.

inglês francês
knife couteau
online en ligne
address adresse
it il
the la
available disponibilité
product produit
tab onglet
your votre
page page
email email
on sur
email address mail

EN Creating an email address on you own domain name at Gandi will enable you to benefit from all the free email services available at Gandi — including web mail — and from our secure email address hosting options.

FR Créer une adresse email sur votre propre nom de domaine chez Gandi vous permettra de profiter de tous les services gratuits disponibles chez Gandi — y compris les webmail — et des options d'hébergement d'adresses email sécurisé.

EN It is recommended to email us or email staff directly (email addresses available on AE staff page) if you have a specific query

FR Il est recommandé de nous envoyer un courriel ou d'envoyer directement un courriel au personnel (adresses électroniques disponibles sur la page du personnel AE) si vous avez une question spécifique

inglês francês
directly directement
ae ae
recommended recommandé
it il
or ou
addresses adresses
if si
to envoyer
you vous
staff personnel
email courriel
page page
a un
us nous
available disponibles
specific de
you have avez

EN Email Meter is the easiest way to bring all metrics from your company's email activity into your preferred data visualization or Business Intelligence tool. Email Meter is only available for Gmail

FR Email Meter est un moyen très simple d'intégrer tous les indicateurs de l'activité e-mail de votre entreprise dans votre outil de visualisation de données ou de business intelligence préféré. Email

inglês francês
meter meter
visualization visualisation
tool outil
preferred préféré
or ou
intelligence intelligence
easiest simple
data données
your votre
business entreprise
email email
metrics indicateurs
bring de
gmail mail

EN Creating an email address on you own domain name at Gandi will enable you to benefit from all the free email services available at Gandi — including web mail — and from our secure email address hosting options.

FR Créer une adresse email sur votre propre nom de domaine chez Gandi vous permettra de profiter de tous les services gratuits disponibles chez Gandi — y compris les webmail — et des options d'hébergement d'adresses email sécurisé.

EN It is recommended to email us or email staff directly (email addresses available on AE staff page) if you have a specific query

FR Il est recommandé de nous envoyer un courriel ou d'envoyer directement un courriel au personnel (adresses électroniques disponibles sur la page du personnel AE) si vous avez une question spécifique

inglês francês
directly directement
ae ae
recommended recommandé
it il
or ou
addresses adresses
if si
to envoyer
you vous
staff personnel
email courriel
page page
a un
us nous
available disponibles
specific de
you have avez

EN Choose an email address based on your domain and take advantage of secure email accounts that let you easily manage your emails on web mail or any email client of your choice. We have 2 options for creating your email address:

FR Choisissez une adresse email basée sur votre domaine et profitez de comptes de messagerie sécurisés qui vous permettent de gérer facilement vos emails sur nos webmail ou sur n'importe quel client de messagerie de votre choix.

inglês francês
accounts comptes
let permettent
client client
domain domaine
easily facilement
manage gérer
or ou
address adresse
choose choisissez
choice choix
based on basée
of de
secure sécurisé
you vous
that qui
an une
email messagerie
on sur

EN Email Campaigns editor - Email Campaigns editors can create, send, and track analytics for Email Campaigns. They can't add or make changes to an Email Campaigns subscription.

FR Éditeur de campagnes e-mail - Les éditeurs campagnes e-mail peuvent créer, envoyer et faire le suivi des analyses pour les campagnes e-mail. Ils ne peuvent pas ajouter ou modifier un abonnement aux campagnes e-mail.

inglês francês
campaigns campagnes
analytics analyses
add ajouter
subscription abonnement
or ou
can peuvent
track suivi
editors éditeurs
to envoyer
an un
create créer
email mail
and et

EN The email systems we use react automatically to the sending of this type of email and block access to the relevant email account and the email administration of the Jimdo website

FR Les systèmes d’e-mails que nous utilisons réagissent automatiquement à l’envoi de ce type d’e-mails et bloquent l’accès au compte concerné, ainsi quà la gestion du courrier électronique sur le site Jimdo

inglês francês
react réagissent
block bloquent
jimdo jimdo
systems systèmes
automatically automatiquement
this ce
website site
email électronique
of de
we use utilisons
sending courrier
we nous
to à
type type
account compte
relevant sur
administration la gestion

EN If an employee email from a certain company is with a firstname@domain email pattern, our system offers email suggestions for other employees on record with the same email format

FR Si l?e-mail d?un employé d?une certaine entreprise présente un modèle d?e-mail prénom@domaine, notre système offre des suggestions d?e-mail pour les autres employés enregistrés avec le même format d?e-mail

inglês francês
domain domaine
pattern modèle
offers offre
suggestions suggestions
format format
if si
company entreprise
system système
employees employés
our notre
other autres
the le
with avec
a un
employee employé
email mail

EN If you’re not already using email marketing, you’re missing out! 92% of adults online use email, 99% of email users check their email daily, and?

FR   Une fois que vous avez pris les décisions pour mettre les employés et leurs familles en sécurité, vous vous demandez probablement maintenant, comment garder?

inglês francês
out en
and et
of une
their leurs
if demandez
already pour

EN Information about your customers (Imunify Email)Only if you use Imunify Email, Imunify Email collects information about mail senders and recipients of any MTA agent protected by Imunify Email

FR Informations sur vos clients (Imunify Email)Uniquement si vous utilisez Imunify Email, Imunify Email collecte des informations sur les expéditeurs et les destinataires de courrier de tout agent MTA protégé par Imunify Email

inglês francês
information informations
customers clients
recipients destinataires
mta mta
agent agent
if si
your vos
email email
of de
protected protégé
by par
about sur
you vous
mail courrier
and et
you use utilisez

EN Leverage a Cold Email Strategy with our Turn-Key Email Outreach solution that bundles email service provider and email automation tools Learn more about MailRush.io

FR Un outil de croissance pour SaaS, start-up et activités d'e-commerce. Tirez parti d'une stratégie de cold emailing avec cette solution clé en main de sensibilisation par e-mail. En savoir plus sur MailRush.io

inglês francês
strategy stratégie
outreach sensibilisation
tools outil
io io
cold cold
a un
solution solution
key clé
email emailing
more plus
with avec
about sur
that cette
learn et

EN MailRush.io is a Cod Email Automation Tool that bundles Email servers with Dedicated IPs to control your sender's reputation. Send Email Follow ups to increase engagement. Start an email warming

FR MailRush.io est un outil d'automatisation des e-mails qui regroupe des serveurs de messagerie et une adresse IP dédiée pour contrôler la réputation de vos expéditeurs. Vous pouvez lancer des

inglês francês
io io
tool outil
servers serveurs
ips ip
reputation réputation
email messagerie
your vos
is est
a un
start pouvez

EN Leverage a Cold Email Strategy with our Turn-Key Email Outreach solution that bundles email service provider and email automation tools Learn more about MailRush.io

FR Un outil de croissance pour SaaS, start-up et activités d'e-commerce. Tirez parti d'une stratégie de cold emailing avec cette solution clé en main de sensibilisation par e-mail. En savoir plus sur MailRush.io

inglês francês
strategy stratégie
outreach sensibilisation
tools outil
io io
cold cold
a un
solution solution
key clé
email emailing
more plus
with avec
about sur
that cette
learn et

EN MailRush.io is a Cod Email Automation Tool that bundles Email servers with Dedicated IPs to control your sender's reputation. Send Email Follow ups to increase engagement. Start an email warming

FR MailRush.io est un outil d'automatisation des e-mails qui regroupe des serveurs de messagerie et une adresse IP dédiée pour contrôler la réputation de vos expéditeurs. Vous pouvez lancer des

inglês francês
io io
tool outil
servers serveurs
ips ip
reputation réputation
email messagerie
your vos
is est
a un
start pouvez

EN Choose an email address based on your domain and take advantage of secure email accounts that let you easily manage your emails on web mail or any email client of your choice. We have 2 options for creating your email address:

FR Choisissez une adresse email basée sur votre domaine et profitez de comptes de messagerie sécurisés qui vous permettent de gérer facilement vos emails sur nos webmail ou sur n'importe quel client de messagerie de votre choix.

inglês francês
accounts comptes
let permettent
client client
domain domaine
easily facilement
manage gérer
or ou
address adresse
choose choisissez
choice choix
based on basée
of de
secure sécurisé
you vous
that qui
an une
email messagerie
on sur

EN If you’re not already using email marketing, you’re missing out! 92% of adults online use email, 99% of email users check their email daily, and?

FR Une fois que vos campagnes ont été envoyées, l'heure est au bilan. Savez-vous si vos campagnes d'emailing ont été efficaces ? Nous allons vous présenter?

inglês francês
marketing campagnes
if si
their ont
of une

EN 92% of adults online use email, 99% of email users check their email daily, and 61% of consumers prefer to be contacted by brands through email.

FR 92 % des adultes en ligne utilisent l?email, 99 % des utilisateurs d?email vérifient leur email quotidiennement et 61 % des consommateurs préfèrent être contactés par des marques par email. Source

inglês francês
adults adultes
online en ligne
email email
daily quotidiennement
consumers consommateurs
prefer préfèrent
users utilisateurs
contacted contacté
and et
brands marques
use utilisent
their leur
by par
be être

EN Email Campaigns editor - Email Campaigns editors can create, send, and track analytics for Email Campaigns. They can't add or make changes to an Email Campaigns subscription.

FR Éditeur de campagnes e-mail - Les éditeurs campagnes e-mail peuvent créer, envoyer et faire le suivi des analyses pour les campagnes e-mail. Ils ne peuvent pas ajouter ou modifier un abonnement aux campagnes e-mail.

inglês francês
campaigns campagnes
analytics analyses
add ajouter
subscription abonnement
or ou
can peuvent
track suivi
editors éditeurs
to envoyer
an un
create créer
email mail
and et

EN Tags:data loss prevention, DLP, email data, email data loss, email data loss prevention, email data protection

FR Tags:meilleur conseiller DMARC, conseiller DMARC, qu'est-ce qu'un conseiller DMARC, qui est un conseiller DMARC

inglês francês
tags tags

EN Email on Acid allows email marketers and developers to preview email design across the most popular email clients

FR Email on Acid permet aux marketeurs e-mail et aux développeurs de prévisualiser le design de leurs e-mails sur les clients de messagerie les plus populaires

inglês francês
allows permet
marketers marketeurs
developers développeurs
design design
popular populaires
email messagerie
the le
preview prévisualiser
on sur
and et
across de

EN Tags:How to view email header in outlook, outlook email header, view email header in outlook, view outlook email header

FR Tags:Comment visualiser l'en-tête d'email dans outlook, en-tête d'email d'outlook, visualiser l'en-tête d'email dans outlook, visualiser l'en-tête d'email d'outlook

inglês francês
tags tags
outlook outlook
in en
how comment
to visualiser
header en-tête

EN To receive an email when a visitor submits a form, use the Email storage option. The default email address is the administrator's account email address.

FR Pour recevoir un e-mail à chaque fois que quelqu’un envoie un formulaire, utilisez l’option de stockage par e-mail. L’adresse e-mail par défaut est l'adresse e-mail du compte de l’administrateur.

inglês francês
storage stockage
default défaut
form formulaire
to à
a un
account compte
receive recevoir
email mail
use utilisez
email address e-mail

EN The Email field prompts the visitor to enter their email address. It must be a valid email format to be accepted. The email address test@test.com won't be accepted.

FR Le champ E-mail invite le visiteur à saisir son adresse e-mail. Le format de l’adresse doit être valide pour être accepté. L’adresse e-mail test@test.com ne sera pas acceptée.

inglês francês
field champ
visitor visiteur
address adresse
valid valide
format format
test test
to à
their de
accepted accepté
the le
must doit
email mail
enter pour
email address e-mail
to enter saisir

EN Use the Email tab to encourage visitors to email you. When visitors click the link, it opens a blank email in their default email service and automatically populates it with your information.

FR Utilisez l’onglet E-mail pour inciter les visiteurs à vous envoyer un e-mail. Lorsque les visiteurs cliquent sur le lien, un nouvel e-mail s’ouvre dans leur client de messagerie par défaut, et vos informations sont automatiquement renseignées.

inglês francês
encourage inciter
visitors visiteurs
default défaut
automatically automatiquement
information informations
click cliquent
a un
email messagerie
link lien
the le
when lorsque
your vos
to à
you vous
in dans

EN Use the email option to encourage visitors to email you. When a visitor clicks the link, it opens a blank email in their default email service and automatically populates it with your information.

FR Utilisez l’option E-mail pour inciter les visiteurs à vous envoyer un e-mail. Lorsqu’un visiteur clique sur le lien, un nouvel e-mail s’ouvre dans son client de messagerie par défaut, et vos informations sont automatiquement renseignées.

inglês francês
encourage inciter
clicks clique
default défaut
automatically automatiquement
information informations
a un
email messagerie
visitors visiteurs
visitor visiteur
link lien
the le
your vos
to à
you vous
it son
in dans

EN You can also enter body text, a cc email address, and a bcc email address if you want. Keep in mind visitors who click the email link can edit any populated fields before sending an email.

FR Vous pouvez également saisir le corps de texte et des adresses e-mail en Cc et en Cci. Sachez que les visiteurs qui cliquent sur le lien d’e-mail peuvent modifier les champs préremplis avant d’envoyer l’e-mail.

inglês francês
visitors visiteurs
fields champs
click cliquent
edit modifier
body corps
in en
link lien
the le
text texte
also également
address adresses
before de
enter saisir
a avant
who qui
email mail
and et
email address e-mail

EN Verify the email address matches the email you entered in the Request updates view, and that the content of the email matches the text you entered in the Send email step configuration.

FR Vérifiez que l’adresse e-mail correspond à celle que vous avez indiquée dans la vue Request updates, et que le contenu de l’e-mail correspond au texte que vous avez saisi lors de la configuration de l’étape Send email.

inglês francês
matches correspond
view vue
configuration configuration
updates updates
content contenu
verify vérifiez
of de
text texte
step étape
you vous
email email
and à
in dans
request request

EN Email ? $20 per month for Email marketing, Unlimited email templates, Automated email resend to non-openers, Subject line A/B Testing

FR Email - 20 $ par mois pour Marketing par e-mail, modèles d'e-mails illimités, renvoi d'e-mails automatisé aux non-ouvriers, test A / B de la ligne d'objet

inglês francês
month mois
marketing marketing
templates modèles
testing test
automated automatisé
b b
unlimited illimité
email email
per de
a s

EN In the context of marketing, an email header (also called email header image or email banner) is the visual that is located at the top of your email

FR Dans le contexte du marketing, un en-tête d’e-mail (également appelé image d’en-tête d’e-mail ou bannière d’e-mail) est le visuel situé en haut de votre e-mail

inglês francês
marketing marketing
banner bannière
called appelé
image image
or ou
visual visuel
of de
also également
context contexte
in en
your votre
the le
an un
header en-tête
located situé
email mail

EN An email scanner is a tool that scans email attachments for potential malware. Investing in an email scanner will help protect you from email phishing attempts.

FR Un scanner de messagerie peut analyser les pièces jointes d'un e-mail à la recherche d'éventuels malwares. Investir dans un scanner de messagerie vous aidera à vous protéger contre les tentatives de phishing par e-mail.

inglês francês
attachments pièces jointes
malware malwares
investing investir
protect protéger
phishing phishing
attempts tentatives
scanner scanner
will help aidera
email messagerie
a un
you vous
that peut
is dun
in dans
from de

EN We are available by chat on the site and the application but also by email and forum A premium option is available to enjoy accelerated support

FR Nous sommes disponible par chat sur le site internet et l'application mais aussi par email et sur le forum Un support premium est disponible si vous souhaitez obtenir plus rapidement de l'aide

inglês francês
email email
forum forum
accelerated rapidement
support support
premium premium
site site
a un
we nous
by par
on sur
available disponible
and et
the le

EN 1st Level Support and Cloud Operations are available 24/7 (English only), German speaking support is available during German business hours.

FR Le support de premier niveau et le service Cloud sont disponibles 24h/24 et 7j/7 (en anglais uniquement), le support germanophone est disponible pendant les heures ouvrables allemandes.

inglês francês
level niveau
cloud cloud
hours heures
support support
available disponible
speaking et

EN Available support levels include premium, standard, and self-support (available only in certain regions and on Red Hat Enterprise Linux Server Entry Level)

FR Les niveaux proposés sont les suivants : Premium, Standard et Libre-service (disponible uniquement dans certaines régions et pour Red Hat Enterprise Linux Server Entry Level)

inglês francês
support service
regions régions
red red
hat hat
enterprise enterprise
linux linux
server server
entry entry
available disponible
standard standard
level level
levels niveaux
premium premium
in dans

EN Client support is available by email at ent-support@reincubate.com and via private Slack integration channels

FR Le support client est disponible par courrier électronique à l'adresse ent-support@reincubate.com et via les canaux d'intégration privés Slack

inglês francês
client client
support support
reincubate reincubate
channels canaux
slack slack
email électronique
by par
via via
private privé
and à
available disponible

EN Live phone support is available Monday through Friday, from 8:00 am to 11:00 pm and contact can also be made via email at support@escrow.com

FR L’assistance téléphonique en direct est disponible du lundi au vendredi, de 8h00 am à 11h00 pm. Le contact peut aussi être faire par courriel à support@escrow.com.

inglês francês
phone téléphonique
pm pm
email courriel
escrow escrow
contact contact
support support
live direct
monday lundi
friday vendredi
am am
to à
available disponible
can peut
from du
via de
also le

EN Support available 7 days a week and multi-lingual documentation: unanimously recognised for its efficiency, our support can be quickly reached 7 days a week by email, chat and telephone

FR Un support disponible 7/7 et une documentation multilingue : unanimement reconnu pour son efficacité, le support est joignable rapidement et 7j./7 par mail, chat et téléphone

inglês francês
recognised reconnu
email mail
telephone téléphone
documentation documentation
quickly rapidement
support support
available disponible
efficiency efficacité
by par
for pour
days le
a un
chat chat

EN Email support is available to get in touch with your support contact for more information on Semiconductor products.

FR Un support par e-mail est disponible pour contacter votre conseiller afin d’obtenir plus d’informations sur les produits semiconducteurs.

inglês francês
support support
contact contacter
your votre
products produits
on sur
email mail
available disponible
in afin
more plus
for pour

EN Talk to our support agents via email, or on the phone, whichever way you prefer. Support is available during European business hours.

FR Contactez notre personnel d'assistance par courriel ou téléphone, durant les heures ouvrables d'Europe.

inglês francês
talk contactez
email courriel
or ou
phone téléphone
hours heures
our notre
during durant

EN Support available 7 days a week and multi-lingual documentation: unanimously recognised for its efficiency, our support can be quickly reached 7 days a week by email, chat and telephone

FR Un support disponible 7/7 et une documentation multilingue : unanimement reconnu pour son efficacité, le support est joignable rapidement et 7j./7 par mail, chat et téléphone

inglês francês
recognised reconnu
email mail
telephone téléphone
documentation documentation
quickly rapidement
support support
available disponible
efficiency efficacité
by par
for pour
days le
a un
chat chat

Mostrando 50 de 50 traduções