Traduzir "confirm your order" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "confirm your order" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de confirm your order

inglês
francês

EN Yes, you can modify your order. Visit the Order History section, select the order you'd like to change, add or remove the desired products and confirm your order update by clicking on "Update my order".

FR Oui, vous pouvez modifier votre commande. Visitez la section Historique d'achat, sélectionnez la commande que vous désirez modifier, ajoutez ou supprimez les produits désirés et confirmez la modification en cliquant sur « Actualiser ma commande ».

inglêsfrancês
ordercommande
visitvisitez
historyhistorique
addajoutez
removesupprimez
desireddésiré
orou
selectsélectionnez
myma
yesoui
yourvotre
andet
productsproduits
thela
confirmconfirmez
onsur
tomodifier

EN Yes, you can modify your order. Visit the Order History section, select the order you'd like to change, add or remove the desired products and confirm your order update by clicking on "Update my order".

FR Oui, vous pouvez modifier votre commande. Visitez la section Historique d'achat, sélectionnez la commande que vous désirez modifier, ajoutez ou supprimez les produits désirés et confirmez la modification en cliquant sur « Actualiser ma commande ».

inglêsfrancês
ordercommande
visitvisitez
historyhistorique
addajoutez
removesupprimez
desireddésiré
orou
selectsélectionnez
myma
yesoui
yourvotre
andet
productsproduits
thela
confirmconfirmez
onsur
tomodifier

EN We shall confirm your Order and send you an email to confirm your access to the Subscription purchased

FR Nous validons votre Commande et vous envoyons un e-mail pour vous confirmer l'accès à l'abonnement souscrit

inglêsfrancês
confirmconfirmer
ordercommande
anun
wenous
yourvotre
toà
youvous
emailmail

EN The purchaser of the vehicle will confirm that they have received the car and, within an agreed timeframe, confirm that everything is in working order and goods have been received as described

FR L'acheteur du véhicule confirmera qu'il a bien reçu le véhicule et, dans les délais convenus, confirmera que tout est en ordre de marche et que la marchandise a été reçue tel qu’indiqué

inglêsfrancês
orderordre
receivedreçu
carles
ofde
vehiclevéhicule
inen
beenété
andet
astel

EN The purchaser of the vehicle will confirm that they have received the car and, within an agreed timeframe, confirm that everything is in working order and goods have been received as described

FR L'acheteur du véhicule confirmera qu'il a bien reçu le véhicule et, dans les délais convenus, confirmera que tout est en ordre de marche et que la marchandise a été reçue tel qu’indiqué

inglêsfrancês
orderordre
receivedreçu
carles
ofde
vehiclevéhicule
inen
beenété
andet
astel

EN Once they have completed the order form, the Client can confirm the Product(s) ordered, the number ordered and the total price of their order in a summary. If they wish, the Client will be able to amend or cancel their order.

FR Une fois sa commande remplie, le Client a la possibilité de vérifier le(s) Produit(s) commandé(s), le nombre et le prix total de sa commande dans un récapitulatif. Il peut, s’il le souhaite, modifier sa commande ou l’annuler.

inglêsfrancês
completedremplie
clientclient
confirmvérifier
summaryrécapitulatif
ordercommande
ss
orou
ofde
productproduit
totaltotal
aun
indans
tomodifier
canpeut
andet
priceprix
wish.

EN A message has been sent to your email address {0}. Please use the link in this e-mail message to confirm your registration. A message has been sent to your email address {0}. Please use the link in this e-mail message to confirm your registration.

FR Un message a été envoyé à votre adresse e-mail {0}. Utilisez le lien dans cet e-mail pour confirmer votre inscription. Un message a été envoyé à votre adresse e-mail {0}. Utilisez le lien dans cet e-mail pour confirmer votre inscription.

inglêsfrancês
confirmconfirmer
sentenvoyé
aun
registrationinscription
messagemessage
toà
addressadresse
linklien
thele
thiscet
beenété
useutilisez
e-mailmail
hasa
yourvotre
indans
maile-mail

EN 8. In your wallet, a pop-up will appear asking you to confirm your transaction. Make sure your transaction is correct, and press your confirm button.

FR 8. Dans votre portefeuille, une fenêtre contextuelle apparaîtra pour vous demander de confirmer votre transaction. Vérifiez que votre transaction est correcte et appuyez sur le bouton de confirmation.

inglêsfrancês
askingdemander
transactiontransaction
correctcorrecte
pressappuyez
walletportefeuille
confirmconfirmer
buttonbouton
aune
indans
yourvotre
youvous
isêtre
andet

EN When shipping your order, we will send a confirmation email with your tracking number to confirm that your order has been accepted.

FR Dès l’envoi de votre commande, nous vous enverrons un e-mail de confirmation avec votre numéro de suivi.

inglêsfrancês
ordercommande
confirmationconfirmation
trackingsuivi
yourvotre
wenous
aun
withavec
emailmail
tovous

EN Confirm up to 2 other project representatives from youth involved. Confirm any artists, teachers, community leaders, etc. who will mentor you as you plan and create your project.

FR Confirmation d’au plus deux autres représentants du projet parmi les jeunes participants.

inglêsfrancês
confirmconfirmation
representativesreprésentants
otherautres
projectprojet
youthjeunes
fromdu

EN 4) Once you are done signing the document, a ‘Confirm’ dialog box will appear. Click ‘Ok’ to confirm your signature.

FR 4) Une fois que vous avez terminé la signature du document, une boîte de dialogue 'Confirmer' apparaîtra. Cliquez sur 'Ok' pour confirmer votre signature.

inglêsfrancês
documentdocument
dialogdialogue
boxboîte
okok
doneterminé
confirmconfirmer
thela
aune
clickcliquez
yourvotre
signaturesignature
youvous

EN I received an e-mail with a link to confirm my account, but when I click on the link to confirm my account, I only get the message that my account is confirmed

FR J'ai reçu un e-mail avec un lien pour confirmer mon compte, mais lorsque je clique sur le lien pour confirmer mon compte, je reçois seulement le message que mon compte est confirmé

inglêsfrancês
clickclique
ije
messagemessage
receivedreçu
linklien
confirmedconfirmé
thele
whenlorsque
e-mailmail
aun
confirmconfirmer
mymon
maile-mail
accountcompte
isest
withavec
onsur

EN Once selected, press the Confirm button to confirm the security group change.

FR Une fois sélectionnés, appuyez sur le bouton Confirmer pour confirmer le changement de groupe de sécurité.

inglêsfrancês
selectedsélectionné
pressappuyez
groupgroupe
confirmconfirmer
buttonbouton
securitysécurité
thele

EN I received an e-mail with a link to confirm my account, but when I click on the link to confirm my account, I only get the message that my account is confirmed

FR J'ai reçu un e-mail avec un lien pour confirmer mon compte, mais lorsque je clique sur le lien pour confirmer mon compte, je reçois seulement le message que mon compte est confirmé

inglêsfrancês
clickclique
ije
messagemessage
receivedreçu
linklien
confirmedconfirmé
thele
whenlorsque
e-mailmail
aun
confirmconfirmer
mymon
maile-mail
accountcompte
isest
withavec
onsur

EN Once selected, press the Confirm button to confirm the security group change.

FR Une fois sélectionnés, appuyez sur le bouton Confirmer pour confirmer le changement de groupe de sécurité.

inglêsfrancês
selectedsélectionné
pressappuyez
groupgroupe
confirmconfirmer
buttonbouton
securitysécurité
thele

EN *Unofficial documents submitted by email can be accepted in order to make a conditional offer of admission. Final official documents must be submitted in order to confirm any such offer.

FR * Les documents non officiels transmis par courriel peuvent permettre de faire une offre d’admission conditionnelle. Les candidats doivent toutefois soumettre les documents officiels définitifs pour que cette offre soit confirmée.

inglêsfrancês
emailcourriel
conditionalconditionnelle
officialofficiels
documentsdocuments
offeroffre
ofde
mustdoivent
totransmis
aune
bypar
canpermettre
bepeuvent

EN By clicking on the first button to place the order and then the second to confirm said order, the CUSTOMER acknowledges having read, understood and accepted the General Conditions without limitation or condition.

FR En cliquant sur le premier bouton pour passer la commande puis sur le second pour confirmer ladite commande, le CLIENT reconnaît avoir lu, compris et accepté les Conditions Générales sans limitation ni condition.

inglêsfrancês
ordercommande
acknowledgesreconnaît
understoodcompris
generalgénérales
limitationlimitation
acceptedaccepté
conditioncondition
buttonbouton
customerclient
confirmconfirmer
saidladite
conditionsconditions
onsur
tosecond
readet

EN After checking the correctness of the order, product availability, finishes, and estimated delivery dates, we ask you to confirm the order within 2 business days.

FR Après vérification de la conformité de la commande, de la disponibilité des produits, des finitions et des dates de livraison estimées, vous devez confirmer la commande dans un délai de 2 jours ouvrables.

inglêsfrancês
finishesfinitions
estimatedestimé
deliverylivraison
datesdates
availabilitydisponibilité
ordercommande
confirmconfirmer
checkingvérification
ofde
daysjours
thela
productproduits
andet
youvous
toaprès

EN The customer has no entitlement to acceptance of their order by Coop. Coop may decide not to accept an order and to refuse to confirm it.

FR Il n'existe pas pour le client de droit d'acceptation de sa commande par Coop. Coop se réserve le droit de ne pas accepter une commande et de refuser de la confirmer.

inglêsfrancês
ordercommande
refuserefuser
confirmconfirmer
entitlementdroit
itil
customerclient
ofde
bypar
acceptaccepter
andet

EN The store will then submit the order to Italy.​​ The Custom Works Team will review the submitted measurements and documentation, confirm the order is viable, or request further information.​

FR Le store transmet ensuite la commande en Italie.​ L’équipe Custom Works passera en revue les mensurations et la documentation envoyées, confirmera si la commande est réalisable ou si d’autres renseignements sont nécessaires.

EN Customize push notifications sent to your customers at different stages of the order process: order confirmation, order processing, order cancellation.

FR Personnalisez les notifications push envoyées à vos clients à différentes étapes du processus de commande: confirmation de la commande, traitement de la commande, annulation de la commande.

inglêsfrancês
notificationsnotifications
customersclients
ordercommande
confirmationconfirmation
cancellationannulation
pushpush
customizepersonnalisez
processingtraitement
toà
thela
yourvos
sentenvoyé
ofde
processprocessus
stagesétapes

EN An order form is generated for each order finalized by a client. It is available in the details of each order. It can be printed for the person preparing the order.

FR Un bon de commande est généré pour chaque commande finalisée par un client. Il est disponible dans le détail de chaque commande. Il peut être imprimé pour le préparateur de commande.

inglêsfrancês
finalizedfinalisée
generatedgénéré
printedimprimé
ordercommande
clientclient
itil
aun
thele
detailsdétail
ofde
indans
bypar
availabledisponible
canpeut

EN After submitting the order form, the Client will receive an e-mail containing the details of the order just submitted with the subject: CoreTech: order receipt confirmation: CoreTech: order receipt confirmation

FR Après avoir soumis le bon de commande, le client recevra un e-mail contenant les détails de la commande qui vient d'être soumise avec l'objet: CoreTech : confirmation de réception de commande

inglêsfrancês
clientclient
confirmationconfirmation
ordercommande
receiptréception
will receiverecevra
containingcontenant
detailsdétails
e-mailmail
ofde
submittedsoumis
willvient
withavec
maile-mail
justun

EN You can change or cancel the order within 24 hours of sending the order form, and in any case before the order is processed by sending the order fulfillment confirmation email

FR Vous pouvez modifier ou annuler la commande dans les 24 heures suivant l'envoi du bon de commande, et dans tous les cas avant le traitement de la commande en envoyant l'e-mail de confirmation d'exécution de la commande

inglêsfrancês
changemodifier
cancelannuler
hoursheures
sendingenvoyant
processedtraitement
confirmationconfirmation
emailmail
orou
ordercommande
youvous
inen
ofde
issuivant
andet

EN The order is a proposed Sales Contract by Buyer. By completing and submitting an order (on the part of Buyer), and consequent acceptance of this order by Seller, Buyer’s order becomes binding.

FR La commande est un Contrat de vente proposé par l'Acheteur. En remplissant et en envoyant une commande (de la part de l'Acheteur) et suite à l'acceptation de ladite commande par le Vendeur, la commande de l'Acheteur devient contraignante.

inglêsfrancês
ordercommande
contractcontrat
completingremplissant
bindingcontraignante
proposedproposé
sellervendeur
salesvente
ofde
aun
bypar
andà

EN When you have completed this form you will need to check your email to confirm your account, then log in to place your order for HeartSmart Kids™ print materials for use in your classroom.

FR Une fois que vous aurez rempli ce formulaire, vous recevrez un courriel pour confirmer votre inscription. Connectez-vous ensuite pour commander le matériel imprimé pour la classe.

inglêsfrancês
completedrempli
materialsmatériel
printimprimé
classroomclasse
formformulaire
ordercommander
emailcourriel
confirmconfirmer
thenensuite
accountinscription
tola
willaurez
yourvotre
inune
forpour
thisce

EN When you have completed this form you will need to check your email to confirm your account, then log in to place your order for HeartSmart Kids™ print materials for use in your classroom.

FR Une fois que vous aurez rempli ce formulaire, vous recevrez un courriel pour confirmer votre inscription. Connectez-vous ensuite pour commander le matériel imprimé pour la classe.

inglêsfrancês
completedrempli
materialsmatériel
printimprimé
classroomclasse
formformulaire
ordercommander
emailcourriel
confirmconfirmer
thenensuite
accountinscription
tola
willaurez
yourvotre
inune
forpour
thisce

EN When you have completed this form you will need to check your email to confirm your account, then log in to place your order for HeartSmart Kids™ print materials for use in your classroom.

FR Une fois que vous aurez rempli ce formulaire, vous recevrez un courriel pour confirmer votre inscription. Connectez-vous ensuite pour commander le matériel imprimé pour la classe.

inglêsfrancês
completedrempli
materialsmatériel
printimprimé
classroomclasse
formformulaire
ordercommander
emailcourriel
confirmconfirmer
thenensuite
accountinscription
tola
willaurez
yourvotre
inune
forpour
thisce

EN Select Buy now to confirm your order. Your new subscription code appears on the Done page and is in the confirmation email that we send after your purchase.

FR Sélectionnez Acheter maintenant pour confirmer votre commande. Votre nouveau code d'abonnement apparaît sur la page Terminé. Il est également indiqué dans l'e-mail de confirmation envoyé à l'issue de l'achat.

inglêsfrancês
selectsélectionnez
codecode
appearsapparaît
subscriptiondabonnement
ordercommande
newnouveau
confirmationconfirmation
confirmconfirmer
emailmail
buyacheter
toà
yourvotre
pagepage
thela
nowmaintenant
onle
doneest
indans
afterde

EN Browse the catalogue online, add products to your cart, confirm your order and pay, then pick up before your flight

FR Parcourez le catalogue en ligne, ajoutez des produits à votre panier, confirmez votre commande et payez, puis ramassez vos articles avant votre vol

inglêsfrancês
browseparcourez
onlineen ligne
addajoutez
cartpanier
confirmconfirmez
ordercommande
paypayez
flightvol
cataloguecatalogue
thele
productsproduits
toà
beforeavant

EN Browse the catalogue online, add products to your cart, confirm your order and pay, then pick up before your flight

FR Parcourez le catalogue en ligne, ajoutez des produits à votre panier, confirmez votre commande et payez, puis ramassez vos articles avant votre vol

inglêsfrancês
browseparcourez
onlineen ligne
addajoutez
cartpanier
confirmconfirmez
ordercommande
paypayez
flightvol
cataloguecatalogue
thele
productsproduits
toà
beforeavant

EN 3- select the product(s) of your choice 4- confirm your order 5- check your mailbox to make sure you have received the confirmation mail

FR 3- sélectionnez le ou les produits de votre choix 4- confirmez votre commande 5- vérifiez dans votre boite mail que vous avez bien reçu le mail de confirmation

inglêsfrancês
ss
selectsélectionnez
choicechoix
ordercommande
confirmationconfirmation
ofde
receivedreçu
thele
confirmconfirmez
checkvérifiez
productproduits
mailmail
yourvotre
youvous

EN Log in to your account to check the your order status. Click Here » If you chose Guest Checkout, you can find the link to your order status in your order confirmation email. Related Links Warranty | Drivers & Firmware | Technical Support

FR Consultation de statut simple et pratique. Cliquez ici » Liens rapides Garantie | Téléchargement de pilotes, firmware et manuels | Support technique

inglêsfrancês
driverspilotes
firmwarefirmware
technicaltechnique
clickcliquez
warrantygarantie
supportsupport
findet
linksliens
theici

EN Enter email and order number to get started. Confirm your email address and click on the link to return your item(s). 

FR Saisissez ladresse e-mail et le numéro de commande pour commencer. Confirmez votre adresse e-mail et cliquez sur le lien pour renvoyer votre/vos article(s). 

inglêsfrancês
startedcommencer
returnrenvoyer
ss
ordercommande
addressadresse
linklien
clickcliquez
thele
confirmconfirmez
onsur
emailmail
andet
topour
email addresse-mail
numberde

EN Providing us with your email address and telephone number should be relatively straightforward. Please note that we will send you an email to the address(es) provided in order to help us confirm and verify your request.

FR Nous fournir votre email L'adresse et le numéro de téléphone devraient être relativement simples. Veuillez noter que nous vous enverrons un courriel à l'adresse (aux adresses) fournie(s) afin de nous aider confirmer et vérifier votre demande.

inglêsfrancês
telephonetéléphone
relativelyrelativement
notenoter
confirmconfirmer
verifyvérifier
requestdemande
thele
addressadresses
pleaseveuillez
wenous
toà
willdevraient
beêtre
thatque
youvous
emailemail
yourvotre
providedde
to helpaider

EN A delivery experience specialist will contact you to confirm the details of your order and you will be able to customize the Tomahawk to your liking through our online design studio closer to our launch date.

FR Un spécialiste en expérience de notre équipe vous contactera pour confirmer les détails de votre commande et vous pourrez personnaliser la Tomahawk à travers votre studio de design en ligne plus près de notre date de lancement.

inglêsfrancês
confirmconfirmer
ordercommande
onlineen ligne
studiostudio
launchlancement
aun
experienceexpérience
specialistspécialiste
designdesign
will contactcontactera
detailsdétails
closerplus près
thela
toà
ofde
ournotre
datedate
youpourrez
yourvotre
customizepersonnaliser

EN If you are able to pay the entire amount specified in the notice of interruption, do so through your financial institution and then confirm your payment right away in order to suspend service interruption procedures.

FR Si vous êtes en mesure de payer le montant total inscrit sur l’avis d’interruption, faites-le auprès de votre institution financière, puis confirmez le paiement sans tarder pour faire suspendre les procédures d’interruption de service.

inglêsfrancês
financialfinancière
institutioninstitution
suspendsuspendre
serviceservice
ifsi
proceduresprocédures
toauprès
amountmontant
paymentpaiement
thele
inen
paypayer
yourvotre
ofde
confirmconfirmez
youvous
areêtes

EN You must make the payment through your financial institution, then confirm the payment with us in order to have your service reconnected.

FR Vous devez faire le paiement auprès de votre institution financière puis nous confirmer ce paiement pour que le service soit rétabli.

inglêsfrancês
paymentpaiement
financialfinancière
institutioninstitution
confirmconfirmer
serviceservice
thele
yourvotre
youvous
thende
withauprès
you mustdevez

EN Providing us with your email address and telephone number should be relatively straightforward. Please note that we will send you an email to the address(es) provided in order to help us confirm and verify your request.

FR Nous fournir votre email L'adresse et le numéro de téléphone devraient être relativement simples. Veuillez noter que nous vous enverrons un courriel à l'adresse (aux adresses) fournie(s) afin de nous aider confirmer et vérifier votre demande.

inglêsfrancês
telephonetéléphone
relativelyrelativement
notenoter
confirmconfirmer
verifyvérifier
requestdemande
thele
addressadresses
pleaseveuillez
wenous
toà
willdevraient
beêtre
thatque
youvous
emailemail
yourvotre
providedde
to helpaider

EN In certain circumstances, before your order has been dispatched, we may be able to cancel your order. Please Contact Us by telephone as soon as possible after placing your order and Customer Service will advise if cancellation is available.

FR Dans certains cas, nous pourrons annuler votre commande avant son expédition. Veuillez Nous contacter par téléphone dans les plus brefs délais après avoir passé la commande et le service client vous indiquera si l’annulation est possible.

inglêsfrancês
customerclient
ordercommande
ifsi
cancelannuler
contactcontacter
possiblepossible
serviceservice
circumstancescas
wenous
pleaseveuillez
telephonetéléphone
indans
bypar
isest
yourvotre
willpourrons

EN Would you like to receive part of your order in advance? Send an e-mail to our customer service with your order number and the question whether your order can be partially delivered.

FR Souhaitez-vous recevoir une partie de votre commande à l'avance? Envoyez un e-mail à notre service client avec votre numéro de commande et la question de savoir si votre commande peut être partiellement livrée.

inglêsfrancês
customerclient
partiallypartiellement
ordercommande
serviceservice
e-mailmail
thela
toà
ofde
deliveredlivré
maile-mail
partpartie
ournotre
receiverecevoir
anun
questionquestion
canpeut
withavec

EN To see your order status, sign into your account and go to the “Orders” tab. Once the order has been shipped, you will have a tracking number provided to you that you can use to track your order.

FR Pour voir l'état de votre commande, connectez-vous à votre compte et allez dans l'onglet "Commandes". Une fois la commande expédiée, un numéro de suivi vous sera fourni. Vous pourrez lutiliser pour suivre votre commande.

inglêsfrancês
andet
ordercommande
trackingsuivi
numbernuméro
tracksuivre
toà
thela
aun
seevoir
orderscommandes
accountcompte
willsera
oncefois
goallez
yourvotre
shippedfourni

EN In certain circumstances, before your order has been dispatched, we may be able to cancel your order. Please Contact Us by telephone as soon as possible after placing your order and Customer Service will advise if cancellation is available.

FR Dans certains cas, nous pourrons annuler votre commande avant son expédition. Veuillez Nous contacter par téléphone dans les plus brefs délais après avoir passé la commande et le service client vous indiquera si l’annulation est possible.

inglêsfrancês
customerclient
ordercommande
ifsi
cancelannuler
contactcontacter
possiblepossible
serviceservice
circumstancescas
wenous
pleaseveuillez
telephonetéléphone
indans
bypar
isest
yourvotre
willpourrons

EN Email info@unixstickers.com and provide your order number. If your order did not ship, we will cancel and refund your order.

FR Envoyez-nous un e-mail à l'adresse info@unixstickers.com en indiquant le numéro de votre commande. Si cette dernière n'a pas encore été expédiée, nous procéderons à son rembourseme…

EN In order to confirm your identity and/or conduct a credit check, we may also ask for acceptable identification or identifying information.

FR Pour confirmer votre identité ou effectuer une vérification de crédit. Nous pouvons également vous demander une pièce d'identité ou des renseignements d'identification valides.

inglêsfrancês
creditcrédit
informationrenseignements
confirmconfirmer
orou
askdemander
yourvotre
identityidentité
wenous
alsoégalement
we maypouvons
aune
tovous
checkvérification

EN When you confirm a reservation, your personal informations are of course recorded in order to guarantee this reservation.

FR Quand vous validez une réservation, vos informations personnelles sont bien entendu enregistrées afin de garantir cette réservation.

inglêsfrancês
informationsinformations
reservationréservation
yourvos
ofde
guaranteegarantir
aresont
aune
thiscette
youvous
recordedenregistré
whenquand

EN You will receive the verification code via SMS in order to confirm your registration:

FR Vous recevrez un code de vérification par SMS pour valider votre inscription:

inglêsfrancês
codecode
smssms
registrationinscription
verificationvérification
viade
yourvotre
confirmvalider
youvous

EN Enter your order and confirm the payment using PostFinance TWINT

FR Validez la commande et confirmez le paiement avec PostFinance TWINT

inglêsfrancês
ordercommande
confirmconfirmez
paymentpaiement
postfinancepostfinance
twinttwint
andet

EN In order to subscribe to our company news, you are requested to fill in a form on our website to confirm your subscription

FR Afin de vous inscrire à la réception de nos actualités, vous devrez remplir un formulaire sur nos sites web et confirmer votre inscription par e-mail

inglêsfrancês
subscribeinscrire
aun
subscriptioninscription
toà
confirmconfirmer
onsur
formformulaire
websiteweb
yourvotre
fillremplir
youvous
ournos
newsactualités

EN Please order and confirm your requirement no less than 48 hours before departure time

FR Commandez et confirmez ces repas au moins 48 heures avant le départ

inglêsfrancês
ordercommandez
confirmconfirmez
lessmoins
departuredépart
hoursheures
andet
beforeavant
thanle

Mostrando 50 de 50 traduções