Traduzir "data entry fields" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "data entry fields" de inglês para espanhol

Tradução de inglês para espanhol de data entry fields

inglês
espanhol

EN Prestashop Custom Fields & Checkout Fields allow you to add custom fields to the checkout page. Using custom fields you can add extra fields to any checkout step. Supports attachment, Drop-down, Conditional Logic & 7 other types of fields.

ES El módulo de Campo personalizado te permite agregar campos adicionales a la página de pedido (Checkout). Puedes agregar campos a cualquier paso de pago. Admite texto, archivo adjunto, menú desplegable, selección múltiple y otros 7 tipos de campos

inglês espanhol
allow permite
drop-down desplegable
types tipos
fields campos
other otros
extra adicionales
to a
page página
attachment adjunto
step paso
you can puedes
of de
checkout pago
any cualquier

EN Prestashop Checkout fields allow you to add custom fields to the checkout page. Using the Prestashop checkout fields module you can add extra fields to any checkout step. Supports attachment, Drop-down, Conditional Logic & 7 other types of fields

ES El módulo de Campo personalizado te permite agregar campos adicionales a la página de pedido (Checkout). Puedes agregar campos a cualquier paso de pago. Admite texto, archivo adjunto, menú desplegable, selección múltiple y otros 7 tipos de campos

inglês espanhol
allow permite
module módulo
drop-down desplegable
types tipos
fields campos
other otros
extra adicionales
to a
page página
attachment adjunto
step paso
you can puedes
of de
checkout pago
any cualquier

EN Support for Sprint fields. Note that Sprint fields are not supported in versions prior to 6.7.7. (If your Jira version is not able to support the Sprint fields, then the Sprint fields will not appear in the Connector.)

ES Compatible con campos Sprint. Tenga en cuenta que los campos Sprint no son compatibles con versiones anteriores a 6.7.7. (Si su versión de Jira no es compatible con campos Sprint, los campos Sprint no se mostrarán en el Conector).

inglês espanhol
jira jira
connector conector
if si
the el
in en
versions versiones
is es
to a
version versión
are son
fields campos
your su
appear que
note no

EN These fields will be visible at all times. If you want to show fields only when certain conditions are met, don’t include them in the Visible fields section. You’ll be able to conditionally show fields on the Details Panel page.

ES Estos campos estarán visibles en todo momento. Si quiere mostrar campos únicamente cuando se cumplen ciertas condiciones, no los incluya en la sección Campos visibles. Podrá mostrar en forma condicional los campos en la página Panel de detalles.

inglês espanhol
visible visibles
met cumplen
include incluya
panel panel
if si
conditions condiciones
details detalles
dont no
in en
page página
when cuando
fields campos
only únicamente
the la
section sección
times de
to los
show mostrar
these estos
want to quiere

EN To add fields to the theme, add their JSON to your fields.json file. The fields follow the same structure as module fields.

ES Para agregar campos al tema, agrega tu JSON al archivo fields.json. Los campos tienen la misma estructura que los campos de módulo.

inglês espanhol
json json
file archivo
structure estructura
module módulo
theme tema
your tu
fields campos
the la
to the al
same que

EN Create one entry for each merged document: A new bookmarks tree containing one entry for each merged PDF file is created. Each entry pointing to the first page of the merged file

ES Cree una entrada para cada documento fusionado: Se crea un nuevo árbol de marcadores que contiene una entrada para cada archivo PDF fusionado. Cada entrada apunta a la primera página del archivo fusionado

inglês espanhol
merged fusionado
bookmarks marcadores
tree árbol
document documento
pdf pdf
file archivo
new nuevo
page página
the la
create crea
a un
is se
to a
entry entrada
each cada
containing que contiene
of de

EN Retain bookmarks as one entry for each document: A new bookmarks tree containing one entry for each merged PDF files is created. Each entry will contain the whole bookmarks tree of the merged file

ES Conservar marcadores como una entrada para cada documento: Se crea un nuevo árbol de marcadores que contiene una entrada para cada archivo PDF fusionado. Cada entrada contendrá el árbol de marcadores completo del archivo fusionado

inglês espanhol
retain conservar
bookmarks marcadores
merged fusionado
created crea
tree árbol
document documento
pdf pdf
file archivo
new nuevo
the el
as como
a un
is se
contain contendrá
of de
entry entrada
each cada
containing que contiene
whole completo

EN Adults: € 14 Tuesdays from 5 pm: € 11 Children (under 18): free entry Youth (18 – 25 who are EU residents): free entry Free entry with the Paris Pass and Paris Museum Pass

ES Adultos: 14 € Los martes a partir de las 17:00 horas: 11 € Jóvenes entre 18 y 25 años pertenecientes a la UE: entrada gratuita. Entrada gratuita con Paris Pass y Paris Museum Pass.

EN Adults: € 11.50 Children under 18: free entry EU citizens (ages 18 – 25): free entry Combined ticket Sainte Chapelle + Conciergerie: € 18.50 Free entry with the Paris Pass and Paris Museum Pass.

ES Adultos: 11,50 € Menores de 18 años y Ciudadanos de la UE entre 18 y 25 años: entrada gratuita. Billete combinado Sainte-Chapelle + Conciergerie: 18,50 € Entrada gratuita con Paris Pass y Paris Museum Pass.

EN Adults: € 11.50 Under 18s and EU Citizens (18 - 25 years old): free entry Persons with reduced mobility and accompanying person: free entry Free entry with the Paris Pass and the Paris Museum Pass.

ES Adultos: 11,50 € Menores de 18 años y ciudadanos de la UE entre 18 y 25 años: entrada gratuita. Personas con movilidad reducida y acompañante: entrada gratuita. Entrada gratuita con Paris Pass y Paris Museum Pass.

EN Combo ticket (permanent and temporary exhibitions): Adults: € 11.50 Concessions: € 8.50 Under 18s: free entry EU Citizens (ages 18 – 25): free entry Paris Museum Pass and the Paris Pass: free entry

ES Billete combinado (colección permanente y exposiciones temporales): Adultos: 11,50 € Tarifa reducida: 8,50 € Menores de 18 años y ciudadanos de la UE entre 18 y 25 años: entrada gratuita. Paris Museum Pass y Paris Pass: entrada gratuita.

EN Adults: € 9 Youth (less than 18): free entry EU Citizens (ages 18 – 25): free entry Paris Museum Pass and the Paris Pass: free entry

ES Adultos: 9 € Menores de 18 años y Ciudadanos de la UE entre 18 y 25 años: entrada gratuita. Primer domingo del mes: entrada gratuita. Paris Museum Pass y Paris Pass: entrada gratuita.

EN Adults: € 11 Youth (less than 18): free entry EU Citizens (18 – 25): free entry Free entry with the Paris Pass and the Paris Museum Pass.

ES Artes decorativas + Museo de la Moda y Textil + Museo de la Publicidad Adultos: 11 € Menores de 18 años y ciudadanos UE entre 18 y 25 años: entrada gratuita. Entrada gratuita con Paris Pass y Paris Museum Pass.

EN *Scalp Trade Entry: My Premium Zone* *TP/SL=10-20 Pips* Note: After you catch 10 pips then you can close half entry in profit and half entry you can trail for maximum pips with Breakeven. Good Luck, Team *Capra Fx*

ES entrada de muy bajo SL (velas de m1) relacion 19-1. veremos si llega al punto de entrada. Si bien el precio rompio estructura a la baja en h4, en m15 parece estar dandose la vuelta a buscar el origen de este rompimiento en h4.

inglês espanhol
entry entrada
premium precio
sl sl
in en
trail de
then a
with baja

EN *Scalp Trade Entry: My Premium Zone* *TP/SL=10-20 Pips* Note: After you catch 10 pips then you can close half entry in profit and half entry you can trail for maximum pips with Breakeven. Good Luck, Team *Capra Fx*

ES entrada de muy bajo SL (velas de m1) relacion 19-1. veremos si llega al punto de entrada. Si bien el precio rompio estructura a la baja en h4, en m15 parece estar dandose la vuelta a buscar el origen de este rompimiento en h4.

inglês espanhol
entry entrada
premium precio
sl sl
in en
trail de
then a
with baja

EN *Scalp Trade Entry: My Premium Zone* *TP/SL=10-20 Pips* Note: After you catch 10 pips then you can close half entry in profit and half entry you can trail for maximum pips with Breakeven. Good Luck, Team *Capra Fx*

ES entrada de muy bajo SL (velas de m1) relacion 19-1. veremos si llega al punto de entrada. Si bien el precio rompio estructura a la baja en h4, en m15 parece estar dandose la vuelta a buscar el origen de este rompimiento en h4.

inglês espanhol
entry entrada
premium precio
sl sl
in en
trail de
then a
with baja

EN *Scalp Trade Entry: My Premium Zone* *TP/SL=10-20 Pips* Note: After you catch 10 pips then you can close half entry in profit and half entry you can trail for maximum pips with Breakeven. Good Luck, Team *Capra Fx*

ES entrada de muy bajo SL (velas de m1) relacion 19-1. veremos si llega al punto de entrada. Si bien el precio rompio estructura a la baja en h4, en m15 parece estar dandose la vuelta a buscar el origen de este rompimiento en h4.

inglês espanhol
entry entrada
premium precio
sl sl
in en
trail de
then a
with baja

EN *Scalp Trade Entry: My Premium Zone* *TP/SL=10-20 Pips* Note: After you catch 10 pips then you can close half entry in profit and half entry you can trail for maximum pips with Breakeven. Good Luck, Team *Capra Fx*

ES entrada de muy bajo SL (velas de m1) relacion 19-1. veremos si llega al punto de entrada. Si bien el precio rompio estructura a la baja en h4, en m15 parece estar dandose la vuelta a buscar el origen de este rompimiento en h4.

inglês espanhol
entry entrada
premium precio
sl sl
in en
trail de
then a
with baja

EN *Scalp Trade Entry: My Premium Zone* *TP/SL=10-20 Pips* Note: After you catch 10 pips then you can close half entry in profit and half entry you can trail for maximum pips with Breakeven. Good Luck, Team *Capra Fx*

ES entrada de muy bajo SL (velas de m1) relacion 19-1. veremos si llega al punto de entrada. Si bien el precio rompio estructura a la baja en h4, en m15 parece estar dandose la vuelta a buscar el origen de este rompimiento en h4.

inglês espanhol
entry entrada
premium precio
sl sl
in en
trail de
then a
with baja

EN *Scalp Trade Entry: My Premium Zone* *TP/SL=10-20 Pips* Note: After you catch 10 pips then you can close half entry in profit and half entry you can trail for maximum pips with Breakeven. Good Luck, Team *Capra Fx*

ES entrada de muy bajo SL (velas de m1) relacion 19-1. veremos si llega al punto de entrada. Si bien el precio rompio estructura a la baja en h4, en m15 parece estar dandose la vuelta a buscar el origen de este rompimiento en h4.

inglês espanhol
entry entrada
premium precio
sl sl
in en
trail de
then a
with baja

EN *Scalp Trade Entry: My Premium Zone* *TP/SL=10-20 Pips* Note: After you catch 10 pips then you can close half entry in profit and half entry you can trail for maximum pips with Breakeven. Good Luck, Team *Capra Fx*

ES entrada de muy bajo SL (velas de m1) relacion 19-1. veremos si llega al punto de entrada. Si bien el precio rompio estructura a la baja en h4, en m15 parece estar dandose la vuelta a buscar el origen de este rompimiento en h4.

inglês espanhol
entry entrada
premium precio
sl sl
in en
trail de
then a
with baja

EN *Scalp Trade Entry: My Premium Zone* *TP/SL=10-20 Pips* Note: After you catch 10 pips then you can close half entry in profit and half entry you can trail for maximum pips with Breakeven. Good Luck, Team *Capra Fx*

ES entrada de muy bajo SL (velas de m1) relacion 19-1. veremos si llega al punto de entrada. Si bien el precio rompio estructura a la baja en h4, en m15 parece estar dandose la vuelta a buscar el origen de este rompimiento en h4.

inglês espanhol
entry entrada
premium precio
sl sl
in en
trail de
then a
with baja

EN *Scalp Trade Entry: My Premium Zone* *TP/SL=10-20 Pips* Note: After you catch 10 pips then you can close half entry in profit and half entry you can trail for maximum pips with Breakeven. Good Luck, Team *Capra Fx*

ES entrada de muy bajo SL (velas de m1) relacion 19-1. veremos si llega al punto de entrada. Si bien el precio rompio estructura a la baja en h4, en m15 parece estar dandose la vuelta a buscar el origen de este rompimiento en h4.

inglês espanhol
entry entrada
premium precio
sl sl
in en
trail de
then a
with baja

EN Opening Entry: The journal entry which is passed at the beginning of the current year for recording assets and liabilities of the previous year is called opening entry.

ES Entrada de apertura: El asiento de diario que se aprueba al comienzo del año en curso para registrar los activos y pasivos del año anterior se denomina asiento de apertura.

inglês espanhol
opening apertura
journal diario
beginning comienzo
recording registrar
assets activos
liabilities pasivos
year año
the el
is se
for para
entry entrada
at en

EN Adjustment Entry: The journal entry through which accrued expenses and income and advance income, expenses, depreciation, specific provisions, etc. are adjusted is called adjustment entry.

ES Entrada de ajuste: El asiento de diario a través del cual se acumulan gastos e ingresos y anticipos de ingresos, gastos, depreciación, se ajustan provisiones específicas, etc. se denomina entrada de ajuste.

inglês espanhol
adjustment ajuste
entry entrada
journal diario
expenses gastos
income ingresos
depreciation depreciación
provisions provisiones
etc etc
is se
the el
through de

EN Rectification Entry: The entry, through which errors in accounts are rectified, is called rectification entry.

ES Entrada de Rectificación: El asiento mediante el cual se rectifican los errores en las cuentas se denomina asiento de rectificación.

inglês espanhol
rectification rectificación
entry entrada
errors errores
in en
the el
accounts cuentas
through de
is se

EN Transfer Entry: The entry which is made for transferring fund from one account to another account is called transfer entry.

ES Entrada de transferencia: El asiento que se realiza para transferir fondos de una cuenta a otra se llama asiento de transferencia.

inglês espanhol
account cuenta
entry entrada
the el
transfer transferencia
another otra
called llama
is se
to a
from de

EN A card can display a total of 10 fields: the title, plus up to 9 additional fields. If you have Admin permissions to the sheet, you can change which fields are displayed:

ES Una tarjeta puede mostrar un total de 10 campos: el campo del título y hasta 9 campos adicionales. Si tiene permisos de Administrador respecto de la hoja, puede cambiar los campos que se muestran:

inglês espanhol
admin administrador
permissions permisos
change cambiar
card tarjeta
if si
sheet hoja
a un
can puede
display mostrar
displayed muestran
total total
of de
fields campos
title título
additional adicionales

EN Rows The fields you add to the Rows box will appear on the left side of the pivot table. If you add multiple fields, you’ll create hierarchies. The hierarchy is driven by the order in which the fields appear in the Rows box.

ES Filas Los campos que agregue a la casilla de Filas aparecerán en el lateral izquierdo de la tabla dinámica.Si agrega varios campos creará jerarquías. La jerarquía se rige por el orden en el que aparecen los campos en la casilla de Filas.

inglês espanhol
rows filas
box casilla
table tabla
hierarchies jerarquías
hierarchy jerarquía
order orden
if si
will appear aparecerán
to a
in en
fields campos
of de
is se
left izquierdo
of the lateral
appear que
by por

EN Drag and drop the Smartsheet fields from the left into the associated fillable PDF fields on the right to map fields

ES Arrastre y suelte los campos de Smartsheet de la izquierda en los campos asociados del PDF que se puede completar a la derecha para asignar campos

inglês espanhol
drag arrastre
drop suelte
smartsheet smartsheet
associated asociados
pdf pdf
the la
left izquierda
to a
on the right derecha
fields campos
on en

EN Conditional fields: show or hide checkout fields based on products/categories in cart and/or what has been selected in other checkout fields

ES Campos condicionales: muestra u oculta los campos del proceso de pago basados ​​en productos/categorías en el carrito y/o lo que se ha seleccionado en otros campos de pago

inglês espanhol
show muestra
hide oculta
checkout pago
based basados
categories categorías
cart carrito
selected seleccionado
other otros
or o
in en
fields campos
products productos

EN Conditional fields: show or hide checkout fields based on products/categories in cart and/or what has been selected in other checkout fields

ES Campos condicionales: muestra u oculta los campos del proceso de pago basados ​​en productos/categorías en el carrito y/o lo que se ha seleccionado en otros campos de pago

inglês espanhol
show muestra
hide oculta
checkout pago
based basados
categories categorías
cart carrito
selected seleccionado
other otros
or o
in en
fields campos
products productos

EN A card can display a total of 10 fields: the title, plus up to 9 additional fields, in order based on the columns in the Grid. If you have Admin permissions to the sheet, you can change which fields are displayed:

ES Una tarjeta puede mostrar un total de 10 campos: el campo del título y hasta 9 campos adicionales. Si tiene permisos de Administrador respecto de la hoja, puede cambiar los campos que se muestran:

inglês espanhol
admin administrador
permissions permisos
change cambiar
card tarjeta
if si
sheet hoja
a un
can puede
display mostrar
displayed muestran
total total
of de
fields campos
title título
additional adicionales

EN EngageBay’s simple CRM allows you to create custom fields. These custom fields allow you to sync the software to your business. You can then make queries on the basis of these fields.

ES El sencillo CRM de EngageBay le permite crear campos personalizados. Estos campos personalizados le permiten Sinch el software con su empresa. A continuación, puede realizar consultas sobre la base de estos campos.

inglês espanhol
simple sencillo
crm crm
fields campos
queries consultas
basis base
business empresa
allows permite
software software
to a
can puede
create crear
allow permiten
your su
of de

EN The fields.json file controls the available fields and field groups in the theme editor, including style fields

ES El archivo fields.json controla los campos y grupos de campos disponibles en el editor de temas, incluyendo los campos de estilo

inglês espanhol
json json
controls controla
available disponibles
groups grupos
theme temas
editor editor
including incluyendo
style estilo
in en
the el
file archivo
fields campos

EN You can add fields to a module's fields.json file locally through the HubSpot CLI and in the in-app module editor. To add fields to a theme, you must update the theme's

ES Puedes agregar campos al archivo fields.json de un módulo localmente a través de la CLI de HubSpot y en el editor de módulos de la aplicación. Para agregar campos a un tema, debes actualizar el archivo

inglês espanhol
fields campos
json json
locally localmente
hubspot hubspot
cli cli
editor editor
update actualizar
modules módulos
module módulo
app aplicación
file archivo
in en
theme tema
a un
you can puedes
to a
through de

EN the color and font fields either by defining default_value_path or property_value_paths, or both in their fields.json file and add a reference to the theme fields in the module.html file. Learn more about these requirements.

ES los campos de color y fuente definiendo default_value_path o property_value_paths, o ambos en su archivo fields.json y agregar una referencia a los campos de tema en el archivo module.html. Más información sobre estos requisitos.

inglês espanhol
font fuente
defining definiendo
json json
reference referencia
theme tema
html html
requirements requisitos
module module
or o
in en
file archivo
the el
add agregar
fields campos
to a
more más
their su
color color
these estos
about sobre

EN Home GLOBE Data Data Entry Visualize Data Retrieve Data (ADAT) GLOBE API GLOBE Data User Guide Science Honor Roll Data Tutorials

ES Home Datos Entrada de Datos Visualización de Datos Búsqueda y recolección de Datos GLOBE API Guia de Datos de GLOBE Para Usurious Cuadro de Honor Tutorials de Datos

inglês espanhol
entry entrada
visualize visualización
api api
honor honor
globe globe
data datos
home de

EN Home GLOBE Data Data Entry Visualize Data Retrieve Data (ADAT) GLOBE API GLOBE Data User Guide Science Honor Roll Data Tutorials

ES Home Datos Entrada de Datos Visualización de Datos Búsqueda y recolección de Datos GLOBE API Guia de Datos de GLOBE Para Usurious Cuadro de Honor Tutorials de Datos

inglês espanhol
entry entrada
visualize visualización
api api
honor honor
globe globe
data datos
home de

EN The Excel template includes some built-in data validation functionality, which shows errors in red, as well as entry helpers that speed data entry.

ES Esta plantilla Excel contiene funciones de validación integradas que muestran los errores en rojo, además de ayudantes de entrada que permiten introducir los datos más rápidamente.

inglês espanhol
excel excel
template plantilla
validation validación
functionality funciones
shows muestran
errors errores
helpers ayudantes
speed rápidamente
in en
entry entrada
built integradas
data datos
some de
as well además
red rojo
the más
that que

EN The Excel template includes some built-in data validation functionality, which shows errors in red, as well as entry helpers that speed data entry.

ES Esta plantilla Excel contiene funciones de validación integradas que muestran los errores en rojo, además de ayudantes de entrada que permiten introducir los datos más rápidamente.

inglês espanhol
excel excel
template plantilla
validation validación
functionality funciones
shows muestran
errors errores
helpers ayudantes
speed rápidamente
in en
entry entrada
built integradas
data datos
some de
as well además
red rojo
the más
that que

EN Native support for XML fields in SQL Server – lets users expose XML data in SQL Server database fields for mapping by assigning an XML Schema to the data in that field.

ES Soporte nativo para campos XML en SQL Server: exponga datos XML en campos de BD SQL Server y realice asignaciones mediante la asociación de un esquema XML a los datos de esos campos

inglês espanhol
native nativo
xml xml
sql sql
expose exponga
schema esquema
support soporte
server server
in en
an un
data datos
the la
fields campos
to a
by mediante
that esos
for para

EN Native support for XML fields in SQL Server – lets users expose XML data in SQL Server database fields for mapping by assigning an XML Schema to the data in that field.

ES Soporte nativo para campos XML en SQL Server: exponga datos XML en campos de BD SQL Server y realice asignaciones mediante la asociación de un esquema XML a los datos de esos campos

inglês espanhol
native nativo
xml xml
sql sql
expose exponga
schema esquema
support soporte
server server
in en
an un
data datos
the la
fields campos
to a
by mediante
that esos
for para

EN If there is data for these fields, then data for these fields will be present in the User List report

ES Si hay datos correspondientes a estos campos, se incluirán en el informe Lista de usuarios

inglês espanhol
fields campos
if si
data datos
report informe
in en
user usuarios
the el
list lista
is se
there hay
these estos
then a

EN Choose from three different pay entry options, including a grid view for quick data entry.

ES Elija entre tres opciones diferentes de ingreso de pago, incluida una vista en cuadrícula para el ingreso rápido de datos.

inglês espanhol
entry ingreso
including incluida
grid cuadrícula
quick rápido
data datos
different diferentes
options opciones
view vista
choose elija
three de
for para
a una

EN Choose from three different pay entry options, including a grid view for quick data entry, and add payroll how you want, whether on your desktop or mobile device. 

ES Elija entre tres opciones de ingreso de pago diferentes, incluida una vista en cuadrícula para ingresar datos rápidamente, y agregue la nómina como lo desee, ya sea a través de su computadora de escritorio o dispositivo móvil. 

inglês espanhol
grid cuadrícula
data datos
payroll nómina
desktop escritorio
or o
you want desee
mobile móvil
choose elija
different diferentes
options opciones
add agregue
on en
device dispositivo
view vista
quick rápidamente
three de
how como
entry ingreso
your y
a a
for para

EN Paychex Flex makes running payroll online simple with an easy-to-use design that just makes sense. Choose from three different pay entry options, including a grid view for quick data entry.

ES Paychex Flex hace que procesar la nómina en línea sea sencillo con un diseño intuitivo y fácil de usar. Elija entre tres opciones diferentes de ingreso de pago, incluida una vista en cuadrícula para ingreso rápido de datos.

inglês espanhol
paychex paychex
online en línea
entry ingreso
including incluida
grid cuadrícula
flex flex
payroll nómina
design diseño
quick rápido
data datos
different diferentes
options opciones
choose elija
three de
use usar
a un
view vista
easy fácil
simple sencillo
with con
just para

EN Three different pay entry options to choose from, including a grid view for quick data entry

ES Tres diferentes opciones de ingreso de pagos para elegir, incluida una vista de cuadrícula para un ingreso rápido de datos

inglês espanhol
entry ingreso
including incluida
grid cuadrícula
quick rápido
data datos
different diferentes
options opciones
three de
a un
pay una
choose elegir
view vista

EN EBA Filing Properties entry helper assists with data entry

ES Ayudante de entrada EBA Filing Properties para ayudar al usuario con la entrada de datos

inglês espanhol
eba eba
entry entrada
helper ayudante
data datos
properties properties
with con

EN The apply function allows one to make entry-by-entry changes to data frames and matrices.

ES La función Aplicar permite que uno haga cambios de entrada por entrada a los marcos de datos y las matrices.

inglês espanhol
changes cambios
data datos
frames marcos
entry entrada
allows permite
the la
to a
apply aplicar
function función
by por

Mostrando 50 de 50 traduções