EN If the Request Token URL, Access Token URL, or Authorize URL are required in your Jira environment, use this URL to populate those fields:https://api.smartsheet.com/2.0/token
"secure editing url" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN If the Request Token URL, Access Token URL, or Authorize URL are required in your Jira environment, use this URL to populate those fields:https://api.smartsheet.com/2.0/token
DE Wenn Token-URL anfordern, auf Token-URL zugreifen oder URL autorisieren in Ihrer Jira-Umgebung erforderlich sind, fügen Sie diese URL in die Felder ein: https://api.smartsheet.com/2.0/token
inglês | alemão |
---|---|
token | token |
url | url |
access | zugreifen |
authorize | autorisieren |
jira | jira |
environment | umgebung |
https | https |
smartsheet | smartsheet |
required | erforderlich |
api | api |
or | oder |
in | in |
fields | felder |
are | sind |
EN Enter a new URL slug in the Event URL field. Only the specific event URL slug can be edited here. To change the events page slug, follow the steps above to change a page URL.
DE Geben Sie einen neuen URL-Slug in das Feld Event-URL ein. Hier kann nur der spezifische Event-URL-Slug bearbeitet werden. Um den Slug der Events-Seite zu ändern, führen Sie die obigen Schritte aus, um eine Seiten-URL zu ändern.
inglês | alemão |
---|---|
new | neuen |
slug | slug |
url | url |
field | feld |
edited | bearbeitet |
page | seite |
in | in |
event | event |
can | kann |
events | events |
here | hier |
change | ändern |
to | zu |
enter | geben sie |
only | nur |
steps | schritte |
EN Enter a new URL slug in the URL field. Only the specific product URL slug can be edited here. To change the store page slug, follow the steps above to change a page URL.
DE Gib einen neuen URL-Slug in das URL-Feld ein. Hier kann nur der URL-Slug des jeweiligen Produkts bearbeitet werden. Du kannst den Slug der Blog-Seite ändern, indem du die oben beschriebenen Schritte zum Ändern einer Seiten-URL ausführst.
inglês | alemão |
---|---|
new | neuen |
slug | slug |
url | url |
field | feld |
edited | bearbeitet |
page | seite |
in | in |
can | kann |
here | hier |
change | ändern |
only | nur |
steps | schritte |
EN In the URL field, enter a URL of /executives. The URL will be the base URL for your dynamic page.
DE Geben Sie im Feld „URL“ eine URL von /executives ein. Die URL ist die Basis-URL für Ihre dynamische Seite.
inglês | alemão |
---|---|
dynamic | dynamische |
url | url |
page | seite |
field | feld |
enter | geben sie |
be | sie |
your | ihre |
of | die |
base | basis |
EN As F-Secure TOTAL consists of a bundle of separate products, namely F-Secure SAFE, F-Secure ID PROTECTION, F-Secure FREEDOME, and F-Secure SENSE, you will have to install each product separately
DE Da sich F-Secure TOTAL als Paket aus den Einzelprodukten F-Secure SAFE, F-Secure ID PROTECTION, F-Secure FREEDOME, and F-Secure SENSE zusammensetzt, müssen Sie jedes Produkt einzeln installieren
inglês | alemão |
---|---|
bundle | paket |
sense | sense |
total | total |
product | produkt |
install | installieren |
as | als |
you | sie |
protection | protection |
to | den |
EN If the URL redirects you can take the target URL from the test results and simply start a new test with this URL
DE Leitet die URL weiter kannst Du aus den Testergebnissen die Ziel-URL entnehmen und einfach einen neuen Test mit dieser URL starten
inglês | alemão |
---|---|
url | url |
start | starten |
new | neuen |
test | test |
with | mit |
and | und |
you can | kannst |
target | die |
from | aus |
you | du |
the | den |
a | einen |
this | dieser |
EN e.g.: URL-> "does not contain" -> "article" -> every URL which contains "article" in its URL or in its title (depending on the filtering criteria) will be excluded from the data.
DE Wenn du schon deine Filter Kriterien bereits ausgewählt hast, kannst du die Werte weiter detaillierte.
inglês | alemão |
---|---|
filtering | filter |
criteria | kriterien |
not | schon |
the | bereits |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
inglês | alemão |
---|---|
url | url |
cpanel | cpanel |
applicable | anwendbare |
old | alten |
host | host |
websites | websites |
client | client |
to access | zuzugreifen |
or | oder |
use | verwenden |
your | ihre |
should | sollte |
a | eine |
be | sein |
EN Under the URL Sample tab, paste in your online bank's web address (URL) into the Sample URL text box.
DE Fügen Sie auf der Registerkarte " URL-Beispiel" die Internet (URL) Ihrer Online Bank in das Textfeld "Beispiel-URL" ein.
inglês | alemão |
---|---|
sample | beispiel |
tab | registerkarte |
banks | bank |
url | url |
online | online |
in | in |
web | internet |
the | der |
EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.
DE Leite geänderte oder defekte Links um – Wenn du den URL-Slug auf einer Seite deiner Website änderst, kannst du URL-Umleitungen erstellen, um Besucher:innen, die noch die alte URL aufrufen, zur richtigen Seite weiterzuleiten.
inglês | alemão |
---|---|
redirects | umleitungen |
visitors | besucher |
old | alte |
correct | richtigen |
or | oder |
links | links |
if | wenn |
url | url |
a | einer |
create | erstellen |
page | seite |
site | website |
on | auf |
you | du |
EN If for some reason, a URL is created with a capital letter, you should indicate the preferred URL through a 301 redirection. And if this is not possible, implement a canonical tag to indicate the canonical URL.
DE Wenn aus irgendeinem Grund eine URL mit einem Großbuchstaben erstellt wird, sollten Sie die bevorzugte URL durch eine 301-Weiterleitung angeben. Und wenn dies nicht möglich ist, implementieren Sie ein kanonisches Tag, um die kanonische URL anzugeben.
inglês | alemão |
---|---|
reason | grund |
url | url |
letter | buchstaben |
preferred | bevorzugte |
implement | implementieren |
created | erstellt |
possible | möglich |
for | um |
and | und |
not | nicht |
with | mit |
indicate | anzugeben |
a | ein |
the | wird |
this | dies |
you | sie |
EN These parameters are optional, but remember that you always have to include the urlset to encapsulate the file, the url tag to introduce a URL’s information bloc, and a loc to type in the actual URL.
DE Diese Parameter sind optional, aber denken Sie daran, dass Sie immer das URL-Set zum Einkapseln der Datei, das URL-Tag zum Einfügen des Informationsblocks einer URL und ein loc zum Eingeben der eigentlichen URL einfügen müssen.
inglês | alemão |
---|---|
parameters | parameter |
optional | optional |
actual | eigentlichen |
url | url |
tag | tag |
always | immer |
file | datei |
are | sind |
but | aber |
and | und |
that | dass |
EN The supplied Application URL has redirected once. Please check the redirected URL field to ensure this is a URL that you trust.
DE Die eingegebene Anwendungs-URL wurde einmal umgeleitet. Bitte prüfen Sie das Feld mit der umgeleiteten URL, um die Vertrauenswürdigkeit dieser URL zu gewährleisten.
inglês | alemão |
---|---|
redirected | umgeleitet |
trust | vertrauenswürdigkeit |
url | url |
please | bitte |
field | feld |
check | prüfen |
application | anwendungs |
to | zu |
EN When dragging an URL address from a web browser to a computer desktop, an URL file is created - even though this file does not usually have the URL extension
DE Wenn eine URL Adresse von einem Webbrowser auf einen Computer Desktop gezogen wird, wird automatisch eine Datei erstellt – selbst wenn diese üblicherweise keine URL Endung hat
inglês | alemão |
---|---|
browser | webbrowser |
created | erstellt |
url | url |
computer | computer |
desktop | desktop |
file | datei |
address | adresse |
not | keine |
though | wenn |
an | eine |
even | selbst |
EN If the URL redirects you can take the target URL from the test results and simply start a new test with this URL
DE Leitet die URL weiter kannst Du aus den Testergebnissen die Ziel-URL entnehmen und einfach einen neuen Test mit dieser URL starten
inglês | alemão |
---|---|
url | url |
start | starten |
new | neuen |
test | test |
with | mit |
and | und |
you can | kannst |
target | die |
from | aus |
you | du |
the | den |
a | einen |
this | dieser |
EN e.g.: URL-> "does not contain" -> "article" -> every URL which contains "article" in its URL or in its title (depending on the filtering criteria) will be excluded from the data.
DE Wenn du schon deine Filter Kriterien bereits ausgewählt hast, kannst du die Werte weiter detaillierte.
inglês | alemão |
---|---|
filtering | filter |
criteria | kriterien |
not | schon |
the | bereits |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
inglês | alemão |
---|---|
url | url |
cpanel | cpanel |
applicable | anwendbare |
old | alten |
host | host |
websites | websites |
client | client |
to access | zuzugreifen |
or | oder |
use | verwenden |
your | ihre |
should | sollte |
a | eine |
be | sein |
EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.
DE Leite geänderte oder defekte Links um – Wenn du den URL-Slug auf einer Seite deiner Website änderst, kannst du URL-Umleitungen erstellen, um Besucher, die noch die alte URL aufrufen, zur richtigen Seite weiterzuleiten.
inglês | alemão |
---|---|
redirects | umleitungen |
visitors | besucher |
old | alte |
correct | richtigen |
or | oder |
links | links |
if | wenn |
url | url |
a | einer |
create | erstellen |
page | seite |
site | website |
on | auf |
you | du |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
inglês | alemão |
---|---|
url | url |
cpanel | cpanel |
applicable | anwendbare |
old | alten |
host | host |
websites | websites |
client | client |
to access | zuzugreifen |
or | oder |
use | verwenden |
your | ihre |
should | sollte |
a | eine |
be | sein |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
inglês | alemão |
---|---|
url | url |
cpanel | cpanel |
applicable | anwendbare |
old | alten |
host | host |
websites | websites |
client | client |
to access | zuzugreifen |
or | oder |
use | verwenden |
your | ihre |
should | sollte |
a | eine |
be | sein |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
inglês | alemão |
---|---|
url | url |
cpanel | cpanel |
applicable | anwendbare |
old | alten |
host | host |
websites | websites |
client | client |
to access | zuzugreifen |
or | oder |
use | verwenden |
your | ihre |
should | sollte |
a | eine |
be | sein |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
inglês | alemão |
---|---|
url | url |
cpanel | cpanel |
applicable | anwendbare |
old | alten |
host | host |
websites | websites |
client | client |
to access | zuzugreifen |
or | oder |
use | verwenden |
your | ihre |
should | sollte |
a | eine |
be | sein |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
inglês | alemão |
---|---|
url | url |
cpanel | cpanel |
applicable | anwendbare |
old | alten |
host | host |
websites | websites |
client | client |
to access | zuzugreifen |
or | oder |
use | verwenden |
your | ihre |
should | sollte |
a | eine |
be | sein |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
inglês | alemão |
---|---|
url | url |
cpanel | cpanel |
applicable | anwendbare |
old | alten |
host | host |
websites | websites |
client | client |
to access | zuzugreifen |
or | oder |
use | verwenden |
your | ihre |
should | sollte |
a | eine |
be | sein |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
inglês | alemão |
---|---|
url | url |
cpanel | cpanel |
applicable | anwendbare |
old | alten |
host | host |
websites | websites |
client | client |
to access | zuzugreifen |
or | oder |
use | verwenden |
your | ihre |
should | sollte |
a | eine |
be | sein |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
inglês | alemão |
---|---|
url | url |
cpanel | cpanel |
applicable | anwendbare |
old | alten |
host | host |
websites | websites |
client | client |
to access | zuzugreifen |
or | oder |
use | verwenden |
your | ihre |
should | sollte |
a | eine |
be | sein |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
inglês | alemão |
---|---|
url | url |
cpanel | cpanel |
applicable | anwendbare |
old | alten |
host | host |
websites | websites |
client | client |
to access | zuzugreifen |
or | oder |
use | verwenden |
your | ihre |
should | sollte |
a | eine |
be | sein |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
inglês | alemão |
---|---|
url | url |
cpanel | cpanel |
applicable | anwendbare |
old | alten |
host | host |
websites | websites |
client | client |
to access | zuzugreifen |
or | oder |
use | verwenden |
your | ihre |
should | sollte |
a | eine |
be | sein |
EN If for some reason, a URL is created with a capital letter, you should indicate the preferred URL through a 301 redirection. And if this is not possible, implement a canonical tag to indicate the canonical URL.
DE Wenn aus irgendeinem Grund eine URL mit einem Großbuchstaben erstellt wird, sollten Sie die bevorzugte URL durch eine 301-Weiterleitung angeben. Und wenn dies nicht möglich ist, implementieren Sie ein kanonisches Tag, um die kanonische URL anzugeben.
inglês | alemão |
---|---|
reason | grund |
url | url |
letter | buchstaben |
preferred | bevorzugte |
implement | implementieren |
created | erstellt |
possible | möglich |
for | um |
and | und |
not | nicht |
with | mit |
indicate | anzugeben |
a | ein |
the | wird |
this | dies |
you | sie |
EN These parameters are optional, but remember that you always have to include the urlset to encapsulate the file, the url tag to introduce a URL’s information bloc, and a loc to type in the actual URL.
DE Diese Parameter sind optional, aber denken Sie daran, dass Sie immer das URL-Set zum Einkapseln der Datei, das URL-Tag zum Einfügen des Informationsblocks einer URL und ein loc zum Eingeben der eigentlichen URL einfügen müssen.
inglês | alemão |
---|---|
parameters | parameter |
optional | optional |
actual | eigentlichen |
url | url |
tag | tag |
always | immer |
file | datei |
are | sind |
but | aber |
and | und |
that | dass |
EN The supplied Application URL has redirected once. Please check the redirected URL field to ensure this is a URL you trust.
DE Die eingegebene Anwendungs-URL wurde einmal umgeleitet. Bitte prüfen Sie das Feld mit der umgeleiteten URL, um die Vertrauenswürdigkeit dieser URL zu gewährleisten.
inglês | alemão |
---|---|
redirected | umgeleitet |
trust | vertrauenswürdigkeit |
url | url |
please | bitte |
field | feld |
check | prüfen |
application | anwendungs |
to | zu |
EN Under Options, tap Post URL and enter a new URL slug in the URL field
DE Tippen Sie unter Optionen auf URL veröffentlichen und geben Sie einen neuen URL-Slug in das URL-Feld ein
inglês | alemão |
---|---|
new | neuen |
tap | tippen |
url | url |
field | feld |
and | und |
in | in |
options | optionen |
under | unter |
enter | geben sie |
EN Your product URL comes after your domain and page URL. Structure your product URL with this format:
DE Deine Produkt-URL kommt nach deiner Domain und Seiten-URL. Strukturiere deine Produkt-URL mit diesem Format:
inglês | alemão |
---|---|
product | produkt |
format | format |
url | url |
domain | domain |
page | seiten |
and | und |
this | diesem |
with | mit |
EN In the Podcasting tab, scroll to the bottom and add the unique URL in the Podcast Analytics URL field. Contact the analytics service for help finding the correct URL.
DE Scrollen Sie im Tab Podcasting nach unten und fügen Sie die eindeutige URL im Feld Podcast Analytics-URL hinzu. Wenden Sie sich an den Analysedienst, um Hilfe beim Suchen der richtigen URL zu erhalten.
inglês | alemão |
---|---|
tab | tab |
scroll | scrollen |
analytics | analytics |
finding | suchen |
podcasting | podcasting |
url | url |
podcast | podcast |
field | feld |
in the | im |
help | hilfe |
for | um |
to | zu |
and | und |
correct | richtigen |
contact | wenden |
add | hinzu |
EN Source URL - Include a source URL to link visitors to more information about the event. The source URL link displays in the event description.
DE Quell-URL – Füge eine Quell-URL ein, um Besucher auf weitere Informationen über das Event zu verweisen. Der Quell-URL-Link wird in der Event-Beschreibung angezeigt.
inglês | alemão |
---|---|
source | quell |
visitors | besucher |
more | weitere |
information | informationen |
event | event |
displays | angezeigt |
description | beschreibung |
url | url |
link | link |
in | in |
a | eine |
to | zu |
EN Enter your blog's subdomain in Blogspot URL. Your subdomain is the first part of your blog's URL. For example, if your blog's full URL is myblog.blogspot.com, enter myblog.
DE Gib die Sub-Domain deines Blogs in die Blogspot-URL ein. Deine Sub-Domain ist der erste Teil der URL deines Blogs. Wenn die vollständige URL deines Blogs beispielsweise myblog.blogspot.com lautet, gib myblog ein.
inglês | alemão |
---|---|
blogs | blogs |
url | url |
full | vollständige |
in | in |
your | deines |
if | wenn |
the first | erste |
is | ist |
example | die |
EN You can use the CMS URL Mappings API to list, create, update, delete, and get URL mappings from a HubSpot account. URL Mappings are used for redirects and proxy pages.
DE Mit der CMS-URL-Zuordnungen-API können Sie URL-Zuordnungen von einem HubSpot-Account auflisten, erstellen, aktualisieren, löschen und abrufen. URL-Zuordnungen werden für Weiterleitungen und Proxy-Seiten verwendet.
inglês | alemão |
---|---|
cms | cms |
url | url |
mappings | zuordnungen |
api | api |
delete | löschen |
hubspot | hubspot |
account | account |
redirects | weiterleitungen |
proxy | proxy |
pages | seiten |
update | aktualisieren |
used | verwendet |
can | können |
for | für |
create | erstellen |
and | und |
get | abrufen |
the | der |
you | sie |
EN On the post editing screen, scroll to the bottom of the screen to the Weglot URL translate section. Here you can directly edit the URL slug for that post in the translated language.
DE Scrollen Sie auf dem Post-Editing-Bildschirm zum unteren Rand des Bildschirms zum Weglot-URL-Übersetzungsbereich. Hier können Sie die URL-Slug für diesen Beitrag direkt in der übersetzten Sprache bearbeiten.
inglês | alemão |
---|---|
scroll | scrollen |
url | url |
directly | direkt |
screen | bildschirm |
weglot | weglot |
in | in |
edit | bearbeiten |
here | hier |
can | können |
for | für |
language | sprache |
EN On the post editing screen, scroll to the bottom of the screen to the Weglot URL translate section. Here you can directly edit the URL slug for that post in the translated language.
DE Scrollen Sie auf dem Post-Editing-Bildschirm zum unteren Rand des Bildschirms zum Weglot-URL-Übersetzungsbereich. Hier können Sie die URL-Slug für diesen Beitrag direkt in der übersetzten Sprache bearbeiten.
inglês | alemão |
---|---|
scroll | scrollen |
url | url |
directly | direkt |
screen | bildschirm |
weglot | weglot |
in | in |
edit | bearbeiten |
here | hier |
can | können |
for | für |
language | sprache |
EN In the versions from Movie Edit Pro, you have even more options for editing your video. With the version Control, you also receive a free video editing keyboard along with your editing software.
DE In den Versionen Video deluxe Plus und Premium stehen Ihnen noch mehr Möglichkeiten zum Videos schneiden bereit, in der Version Control erhalten Sie zum Schnittprogramm kostenlos eine Videoschnitt-Tastatur dazu.
inglês | alemão |
---|---|
control | control |
free | kostenlos |
keyboard | tastatur |
versions | versionen |
in | in |
more | mehr |
video | video |
version | version |
EN Discover why non-linear editing replaced linear editing, and how it unleashes your creativity with flexibility, speed, and ease – plus a few good things about linear editing.
DE Erfahren Sie, warum nicht-lineare Bearbeitung die lineare ersetzt hat und wie sie Ihre Kreativität mit Flexibilität, Geschwindigkeit und Benutzerfreundlichkeit beflügeln kann.
inglês | alemão |
---|---|
editing | bearbeitung |
linear | lineare |
replaced | ersetzt |
creativity | kreativität |
flexibility | flexibilität |
speed | geschwindigkeit |
why | warum |
your | ihre |
and | erfahren |
with | mit |
it | sie |
EN Includes an impressive range of editing functions for advanced editing: convert regions to events, lock event markers, region markers, and envelope points to events, and automatically ripple successive events forward in time while editing.
DE Jede Menge Editing-Funktionen – wie Region to Event Konvertierung, Lock Event Markers, Region Markers und Hüllkurvenbearbeitung für Events – sorgen für ideale Voraussetzungen zur weiteren Bearbeitung.
inglês | alemão |
---|---|
functions | funktionen |
convert | konvertierung |
forward | weiteren |
editing | bearbeitung |
to | zur |
event | event |
region | region |
and | und |
events | events |
while | wie |
EN Please select ... Import Manual editing Multicam editing Post-editing
DE Bitte wählen ... Import Manueller Schnitt Multicam-Schnitt Nachbearbeitung
inglês | alemão |
---|---|
please | bitte |
select | wählen |
import | import |
manual | manueller |
EN • basic image editing (color correction), UV textures, editing meshes, video editing and rendering, animations
DE • Grundkenntnisse im Bereich Farbkorrekturen, UV Texturen, Meshes editieren, Videoschnitt und -rendering sowie Animationen
EN Code Editing in Your Apps - SyntaxEditor is a powerful text editing control that is packed with features for efficient code editing, including syntax highlighting, code outlining, parsing, line numbers and block selection.
DE SyntaxEditor for WPF - Integriert die erweiterte Codebearbeitungsfunktion in Ihre WPF-Apps. Die Komponente enthält über 20 Programmierstarten für den Einsteiger (darunter C#, HTML, JavaScript u.v.m.) und zusätzlich optionale Premium Add-Ons.
inglês | alemão |
---|---|
apps | apps |
in | in |
your | ihre |
and | u |
text | die |
is | enthält |
with | darunter |
for | für |
EN In the versions from Movie Edit Pro, you have even more options for editing your video. With the version Control, you also receive a free video editing keyboard along with your editing software.
DE In den Versionen Video deluxe Plus und Premium stehen Ihnen noch mehr Möglichkeiten zum Videos schneiden bereit, in der Version Control erhalten Sie zum Schnittprogramm kostenlos eine Videoschnitt-Tastatur dazu.
inglês | alemão |
---|---|
control | control |
free | kostenlos |
keyboard | tastatur |
versions | versionen |
in | in |
more | mehr |
video | video |
version | version |
EN Please select ... Import Manual editing Multicam editing Post-editing
DE Bitte wählen ... Import Manueller Schnitt Multicam-Schnitt Nachbearbeitung
inglês | alemão |
---|---|
please | bitte |
select | wählen |
import | import |
manual | manueller |
EN Includes an impressive range of editing functions for advanced editing: convert regions to events, lock event markers, region markers, and envelope points to events, and automatically ripple successive events forward in time while editing.
DE Jede Menge Editing-Funktionen – wie Region to Event Konvertierung, Lock Event Markers, Region Markers und Hüllkurvenbearbeitung für Events – sorgen für ideale Voraussetzungen zur weiteren Bearbeitung.
inglês | alemão |
---|---|
functions | funktionen |
convert | konvertierung |
forward | weiteren |
editing | bearbeitung |
to | zur |
event | event |
region | region |
and | und |
events | events |
while | wie |
EN Discover why non-linear editing replaced linear editing, and how it unleashes your creativity with flexibility, speed, and ease – plus a few good things about linear editing.
DE Erfahren Sie, warum nicht-lineare Bearbeitung die lineare ersetzt hat und wie sie Ihre Kreativität mit Flexibilität, Geschwindigkeit und Benutzerfreundlichkeit beflügeln kann.
inglês | alemão |
---|---|
editing | bearbeitung |
linear | lineare |
replaced | ersetzt |
creativity | kreativität |
flexibility | flexibilität |
speed | geschwindigkeit |
why | warum |
your | ihre |
and | erfahren |
with | mit |
it | sie |
EN basic image editing (color correction), UV textures, editing meshes, video editing and rendering, animations
DE Grundkenntnisse im Bereich Farbkorrekturen, UV Texturen, Meshes editieren, Videoschnitt und -rendering sowie Animationen
inglês | alemão |
---|---|
uv | uv |
textures | texturen |
rendering | rendering |
animations | animationen |
and | und |
video | videoschnitt |
Mostrando 50 de 50 traduções