DE Scrollen Sie auf dem Post-Editing-Bildschirm zum unteren Rand des Bildschirms zum Weglot-URL-Übersetzungsbereich. Hier können Sie die URL-Slug für diesen Beitrag direkt in der übersetzten Sprache bearbeiten.
"post editing bildschirm zum unteren" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Scrollen Sie auf dem Post-Editing-Bildschirm zum unteren Rand des Bildschirms zum Weglot-URL-Übersetzungsbereich. Hier können Sie die URL-Slug für diesen Beitrag direkt in der übersetzten Sprache bearbeiten.
EN On the post editing screen, scroll to the bottom of the screen to the Weglot URL translate section. Here you can directly edit the URL slug for that post in the translated language.
alemão | inglês |
---|---|
scrollen | scroll |
direkt | directly |
url | url |
in | in |
bildschirm | screen |
weglot | weglot |
bearbeiten | edit |
editing | editing |
hier | here |
können | can |
für | for |
sprache | language |
DE Scrollen Sie auf dem Post-Editing-Bildschirm zum unteren Rand des Bildschirms zum Weglot-URL-Übersetzungsbereich. Hier können Sie die URL-Slug für diesen Beitrag direkt in der übersetzten Sprache bearbeiten.
EN On the post editing screen, scroll to the bottom of the screen to the Weglot URL translate section. Here you can directly edit the URL slug for that post in the translated language.
DE In Zusammenarbeit mit der Post haben wir einen eigenen Illustrationsbaukasten entwickelt, der die Marke «Post» unverkennbar transportiert. Die Spielregeln für die UI-Illustrationen der Post haben wir wie folgt definiert:
EN We developed a modular set of illustrative elements to distinctively communicate the Swiss Post brand. The rules for the Swiss Post UI illustrations are defined as follows:
alemão | inglês |
---|---|
entwickelt | developed |
spielregeln | rules |
ui | ui |
illustrationen | illustrations |
definiert | defined |
wir | we |
marke | brand |
für | for |
DE Per 1. Januar 2022 erhöht die Schweizerische Post die Tarife für die A-Post- und B-Post-Briefe sowie für weitere Sendungen. Die entsprechenden Dauermarken sind jetzt erhältlich.
EN Swiss Post is increasing the prices of A Mail and B Mail letters and of other mail items on 1 January 2022. The relevant definitive stamps are now available.
alemão | inglês |
---|---|
januar | january |
erhöht | increasing |
schweizerische | swiss |
tarife | prices |
briefe | letters |
b | b |
jetzt | now |
und | and |
erhältlich | is |
für | relevant |
weitere | other |
DE Für A-Post, B-Post, A-Post Plus und Einschreiben (R)
EN For A Mail, B Mail, A Mail Plus and Registered (R)
alemão | inglês |
---|---|
post | |
b | b |
r | r |
und | and |
für | for |
plus | plus |
DE Erfahrung in den Bereichen Übersetzung, Transcreation, Copywriting, SEO, Post-Editing, Dolmetschen oder mit anderen Sprachdienstleistungen
EN Previous experience in translation, transcreation, copy-writing, SEO, post-editing, interpretation and other linguistic services
alemão | inglês |
---|---|
erfahrung | experience |
seo | seo |
anderen | other |
oder | translation |
in | in |
den | and |
DE Wer eine professionelle Übersetzung braucht, fragt sich oft: Reicht eine maschinelle Übersetzung (MÜ) für meine Zwecke aus? Oder sollte ich sie mit einem Post-Editing, also mit Nachbearbeitung durch einen versierten Übersetzer, kombinieren?
EN The question facing translation customers is whether MT quality is sufficient for their purposes or whether additional human expert post-editing and review processes are necessary.
alemão | inglês |
---|---|
professionelle | expert |
reicht | sufficient |
oder | or |
zwecke | purposes |
einen | the |
DE Können also alle Übersetzer mit Post-Editing-Erfahrung eine PED-Analyse durchführen? Nicht ganz
EN So, can any linguist with post-editing experience do the post-editing for a PED analysis? Not quite
alemão | inglês |
---|---|
erfahrung | experience |
analyse | analysis |
können | can |
mit | with |
nicht | not |
eine | a |
also | the |
alle | for |
DE Wie gut gibt PED den Arbeitsaufwand beim Post-Editing wieder?
EN How do PED scores relate to post-editing effort?
alemão | inglês |
---|---|
den | to |
DE Bedeuten hohe PED-Werte also, dass der Übersetzer keine Arbeit mit dem Text hatte? Ist das Post-Editing vielleicht sogar gratis, wenn die PED bei fast 100 Prozent liegt? Eines ist sicher: Eine Nachbearbeitung zum Nulltarif gibt es nicht
EN So, does a high PED value mean that the translator had no effort, and do you have to pay for post-editing if PED is close to 100%? The answer is: If you want post-editing, it will have a cost
alemão | inglês |
---|---|
werte | value |
hohe | high |
es | it |
keine | no |
text | you |
fast | close to |
liegt | is |
also | to |
dass | that |
DE Post-Editing maschineller Übersetzungen: Wissenswertes und Tools
EN Machine Translation Post-Editing: Things to Know & Tools to Use
alemão | inglês |
---|---|
maschineller | machine |
tools | tools |
DE Du kannst deine automatischen Übersetzungen mit den Post-Editing-Tools von Weglot bearbeiten, Teamkollegen und professionelle Übersetzer hinzufügen oder sie einfach so lassen, wie sie sind
EN Choose to edit your automatic translations with Weglot’s post editing tools, add teammates, pro translators, or simply leave them as they are
alemão | inglês |
---|---|
automatischen | automatic |
weglot | translations |
teamkollegen | teammates |
hinzufügen | add |
einfach | simply |
post | post |
tools | tools |
oder | or |
bearbeiten | edit |
sind | are |
editing | editing |
mit | with |
den | to |
DE Der vom ATC unabhängig geprüfte und vergebene ISO 18587 ist der erste Qualitätsstandard, der sich speziell auf die Bereitstellung von Post-Editing-Dienstleistungen für maschinelle Übersetzungen bezieht
EN Independently audited and awarded by ATC, ISO 18587 is the first quality standard specific to the provision of machine translation post-editing services
alemão | inglês |
---|---|
unabhängig | independently |
bereitstellung | provision |
dienstleistungen | services |
iso | iso |
erste | the first |
und | and |
DE Es gibt zwei Arten von Post-Editing:
EN There are two kinds of post-editing:
alemão | inglês |
---|---|
arten | kinds |
zwei | two |
von | of |
DE Das einfache Post-Editing, bei dem die maschinelle Übersetzung nur oberflächlich korrigiert wird
EN Light post-editing, which consists of correcting the machine translation at a simple level, without going into depth
alemão | inglês |
---|---|
einfache | simple |
wird | the |
DE Das umfassende Post-Editing, bei dem eine ausführliche und gründliche Korrektur vorgenommen wird
EN Full post-editing, which requires extensive, in-depth correction on the part of the human translator
alemão | inglês |
---|---|
korrektur | correction |
umfassende | extensive |
wird | the |
DE Schließlich wird dank der menschlichen Expertise des zuständigen Teams und dank der unverzichtbaren Arbeit der professionellen Übersetzer, die mit dem Post-Editing betraut sind, eine Übersetzung von höchster Qualität gewährleistet.
EN And finally, the assurance of impeccable quality thanks to the human expertise of the team in charge of the project and the essential work carried out by the professional translators tasked with post-editing.
alemão | inglês |
---|---|
expertise | expertise |
qualität | quality |
teams | team |
menschlichen | the human |
arbeit | work |
unverzichtbaren | essential |
mit | with |
wird | the |
professionellen | to |
die | finally |
und | and |
DE Sie fürchten sich vor den Begriffen Post-Editing, Segmentierung, Glossar-Erstellung und Translation Memory? Ich sorge für einen reibungslosen Ablauf Ihrer Arbeit auf TextMaster.
EN Do you dread post-editing, segmentation, glossary creation and translation memories? I am delighted to take care of all this to make your work on TextMaster as smooth as possible.
alemão | inglês |
---|---|
segmentierung | segmentation |
sorge | care |
reibungslosen | smooth |
textmaster | textmaster |
glossar | glossary |
erstellung | creation |
ich | i |
translation | translation |
arbeit | work |
und | and |
sie | you |
den | to |
DE Erfahrung in den Bereichen Übersetzung, Transcreation, Copywriting, SEO, Post-Editing, Dolmetschen oder mit anderen Sprachdienstleistungen
EN Previous experience in translation, transcreation, copy-writing, SEO, post-editing, interpretation and other linguistic services
alemão | inglês |
---|---|
erfahrung | experience |
seo | seo |
anderen | other |
oder | translation |
in | in |
den | and |
DE Sie fürchten sich vor den Begriffen Post-Editing, Segmentierung, Glossar-Erstellung und Translation Memory? Ich sorge für einen reibungslosen Ablauf Ihrer Arbeit auf TextMaster.
EN Do you dread post-editing, segmentation, glossary creation and translation memories? I am delighted to take care of all this to make your work on TextMaster as smooth as possible.
alemão | inglês |
---|---|
segmentierung | segmentation |
sorge | care |
reibungslosen | smooth |
textmaster | textmaster |
glossar | glossary |
erstellung | creation |
ich | i |
translation | translation |
arbeit | work |
und | and |
sie | you |
den | to |
DE Sie fürchten sich vor den Begriffen Post-Editing, Segmentierung, Glossar-Erstellung und Translation Memory? Ich sorge für einen reibungslosen Ablauf Ihrer Arbeit auf TextMaster.
EN Do you dread post-editing, segmentation, glossary creation and translation memories? I am delighted to take care of all this to make your work on TextMaster as smooth as possible.
alemão | inglês |
---|---|
segmentierung | segmentation |
sorge | care |
reibungslosen | smooth |
textmaster | textmaster |
glossar | glossary |
erstellung | creation |
ich | i |
translation | translation |
arbeit | work |
und | and |
sie | you |
den | to |
DE Post-Editing maschineller Übersetzungen: Wissenswertes und Tools
EN Machine Translation: The Complete Guide
alemão | inglês |
---|---|
und | translation |
maschineller | machine |
DE Post-Editing maschineller Übersetzungen: Wissenswertes und Tools
EN Machine Translation: The Complete Guide
alemão | inglês |
---|---|
und | translation |
maschineller | machine |
DE Sie fürchten sich vor den Begriffen Post-Editing, Segmentierung, Glossar-Erstellung und Translation Memory? Ich sorge für einen reibungslosen Ablauf Ihrer Arbeit auf TextMaster.
EN Do you dread post-editing, segmentation, glossary creation and translation memories? I am delighted to take care of all this to make your work on TextMaster as smooth as possible.
alemão | inglês |
---|---|
segmentierung | segmentation |
sorge | care |
reibungslosen | smooth |
textmaster | textmaster |
glossar | glossary |
erstellung | creation |
ich | i |
translation | translation |
arbeit | work |
und | and |
sie | you |
den | to |
DE Sie fürchten sich vor den Begriffen Post-Editing, Segmentierung, Glossar-Erstellung und Translation Memory? Ich sorge für einen reibungslosen Ablauf Ihrer Arbeit auf TextMaster.
EN Do you dread post-editing, segmentation, glossary creation and translation memories? I am delighted to take care of all this to make your work on TextMaster as smooth as possible.
alemão | inglês |
---|---|
segmentierung | segmentation |
sorge | care |
reibungslosen | smooth |
textmaster | textmaster |
glossar | glossary |
erstellung | creation |
ich | i |
translation | translation |
arbeit | work |
und | and |
sie | you |
den | to |
DE Sie fürchten sich vor den Begriffen Post-Editing, Segmentierung, Glossar-Erstellung und Translation Memory? Ich sorge für einen reibungslosen Ablauf Ihrer Arbeit auf TextMaster.
EN Do you dread post-editing, segmentation, glossary creation and translation memories? I am delighted to take care of all this to make your work on TextMaster as smooth as possible.
alemão | inglês |
---|---|
segmentierung | segmentation |
sorge | care |
reibungslosen | smooth |
textmaster | textmaster |
glossar | glossary |
erstellung | creation |
ich | i |
translation | translation |
arbeit | work |
und | and |
sie | you |
den | to |
DE Sie fürchten sich vor den Begriffen Post-Editing, Segmentierung, Glossar-Erstellung und Translation Memory? Ich sorge für einen reibungslosen Ablauf Ihrer Arbeit auf TextMaster.
EN Do you dread post-editing, segmentation, glossary creation and translation memories? I am delighted to take care of all this to make your work on TextMaster as smooth as possible.
alemão | inglês |
---|---|
segmentierung | segmentation |
sorge | care |
reibungslosen | smooth |
textmaster | textmaster |
glossar | glossary |
erstellung | creation |
ich | i |
translation | translation |
arbeit | work |
und | and |
sie | you |
den | to |
DE Du kannst deine automatischen Übersetzungen mit den Post-Editing-Tools von Weglot bearbeiten, Teamkollegen und professionelle Übersetzer hinzufügen oder sie einfach so lassen, wie sie sind
EN Choose to edit your automatic translations with Weglot’s post editing tools, add teammates, pro translators, or simply leave them as they are
alemão | inglês |
---|---|
automatischen | automatic |
weglot | translations |
teamkollegen | teammates |
hinzufügen | add |
einfach | simply |
post | post |
tools | tools |
oder | or |
bearbeiten | edit |
sind | are |
editing | editing |
mit | with |
den | to |
DE Im Gegensatz zu anderen On-the-Fly-Lösungen kannst du mit Weglot deine automatischen Übersetzungen einfach mit Post-Editing-Tools bearbeiten
EN Weglot allows you to edit your automatic translations simply with post editing tools, unlike other on-the-fly solutions
DE Dieser wird manchmal auch als Inkognito-Bildschirm, privater Bildschirm oder privater Modus bezeichnet
EN This is sometimes also referred to as an incognito screen, a private screen, or private mode
alemão | inglês |
---|---|
privater | private |
bildschirm | screen |
modus | mode |
bezeichnet | referred to |
inkognito | incognito |
oder | or |
wird | is |
manchmal | sometimes |
als | as |
DE Der "Start"-Bildschirm und der Aufnahme-Bildschirm sehen ähnlich aus.
EN The ?home? screen and the Record screen look similar.
alemão | inglês |
---|---|
bildschirm | screen |
und | and |
start | home |
ähnlich | similar |
sehen | look |
der | the |
DE Ich empfehle das 15″ Modell, da es eine schöne Balance zwischen Bildschirm-Immobilien und Portabilität für einen Laptop bietet, aber sie haben auch 17″ Modelle, wenn Sie diese zusätzliche Bildschirm-Immobilie haben wollen.
EN I?m recommending the 15? model as that gives you a nice balance of screen real estate and portability for a laptop, but they also have 17? models as well if you want that extra screen real estate.
alemão | inglês |
---|---|
balance | balance |
bildschirm | screen |
portabilität | portability |
laptop | laptop |
ich | i |
modell | model |
modelle | models |
wenn | if |
bietet | gives |
immobilien | estate |
zusätzliche | extra |
das | real |
und | and |
auch | also |
eine | a |
aber | but |
schöne | nice |
haben | have |
DE Handheld-Kamera: Point of View of Man im modernen Zimmer Sitting auf einem Stuhl mit Telefon mit grünem Mock-up-Bildschirm Chroma Key Surfing Internet-Watching-Inhalte Videos Blogs Tapping auf Center-Bildschirm
EN Handheld Camera: Point of View of Man at Modern Room Sitting on a Chair Using Phone With Green Mock-up Screen Chroma Key Surfing Internet Watching Content Videos Blogs Tapping on Center Screen
alemão | inglês |
---|---|
point | point |
modernen | modern |
telefon | phone |
grünem | green |
chroma | chroma |
key | key |
videos | videos |
blogs | blogs |
handheld | handheld |
kamera | camera |
bildschirm | screen |
internet | internet |
inhalte | content |
center | center |
of | of |
zimmer | room |
mit | with |
view | view |
auf | on |
stuhl | chair |
man | a |
DE Beenden Sie die Einrichtung, bis auf dem Bildschirm "Ihr Abonnement ist aktiv" Bildschirm wird, und auswählen dann Geräte verbinden aus
EN Finish the set up until you see “Your subscription is active” on the screen, and then select Connect devices
alemão | inglês |
---|---|
beenden | finish |
bildschirm | screen |
abonnement | subscription |
aktiv | active |
auswählen | select |
geräte | devices |
einrichtung | set |
dann | then |
verbinden | connect |
bis | up |
wird | the |
aus | and |
DE Teilen Sie Ihren Bildschirm mit der Gruppe. Sie können Ihren gesamten Bildschirm freigeben oder bestimmte Anwendungsfenster oder Browser-Tabs auswählen.
EN Share your screen with the group. Choose to share your entire screen or select specific application windows or browser tabs.
alemão | inglês |
---|---|
bildschirm | screen |
browser | browser |
tabs | tabs |
oder | or |
ihren | your |
gruppe | group |
auswählen | select |
teilen | share |
mit | with |
gesamten | entire |
der | the |
bestimmte | specific |
DE In der Applikation können Sie unten links auf den Button «Bildschirm freigeben» klicken und anschliessend den Bildschirm oder wahlweise auch nur ein bestimmtes Fenster den Teilnehmern zur Ansicht freigeben
EN In the application, you can click on the “Share screen” button in the bottom left-hand corner and then share the screen
alemão | inglês |
---|---|
freigeben | share |
applikation | application |
bildschirm | screen |
anschliessend | then |
in | in |
button | button |
klicken | click |
können | can |
DE Erste Überprüfung von Fujifilm X-Pro 3: Bildschirm, welcher Bildschirm?
EN Fujifilm X-Pro 3 initial review: Screen, what screen?
alemão | inglês |
---|---|
erste | initial |
bildschirm | screen |
welcher | what |
DE Die verschlüsselte Datei wird oben im Bildschirm angezeigt. Wählen Sie die verschlüsselte Datei, indem Sie darauf klicken. Danach klicken Sie zum Entschlüsseln Ihrer Datei im Bildschirm auf
EN The encrypted file will be located at the top of the screen. Select the encrypted file by clicking on it before clicking on the
alemão | inglês |
---|---|
verschlüsselte | encrypted |
datei | file |
bildschirm | screen |
wählen | select |
indem | by |
darauf | on |
im | top |
DE Sie erhalten diesen Fehler, wenn der festzulegende Feldwert nicht im Bildschirm zur Bearbeitung in Jira angezeigt wird (in Jira können Sie angeben, welche Felder im Bildschirm zur Bearbeitung angezeigt werden sollen)
EN You’ll receive this error if the field value that you are attempting to set is not present on the Edit screen in Jira (in Jira you can specify which fields appear on the Edit screen)
alemão | inglês |
---|---|
fehler | error |
bearbeitung | edit |
jira | jira |
bildschirm | screen |
felder | fields |
in | in |
angeben | specify |
nicht | not |
können | can |
wird | the |
DE Option 1: Konfigurieren Sie den Bildschirm zur Bearbeitung in Jira und fügen Sie das angegebene Feld zum Bildschirm hinzu
EN Option 1: Configure the Edit screen in Jira and add the specified field to the screen
alemão | inglês |
---|---|
option | option |
konfigurieren | configure |
bildschirm | screen |
bearbeitung | edit |
jira | jira |
angegebene | specified |
feld | field |
in | in |
und | and |
den | the |
hinzu | add |
DE Um den Bildschirm Mate 20 zu wechseln, ist jedoch Geduld erforderlich! In der Tat müssen Sie, um nicht zu ändern, fast alle Komponenten ablegen, um den Bildschirm Mate 20 zu isolieren und im Falle einer Störung durch eine Neun zu ersetzen
EN However, to change the screen Mate 20, patience will be required! Indeed, in order not to change, you will have to deposit almost all the components in order to be able to isolate the screen Mate 20 and to replace it by a nine in case of glitch
alemão | inglês |
---|---|
bildschirm | screen |
mate | mate |
geduld | patience |
komponenten | components |
isolieren | isolate |
erforderlich | required |
ersetzen | replace |
in | in |
fast | almost |
neun | nine |
nicht | not |
ändern | change |
falle | the |
und | and |
zu | to |
wechseln | to change |
jedoch | however |
alle | all |
DE Sie werden verstehen, das Ziel des Spiels ist es, alle Xiaomi Redmi Note 8 Pro-Teile auf dem neuen Bildschirm zu ersetzen, um die Probleme mit der Anzeige oder dem kaputten Bildschirm zu lösen!
EN You will understand, the goal of the game is to replace all Xiaomi Redmi Note 8 Pro parts on the new screen to solve the problems of display or broken screen!
alemão | inglês |
---|---|
xiaomi | xiaomi |
redmi | redmi |
note | note |
ersetzen | replace |
probleme | problems |
teile | parts |
bildschirm | screen |
oder | or |
verstehen | understand |
ziel | goal |
spiels | the game |
neuen | new |
anzeige | display |
lösen | solve |
pro | pro |
ist | is |
zu | to |
alle | all |
DE Nachdem Sie auf die Registerkarte "Hilfe & Optionen" geklickt haben, lautet die erste Option auf dem neuen Bildschirm " skin", woraufhin Sie zu einem weiteren neuen Bildschirm gelangen
EN After clicking the help & options tab, the first option on the new screen will be change skin, and then that will take you to another new screen
alemão | inglês |
---|---|
registerkarte | tab |
hilfe | help |
amp | amp |
bildschirm | screen |
skin | skin |
optionen | options |
option | option |
neuen | new |
erste | the first |
weiteren | to |
DE Ich empfehle das 15″ Modell, da es eine schöne Balance zwischen Bildschirm-Immobilien und Portabilität für einen Laptop bietet, aber sie haben auch 17″ Modelle, wenn Sie diese zusätzliche Bildschirm-Immobilie haben wollen.
EN I?m recommending the 15? model as that gives you a nice balance of screen real estate and portability for a laptop, but they also have 17? models as well if you want that extra screen real estate.
alemão | inglês |
---|---|
balance | balance |
bildschirm | screen |
portabilität | portability |
laptop | laptop |
ich | i |
modell | model |
modelle | models |
wenn | if |
bietet | gives |
immobilien | estate |
zusätzliche | extra |
das | real |
und | and |
auch | also |
eine | a |
aber | but |
schöne | nice |
haben | have |
DE Und wenn uns die letzten Jahre etwas gelehrt haben, dann ist das, dass man jedes Hindernis überwinden kann, solange man Seite an Seite arbeitet (oder in diesem Fall Bildschirm an Bildschirm)
EN And, if the past year has taught us one thing, it’s that when everyone works side by side (or, in this case, screen to screen), they can overcome any obstacle in their way
alemão | inglês |
---|---|
gelehrt | taught |
hindernis | obstacle |
überwinden | overcome |
arbeitet | works |
oder | or |
bildschirm | screen |
jahre | year |
kann | can |
in | in |
seite | side |
diesem | this |
fall | the |
und | and |
uns | us |
dass | that |
DE Erste Überprüfung von Fujifilm X-Pro 3: Bildschirm, welcher Bildschirm?
EN Fujifilm X-Pro 3 initial review: Screen, what screen?
alemão | inglês |
---|---|
erste | initial |
bildschirm | screen |
welcher | what |
DE gehen Sie zu Ihrem aktuellen Konto und tippen Sie oben auf dem Bildschirm auf Ihren Namen. Tippen Sie anschließend unten auf dem Bildschirm auf Abmelden und bestätigen Sie das.
EN go to your current account tapping your name on the top of the screen, then tap Logout at the bottom of the screen and confirm this action.
alemão | inglês |
---|---|
aktuellen | current |
konto | account |
bildschirm | screen |
abmelden | logout |
und | and |
tippen | tap |
ihren | your |
zu | to |
namen | name |
bestätigen | confirm |
DE Teilen Sie Ihren Bildschirm mit der Gruppe. Sie können Ihren gesamten Bildschirm freigeben oder bestimmte Anwendungsfenster oder Browser-Tabs auswählen.
EN Share your screen with the group. Choose to share your entire screen or select specific application windows or browser tabs.
alemão | inglês |
---|---|
bildschirm | screen |
browser | browser |
tabs | tabs |
oder | or |
ihren | your |
gruppe | group |
auswählen | select |
teilen | share |
mit | with |
gesamten | entire |
der | the |
bestimmte | specific |
DE Bei WhatsApp hatte ich zu Beginn einige Probleme, da der obere Bildschirm weiß wurde, wenn ich auf der Tastatur im unteren Bildschirm tippte
EN On WhatsApp, I encountered some bugs at first with the top screen turning white when I typed on the bottom screen
alemão | inglês |
---|---|
bildschirm | screen |
ich | i |
einige | some |
obere | top |
weiß | white |
wenn | when |
DE Bei WhatsApp hatte ich zu Beginn einige Probleme, da der obere Bildschirm weiß wurde, wenn ich auf der Tastatur im unteren Bildschirm tippte
EN On WhatsApp, I encountered some bugs at first with the top screen turning white when I typed on the bottom screen
alemão | inglês |
---|---|
bildschirm | screen |
ich | i |
einige | some |
obere | top |
weiß | white |
wenn | when |
Mostrando 50 de 50 traduções