Traduzir "provisions of section" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "provisions of section" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de provisions of section

inglês
alemão

EN The parties always and each respectively undertake to replace the invalid provisions with such valid provisions that most closely approximate the intention of the invalid provisions.

DE Die Parteien sind stets und jeweils verpflichtet, an die Stelle der unwirksamen Bestimmungen solche wirksamen Bestimmungen zu setzen, die dem Sinn der unwirksamen Bestimmungen möglichst nahe kommen.

inglês alemão
parties parteien
always stets
provisions bestimmungen
to zu
and und
the verpflichtet

EN Section 5 (Use of Third Party Services), Section 6 (Payment Terms), Section 7 (Cancellation and Termination), Section 8 (Your Use of the Product), Section 9 (Confidential Information)

DE Abschnitt 5 (Unsere Nutzung von Drittanbieterintegrationen und -diensten), Abschnitt 6 (Zahlungsbedingungen), Abschnitt 7 (Kündigung), Abschnitt 8 (Ihre Verwendung der Produkte), Abschnitt 9 (Vertrauliche Informationen)

inglês alemão
confidential vertrauliche
information informationen
and und
section abschnitt
services diensten
termination kündigung
your ihre
third der

EN If your page includes a section that doesn't support section dividers, such as a blog, events, portfolio, or videos section, you can replicate the look of a section divider with a blank block section:

DE Wenn deine Seite einen Abschnitt enthält, der keine Abschnitts-Trennstriche unterstützt, z. B. einen Blog-, Events-, Portfolio- oder Video-Abschnitt, kannst du das Aussehen eines Abschnitts-Trennstrichs mit einem leeren Block-Abschnitt replizieren:

inglês alemão
support unterstützt
blog blog
events events
portfolio portfolio
videos video
replicate replizieren
block block
or oder
page seite
includes enthält
a b
if wenn
section abschnitt
with mit
you can kannst
look aussehen

EN Since a section break defines formatting of the preceding section, when you remove a section break, this section formatting will also be deleted

DE Da ein Abschnittsumbruch die Formatierung des vorhergehenden Abschnitts definiert, wird beim Entfernen eines Abschnittsumbruchs auch diese Abschnittsformatierung gelöscht

inglês alemão
defines definiert
formatting formatierung
remove entfernen
deleted gelöscht
also auch
the wird
section die
this diese
since da
of beim

EN Section 1 – Research and Excellence Strategy Section 2 – Research Funding Section 3 – Knowledge Transfer and Innovation Section 4 – Welcome Center

DE Abteilung 1 – Forschungs- und Exzellenzstrategie Abteilung 2 – Forschungsförderung Abteilung 3 – Wissenstransfer und Innovation Abteilung 4 – Welcome Center

EN EACH OF THESE PROVISIONS IS SEVERABLE AND INDEPENDENT OF ALL OTHER PROVISIONS OF THESE TERMS

DE JEDE DIESER BESTIMMUNGEN IST TRENNBAR UND UNABHÄNGIG VON ALLEN ANDEREN BESTIMMUNGEN DIESER BEDINGUNGEN

inglês alemão
other anderen
all allen
terms bedingungen
provisions bestimmungen
is ist
and und
each jede
of von

EN Some occasional processing can also be directly subject to the provisions of the GDPR as well as the provisions of any other data protection laws

DE Für einige gelegentlich anfallenden Verarbeitungen können die Bestimmungen der DSGVO, wie auch die Bestimmungen anderer gegebenenfalls anwendbarer Datenschutzgesetze, auch direkt gelten

inglês alemão
directly direkt
gdpr dsgvo
provisions bestimmungen
occasional gelegentlich
some einige
can können
other anderer

EN In case of any conflict of any provisions of the Specific Terms and Conditions and any provisions of these Terms of Use, the Specific Terms and Conditions shall prevail over these Terms of Use.

DE Im Falle eines Widerspruchs zwischen den Bestimmungen der Besonderen Bedingungen und den Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen haben die Besonderen Bedingungen Vorrang vor diesen Nutzungsbedingungen.

inglês alemão
provisions bestimmungen
over im
and und
conditions bedingungen
the falle
case die
of der

EN EACH OF THESE PROVISIONS IS SEVERABLE AND INDEPENDENT OF ALL OTHER PROVISIONS OF THIS AGREEMENT

DE JEDE DIESER BESTIMMUNGEN KANN VON ALLEN ANDEREN BESTIMMUNGEN DIESES VERTRAGS GETRENNT WERDEN UND IST UNABHÄNGIG DAVON

inglês alemão
provisions bestimmungen
other anderen
agreement vertrags
all allen
and und
each jede
of von
is ist

EN 10.5 Should one or several provisions of this contract be invalid or void, this will not affect the validity of the remaining provisions

DE 10.5 Sollten eine oder mehrere Bestimmungen dieses Vertrages unwirksam oder nichtig sein oder werden, bleibt die Geltung der übrigen Bestimmungen unberührt

inglês alemão
provisions bestimmungen
contract vertrages
void nichtig
validity geltung
or oder
should sollten
several mehrere
this dieses

EN If a user violates specific provisions or all provisions of the terms and conditions below, then they automatically and immediately lose their right to use the websites

DE Erfolgt ein Verstoß gegen alle oder einzelne Bestimmungen der untenstehenden Nutzungsbedingungen, bedeutet dies den unverzüglichen und automatischen Entzug der Nutzungsberechtigung für die Websites

inglês alemão
automatically automatischen
websites websites
or oder
to bedeutet
provisions bestimmungen
all alle
terms nutzungsbedingungen
and und
the untenstehenden
specific die
a ein

EN (1) Insofar as nothing to the contrary arises from these GTC including the following provisions, we shall be liable in accordance with the statutory provisions in the event of a breach of contractual and non-contractual obligations.

DE (1) Soweit sich aus diesen AGB einschließlich der nachfolgenden Bestimmungen nichts anderes ergibt, haften wir bei einer Verletzung von vertraglichen und außervertraglichen Pflichten nach den gesetzlichen Vorschriften.

inglês alemão
statutory gesetzlichen
breach verletzung
contractual vertraglichen
obligations pflichten
be liable haften
including einschließlich
gtc agb
provisions bestimmungen
we wir
and und
from aus
a einer
the den

EN The last category of provisions include, but without limitation, the provisions with regard to confidentiality and disputes.

DE Zur letzten Kategorie von Bestimmungen gehören, jedoch ohne Einschränkung, die Bestimmungen in Bezug auf Vertraulichkeit und Streitigkeiten.

inglês alemão
last letzten
category kategorie
provisions bestimmungen
limitation einschränkung
regard bezug
confidentiality vertraulichkeit
disputes streitigkeiten
without ohne
of von
and und

EN Should individual provisions of these terms of use be condemned invalid in whole or in part, remaining provisions shall not be affected.

DE Sollten einzelne Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen ganz oder teilweise unwirksam sein, berührt dies die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht.

inglês alemão
in part teilweise
or oder
provisions bestimmungen
of der
not nicht
should sollten
individual einzelne
terms nutzungsbedingungen
be sein

EN Should individual provisions of these Terms of Use be or become invalid, this shall not affect the validity of the remaining provisions.

DE Sollten einzelne Regelungen dieser Nutzungsbedingungen unwirksam sein oder werden, wird dadurch die Wirksamkeit der übrigen Regelungen nicht berührt.

inglês alemão
validity wirksamkeit
or oder
not nicht
should sollten
provisions regelungen
terms nutzungsbedingungen
the wird
of der
this dieser

EN Should individual provisions of these terms and conditions be or become invalid, this shall not affect the validity of the remaining provisions.

DE Sollten einzelne Regelungen dieser Bedingungen unwirksam sein oder werden, wird dadurch die Wirksamkeit der übrigen Regelungen nicht berührt.

inglês alemão
validity wirksamkeit
or oder
conditions bedingungen
not nicht
should sollten
provisions regelungen
the wird
of der
this dieser

EN stellenwerk's data protection policy is in accordance with the applicable legal provisions of the Federal Data Protection Act (BDSG), the Telemedia Act and the provisions of the EU General Data Protection Regulation (GDPR)

DE Die Datenschutzpolitik von stellenwerk steht im Einklang mit den jeweils geltenden gesetzlichen Bestimmungen des Bundesdatenschutzgesetzes (BDSG), des Telemediengesetzes und den Bestimmungen der EU-Datenschutzgrundverordnung (DSGVO)

inglês alemão
applicable geltenden
bdsg bdsg
eu eu
federal data protection act bundesdatenschutzgesetzes
gdpr dsgvo
is steht
provisions bestimmungen
legal gesetzlichen
and und
with mit
the den
accordance die

EN When collecting and processing data, shipcloud GmbH shall observe the applicable provisions of data protection law as well as the data protection provisions that can be accessed via the hyperlink on the shipcloud GmbH website

DE Die shipcloud GmbH beachtet bei der Datenerhebung und -verarbeitung die anwendbaren datenschutzrechtlichen Bestimmungen sowie die über den Hyperlink auf der Website der shipcloud GmbH abrufbaren Datenschutzbestimmungen

inglês alemão
processing verarbeitung
gmbh gmbh
applicable anwendbaren
hyperlink hyperlink
shipcloud shipcloud
data protection law datenschutzrechtlichen
data protection provisions datenschutzbestimmungen
provisions bestimmungen
website website
and und
the den
of der
on auf

EN The invalidity of provisions in these Terms and Conditions or in other agreements made between the parties has no effect on the validity of the remaining provisions or other agreements

DE Die Unwirksamkeit von Bestimmungen in diesen Geschäftsbedingungen oder in sonst zwischen den Parteien getroffenen Vereinbarungen hat keinen Einfluss auf die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen oder der sonstigen Vereinbarungen

inglês alemão
parties parteien
validity wirksamkeit
effect einfluss
agreements vereinbarungen
terms and conditions geschäftsbedingungen
in in
or oder
provisions bestimmungen
between zwischen
has hat
the sonst
on auf

EN (2) Should individual provisions of this contract be or become invalid, either completely or partially, the validity of the remaining provisions shall not be affected

DE (2) Sollten einzelne Bestimmungen dieses Vertrages ganz oder teilweise unwirksam sein oder werden, so wird die Gültigkeit der übrigen Vertragsbestimmungen hiervon nicht berührt

inglês alemão
provisions bestimmungen
contract vertrages
partially teilweise
validity gültigkeit
or oder
not nicht
should sollten
the wird
this dieses
of der

EN (3) Should individual provisions of these Terms of Use prove ineffective or unenforceable, this shall not affect the remaining provisions.

DE (3) Sollten sich einzelne Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen als unwirksam oder undurchführbar erweisen, so berührt dies nicht die Wirksamkeit der übrigen Bedingungen.

inglês alemão
or oder
provisions bestimmungen
not nicht
should sollten

EN stellenwerk's data protection policy is in accordance with the applicable legal provisions of the Federal Data Protection Act (BDSG), the Telemedia Act and the provisions of the EU General Data Protection Regulation (GDPR)

DE Die Datenschutzpolitik von stellenwerk steht im Einklang mit den jeweils geltenden gesetzlichen Bestimmungen des Bundesdatenschutzgesetzes (BDSG), des Telemediengesetzes und den Bestimmungen der EU-Datenschutzgrundverordnung (DSGVO)

inglês alemão
applicable geltenden
bdsg bdsg
eu eu
federal data protection act bundesdatenschutzgesetzes
gdpr dsgvo
is steht
provisions bestimmungen
legal gesetzlichen
and und
with mit
the den
accordance die

EN 16.4 Should one or more of the provisions made in these GTC be or become invalid, this shall not affect the validity of the remaining provisions

DE 16.4 Sollten eine oder mehrere der in diesen AGB getroffenen Regelungen unwirksam sein oder werden, bleibt davon die Wirksamkeit der übrigen Regelungen unberührt

inglês alemão
validity wirksamkeit
should sollten
in in
or oder
provisions regelungen
gtc agb

EN We will also explain which provisions from churches or religious associations or which governmental provisions take precedence.

DE Wir klären für Sie, welche Regelungen anderer kirchlicher oder staatliche Regelungen vorrangig anwendbar sind.

inglês alemão
provisions regelungen
or oder
we wir
which welche
take sie

EN In the case that the processing of the Data infringes the provisions in the Regulation, there is the right to file a complaint with the Supervisory Authority for the protection of personal data according to the provisions of art. 77 of the Regulation.

DE Wenn die Datenverarbeitung gegen die Vorschriften in den Bestimmungen verstößt, besteht das Recht, beim Garanten eine Beschwerde für den Schutz personenbezogener Daten gemäß dem Inhalt des Art. 77 der Verordnung selbst einzulegen.

inglês alemão
complaint beschwerde
protection schutz
personal personenbezogener
provisions bestimmungen
in in
regulation verordnung
right recht
data daten
for für
a eine

EN (1) In preparation of the annual financial statements, risk provisions of EUR 5.5m in Q2 and of EUR 6.5m in Q3 were reclassified from other expenses to risk provisions.

DE (1) Im Rahmen der Erstellung des Jahresabschlusses wurde die Risikovorsorge von 5,5 Mio. EUR im 2. Quartal sowie über 6,5 Mio. EUR im 3. Quartal aus dem sonstigen Aufwand in die Risikovorsorge umgegliedert.

inglês alemão
eur eur
expenses aufwand
in in
from aus

EN the Customer breaches major provisions of these Terms and Conditions (§ 4) or other legal provisions and has not remedied the situation within a reasonable period despite reminders

DE der Kunde gegen wesentliche Bestimmungen dieser AGB (§ 4) oder sonstiger Rechtsvorschriften verstoßen und trotz Abmahnung innerhalb einer angemessenen Frist keine Abhilfe geschaffen hat

inglês alemão
reasonable angemessenen
period frist
major wesentliche
or oder
despite trotz
provisions bestimmungen
and und
other sonstiger
within innerhalb
customer kunde
has hat
not keine
a einer

EN (1) Compliance with data protection provisions is of particular significance to emarketing. In addition to the data protection provisions from E PWR (see www.e-pwr.io/data-protection), the following conditions shall apply.

DE (1) Die Einhaltung von Datenschutzbestimmungen ist für emarketing von besonderer Bedeutung. Ergänzend zu den Datenschutzbestimmungen von E PWR (siehe: www.e-pwr.io/datenschutz) gelten die nachfolgenden Regelungen.

inglês alemão
compliance einhaltung
particular besonderer
significance bedeutung
e e
io io
apply gelten
data protection provisions datenschutzbestimmungen
pwr pwr
provisions regelungen
to zu
the den
is ist
of von
data protection datenschutz

EN Significant provisions are those regarding the type and scope of contractually arranged services and the duration, including provisions for termination

DE Wesentliche Regelungen sind solche über Art und Umfang der vertraglich vereinbarten Leistungen und die Laufzeit einschließlich der Regelungen zur Kündigung

inglês alemão
type art
scope umfang
contractually vertraglich
duration laufzeit
termination kündigung
significant wesentliche
provisions regelungen
including einschließlich
services leistungen
and und
are sind

EN 11.3 In the case that one or more of the provisions in this agreement is or becomes ineffective in whole or in part, the remaining provisions shall be unaffected thereby

DE 11.3 Für den Fall der Unwirksamkeit oder Teilunwirksamkeit einer der Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen hiervon unberührt

inglês alemão
provisions bestimmungen
or oder
the fall
this dieser
of der
is bleibt
in für

EN If any of the provisions of this Agreement is held to be void, unenforceable or illegal, the other provisions shall continue in full force and effect

DE Wird eine der Bestimmungen dieser Vereinbarung für nichtig, nicht vollstreckbar oder gesetzwidrig erachtet, so bleiben die übrigen Bestimmungen vollumfänglich in Kraft

inglês alemão
void nichtig
force kraft
or oder
in in
provisions bestimmungen
agreement vereinbarung
the wird
of der

EN Establishes digital twins of physical objects, making it easier to visualize contextual data. Provisions and de-provisions secure IoT endpoints and data access to minimize threats.

DE Erstellt digitale Zwillinge physischer Objekte und erleichtert so die Visualisierung kontextbezogener Daten. Stellen Sie sichere IoT-Endpunkte und Datenzugriffe bereit und heben Sie die Bereitstellung auf, um Bedrohungen zu minimieren.

inglês alemão
digital digitale
objects objekte
visualize visualisierung
contextual kontextbezogener
endpoints endpunkte
minimize minimieren
threats bedrohungen
data daten
iot iot
physical physischer
to zu
secure sichere
it sie
and und

EN 10.5 Should one or several provisions of this contract be invalid or void, this will not affect the validity of the remaining provisions

DE 10.5 Sollten eine oder mehrere Bestimmungen dieses Vertrages unwirksam oder nichtig sein oder werden, bleibt die Geltung der übrigen Bestimmungen unberührt

inglês alemão
provisions bestimmungen
contract vertrages
void nichtig
validity geltung
or oder
should sollten
several mehrere
this dieses

EN We will also explain which provisions from churches or religious associations or which governmental provisions take precedence.

DE Wir klären für Sie, welche Regelungen anderer kirchlicher oder staatliche Regelungen vorrangig anwendbar sind.

inglês alemão
provisions regelungen
or oder
we wir
which welche
take sie

EN The last category of provisions include, but without limitation, the provisions with regard to confidentiality and disputes.

DE Zur letzten Kategorie von Bestimmungen gehören, jedoch ohne Einschränkung, die Bestimmungen in Bezug auf Vertraulichkeit und Streitigkeiten.

inglês alemão
last letzten
category kategorie
provisions bestimmungen
limitation einschränkung
regard bezug
confidentiality vertraulichkeit
disputes streitigkeiten
without ohne
of von
and und

EN Insofar as this License Agreement contains no provisions, the general legal provisions of the law of the Federal Republic of Germany shall apply

DE Soweit diese Lizenzvereinbarung keine Regelungen enthält, gelten die allgemeinen gesetzlichen Bestimmungen des Rechts der Bundesrepublik Deutschland

inglês alemão
general allgemeinen
apply gelten
license agreement lizenzvereinbarung
federal republic bundesrepublik
germany deutschland
no keine
legal gesetzlichen
provisions bestimmungen
contains enthält

EN The invalidity or ineffectiveness of individual provisions of this contract shall not affect the validity of the remaining provisions

DE Die Nichtigkeit oder Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen dieses Vertrages berührt die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen nicht

inglês alemão
provisions bestimmungen
contract vertrages
validity gültigkeit
or oder
not nicht
this dieses

EN (1) In preparation of the annual financial statements, risk provisions of EUR 5.5m in Q2 and of EUR 6.5m in Q3 were reclassified from other expenses to risk provisions.

DE (1) Im Rahmen der Erstellung des Jahresabschlusses wurde die Risikovorsorge von 5,5 Mio. EUR im 2. Quartal sowie über 6,5 Mio. EUR im 3. Quartal aus dem sonstigen Aufwand in die Risikovorsorge umgegliedert.

inglês alemão
eur eur
expenses aufwand
in in
from aus

EN a significant violation of statutory provisions, official requirements or contractual provisions;

DE ein erheblicher Verstoß gegen gesetzliche Vorschriften, behördliche Auflagen oder vertragliche Bestimmungen;

inglês alemão
statutory gesetzliche
contractual vertragliche
violation verstoß
or oder
provisions bestimmungen
a ein
of gegen

EN If individual provisions are invalid, this shall not affect the validity of the remaining provisions

DE Die allfällige Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen lässt die Geltung der übrigen Bestimmungen unberührt

inglês alemão
validity geltung
provisions bestimmungen

EN 11.3 In the case that one or more of the provisions in this agreement is or becomes ineffective in whole or in part, the remaining provisions shall be unaffected thereby

DE 11.3 Für den Fall der Unwirksamkeit oder Teilunwirksamkeit einer der Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen hiervon unberührt

inglês alemão
provisions bestimmungen
or oder
the fall
this dieser
of der
is bleibt
in für

EN Should any provisions of these GTC prove to be unenforceable or invalid, the validity of the remaining provisions shall remain unaffected.

DE Erweisen sich Teile dieser AGB als nicht durchsetzbar oder ungültig, wird dadurch die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt.

inglês alemão
invalid ungültig
validity gültigkeit
remain übrigen
provisions bestimmungen
gtc agb
or oder
the wird
of der
to dieser

EN Should individual provisions of these terms of use be condemned invalid in whole or in part, remaining provisions shall not be affected.

DE Sollten einzelne Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen ganz oder teilweise unwirksam sein, berührt dies die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht.

inglês alemão
in part teilweise
or oder
provisions bestimmungen
of der
not nicht
should sollten
individual einzelne
terms nutzungsbedingungen
be sein

EN Some of the provisions contained in these legalNote of use may also be superseded by provisions or notices published elsewhere on our site.

DE Einige der enthaltenen Bestimmungen in diesen Nutzungsbedingungen können auch von anderen auf unserer Webseite publizierten Bestimmungen ersetzt werden.

inglês alemão
elsewhere anderen
provisions bestimmungen
in in
also auch
some einige
be werden
may können
contained enthaltenen

EN In case of any discrepancies between this Agreement, Terms and any other contracts which regulate data protection matters between the Parties, the provisions of this Agreement shall prevail over any other contractual provisions.

DE Im Falle von Widersprüchen zwischen dieser Vereinbarung, den Bedingungen und anderen Verträgen, die Datenschutzfragen zwischen den Parteien regeln, haben die Bestimmungen dieser Vereinbarung Vorrang vor allen anderen vertraglichen Bestimmungen.

inglês alemão
parties parteien
other anderen
terms bedingungen
provisions bestimmungen
regulate regeln
between zwischen
agreement vereinbarung
and und
contractual vertraglichen
the falle
over im
this dieser
case die
in allen
of von

EN If one or more provisions of these Terms are held to be invalid or declared as such under any law, regulation, or final decision of a competent court, other provisions shall remain in full force and scope.

DE Die Käufer werden darauf hingewiesen, dass MUMART alle Informationen über sie, auch personenbezogene Daten, an die für die Verfolgung von Betrug und anderen Straftaten zuständigen Stellen weitergeben kann.

inglês alemão
competent zuständigen
other anderen
of von
as weitergeben
a daten
and darauf
or personenbezogene

EN Should individual provisions of these Terms of Use be or become invalid, this shall not affect the validity of the remaining provisions.

DE Sollten einzelne Regelungen dieser Nutzungsbedingungen unwirksam sein oder werden, wird dadurch die Wirksamkeit der übrigen Regelungen nicht berührt.

inglês alemão
validity wirksamkeit
or oder
not nicht
should sollten
provisions regelungen
terms nutzungsbedingungen
the wird
of der
this dieser

EN Should individual provisions of these terms and conditions be or become invalid, this shall not affect the validity of the remaining provisions.

DE Sollten einzelne Regelungen dieser Bedingungen unwirksam sein oder werden, wird dadurch die Wirksamkeit der übrigen Regelungen nicht berührt.

inglês alemão
validity wirksamkeit
or oder
conditions bedingungen
not nicht
should sollten
provisions regelungen
the wird
of der
this dieser

EN Partial Invalidity: Should one or more provisions of the contract or these GTC be or become invalid or unenforceable, the validity of the remaining provisions shall not be affected.

DE Teilnichtigkeit: Sollten eine oder mehrere Bestimmungen des Vertrages oder dieser AGB unwirksam oder undurchführbar sein oder werden, so wird die Wirksamkeit der verbleibenden Bestimmungen nicht berührt.

inglês alemão
contract vertrages
validity wirksamkeit
provisions bestimmungen
gtc agb
or oder
remaining verbleibenden
not nicht
should sollten
the wird
of der

EN Additional provisions apply to specific areas of the R&Co website, in particular for access to information about services and product documentation. In the event of any inconsistencies, the special provisions shall take precedence.

DE Für spezifische Bereiche der R&Co Website gelten zusätzliche Bestimmungen, insbesondere für den Zugriff auf Informationen zu Dienstleistungen und Produktdokumentationen. Bei Widersprüchen gehen die speziellen Bestimmungen vor.

inglês alemão
additional zusätzliche
provisions bestimmungen
apply gelten
r r
co co
access zugriff
amp amp
areas bereiche
website website
information informationen
services dienstleistungen
to zu
and und
for für
the den
of der
special die

Mostrando 50 de 50 traduções