Traduzir "french documents" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "french documents" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de french documents

inglês
alemão

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

inglêsalemão
documentsdokumente
polynesiapolynesien
thefranzösische
needsie
andund
tobevor
frenchfranzösisch

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

inglêsalemão
documentsdokumente
polynesiapolynesien
thefranzösische
needsie
andund
tobevor
frenchfranzösisch

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

inglêsalemão
documentsdokumente
polynesiapolynesien
thefranzösische
needsie
andund
tobevor
frenchfranzösisch

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

inglêsalemão
documentsdokumente
polynesiapolynesien
thefranzösische
needsie
andund
tobevor
frenchfranzösisch

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

inglêsalemão
documentsdokumente
polynesiapolynesien
thefranzösische
needsie
andund
tobevor
frenchfranzösisch

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

inglêsalemão
documentsdokumente
polynesiapolynesien
thefranzösische
needsie
andund
tobevor
frenchfranzösisch

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

inglêsalemão
documentsdokumente
polynesiapolynesien
thefranzösische
needsie
andund
tobevor
frenchfranzösisch

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

inglêsalemão
documentsdokumente
polynesiapolynesien
thefranzösische
needsie
andund
tobevor
frenchfranzösisch

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

inglêsalemão
documentsdokumente
polynesiapolynesien
thefranzösische
needsie
andund
tobevor
frenchfranzösisch

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

inglêsalemão
documentsdokumente
polynesiapolynesien
thefranzösische
needsie
andund
tobevor
frenchfranzösisch

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

inglêsalemão
documentsdokumente
polynesiapolynesien
thefranzösische
needsie
andund
tobevor
frenchfranzösisch

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

inglêsalemão
documentsdokumente
polynesiapolynesien
thefranzösische
needsie
andund
tobevor
frenchfranzösisch

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

inglêsalemão
documentsdokumente
polynesiapolynesien
thefranzösische
needsie
andund
tobevor
frenchfranzösisch

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

inglêsalemão
documentsdokumente
polynesiapolynesien
thefranzösische
needsie
andund
tobevor
frenchfranzösisch

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

inglêsalemão
documentsdokumente
polynesiapolynesien
thefranzösische
needsie
andund
tobevor
frenchfranzösisch

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

inglêsalemão
documentsdokumente
polynesiapolynesien
thefranzösische
needsie
andund
tobevor
frenchfranzösisch

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

inglêsalemão
documentsdokumente
polynesiapolynesien
thefranzösische
needsie
andund
tobevor
frenchfranzösisch

EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: singer, french singer, star, french star, french variety, rocker rocker, guitar, rock'n roll, sixties 1960s 60, on tour, olympia, portrait, scene, concert, full-length, sing

DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: Sänger, französischer Sänger, Star, französischer Star, französische Varieté, Rocker, Gitarre, Rock'n Roll, 60er Jahre, auf Tournee, Olympia, Portrait, Bühne, Konzert, Stehen, Gesang

inglêsalemão
keywordskeywords
singersänger
frenchfranzösische
starstar
rockerrocker
guitargitarre
ss
concertkonzert
rollroll
scenebühne
photographbildes
portraitportrait
tostehen
onauf

EN French Media News. French speakers can now choose to have French news on their Cliqz Tab. This option can be activated in the Cliqz Tab settings menu.

DE Französischsprachige Nachrichten. Du kannst dir auf dem Cliqz Tab jetzt auch Nachrichten französischsprachiger Medien anzeigen lassen. Die Option zum Umschalten zwischen den Nachrichtenquellen findest du ganz unten in den Cliqz-Tab-Einstellungen.

inglêsalemão
cliqzcliqz
tabtab
mediamedien
newsnachrichten
settingseinstellungen
nowjetzt
optionoption
inin
cankannst

EN Under the French Ministry for the Economy’s initiative, La French Tech is a global movement highlighting french innovation, entrepreneurship and startups

DE Unter der Initiative des französischen Wirtschaftsministeriums ist La French Tech eine globale Bewegung, die französische Innovation, Unternehmertum und Startups hervorhebt

inglêsalemão
initiativeinitiative
globalglobale
movementbewegung
entrepreneurshipunternehmertum
startupsstartups
techtech
innovationinnovation
frenchfrench
lala
thefranzösische
isist
aeine
andund
underunter

EN The DeepL Pro Translator allows Customer to translate whole documents. Ability to translate documents is subject to the ability of DeepL Pro to correctly read and translate the documents, which can't be guaranteed.

DE Der DeepL Pro Translator ermöglicht es dem Kunden, ganze Dokumente zu übersetzen. Die Fähigkeit, Dokumente zu übersetzen, hängt von der Fähigkeit von DeepL Pro ab, die Dokumente korrekt zu lesen und zu übersetzen, was nicht garantiert werden kann.

inglêsalemão
customerkunden
correctlykorrekt
translatortranslator
documentsdokumente
deepldeepl
allowsermöglicht
abilityfähigkeit
guaranteedgarantiert
tozu
wholeganze
propro
translateübersetzen
readlesen

EN NeoOffice is an office suite for Mac that is based on OpenOffice and LibreOffice. With NeoOffice, you can view, edit, and save OpenOffice documents, LibreOffice documents, and simple Microsoft Word, Excel, and PowerPoint documents.

DE NeoOffice ist ein Office-Paket für Mac, die auf OpenOffice und LibreOffice basiert. Mit NeoOffice können Sie OpenOffice-Dokumente, LibreOffice-Dokumente und einfache Microsoft Word-, Excel- und Powerpoint-Dokumente anzeigen, bearbeiten und speichern.

inglêsalemão
macmac
viewanzeigen
editbearbeiten
savespeichern
simpleeinfache
powerpointpowerpoint
openofficeopenoffice
libreofficelibreoffice
officeoffice
documentsdokumente
microsoftmicrosoft
excelexcel
onauf
andund
cankönnen
wordword
withmit
forfür
yousie

EN The Owner, Admins, and Editors can attach generated documents to rows in the sheet. Anyone with access to the sheet can generate documents and download the documents to their device. A license is required.

DE Der Eigentümer, Administratoren und Bearbeiter können generierte Dokumente an Zeilen im Blatt anhängen. Alle Benutzer mit Zugriff auf das Blatt können Dokumente generieren und die Dokumente auf ihr Gerät herunterladen. Eine Lizenz ist erforderlich.

inglêsalemão
ownereigentümer
adminsadministratoren
editorsbearbeiter
attachanhängen
generatedgenerierte
accesszugriff
generategenerieren
devicegerät
licenselizenz
documentsdokumente
rowszeilen
sheetblatt
downloadherunterladen
in theim
requirederforderlich
andund
cankönnen
isist
withmit
aeine
theder

EN Hello! We updated ONLYOFFICE Documents for Android devices. Learn more about new features in this post. Reviewing documents Share documents for reviewing, track changes, switch between the Original, Markup, and Final display modes, accept or reject?

DE Obwohl Sprechblasen mit Text ganz einfache Elemente zu sein scheinen, wissen manche Benutzer nicht alles über ihre Erstellung. Heute werden wir erfahren, was Textblasen sind, wie man sie von vorne her oder mit Vorlagen erstellt?.

inglêsalemão
oroder
wewir
forobwohl
sharemit
thevorne

EN Manage your documents workflow using Documents. Learn how to create, edit and share documents on your corporate portal without any additional software and right in your web browser.

DE Verwalten Sie Ihre Dokumente im Portalmodul "Dokumente". Erfahren Sie, wie Sie die Dokumente auf Ihrem Firmenportal ohne zusätzliche Software und direkt in Ihrem Webbrowser erstellen, bearbeiten und freigeben können.

inglêsalemão
documentsdokumente
additionalzusätzliche
softwaresoftware
rightdirekt
manageverwalten
editbearbeiten
inin
withoutohne
yourihre
sharefreigeben
createerstellen
webwebbrowser

EN Arrange the documents in a logical order and give them sensible titles. Illegible documents or documents that have been chopped off halfway will not work in your favour.

DE Bring deine Unterlagen in eine logische Abfolge und beschrifte die einzelnen Dokumente sinnvoll. Unleserliche oder abgeschnittene Unterlagen führen dich nicht zum Ziel.

inglêsalemão
logicallogische
sensiblesinnvoll
documentsdokumente
inin
oroder
andund
notnicht
yourdich
theeinzelnen
offdie

EN The ultimate toolkit to convert Word (docx) to PDF documents, PDF to Word (docx) documents, as well as rotating, splitting and merging PDF documents.

DE Das ultimative Online-Tool zum Konvertieren von Dokumenten in PDF, zum Konvertieren von PDF in andere Dateiformate und zum Drehen, Teilen und Zusammenführen von PDF-Dateien.

inglêsalemão
ultimateultimative
rotatingdrehen
mergingzusammenführen
pdfpdf
andund
documentsdokumenten
tovon
convertkonvertieren

EN Manage your documents workflow using Documents. Learn how to create, edit and share documents on your corporate portal without any additional software and right in your web browser.

DE Verwalten Sie Ihre Dokumente im Portalmodul "Dokumente". Erfahren Sie, wie Sie die Dokumente auf Ihrem Firmenportal ohne zusätzliche Software und direkt in Ihrem Webbrowser erstellen, bearbeiten und freigeben können.

inglêsalemão
documentsdokumente
additionalzusätzliche
softwaresoftware
rightdirekt
manageverwalten
editbearbeiten
inin
withoutohne
yourihre
sharefreigeben
createerstellen
webwebbrowser

EN Documents - disable this option to restrict the access to the project documents. If this option is enabled, a project member can view and create documents.

DE Dokumente: Deaktivieren Sie diese Option, um den Zugriff auf die Projektdokumente einzuschränken. Wenn diese Option aktiviert ist, kann ein Projektmitglied Dokumente anzeigen und erstellen.

inglêsalemão
documentsdokumente
disabledeaktivieren
accesszugriff
enabledaktiviert
viewanzeigen
optionoption
cankann
restricteinzuschränken
isist
andund
createerstellen
theden
thisdiese

EN The Documents section displays the list of all the documents added to the projects which are accessible for the current user. Depending on the user access rights, they can view project documents and manage them.

DE Der Abschnitt Dokumente zeigt die Liste aller Dokumente, die den Projekten hinzugefügt wurden und auf die der aktuelle Benutzer zugreifen kann. Je nach Benutzerzugriffsrechten können sie Projektdokumente einsehen und verwalten.

inglêsalemão
documentsdokumente
addedhinzugefügt
displayszeigt
dependingje nach
manageverwalten
projectsprojekten
currentaktuelle
userbenutzer
accesszugreifen
sectionabschnitt
alleinsehen
andund
listliste
cankann

EN Creating a cohesive brand experience is important, even down to standard business documents like proposals, training documents, invoices, and letterheads. Visme makes creating brand documents easy in every department.

DE Eine zusammenhaltende Markenerfahrung zu erschaffen ist wichtig, auch bis zur normalen Geschäftsdokumenten wie Anträge, Ausbildungsdokumente, Rechnungen und Briefköpfe. Visme macht das Erschaffung Markendokumenten einfach in jeder Abteilung.

inglêsalemão
importantwichtig
invoicesrechnungen
vismevisme
departmentabteilung
creatingerschaffen
standardnormalen
andund
inin
isist
easyeinfach
tozu
makesmacht
everyjeder

EN Arrange the documents in a logical order and give them sensible titles. Illegible documents or documents that have been chopped off halfway will not work in your favour.

DE Bring deine Unterlagen in eine logische Abfolge und beschrifte die einzelnen Dokumente sinnvoll. Unleserliche oder abgeschnittene Unterlagen führen dich nicht zum Ziel.

inglêsalemão
logicallogische
sensiblesinnvoll
documentsdokumente
inin
oroder
andund
notnicht
yourdich
theeinzelnen
offdie

EN Due to the highly sensitive nature of your verification documents, Stripe can only accept documents which are uploaded through the Dashboard. Documents must not be sent through email.

DE Aufgrund der sensiblen Eigenschaften von Verifizierungsdokumenten akzeptiert Stripe ausschließlich Dokumente, die über das Dashboard hochgeladen werden. Dokumente dürfen nicht per E-Mail versendet werden.

inglêsalemão
sensitivesensiblen
documentsdokumente
uploadedhochgeladen
dashboarddashboard
stripestripe
notnicht
toaufgrund
emailmail

EN Fine art photography | Themes | Movie | Actor | French Actors | Other Cast French | The appointment with Joel Papouf photography

DE Fotokunst | Themen | Kino | Schauspieler | Franzoesischer Schauspieler | Autres Acteurs Francais | Bild Rendez vous mit Joel Papouf

inglêsalemão
themesthemen
joeljoel
withmit
moviekino
photographybild

EN Fine art photography | Themes | Movie | Actress | French Actresses | Other French Actresses | Make an appointment with Anne Parillaud photography

DE Fotokunst | Themen | Kino | Schauspielerin | Franzoesische Schauspielerin | Sonstige Franzoesische Schauspielerinnen | Bild Anne Parillaud auf einem Segelboot

inglêsalemão
themesthemen
actressschauspielerin
actressesschauspielerinnen
othersonstige
anneanne
withauf
frenchfranzoesische
aneinem
moviekino
photographybild

EN Fine art photography | Themes | Concert And Music | Various Artists | French Music | Other Singers From Variety French | Meeting with Georges Moustaki photography

DE Fotokunst | Themen | Konzert Und Musik | Verschiedene Kuenstler | Franzoesische Varietemusik | Sonstige Saenger Franzoesischer Abstammung | Bild Treffen mit Georges Moustaki

inglêsalemão
themesthemen
frenchfranzoesische
meetingtreffen
variousverschiedene
andund
withmit
photographybild
othersonstige

EN 22nd National Defense Photographers Fair - Paris, November 2016 HOHO'A 2019 Photographic Exhibition - Papeete (French Polynesia), February 2019 HOHO'A 2020 Photographic Exhibition - Papeete (French Polynesia), March 2020

DE 22. Nationale Messe für Verteidigungsfotografen - Paris, November 2016 HOHO'A 2019 Fotoausstellung - Papeete (Französisch-Polynesien), Februar 2019 HOHO'A 2020 Fotoausstellung - Papeete (Französisch-Polynesien), März 2020

inglêsalemão
nationalnationale
papeetepapeete
polynesiapolynesien
parisparis
novembernovember
marchmärz
februaryfebruar
frenchfranzösisch
fairmesse

EN French actress Catherine Deneuve and French actor Michel Piccoli on the set of the film "Heartbeat" in 1968

DE Die französische Schauspielerin Catherine Deneuve und der französische Schauspieler Michel Piccoli am Set des Films "Herzklopfen" im Jahr 1968.

inglêsalemão
michelmichel
setset
catherinecatherine
filmfilms
actressschauspielerin
actorschauspieler
thefranzösische
andund
frenchder

EN Fine art photography | Themes | Concert And Music | Rock Music | French Rock Music | Johnny Hallyday | Johnny Hallyday on the French Riviera photography

DE Fotokunst | Themen | Konzert Und Musik | Rock | Franzoesische Rockmusik | Johnny Hallyday | Bild Johnny Hallyday an der französischen Riviera

inglêsalemão
themesthemen
rockrock
johnnyjohnny
rivierariviera
rock musicrockmusik
andund
photographybild
onan

EN Portrait of Catherine Deneuve, French actress and Jean Marais (1913-1998), French actor in 1974 at the Union des Artistes Gala - Paris - France

DE Catherine Deneuve, französische Schauspielerin und Jean Marais (1913-1998), französischer Schauspieler 1974 bei der Gala de l'Union des Artistes in Paris, Frankreich.

inglêsalemão
jeanjean
galagala
catherinecatherine
actressschauspielerin
actorschauspieler
parisparis
andund
inin
francefrankreich
thefranzösische
frenchder

EN A few years ago I learned French with Rosetta Stone before taking a trip to Switzerland (the French-speaking region)

DE Vor einigen Jahren habe ich bei Rosetta Stone Französisch gelernt, bevor ich in die Schweiz (die französischsprachige Region) reiste

inglêsalemão
learnedgelernt
rosettarosetta
switzerlandschweiz
regionregion
yearsjahren
iich
tobevor
theeinigen
frenchfranzösisch
agodie

EN Both of the birth certificates and the “Apostille” must be translated into French by an approved translator and legalized by the French Consulate

DE Beide Geburtsurkunden und die Apostille müssen auf Französisch vorliegen, übersetzt durch einen vereidigten Übersetzer, bestätigt durch ein französisches Konsulat

inglêsalemão
approvedbestätigt
bothbeide
theeinen
frenchfranzösisches
translatedübersetzt

EN A “Certificate of Non-Marital Status” (“Certificat de Celibat”) signed by a lawyer, translated into French and legalized by the French Consulate. Lawyers can be found on the consulate’s website.

DE Eine persönliche Erklärung des Ledigenstatus (“Certificat de Celibat”), unterzeichnet von einem Anwalt, übersetzt in die französische Sprache und bestätigt durch ein französisches Konsulat. Anwälte sind auf der Website der Konsulate zu finden.

EN Optional, if a prenuptial agreement has been created, it must be translated into French and authenticated by the French Consulate.

DE Optional: Falls ein Ehevertrag vereinbart werden soll, muss er in französischer Übersetzung vorgelegt werden, bestätigt durch ein französisches Konsulat.

inglêsalemão
optionaloptional
frenchfranzösisches
intoin
thefalls
aein
bydurch
andmuss
bewerden

EN CPaaS provider French member of French Tech, MMAF and GSMA

DE CPaaS-Plattform Französisch Mitglied von French Tech, MMAF und GSMA

inglêsalemão
cpaascpaas
techtech
frenchfrench
andund
ofvon
membermitglied

EN This Baroque town house, the second-oldest hotel in Switzerland, exudes French savoir-vivre. Its 37 historic rooms are furnished with plenty of pizzazz, while its restaurant serves a modern take on classic French dishes.

DE Dieses barocke Stadthaus, das zweitälteste Hotel der Schweiz, atmet französisches «Savoir-vivre». Einerseits in den 37 historischen, mit viel Flair gestalteten Zimmern, andererseits in den modernen Interpretationen seiner Küche.

inglêsalemão
switzerlandschweiz
historichistorischen
modernmodernen
hotelhotel
inin
plentyviel
withmit
thisdieses
theden
frenchder

EN DTP expert, B2C Project manager and Senior translator and proofreader (French) ? French, English and Spanish translation

DE B2C-Projektmanagerin und Übersetzerin für Französisch, Englisch und Spanisch

inglêsalemão
andund
frenchfranzösisch
spanishspanisch

EN DTP expert, Project manager and Senior translator and proofreader (French) ? French, English and German translation

DE B2C-Projektmanagerin und Übersetzerin für Französisch, Englisch und Deutsch

inglêsalemão
germandeutsch
andund
frenchfranzösisch

EN For another two years, the French Post Office confirms the conformity of the Uniserv solutions for data quality with the rules of the French Post Office.

DE Die französische Post bestätigt für weitere zwei Jahre die Konformität der Uniserv-Lösungen für Datenqualität mit den Regeln der französischen Post.

inglêsalemão
confirmsbestätigt
conformitykonformität
solutionslösungen
data qualitydatenqualität
yearsjahre
rulesregeln
thefranzösische
withmit
twozwei
forweitere

EN A French-speaking visitor looking for “Ron Dorff Dad t-shirt” on Google, can directly see the French page of the requested product, while an English-speaking visitor will continue to see the page in English.

DE Ein französischsprachiger Besucher, der bei Google nach „Ron Dorff Dad t-shirt“ sucht, kann direkt die französische Seite des gewünschten Produkts sehen, während ein englischsprachiger Besucher die Seite weiterhin auf Englisch sieht.

Mostrando 50 de 50 traduções