DE Sie sind Jurist - unsere Übersetzer auch Sie sind Wirtschaftsfachmann - unsere Übersetzer auch Sie sind Technikprofi - unsere Übersetzer auch Sie sind Mediziner - unsere Übersetzer auch
"übersetzer" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
übersetzer | translator translators |
DE Sie sind Jurist - unsere Übersetzer auch Sie sind Wirtschaftsfachmann - unsere Übersetzer auch Sie sind Technikprofi - unsere Übersetzer auch Sie sind Mediziner - unsere Übersetzer auch
EN You’re a lawyer, so are our translators You’re an accountant, so are our translators You’re are a technical professional, so are our translators You’re a doctor, so are our translators
alemão | inglês |
---|---|
unsere | our |
sind | are |
auch | so |
sie | a |
DE In den meisten Fällen wird sich tatsächlich derselbe Übersetzer um die Aufträge kümmern, doch wenn er gerade beschäftigt ist, erhält ein anderer verfügbarer Übersetzer Ihren Auftrag.
EN Most often, the orders actually do go to the very same translator, but if they are busy at that moment, a different available translator will get your order.
alemão | inglês |
---|---|
beschäftigt | busy |
tatsächlich | actually |
ihren | your |
aufträge | orders |
auftrag | order |
anderer | different |
erhält | get |
ein | a |
DE Ein Team innerhalb der Linguee GmbH beginnt unter der Leitung von Jaroslaw Kutylowski, den DeepL Übersetzer zu entwickeln, einen neuartigen Online-Übersetzer auf der Grundlage neuronaler Netze.
EN Within Linguee GmbH, a team led by Jaroslaw Kutylowski begins working on DeepL Translator, a novel online translator based on neural networks.
alemão | inglês |
---|---|
team | team |
gmbh | gmbh |
beginnt | begins |
deepl | deepl |
neuartigen | novel |
neuronaler | neural |
online | online |
netze | networks |
grundlage | based |
innerhalb | within |
auf | on |
von | by |
DE Sie können anschließend in Ihr Weglot-Dashboard gehen und alle Ihre Übersetzungen manuell bearbeiten, eigene Übersetzer hinzufügen oder die Hilfe professioneller Übersetzer in Anspruch nehmen.
EN You can then go into your Weglot Dashboard and make manual edits to all of your translations, add your own translators or order professional translators.
alemão | inglês |
---|---|
manuell | manual |
hinzufügen | add |
professioneller | professional |
anspruch | order |
dashboard | dashboard |
oder | or |
weglot | weglot |
und | and |
sie | you |
können | can |
ihr | your |
alle | all |
DE Sie können mit diesen Übersetzungen dann weiter verfahren, wie Sie wollen: Sie können selbst manuelle Änderungen vornehmen, Ihren eigenen Übersetzer in Ihr Dashboard hinzufügen oder professionelle Übersetzer über Weglot beauftragen.
EN You then have full control over these translations, so you can make manual edits yourself, add your own translator to your dashboard or order professional translators through Weglot.
alemão | inglês |
---|---|
manuelle | manual |
dashboard | dashboard |
hinzufügen | add |
dann | then |
weglot | weglot |
oder | or |
professionelle | professional |
sie | you |
können | can |
wollen | have |
vornehmen | to |
ihr | your |
DE Besteht der Übersetzer den Test, fordern wir von anderen Unternehmen, für die der Übersetzer zuvor tätig war, Referenzen an.
EN If the translator passes the test, then we request feedback from other companies that have worked with them.
alemão | inglês |
---|---|
test | test |
anderen | other |
an | request |
wir | we |
unternehmen | companies |
den | the |
von | from |
zuvor | with |
DE So können gegebenenfalls Übersetzer ins Team aufgenommen oder bereits am Projekt beteiligte Übersetzer ausgetauscht werden, ohne dass dies Auswirkungen auf Übersetzungsqualität oder Terminologiekonsistenz hat.
EN This allows translators to be added to the team or replaced, if necessary, without affecting the quality of the translation or the consistency of the terminology.
alemão | inglês |
---|---|
ausgetauscht | replaced |
auswirkungen | affecting |
team | team |
oder | or |
ohne | without |
bereits | the |
dies | this |
DE Besteht der Übersetzer den Test, fordern wir von anderen Unternehmen, für die der Übersetzer zuvor tätig war, Referenzen an.
EN If the translator passes the test, then we request feedback from other companies that have worked with them.
alemão | inglês |
---|---|
test | test |
anderen | other |
an | request |
wir | we |
unternehmen | companies |
den | the |
von | from |
zuvor | with |
DE So können gegebenenfalls Übersetzer ins Team aufgenommen oder bereits am Projekt beteiligte Übersetzer ausgetauscht werden, ohne dass dies Auswirkungen auf Übersetzungsqualität oder Terminologiekonsistenz hat.
EN This allows translators to be added to the team or replaced, if necessary, without affecting the quality of the translation or the consistency of the terminology.
alemão | inglês |
---|---|
ausgetauscht | replaced |
auswirkungen | affecting |
team | team |
oder | or |
ohne | without |
bereits | the |
dies | this |
DE In den meisten Fällen wird sich tatsächlich derselbe Übersetzer um die Aufträge kümmern, doch wenn er gerade beschäftigt ist, erhält ein anderer verfügbarer Übersetzer Ihren Auftrag.
EN Most often, the orders actually do go to the very same translator, but if they are busy at that moment, a different available translator will get your order.
alemão | inglês |
---|---|
beschäftigt | busy |
tatsächlich | actually |
ihren | your |
aufträge | orders |
auftrag | order |
anderer | different |
erhält | get |
ein | a |
DE Du kannst dann in deinem Weglot Dashboard alle deine Übersetzungen manuell bearbeiten, deine eigenen Übersetzer hinzufügen oder professionelle Übersetzer beauftragen.
EN You can then go into your Weglot Dashboard and make manual edits to all of your translations, add your own translators, or order work from professional translators.
DE Sie können mit diesen Übersetzungen dann weiter verfahren, wie Sie wollen: Sie können selbst manuelle Änderungen vornehmen, Ihren eigenen Übersetzer in Ihr Dashboard hinzufügen oder professionelle Übersetzer über Weglot beauftragen.
EN You then have full control over these translations, so you can make manual edits yourself, add your own translator to your dashboard or order professional translators through Weglot.
DE Dort findest du „Zubehör“ wie zusätzliche UI-Packs, mehr Vorlagen für Website-Mockups und besondere Funktionen wie User Personas, Designsysteme oder Übersetzer
EN There you can find “accessories” like extra UI packs, more website mockup templates and special features like user personas, design systems or translators
DE Experten mit Fachwissen, Übersetzer, Autoren, Redakteure und Terminologen können unternehmenseigene Terminologie-Datenbanken durchsuchen, Begriffe bearbeiten und freigeben.
EN Subject-matter experts, translators, writers and terminologists can browse and query corporate termbases and edit and validate terms.
alemão | inglês |
---|---|
mit | and |
autoren | writers |
können | can |
durchsuchen | browse |
begriffe | terms |
bearbeiten | edit |
experten | experts |
DE Zu allen Gebühren, die im Herkunftsland vor der Ankunft auf den Inseln von Tahiti anfallen, kommen die Kosten für die Beantragung von Dokumenten, den Übersetzer und das Anwaltshonorar dazu (umgerechnet etwa 350 bis 650 Euro).
EN For all fees incurred in the home country prior to arriving in The Islands of Tahiti, including the ordering of documents, translator and lawyer fees, the cost is estimated between $400 and $800 USD.
alemão | inglês |
---|---|
herkunftsland | country |
inseln | islands |
tahiti | tahiti |
anfallen | incurred |
dokumenten | documents |
euro | usd |
gebühren | fees |
im | in the |
kosten | cost |
und | and |
für | for |
zu | to |
ankunft | arriving |
den | the |
DE ?BackWPup – WordPress-Backup-Plugin? wurde in 16 Sprachen übersetzt. Danke an die Übersetzerinnen und Übersetzer für ihre Mitwirkung.
EN ?BackWPup ? WordPress Backup Plugin? has been translated into 16 locales. Thank you to the translators for their contributions.
alemão | inglês |
---|---|
wordpress | wordpress |
plugin | plugin |
backup | backup |
und | thank |
in | into |
die | to |
ihre | their |
DE ?Imagify – Optimize Images & Convert WebP? wurde in 13 Sprachen übersetzt. Danke an die Übersetzerinnen und Übersetzer für ihre Mitwirkung.
EN ?Imagify – Optimize Images & Convert WebP? has been translated into 13 locales. Thank you to the translators for their contributions.
DE Muttersprachliche Übersetzer, spezialisiert auf die Automobilindustrie
EN Native-speaking translators who specialize in the automotive sector
alemão | inglês |
---|---|
die | automotive |
auf | the |
DE „Ich habe 2010 als Übersetzer bei Amplexor angefangen. Was mir hier am besten gefällt? Die Kollegen! Und die Flexibilität – Amplexors besondere Fähigkeit, schnell auf neue Herausforderungen zu reagieren.“
EN "I started as a translator in 2010, and the things I like most about Amplexor are the flexibility, the colleagues and its capability of reacting quickly to new challenges."
alemão | inglês |
---|---|
angefangen | started |
amplexor | amplexor |
flexibilität | flexibility |
kollegen | colleagues |
fähigkeit | capability |
reagieren | reacting |
schnell | quickly |
neue | new |
herausforderungen | challenges |
ich | i |
und | and |
zu | to |
die | as |
DE Bei der Transkreation stimmt der kreative Übersetzer den Inhalt der Botschaften auf den Zielmarkt ab. Intention, Stil, Tonalität und Kontext des Originals bleiben dabei erhalten.
EN Transcreation is the process of adapting a message for its meaning—maintaining its intent, style, tone and context.
alemão | inglês |
---|---|
botschaften | message |
stil | style |
kontext | context |
dabei | for |
bleiben | is |
den | the |
DE Teamgeist und eine professionelle, aber entspannte Arbeitsatmosphäre tragen dazu bei, dass man sich gerne gegenseitig unterstützt: Das fördert gute Beziehungen.” - Dimitri, Übersetzer
EN The team spirit and the professional, but relaxed, working environment provide a setting where all employees are willing to lend a hand, which in turn creates lasting ties.” - Dimitri, Translator
DE Wer eine professionelle Übersetzung braucht, fragt sich oft: Reicht eine maschinelle Übersetzung (MÜ) für meine Zwecke aus? Oder sollte ich sie mit einem Post-Editing, also mit Nachbearbeitung durch einen versierten Übersetzer, kombinieren?
EN The question facing translation customers is whether MT quality is sufficient for their purposes or whether additional human expert post-editing and review processes are necessary.
alemão | inglês |
---|---|
professionelle | expert |
reicht | sufficient |
oder | or |
zwecke | purposes |
einen | the |
DE Das hat natürlich einen entscheidenden Nachteil: Selbst bei der MÜ ist diese Qualitätsprüfung ein manueller Prozess, für den wir menschliche Profi-Übersetzer brauchen.
EN And here’s the bad news you’ve been waiting for: This task remains a manual, human task even when you’re assessing machine translation quality.
alemão | inglês |
---|---|
manueller | manual |
prozess | task |
menschliche | human |
für | for |
den | the |
DE Können also alle Übersetzer mit Post-Editing-Erfahrung eine PED-Analyse durchführen? Nicht ganz
EN So, can any linguist with post-editing experience do the post-editing for a PED analysis? Not quite
alemão | inglês |
---|---|
erfahrung | experience |
analyse | analysis |
können | can |
mit | with |
nicht | not |
eine | a |
also | the |
alle | for |
DE Liegt der PED-Score eines Textes durchweg unter diesem Schwellenwert, spart der Übersetzer mit MÜ keine Zeit.
EN If the overall PED value for a given text type is consistently below this threshold, MT doesn’t save time.
alemão | inglês |
---|---|
schwellenwert | threshold |
spart | save |
zeit | time |
diesem | this |
liegt | is |
der | the |
unter | for |
DE Bedeuten hohe PED-Werte also, dass der Übersetzer keine Arbeit mit dem Text hatte? Ist das Post-Editing vielleicht sogar gratis, wenn die PED bei fast 100 Prozent liegt? Eines ist sicher: Eine Nachbearbeitung zum Nulltarif gibt es nicht
EN So, does a high PED value mean that the translator had no effort, and do you have to pay for post-editing if PED is close to 100%? The answer is: If you want post-editing, it will have a cost
alemão | inglês |
---|---|
werte | value |
hohe | high |
es | it |
keine | no |
text | you |
fast | close to |
liegt | is |
also | to |
dass | that |
DE Wir bei Amplexor wissen, wie viel Arbeit in einer hochwertigen Übersetzung steckt. Deswegen wählen wir unsere Übersetzer und MÜ-Systeme sorgfältig aus.
EN At Amplexor, we know what it takes to produce high-quality translations, and we choose our human translators and MT engines accordingly.
alemão | inglês |
---|---|
amplexor | amplexor |
wählen | choose |
arbeit | produce |
und | and |
wissen | know |
hochwertigen | high |
unsere | our |
wir | we |
DE Genauso fatal wäre es, wenn ein Übersetzer für alle Zielsprachen und Fachgebiete zuständig wäre. So etwas kann nicht funktionieren.
EN Furthermore, would we ask a single translator to perform translations into all our target languages and for all subject matters? Again, we’d have to be crazy.
alemão | inglês |
---|---|
so | furthermore |
für | for |
und | and |
ein | a |
nicht | again |
wäre | be |
wenn | to |
alle | all |
DE Gute Aussichten: Die Rolle der Übersetzer im Zeitalter der Automatisierung
EN Silver linings: The role of translators in the age of automation
alemão | inglês |
---|---|
rolle | role |
im | in the |
zeitalter | age |
automatisierung | automation |
DE ?Debug Bar? wurde in 15 Sprachen übersetzt. Danke an die Übersetzerinnen und Übersetzer für ihre Mitwirkung.
EN ?Debug Bar? has been translated into 15 locales. Thank you to the translators for their contributions.
alemão | inglês |
---|---|
bar | bar |
für | for |
und | thank |
DE ?AMP? wurde in 23 Sprachen übersetzt. Danke an die Übersetzerinnen und Übersetzer für ihre Mitwirkung.
EN ?AMP? has been translated into 23 locales. Thank you to the translators for their contributions.
alemão | inglês |
---|---|
amp | amp |
für | for |
und | thank |
DE Code Snippets kann dank der folgenden Übersetzer in diesen Sprachen genutzt werden:
EN Code Snippets can be used in these different languages thanks to the following translators:
alemão | inglês |
---|---|
code | code |
snippets | snippets |
genutzt | used |
folgenden | following |
in | in |
sprachen | languages |
kann | can |
der | the |
werden | to |
DE ?Code Snippets? wurde in 17 Sprachen übersetzt. Danke an die Übersetzerinnen und Übersetzer für ihre Mitwirkung.
EN ?Code Snippets? has been translated into 17 locales. Thank you to the translators for their contributions.
alemão | inglês |
---|---|
code | code |
snippets | snippets |
für | for |
und | thank |
DE DeepL Translate – Der präziseste Übersetzer der Welt
EN DeepL Translate: The world's most accurate translator
alemão | inglês |
---|---|
welt | worlds |
der | most |
DE Neues Förderprogramm für deutschsprachige Nachwuchsübersetzer*innen: Das Frankfurt Übersetzer*innen-Stipendium
EN “Gaming has deeply influenced the children”
alemão | inglês |
---|---|
das | the |
DE Sie können überflüssige doppelte Strings (die dieselbe Übersetzung haben sollten) aus der Quelldatei entfernen oder sie drin lassen und dem Übersetzer sagen, dass er diese wie doppelte Strings bearbeiten soll.
EN You can remove redundant duplicate strings (which should have the same translation) from the resource file or leave them there and instruct the translator to handle as duplicate strings.
alemão | inglês |
---|---|
entfernen | remove |
bearbeiten | handle |
strings | strings |
dieselbe | the same |
oder | or |
doppelte | duplicate |
und | and |
können | can |
aus | from |
DE Wenn Ihre Bilder Texte enthalten, empfehlen wir Kopien der Texte in Ihrer strings.xml-Datei zu erstellen. So können Übersetzer nur die Texte übersetzten und Sie können die lokalisierten Bilder nachbearbeiten.
EN If your images contain texts, we recommend creating copies of the texts in your strings.xml file. This way, translators can translate just the texts, and you can rebuild the localized images.
alemão | inglês |
---|---|
bilder | images |
enthalten | contain |
kopien | copies |
lokalisierten | localized |
xml | xml |
strings | strings |
datei | file |
in | in |
wir | we |
wenn | if |
ihre | your |
und | and |
texte | texts |
empfehlen | recommend |
können | can |
DE Dies ist ein Kommentar, der in der Quelldatei erscheint und auch für den Übersetzer sichtbar ist
EN This is a comment, which will go into the resource file and be also visible to the translator
alemão | inglês |
---|---|
kommentar | comment |
sichtbar | visible |
und | and |
ist | is |
dies | this |
ein | a |
den | the |
DE So weiß der Übersetzer, der Ihre Anwendung übersetzt, wofür der Text verwendet wird und wie er ihn richtig übersetzen muss.
EN This way, the translator who?s translating your application will know what the text is used for and how to translate it correctly.
alemão | inglês |
---|---|
verwendet | used |
anwendung | application |
text | text |
ihre | your |
wofür | what |
und | and |
ihn | it |
DE Professionelle Übersetzer, die weitreichende Erfahrung in der Lokalisierung von iOS-Anwendungen haben, werden nur die Strings übersetzen
EN Professional translators, who have ample experience in localizing iOS applications, will translate just the strings
alemão | inglês |
---|---|
lokalisierung | localizing |
ios | ios |
anwendungen | applications |
strings | strings |
in | in |
erfahrung | experience |
haben | have |
professionelle | professional |
werden | will |
übersetzen | translate |
DE Und selbst lange nach Fertigstellung der Übersetzung helfen unsere Übersetzer Ihnen gern, wenn Sie den Text aktualisieren oder korrigieren wollen.
EN And, even long after the translation has been completed, should you ever need to update or fix it, our translators will be happy to help.
alemão | inglês |
---|---|
lange | long |
oder | or |
unsere | our |
aktualisieren | update |
und | and |
helfen | help |
den | the |
korrigieren | fix |
wenn | to |
DE Professionelle Übersetzer, die in ihrer Muttersprache schreiben, werden Ihre Anwendung übersetzen und Ihnen helfen, weltweit mehr Umsätze zu erzielen.
EN Expert translators, writing in their native languages will translate your application, helping you get more sales from around the world.
alemão | inglês |
---|---|
professionelle | expert |
anwendung | application |
helfen | helping |
umsätze | sales |
weltweit | world |
in | in |
mehr | more |
werden | will |
ihre | your |
und | writing |
übersetzen | translate |
ihnen | the |
DE Es kann immer sein, dass der Übersetzer die Bedeutung eines Strings nicht exakt verstanden hat. Häufiger passiert dies, wenn Anwendungen kurze und nichtssagende Strings enthalten.
EN It?s always possible that the translator didn?t exactly understand the meaning of a string. This is more frequent when applications include short and non-descriptive strings.
alemão | inglês |
---|---|
anwendungen | applications |
kurze | short |
es | it |
bedeutung | meaning |
strings | strings |
immer | always |
dass | that |
dies | this |
wenn | when |
und | and |
DE Senden Sie dem Übersetzer eine komplette Beschreibung der Anwendung, bevor er mit dem Auftrag beginnt
EN Send a full description of the application to the translator before starting the job
alemão | inglês |
---|---|
beschreibung | description |
beginnt | starting |
komplette | full |
anwendung | application |
auftrag | job |
eine | a |
DE Die Übersetzer sind sehr hilfsbereit und der Übersetzungsvorgang ist unkompliziert
EN Translators and very helpful and the translation process is very straightforward
alemão | inglês |
---|---|
hilfsbereit | helpful |
unkompliziert | straightforward |
sehr | very |
ist | is |
und | and |
der | the |
DE Verwenden Sie die Nachbearbeitungswerkzeuge von Weglot, um Ihre Übersetzungen in Echtzeit zu bearbeiten, fügen Sie eigene Übersetzer und Teamkollegen zu Ihrem Dashboard hinzu, oder geben Sie professionelle Übersetzung direkt über Weglot in Auftrag.
EN Use Weglot’s post-editing tools to make human edits to your translations in real-time, add your own translators and teammates to your dashboard, or order professional translation directly inside Weglot.
alemão | inglês |
---|---|
bearbeiten | editing |
teamkollegen | teammates |
dashboard | dashboard |
direkt | directly |
auftrag | order |
verwenden | use |
oder | or |
weglot | weglot |
zu | to |
echtzeit | real-time |
professionelle | professional |
und | and |
in | in |
ihre | your |
hinzu | add |
DE Mit Weglot können Sie SEO-Experten, Ihr Content-Team und Übersetzer direkt in das Website-Übersetzungsprojekt einladen, um die Übersetzungen zu bearbeiten und an Ihrer mehrsprachigen SEO-Strategie mitzuarbeiten.
EN With Weglot you can invite your SEO experts, content team and translators directly to your website translation project to edit translations and collaborate on your multilingual SEO strategy.
alemão | inglês |
---|---|
einladen | invite |
mehrsprachigen | multilingual |
seo | seo |
experten | experts |
website | website |
strategie | strategy |
content | content |
team | team |
ihr | your |
bearbeiten | edit |
weglot | weglot |
zu | to |
können | can |
sie | you |
direkt | directly |
und | and |
DE Kein Kopieren/Einfügen erforderlich! Sie können Ihre automatischen Übersetzungen mit Weglots Nachbearbeitungstools bearbeiten, Teamkollegen und professionelle Übersetzer hinzufügen oder sie einfach so lassen, wie sie sind
EN Choose to edit your automatic translations with Weglot’s post editing tools, add teammates, pro translators, or simply leave them as they are
alemão | inglês |
---|---|
automatischen | automatic |
teamkollegen | teammates |
einfach | simply |
hinzufügen | add |
oder | or |
bearbeiten | edit |
sind | are |
ihre | your |
mit | with |
lassen | to |
DE Weglot kombiniert alle Formen der Website-Übersetzung. Nutzen Sie automatisierte Übersetzung, manuelle Bearbeitung, Profi-Übersetzer oder eine Kombination aus allem und stimmen Sie Ihre Website-Übersetzungen auf Ihre Markenidentität ab.
EN Weglot combines all forms of website translation. Use automated translation, manual editing, pro translators or a combination of them all and fine-tune your website translations to match your brand identity.
alemão | inglês |
---|---|
automatisierte | automated |
manuelle | manual |
bearbeitung | editing |
nutzen | use |
website | website |
weglot | weglot |
kombiniert | combines |
oder | or |
kombination | combination |
ihre | your |
markenidentität | brand |
und | and |
alle | all |
der | of |
eine | a |
DE Die Übersetzer und Mitarbeiter geben sich alle erdenkliche Mühe, qualitativ hochwertige Arbeit zu liefern, dem Fachgebiet, Thema oder der Fachterminologie entsprechend.
EN The translators and collaborators make all possible efforts to produce high quality work while respecting accurately the subject, theme or technical jargon.
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeiter | collaborators |
oder | or |
arbeit | work |
zu | to |
hochwertige | quality |
thema | theme |
und | and |
alle | all |
Mostrando 50 de 50 traduções