EN 2001-2004 (merger between GMD and Fraunhofer Society): Research Scientist at Fraunhofer Institute Autonomous Intelligent Systems (AIS, now IAIS)
"fraunhofer society three" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN 2001-2004 (merger between GMD and Fraunhofer Society): Research Scientist at Fraunhofer Institute Autonomous Intelligent Systems (AIS, now IAIS)
DE 2001-2004 (Fusion zwischen GMD und Fraunhofer-Gesellschaft): Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Fraunhofer-Institut für Autonome Intelligente Systeme (AIS, jetzt IAIS)
inglês | alemão |
---|---|
merger | fusion |
society | gesellschaft |
institute | institut |
autonomous | autonome |
intelligent | intelligente |
systems | systeme |
now | jetzt |
between | zwischen |
and | und |
scientist | wissenschaftlicher |
EN The Alexander von Humboldt Foundation and the Fraunhofer Gesellschaft jointly present up to three Fraunhofer-Bessel Research Awards a year
DE Gemeinsam mit der Fraunhofer-Gesellschaft verleiht die Alexander von Humboldt-Stiftung jedes Jahr bis zu drei Fraunhofer-Bessel-Forschungspreise
inglês | alemão |
---|---|
alexander | alexander |
humboldt | humboldt |
foundation | stiftung |
gesellschaft | gesellschaft |
awards | verleiht |
to | zu |
year | jahr |
von | von |
jointly | mit |
three | drei |
the | der |
EN Halle has also become attractive to researchers: the Max Planck Society operates two institutes here, the Fraunhofer Society three
DE Halle ist zudem Anziehungspunkt für Forscher geworden: Die Max-Planck-Gesellschaft betreibt hier zwei Institute, die Fraunhofer-Gesellschaft gleich drei
inglês | alemão |
---|---|
researchers | forscher |
max | max |
society | gesellschaft |
operates | betreibt |
institutes | institute |
halle | halle |
here | hier |
three | drei |
the | gleich |
two | zwei |
EN The process architecture and coordination procedures for robot teams will be developed by Fraunhofer IPA, a comprehensive risk governance strategy by Fraunhofer IAO
DE Die Prozessarchitektur und Koordinationsverfahren für Roboterteams werden vom Fraunhofer IPA entwickelt, eine umfassende Risiko-Governance-Strategie vom Fraunhofer IAO
inglês | alemão |
---|---|
developed | entwickelt |
comprehensive | umfassende |
risk | risiko |
governance | governance |
strategy | strategie |
fraunhofer | fraunhofer |
and | und |
be | werden |
for | für |
EN An interview with Professor Wilhelm Bauer, executive director of the Fraunhofer Institute for Industrial Engineering IAO and chairman of the Fraunhofer Group for Innovation Research
DE Ein Interview mit Prof. Dr.-Ing. Wilhelm Bauer, Geschäftsführender Institutsleiter am Fraunhofer-Institut für Arbeitswirtschaft und Organisation IAO und Vorsitzender des Fraunhofer-Verbunds Innovationsforschung
inglês | alemão |
---|---|
interview | interview |
professor | prof |
wilhelm | wilhelm |
institute | institut |
chairman | vorsitzender |
and | und |
with | mit |
for | für |
the | des |
EN Fraunhofer (ITEM) and Clinical Research Center (CRC) in Hannover ©Fraunhofer
DE Fraunhofer (ITEM) und Clinical Research Center (CRC) in Hannover ©Fraunhofer
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
research | research |
center | center |
in | in |
hannover | hannover |
fraunhofer | fraunhofer |
item | item |
clinical | clinical |
EN Fraunhofer-Gesellschaft (Fraunhofer-Bessel Research Award)
DE Fraunhofer Gesellschaft (Fraunhofer-Bessel-Forschungspreis)
inglês | alemão |
---|---|
fraunhofer | fraunhofer |
EN Nominations for the Fraunhofer-Bessel Research Award may be initiated by directors or leading researchers at institutes of the Fraunhofer Gesellschaft in Germany
DE Eine Nominierung für den Fraunhofer-Bessel-Forschungspreis können die Leitung oder leitende Wissenschaftler*innen eines Instituts der Fraunhofer-Gesellschaft in Deutschland initiieren
inglês | alemão |
---|---|
gesellschaft | gesellschaft |
researchers | wissenschaftler |
or | oder |
germany | deutschland |
in | in |
for | für |
the | den |
of | der |
EN A director or leading academic at a Fraunhofer Institute must take the initiative to nominate a candidate for the Fraunhofer-Bessel Research Award. Self-nomination is not possible.
DE Die Initiative zur Verleihung eines Fraunhofer-Bessel-Forschungspreises (Nominierung) muss von einem Leiter oder leitenden Wissenschaftler eines Instituts der Fraunhofer-Gesellschaft ausgehen. Eine Eigenbewerbung ist nicht möglich.
inglês | alemão |
---|---|
director | leiter |
institute | instituts |
initiative | initiative |
research | wissenschaftler |
possible | möglich |
nomination | nominierung |
or | oder |
is | ist |
not | nicht |
EN An interview with Professor Wilhelm Bauer, executive director of the Fraunhofer Institute for Industrial Engineering IAO and chairman of the Fraunhofer Group for Innovation Research
DE Ein Interview mit Prof. Dr.-Ing. Wilhelm Bauer, Geschäftsführender Institutsleiter am Fraunhofer-Institut für Arbeitswirtschaft und Organisation IAO und Vorsitzender des Fraunhofer-Verbunds Innovationsforschung
inglês | alemão |
---|---|
interview | interview |
professor | prof |
wilhelm | wilhelm |
institute | institut |
chairman | vorsitzender |
and | und |
with | mit |
for | für |
the | des |
EN Fraunhofer (ITEM) and Clinical Research Center (CRC) in Hannover ©Fraunhofer
DE Fraunhofer (ITEM) und Clinical Research Center (CRC) in Hannover ©Fraunhofer
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
research | research |
center | center |
in | in |
hannover | hannover |
fraunhofer | fraunhofer |
item | item |
clinical | clinical |
EN Fraunhofer IIS Fraunhofer Group for Microelectronics Research Fab Microelectronics
DE Fraunhofer IIS Verbund Mikroelektronik Forschungsfabrik Mikroelektronik
inglês | alemão |
---|---|
microelectronics | mikroelektronik |
fraunhofer | fraunhofer |
EN Both the private sector and government research institutes such as the Max Planck Society and the Fraunhofer Society offer exciting jobs to scientists in these fields.
DE Sowohl die Privatwirtschaft als auch staatliche Forschungsinstitute wie die Max-Planck-Gesellschaft und die Fraunhofer-Gesellschaft bieten Wissenschaftlern aus diesen Fachbereichen spannende Stellen.
inglês | alemão |
---|---|
max | max |
society | gesellschaft |
offer | bieten |
exciting | spannende |
scientists | wissenschaftlern |
government | staatliche |
research institutes | forschungsinstitute |
and | und |
as | als |
to | auch |
the | sowohl |
EN They are a joint project of universities and the major research organizations of the Max Planck Society, Helmholtz Association, Leibniz Association and Fraunhofer Society
DE Sie sind ein Gemeinschaftsprojekt der Universitäten und der großen Forschungsorganisationen Max-Planck-Gesellschaft, Helmholtz-Gemeinschaft, Leibniz-Gemeinschaft und Fraunhofer-Gesellschaft
inglês | alemão |
---|---|
universities | universitäten |
max | max |
leibniz | leibniz |
major | großen |
society | gesellschaft |
and | und |
association | gemeinschaft |
are | sind |
a | ein |
EN Graduates in MINT subjects have excellent opportunities in private companies, but the major research institutes attached to the Max Planck Society and the Fraunhofer-Gesellschaft also offer attractive jobs.
DE Akademiker aus den MINT-Fächern haben in privaten Unternehmen sehr gute Chancen, aber auch die großen Forschungsinstitute der Max-Planck- und der Fraunhofer-Gesellschaft bieten attraktive Arbeitsplätze.
inglês | alemão |
---|---|
subjects | fächern |
max | max |
jobs | arbeitsplätze |
research institutes | forschungsinstitute |
society | gesellschaft |
attractive | attraktive |
in | in |
major | großen |
companies | unternehmen |
offer | bieten |
excellent | gute |
opportunities | chancen |
and | und |
private | der |
but | aber |
EN As a city of science Halle is home to Martin Luther University, the German National Academy of Sciences Leopoldina and countless researchers of the Max Planck Society, Fraunhofer-Gesellschaft, Helmholtz Association and the Leibniz Association
DE Als Wissenschaftsstadt beheimatet Halle die Martin-Luther-Universität, die Nationale Akademie der Wissenschaften Leopoldina und Forschende der Max-Planck- und der Fraunhofer-Gesellschaft sowie der Helmholtz- und der Leibniz-Gemeinschaft
inglês | alemão |
---|---|
martin | martin |
luther | luther |
national | nationale |
leopoldina | leopoldina |
researchers | forschende |
max | max |
leibniz | leibniz |
halle | halle |
university | universität |
academy | akademie |
society | gesellschaft |
and | und |
association | gemeinschaft |
science | wissenschaften |
as | als |
german | der |
EN The most innovative research institutes: Fraunhofer Society
DE Die innovativsten Forschungsinstitute: Fraunhofer-Gesellschaft
inglês | alemão |
---|---|
society | gesellschaft |
most innovative | innovativsten |
research institutes | forschungsinstitute |
the | die |
EN More than 26,600 employees at the Fraunhofer Society are working to transform research results into marketable products and services
DE Mehr als 26.600 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Fraunhofer Gesellschaft verwandeln Forschungsergebnisse in marktfähige Produkte und Dienstleistungen
inglês | alemão |
---|---|
society | gesellschaft |
fraunhofer | fraunhofer |
research results | forschungsergebnisse |
employees | mitarbeiter |
and | und |
more | mehr |
products | produkte |
the | der |
EN As a result the Fraunhofer Society was named among the Top 100 Global Innovators in 2018 for the sixth time.
DE Vor diesem Hintergrund ist die Fraunhofer-Gesellschaft 2018 zum sechsten Mal in Folge als Top 100 Global Innovator ausgezeichnet worden.
inglês | alemão |
---|---|
society | gesellschaft |
global | global |
sixth | sechsten |
top | top |
was | worden |
in | in |
as | als |
the | zum |
EN In addition to the office expenses borne by the Leopoldina, the Joint Committee receives funding from the DFG, the Fraunhofer-Gesellschaft, the Helmholtz Association, the Leibniz Association and the Max Planck Society.
DE Zusätzlich zu den Aufwendungen der Leopoldina zur Unterhaltung der Geschäftsstelle wird diese von der DFG, Fraunhofer-Gesellschaft, Helmholtz-Gesellschaft, Leibniz-Gemeinschaft und von der Max-Planck-Gesellschaft unterstützt.
inglês | alemão |
---|---|
expenses | aufwendungen |
leopoldina | leopoldina |
leibniz | leibniz |
max | max |
office | geschäftsstelle |
society | gesellschaft |
association | gemeinschaft |
and | und |
EN The consortium includes the August-Wilhelm Scheer Institute, Dataport, Fraunhofer-Gesellschaft zur Förderung der angewandten Forschung, imc information multimedia communication, Univention and 1&1 IONOS
DE Zum Konsortium zählen das August-Wilhelm Scheer Institut, Dataport, Fraunhofer-Gesellschaft zur Förderung der angewandten Forschung, imc information multimedia communication, Univention und 1&1 IONOS
inglês | alemão |
---|---|
consortium | konsortium |
institute | institut |
forschung | forschung |
multimedia | multimedia |
univention | univention |
ionos | ionos |
imc | imc |
amp | amp |
communication | communication |
information | information |
and | und |
zur | zur |
der | der |
EN Fraunhofer Project Group for Automation in Medicine and Biotechnology
DE Fraunhofer-Projektgruppe für Automatisierung in der Medizin und Biotechnologie
inglês | alemão |
---|---|
automation | automatisierung |
medicine | medizin |
biotechnology | biotechnologie |
in | in |
and | und |
for | für |
EN Fraunhofer Heinrich-Hertz-Institut HHI
DE Sicherheit und Vertrauen im Digitalen Raum
EN Convert audio files into M4A and AAC files with Fraunhofer FDK AAC directly in your Node.js applications.
DE Konvertiere Audiodateien in M4A und AAC Dateien mit Fraunhofer FDK AAC direkt in deinen Node.js Anwendungen.
inglês | alemão |
---|---|
aac | aac |
your | deinen |
node | node |
js | js |
convert | konvertiere |
audio files | audiodateien |
fraunhofer | fraunhofer |
files | dateien |
in | in |
applications | anwendungen |
directly | direkt |
and | und |
EN Thomas Wiegand, Executive Director of the Fraunhofer Heinrich Hertz Institute, Alexander Holst, Managing Director of accenture and Zoltan Bickel of Vodafone Germany were the panel members and it was chaired by Monic Meisel of freifunk.net.
DE Thomas Wiegand, Institutsleiter des Fraunhofer HHI, Alexander Holst, Managing Director bei accenture und Zoltan Bickel von Vodafone Germany, diskutierten.
inglês | alemão |
---|---|
thomas | thomas |
alexander | alexander |
vodafone | vodafone |
germany | germany |
fraunhofer | fraunhofer |
and | und |
director | director |
of | von |
the | des |
EN MP3 Notice. MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson Licensing.
DE Hinweis zu MP3. MPEG Layer-3 Audiocodierungstechnologie lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson Licensing.
inglês | alemão |
---|---|
notice | hinweis |
mpeg | mpeg |
licensed | lizenziert |
fraunhofer | fraunhofer |
from | von |
and | und |
EN The experts PD Dr. Michael Bortz from Fraunhofer ITWM and Lukas Niemeier from BASF SE will offer you practical insights into digital solutions.
DE Die Experten PD Dr. Michael Bortz von Fraunhofer ITWM und Lukas Niemeier von BASF SE werden Ihnen praxisnahe Einblicke in digitale Lösungen bieten.
inglês | alemão |
---|---|
experts | experten |
pd | pd |
dr | dr |
michael | michael |
lukas | lukas |
se | se |
insights | einblicke |
digital | digitale |
solutions | lösungen |
fraunhofer | fraunhofer |
offer | bieten |
into | in |
and | und |
will | werden |
the | ihnen |
from | von |
EN PD Dr. Michael Bortz | Head of Department "Optimisation - Technical Processes" @ Fraunhofer ITWM
DE PD Dr. Michael Bortz | Abteilungsleiter "Optimierung - Technische Prozesse" @ Fraunhofer ITWM
inglês | alemão |
---|---|
pd | pd |
dr | dr |
michael | michael |
optimisation | optimierung |
technical | technische |
processes | prozesse |
fraunhofer | fraunhofer |
EN Michael Bortz joined the Fraunhofer Institute for Industrial Mathematics in Kaiserslautern in 2009, where he is now leading the department for optimization of technical processes
DE Michael Bortz ist seit 2009 am Fraunhofer-Institut für Techno- und Wirtschaftsmathematik in Kaiserslautern tätig, wo er die Abteilung Optimierung technischer Prozesse leitet
inglês | alemão |
---|---|
michael | michael |
institute | institut |
kaiserslautern | kaiserslautern |
department | abteilung |
optimization | optimierung |
technical | technischer |
processes | prozesse |
he | er |
where | wo |
in | in |
is | ist |
EN In the project, the Fraunhofer IBMT provides the data integration platform for sharing and processing relevant clinical data for the AI model development and develops the data layer of the assistance system
DE Das Fraunhofer IBMT stellt im Projekt die Datenintegrationsplattform zur Aufnahme und Aufbereitung der klinischen Daten für die KI-Modellentwicklung bereit und entwickelt den Daten-Layer des Assistenzsystems
inglês | alemão |
---|---|
clinical | klinischen |
ai | ki |
layer | layer |
fraunhofer | fraunhofer |
processing | aufbereitung |
in the | im |
project | projekt |
develops | entwickelt |
data | daten |
and | und |
the | stellt |
for | für |
EN Capes-Humboldt Research Fellowship, Humboldt Research Fellowship, Georg Forster Research Fellowship, Humboldt Research Award, Konrad Adenauer Research Award, Friedrich Wilhelm Bessel Research Award, Fraunhofer-Bessel Research Award
DE Capes-Humboldt-Forschungsstipendium, Humboldt-Forschungsstipendium, Georg Forster-Forschungsstipendium, Humboldt-Forschungspreis (inkl. Konrad-Adenauer-Forschungspreis); Friedrich-Wilhelm-Bessel-Forschungspreis; Fraunhofer-Bessel-Forschungspreis
inglês | alemão |
---|---|
humboldt | humboldt |
georg | georg |
wilhelm | wilhelm |
EN This is what the Fraunhofer Research Institution for Materials Recycling and Resource Strategies IWKS and the IRED Institute for Recycling, Ecology & Design are working on
DE Daran arbeiten das Fraunhofer-Institut für Wertstoffkreisläufe und Ressourcenstrategien IWKS und das IRED Institut für Recycling, Ökologie, Design
inglês | alemão |
---|---|
recycling | recycling |
working | arbeiten |
institute | institut |
design | design |
on | daran |
and | und |
for | für |
the | das |
EN The first EPAL Euro pallets with QR codes are already in use on the market as part of the EPAL project to develop intelligent pallets in collaboration with the Fraunhofer Institute for Material Flow and Logistics IML.
DE Die ersten EPAL Europaletten mit QR-Codes werden bereits im Rahmen des EPAL Projektes zur Entwicklung der intelligenten Palette in Zusammenarbeit mit dem Fraunhofer-Institut für Materialfluss und Logistik IML im Markt verwendet.
inglês | alemão |
---|---|
epal | epal |
pallets | europaletten |
qr | qr |
codes | codes |
project | projektes |
develop | entwicklung |
intelligent | intelligenten |
collaboration | zusammenarbeit |
institute | institut |
logistics | logistik |
material flow | materialfluss |
in | in |
and | und |
with | mit |
the first | ersten |
for | für |
EN node-fdkaac maps all APIs of the Fraunhofer FDK AAC library into TypeScript and helps you to convert audio files quickly and easily in Node.js backends.
DE node-fdkaac bildet alle APIs der Fraunhofer FDK AAC Bibliothek in TypeScript ab und hilft dir, Audiodateien schnell und einfach in Node.js Backends zu konvertieren.
inglês | alemão |
---|---|
apis | apis |
aac | aac |
library | bibliothek |
helps | hilft |
node | node |
js | js |
fraunhofer | fraunhofer |
typescript | typescript |
audio files | audiodateien |
the | bildet |
quickly | schnell |
in | in |
to | zu |
all | alle |
of | der |
and | und |
convert | konvertieren |
easily | einfach |
EN “Germany is a highly-industrialised and productive country in which the topic of Industry 4.0 is already very advanced”, said Ronald Dauscha, director of the Fraunhofer Liaison Office in Brazil, in an interview with the DWIH São Paulo
DE „Deutschland ist ein hochindustrialisiertes und produktives Land, in dem das Thema Industrie 4.0 sehr entwickelt ist“, sagt im Gespräch mit dem DWIH São Paulo Ronald Dauscha, Direktor des Fraunhofer Liason Office in Brasilien
EN An interview with Kathleen Schröter, head of marketing and communication at the Fraunhofer Heinrich Hertz Institute and executive manager of the Innovation Center for Immersive Imaging Technologies Berlin
DE Ein Interview mit Kathleen Schröter, Leiterin Marketing und Kommunikation am Fraunhofer Heinrich-Hertz-Institut und Executive Manager des Innovation Center for Immersive Imaging Technologies Berlin
inglês | alemão |
---|---|
interview | interview |
head | leiterin |
hertz | hertz |
institute | institut |
center | center |
immersive | immersive |
berlin | berlin |
fraunhofer | fraunhofer |
marketing | marketing |
communication | kommunikation |
executive | executive |
manager | manager |
innovation | innovation |
at the | am |
technologies | technologies |
and | und |
with | mit |
the | des |
EN Professor Bauer, the future of work is the subject of research pursued by the Fraunhofer IAO, among other things in its “Future Work Lab”. What do you study in this laboratory?
DE Herr Professor Bauer, die Zukunft der Arbeit erforscht das Fraunhofer IAO unter anderem mit dem „Future Work Lab“. Was erkunden Sie in diesem Labor?
EN Which specific innovations are you particularly focusing on at the Fraunhofer IAO just now?
DE Welche konkreten Innovationen beschäftigen Sie aktuell am Fraunhofer IAO besonders?
inglês | alemão |
---|---|
innovations | innovationen |
fraunhofer | fraunhofer |
at the | am |
now | aktuell |
particularly | besonders |
EN Fraunhofer IAO assists companies and institutions in identifying the potential of new technologies, utilising these technologies profitably and opening up attractive future markets.
DE Das Fraunhofer IAO unterstützt Unternehmen und Institutionen, Potenziale neuer Technologien zu erkennen, diese gewinnbringend einzusetzen und attraktive Zukunftsmärkte zu erschließen.
inglês | alemão |
---|---|
potential | potenziale |
new | neuer |
technologies | technologien |
attractive | attraktive |
fraunhofer | fraunhofer |
identifying | erkennen |
and | und |
of | zu |
EN An interview with Kathleen Schröter, head of marketing and communication at the Fraunhofer Heinrich Hertz Institute HHI and executive manager of the Innovation Center for Immersive Imaging Technologies Berlin – 3IT
DE Ein Interview mit Kathleen Schröter, Leiterin Marketing und Kommunikation am Fraunhofer Heinrich-Hertz-Institut HHI und Executive Manager des Innovation Center for Immersive Imaging Technologies Berlin – 3IT
EN In one of our ongoing projects, we are collaborating with Berlin’s Charité university hospital and Leipzig’s Max Planck Institute for Human Cognitive and Brain Sciences at the Fraunhofer Heinrich Hertz Institute
DE In einem aktuellen Projekt arbeiten wir am Fraunhofer Heinrich-Hertz-Institut mit der Berliner Universitätsklinik Charité und dem Leipziger Max-Planck-Institut für Kognitions- und Neurowissenschaften zusammen
inglês | alemão |
---|---|
max | max |
hertz | hertz |
fraunhofer | fraunhofer |
institute | institut |
at the | am |
in | in |
and | und |
projects | projekt |
we | wir |
with | zusammen |
for | für |
our | mit |
are | aktuellen |
EN Professorin Dr. Claudia Eckert Managing Director of the Fraunhofer Institute for Applied and Integrated Security (AISEC); Chair of IT Security, Technical University of Munich
DE Professorin Dr. Claudia Eckert Leiterin des Fraunhofer-Instituts für Angewandte und Integrierte Sicherheit (AISEC); Lehrstuhl für Sicherheit in der Informatik, Technische Universität München
inglês | alemão |
---|---|
dr | dr |
claudia | claudia |
director | leiterin |
applied | angewandte |
integrated | integrierte |
security | sicherheit |
munich | münchen |
technical | technische |
institute | instituts |
it | informatik |
for | für |
university | universität |
and | und |
EN The background to this was, that one of our customers, the Fraunhofer Institute for solar energy, needed support in this area and at least we have knowledge in provisioning IT-infrastructure
DE Der Hintergrund hierfür war, dass einer unserer Kunden, das Fraunhofer Institut für Solarenergie, Unterstützung in diesem Bereich benötigte und wir unsere Erfahrung in der Bereitstellung von IT-Infrastruktur einbringen konnten
inglês | alemão |
---|---|
customers | kunden |
institute | institut |
needed | benötigte |
support | unterstützung |
provisioning | bereitstellung |
fraunhofer | fraunhofer |
background | hintergrund |
in | in |
was | war |
this | diesem |
for | für |
our | unsere |
and | und |
have | erfahrung |
solar | solarenergie |
that | dass |
EN Manfred Lutzky Head of Audio for Communications at Fraunhofer IIS
DE Manfred Lutzky Leiter der Abteilung Audio für Kommunikation am Fraunhofer IIS
inglês | alemão |
---|---|
manfred | manfred |
head | leiter |
audio | audio |
communications | kommunikation |
fraunhofer | fraunhofer |
for | für |
of | der |
EN Fraunhofer Institute for Software and Systems Engineering ISST
DE Fraunhofer-Institut für Software- und Systemtechnik ISST
inglês | alemão |
---|---|
institute | institut |
software | software |
and | und |
for | für |
EN The development is carried out in a cooperation project in cooperation between two SME partners (Thorsis Technologies GmbH, Viaboxx GmbH) and two research partners (Otto von Guericke University, Fraunhofer IFF).
DE Die Entwicklung erfolgt in einem Kooperationsprojekt in Zusammenarbeit zwischen zwei KMU-Partnern (Thorsis Technologies GmbH, Viaboxx GmbH) und zwei Forschungspartnern (Otto-von-Guericke-Universität, Fraunhofer IFF).
inglês | alemão |
---|---|
cooperation | zusammenarbeit |
sme | kmu |
partners | partnern |
gmbh | gmbh |
otto | otto |
university | universität |
carried out | erfolgt |
viaboxx | viaboxx |
fraunhofer | fraunhofer |
development | entwicklung |
technologies | technologies |
in | in |
between | zwischen |
and | und |
a | von |
EN Fraunhofer Institute for Factory Operation and Automation (IFF)
DE Fraunhofer-Institut für Fabrikbetrieb und -automatisierung (IFF)
inglês | alemão |
---|---|
institute | institut |
automation | automatisierung |
and | und |
for | für |
EN The overarching project management was carried out with the participation of all development partners and coordinated by the Fraunhofer IFF with the support of the BIBA.
DE Die übergreifende Projektleitung wurde unter Beteiligung aller Entwicklungspartner durchgeführt und vom Fraunhofer IFF mit Unterstützung des BIBA koordiniert.
inglês | alemão |
---|---|
coordinated | koordiniert |
project management | projektleitung |
carried out | durchgeführt |
fraunhofer | fraunhofer |
participation | beteiligung |
support | unterstützung |
and | und |
with | mit |
was | wurde |
EN The development was realized in a cooperation project in cooperation between two SME partners (ifak System GmbH (today Thorsis Technologies GmbH), Viaboxx GmbH) and a research partner (Fraunhofer IFF).
DE Die Entwicklung wurde in einem Kooperationsprojekt in Zusammenarbeit zwischen zwei KMU-Partnern (ifak System GmbH (heute Thorsis Technologies GmbH), Viaboxx GmbH) und einem Forschungspartner (Fraunhofer IFF) realisiert.
inglês | alemão |
---|---|
realized | realisiert |
cooperation | zusammenarbeit |
sme | kmu |
system | system |
gmbh | gmbh |
viaboxx | viaboxx |
fraunhofer | fraunhofer |
development | entwicklung |
technologies | technologies |
in | in |
partners | partnern |
between | zwischen |
today | heute |
and | und |
was | wurde |
EN The overarching project management was carried out with the participation of all development partners and coordinated by the Fraunhofer IFF.
DE Die übergreifende Projektleitung wurde unter Beteiligung aller Entwicklungspartner durchgeführt und vom Fraunhofer IFF koordiniert.
inglês | alemão |
---|---|
participation | beteiligung |
coordinated | koordiniert |
project management | projektleitung |
carried out | durchgeführt |
fraunhofer | fraunhofer |
all | aller |
and | und |
of | unter |
was | wurde |
Mostrando 50 de 50 traduções