Traduzir "damages under" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "damages under" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de damages under

inglês
alemão

EN 7.2 Webador is in no event liable for indirect damages, consequential damages, lost profits, lost savings, or damages due to an interruption of business operations.

DE 7,2 Webador haftet ausdrücklich nicht für indirekte Schäden, Folgeschäden, entgangenen Gewinn, entgangene Einsparungen und Schäden aufgrund einer Geschäftsstagnation.

inglês alemão
webador webador
liable haftet
indirect indirekte
damages schäden
profits gewinn
savings einsparungen
for für
or nicht
to aufgrund

EN 7.2 Webador is in no event liable for indirect damages, consequential damages, lost profits, lost savings, or damages due to an interruption of business operations.

DE 7,2 Webador haftet ausdrücklich nicht für indirekte Schäden, Folgeschäden, entgangenen Gewinn, entgangene Einsparungen und Schäden aufgrund einer Geschäftsstagnation.

inglês alemão
webador webador
liable haftet
indirect indirekte
damages schäden
profits gewinn
savings einsparungen
for für
or nicht
to aufgrund

EN In doing so, we may demand 15% of the purchase price as a lump sum in compensation for damages without having to submit proof of damages, irrespective of our option to assert a claim for greater damages, which we would have to prove.

DE Dabei können wir 15 % des Kaufpreises ohne Nachweis als pauschalierten Schadenersatz verlangen, unbeschadet der Möglichkeit, einen höheren, nachzuweisenden Schaden geltend zu machen.

inglês alemão
demand verlangen
damages schaden
option möglichkeit
without ohne
for dabei
we wir
to zu
proof nachweis
would können
greater höheren
as als

EN The arbitrator’s award of damages must be consistent with the terms of Section 12 "Limitation of Liability" as to the types and amounts of damages for which a party may be held liable

DE Der vom Schiedsrichter gewährte Schadensersatz muss mit den Bestimmungen von Ziffer 12 „Haftungsbeschränkung" hinsichtlich der Art und Höhe der Schäden, für die eine Partei einzustehen hat, in Einklang stehen

inglês alemão
damages schäden
terms bestimmungen
types art
party partei
must muss
and und
as die

EN reasonable expenses incurred to prevent or mitigate damages, insofar as they relate to direct damages.

DE angemessene Kosten, die zur Vermeidung oder Minderung von Schäden entstehen, soweit sie sich auf direkte Schäden beziehen.

inglês alemão
expenses kosten
prevent vermeidung
damages schäden
relate beziehen
direct direkte
or oder
they den

EN 2.7 Webador reserves the right to recover any damages incurred as a result of a violation of these terms of use. You hereby indemnify Webador against any third-party claims relating to damages incurred as a result of a violation of these terms of use.

DE 2.7 Webador kann den Schaden, der aus Verstößen gegen diese Verhaltensregeln entsteht, von Ihnen zurückfordern. Sie stellen Webador von allen Ansprüchen Dritter frei, die sich auf Schäden infolge eines Verstoßes gegen diese Nutzungsregeln beziehen.

inglês alemão
webador webador
violation verstoß
third dritter
damages schäden
relating die
third-party der
the den
a eines
you sie

EN In this case, however, liability for compensation for damages shall be restricted to foreseeable, typical damages as long as we, our legal representatives, or our agents have not acted with intent.

DE In diesem Fall ist aber die Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt, soweit wir, unsere gesetzlichen Vertreter oder unsere Erfüllungsgehilfen nicht vorsätzlich gehandelt haben.

inglês alemão
damages schaden
restricted begrenzt
legal gesetzlichen
acted gehandelt
in in
representatives vertreter
or oder
this diesem
not nicht
our unsere
to den
case fall
have haben

EN 2.7 Webador reserves the right to recover any damages incurred as a result of a violation of these terms of use. You hereby indemnify Webador against any third-party claims relating to damages incurred as a result of a violation of these terms of use.

DE 2.7 Webador kann den Schaden, der aus Verstößen gegen diese Verhaltensregeln entsteht, von Ihnen zurückfordern. Sie stellen Webador von allen Ansprüchen Dritter frei, die sich auf Schäden infolge eines Verstoßes gegen diese Nutzungsregeln beziehen.

inglês alemão
webador webador
violation verstoß
third dritter
damages schäden
relating die
third-party der
the den
a eines
you sie

EN If the attempt to rectify the problem fails (under the terms of Section 440 of the German Civil Code), the Customer can withdraw from the contract or reduce the payment amount, notwithstanding any claims for damages under the terms of Point 12.

DE Schlägt die Nacherfüllung fehl (gemäß § 440 BGB) kann der Kunde - unbeschadet etwaiger Schadensersatzansprüche gemäß Nr.12 – vom Vertrag zurücktreten oder die Vergütung mindern.

inglês alemão
civil bgb
contract vertrag
reduce mindern
can kann
or oder
customer kunde
of die
german der

EN If the attempt to rectify the problem fails (under the terms of Section 440 of the German Civil Code), the Customer can withdraw from the contract or reduce the payment amount, notwithstanding any claims for damages under the terms of Point 12.

DE Schlägt die Nacherfüllung fehl (gemäß § 440 BGB) kann der Kunde - unbeschadet etwaiger Schadensersatzansprüche gemäß Nr.12 – vom Vertrag zurücktreten oder die Vergütung mindern.

inglês alemão
civil bgb
contract vertrag
reduce mindern
can kann
or oder
customer kunde
of die
german der

EN If the attempt to rectify the problem fails (under the terms of Section 440 of the German Civil Code), the Customer can withdraw from the contract or reduce the payment amount, notwithstanding any claims for damages under the terms of Point 12.

DE Schlägt die Nacherfüllung fehl (gemäß § 440 BGB) kann der Kunde - unbeschadet etwaiger Schadensersatzansprüche gemäß Nr.12 – vom Vertrag zurücktreten oder die Vergütung mindern.

inglês alemão
civil bgb
contract vertrag
reduce mindern
can kann
or oder
customer kunde
of die
german der

EN If the attempt to rectify the problem fails (under the terms of Section 440 of the German Civil Code), the Customer can withdraw from the contract or reduce the payment amount, notwithstanding any claims for damages under the terms of Point 12.

DE Schlägt die Nacherfüllung fehl (gemäß § 440 BGB) kann der Kunde - unbeschadet etwaiger Schadensersatzansprüche gemäß Nr.12 – vom Vertrag zurücktreten oder die Vergütung mindern.

inglês alemão
civil bgb
contract vertrag
reduce mindern
can kann
or oder
customer kunde
of die
german der

EN 6.2 Customers are liable to Posteo for damages resulting from a breach of their responsibilities under 6.1 and absolve Posteo from claims of any third parties in this regard

DE 6.2 Der Kunde haftet Posteo gegenüber für Schäden, die durch Verstöße gegen seine Pflichten aus 6.1 entstehen und stellt Posteo von diesbezüglichen Ansprüchen Dritter frei

inglês alemão
liable haftet
posteo posteo
damages schäden
breach verstöße
responsibilities pflichten
customers kunde
third parties dritter
and und
their den
third die
from aus
to gegenüber
of stellt
for für

EN To the extent permitted under applicable law, Niantic is not liable in any way for any damages you might incur as a result of your participation in the Beta Program.

DE Soweit gesetzlich zulässig, haftet Niantic in keiner Weise für Schäden, die Ihnen durch Ihre Teilnahme am Beta Programm entstehen.

inglês alemão
niantic niantic
liable haftet
way weise
damages schäden
participation teilnahme
beta beta
program programm
in in
permitted zulässig
your ihre
for für
of durch
the ihnen
not keiner

EN If the customer is entitled to make claims for damages under the terms of this Point 12, the statutory regulations concerning the period of limitations apply.

DE Soweit dem Kunden nach dieser Nr. 12 Schadenersatzansprüche zustehen, gelten die gesetzlichen Verjährungsvorschriften.

inglês alemão
customer kunden
apply gelten
statutory gesetzlichen
the dem

EN This shall not affect the claim for damages under paragraph 2.”

DE Der Schadensersatzanspruch nach Absatz 2 bleibt hiervon unberührt.“

EN As applicable under 17 U.S.C. 512(f), a statement by you that you acknowledge you may be subject to liability for damages if you knowingly materially misrepresent that material or activity is infringing.

DE Wie nach 17 U.S.C. 512(f) anwendbar, eine Erklärung von Ihnen, dass Sie anerkennen, dass Sie für Schäden haftbar gemacht werden können, wenn Sie wissentlich wesentlich falsch darstellen, dass Material oder Aktivitäten eine Verletzung darstellen.

inglês alemão
applicable anwendbar
u u
f f
statement erklärung
acknowledge anerkennen
knowingly wissentlich
material material
activity aktivitäten
s s
c c
damages schäden
or oder
you sie
a eine
for für
that dass

EN App Design is not responsible under any circumstances for damages that may arise from the illegal or improper use of this website.

DE App Design ist unter keinen Umständen verantwortlich für Schäden, die aus der illegalen oder unsachgemäßen Nutzung dieser Website entstehen können.

inglês alemão
design design
responsible verantwortlich
circumstances umständen
damages schäden
arise entstehen
illegal illegalen
app app
website website
or oder
use nutzung
is ist
for für
from aus

EN The Client is solely liable for damages caused to it or to a third party resulting from the misuse of the Products. Under no circumstances will MUSEE OPINEL be held liable in such cases.

DE Der Kunde trägt die alleinige Verantwortung für alle Schäden, die dem Kunden oder einem Dritten durch die unsachgemäße Verwendung der Produkte entstehen, und MUSEE OPINEL kann in keiner Weise für solche Schäden haftbar gemacht werden.

inglês alemão
damages schäden
opinel opinel
liable haftbar
or oder
in in
client kunde
products produkte
for für
third die

EN (3) Our liability for damages resulting from loss of life, physical injury or damage to health and under the German Product Liability Act remains unaffected by the preceding limitations of liability and exclusions.

DE (3) Unsere Haftung für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit und nach dem Produkthaftungsgesetz bleibt von den vorstehenden Haftungsbeschränkungen und -ausschlüssen unberührt.

inglês alemão
liability haftung
life lebens
or oder
health gesundheit
remains bleibt
limitations of liability haftungsbeschränkungen
injury verletzung
our unsere
and und
for für
german der
from aus
the den

EN 14.3 Any further liability of AppYourself for damages or compensation for futile expenses is excluded. Liability under the Product Liability Act remains unaffected.

DE 14.3 Jede weitere Haftung von AppYourself auf Schadensersatz oder Ersatz vergeblicher Aufwendungen ist ausgeschlossen. Die Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz bleibt davon unberührt.

inglês alemão
liability haftung
expenses aufwendungen
or oder
for weitere
remains bleibt
excluded ausgeschlossen
of von
is ist
the dem

EN A focus of her practice is enforcing claims for damages under property insurance law

DE Ein Schwerpunkt liegt dabei in der Durchführung von Regressen im Sachversicherungsrecht

inglês alemão
focus schwerpunkt
under in
for dabei
is liegt
a ein

EN The arbitrator shall have the power to grant equitable relief including attorney’s fees and costs, where applicable under law and shall not be entitled to make an award of punitive damages

DE Der Schiedsrichter ist an die Gesetze des Bundesstaates Michigan und alle Regeln in Bezug auf die Zulässigkeit von Beweismitteln gebunden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf alle relevanten Privilegien und die Doktrin des Anwaltsarbeitsprodukts

inglês alemão
arbitrator schiedsrichter
including einschließlich
applicable relevanten
law gesetze
and und
not nicht
an an
shall ist

EN 6.2 Customers are liable to Posteo for damages resulting from a breach of their responsibilities under 6.1 and absolve Posteo from claims of any third parties in this regard

DE 6.2 Der Kunde haftet Posteo gegenüber für Schäden, die durch Verstöße gegen seine Pflichten aus 6.1 entstehen und stellt Posteo von diesbezüglichen Ansprüchen Dritter frei

inglês alemão
liable haftet
posteo posteo
damages schäden
breach verstöße
responsibilities pflichten
customers kunde
third parties dritter
and und
their den
third die
from aus
to gegenüber
of stellt
for für

EN If the customer is entitled to make claims for damages under the terms of this Point 12, the statutory regulations concerning the period of limitations apply.

DE Soweit dem Kunden nach dieser Nr. 12 Schadenersatzansprüche zustehen, gelten die gesetzlichen Verjährungsvorschriften.

inglês alemão
customer kunden
apply gelten
statutory gesetzlichen
the dem

EN If the customer is entitled to make claims for damages under the terms of this Point 12, the statutory regulations concerning the period of limitations apply.

DE Soweit dem Kunden nach dieser Nr. 12 Schadenersatzansprüche zustehen, gelten die gesetzlichen Verjährungsvorschriften.

inglês alemão
customer kunden
apply gelten
statutory gesetzlichen
the dem

EN If the customer is entitled to make claims for damages under the terms of this Point 12, the statutory regulations concerning the period of limitations apply.

DE Soweit dem Kunden nach dieser Nr. 12 Schadenersatzansprüche zustehen, gelten die gesetzlichen Verjährungsvorschriften.

inglês alemão
customer kunden
apply gelten
statutory gesetzlichen
the dem

EN Consult this section to find out under which type of circum­stances Webfleet Solutions is liable to you for damages caused by the Webfleet Solutions Websites and Webfleet Solutions Content

DE Lesen Sie diesen Abschnitt, um heraus­zu­finden, unter welchen Umständen Webfleet Solutions Ihnen gegenüber für Schäden, die durch Webfleet Solutions-Webseiten und Webfleet Solutions-Inhalte hervor­ge­rufen wurden, haftbar ist

inglês alemão
solutions solutions
liable haftbar
damages schäden
websites webseiten
content inhalte
find finden
section abschnitt
is ist
to zu
webfleet webfleet
the ihnen
for um
you sie

EN As applicable under 17 U.S.C. 512(f), a statement by you that you acknowledge you may be subject to liability for damages if you knowingly materially misrepresent that material or activity is infringing.

DE Wie nach 17 U.S.C. 512(f) anwendbar, eine Erklärung von Ihnen, dass Sie anerkennen, dass Sie für Schäden haftbar gemacht werden können, wenn Sie wissentlich wesentlich falsch darstellen, dass Material oder Aktivitäten eine Verletzung darstellen.

inglês alemão
applicable anwendbar
u u
f f
statement erklärung
acknowledge anerkennen
knowingly wissentlich
material material
activity aktivitäten
s s
c c
damages schäden
or oder
you sie
a eine
for für
that dass

EN Access to other sites will be under the sole responsibility of the web user and, on no account, may the Autajon Group be held liable for direct or indirect damages resulting from the use of its site or other sites linked to it.

DE Autajon kann unter keinen Umständen für direkte oder indirekte Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch die Nutzung dieser Internet-Seite oder von mit ihr verlinkten Seiten entstehen.

inglês alemão
direct direkte
indirect indirekte
damages schäden
linked verlinkten
web internet
or oder
use nutzung
for für
of von
from ihr

EN App Design is not responsible under any circumstances for damages that may arise from the illegal or improper use of this website.

DE App Design ist unter keinen Umständen verantwortlich für Schäden, die aus der illegalen oder unsachgemäßen Nutzung dieser Website entstehen können.

inglês alemão
design design
responsible verantwortlich
circumstances umständen
damages schäden
arise entstehen
illegal illegalen
app app
website website
or oder
use nutzung
is ist
for für
from aus

EN The Client is solely liable for damages caused to it or to a third party resulting from the misuse of the Products. Under no circumstances will MUSEE OPINEL be held liable in such cases.

DE Der Kunde trägt die alleinige Verantwortung für alle Schäden, die dem Kunden oder einem Dritten durch die unsachgemäße Verwendung der Produkte entstehen, und MUSEE OPINEL kann in keiner Weise für solche Schäden haftbar gemacht werden.

inglês alemão
damages schäden
opinel opinel
liable haftbar
or oder
in in
client kunde
products produkte
for für
third die

EN This shall not affect the claim for damages under paragraph 2.”

DE Der Schadensersatzanspruch nach Absatz 2 bleibt hiervon unberührt.“

EN Under no circumstances shall the Carrier be liable to any such Guest for any costs, damages or expenses whatsoever incurred by any Guest.

DE Unter keinen Umständen haftet der Beförderer gegenüber einem solchen Gast für Kosten, Schäden oder Ausgaben, die diesem entstehen könnten.

inglês alemão
circumstances umständen
carrier beförderer
liable haftet
guest gast
damages schäden
costs kosten
expenses ausgaben
or oder
for für
to gegenüber
under unter
be könnten
the der

EN Under no circumstances shall the Carrier be or become liable for consequential or other damages of any kind sustained by any Guest except as expressly provided herein.

DE Unter keinen Umständen ist der Beförderer haftbar für Folgeschäden oder andere Schäden jeglicher Art, die ein Fahrgast erleidet, sofern dies nicht hier ausdrücklich vorgesehen ist.

inglês alemão
circumstances umständen
carrier beförderer
liable haftbar
damages schäden
expressly ausdrücklich
or oder
herein hier
for für
other andere

EN In fact, we are down to under five milliseconds as far as application response times at peak load. Under normal load, the response times are currently under one millisecond.

DE Zurzeit liegen wir sogar bei einer Reaktionszeit der Anwendungen von unter fünf Millisekunden bei Spitzenlast. Bei Normallast beträgt die Reaktionszeit gegenwärtig weniger als eine Millisekunde.

inglês alemão
milliseconds millisekunden
application anwendungen
currently gegenwärtig
five fünf
we wir
are liegen
as als
far von
the der

EN SVMK Inc. will begin operating under the name Momentive Global Inc. and under the new ticker symbol MNTV on 15 June. Its wholly owned subsidiary, SurveyMonkey Inc., will begin operating under the name Momentive Inc. on 1 July 2021.

DE SVMK Inc. agiert ab dem 15. Juni unter seinem neuen Namen Momentive Global Inc. mit dem neuen Tickersymbol MNTV. Die 100-prozentige Tochter SurveyMonkey Inc. nimmt am 1. Juli 2021 ihren Betrieb unter dem Namen Momentive Inc. auf.

inglês alemão
global global
inc inc
momentive momentive
surveymonkey surveymonkey
june juni
july juli
new neuen
will nimmt
name namen
under unter
the dem
on auf

EN the fulfillment of obligations under law, from regulations, under EU standards, under civil and fiscal regulations

DE die Erfüllung von Verpflichtungen aus Gesetzen, aus Vorschriften, aus EU-Normen, aus zivil- und steuerrechtlichen Vorschriften

EN Damages your brand and jeopardizes your relationship with suppliers

DE Schädigt Ihre Marke und gefährdet Ihre Beziehungen zu Lieferanten

inglês alemão
relationship beziehungen
suppliers lieferanten
your ihre
and und
brand marke

EN We are in no way liable for any direct or indirect damages resulting from the wrongful or unlawful use of your personal data by a third party.

DE Wir haften in keinem Fall für direkte oder indirekte Schäden, die aus der missbräuchlichen oder unrechtmäßigen Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten durch Dritte entstehen.

inglês alemão
direct direkte
indirect indirekte
damages schäden
in in
or oder
use verwendung
we wir
data daten
for für
third die
the fall
from aus
personal personenbezogenen
no keinem
of der
by durch

EN You acknowledge that Sprout Social will not be responsible for any damages, losses, or liability that would have been prevented by the implementation of such two-factor authentication by you or your Users.

DE Sie stimmen zu, dass Sprout Social für keine Schäden, Verluste oder Verbindlichkeiten haftet, die durch die Implementierung einer solchen Zwei-Faktor-Authentifizierung durch Sie oder Ihre Benutzer hätten verhindert werden können.

inglês alemão
social social
prevented verhindert
authentication authentifizierung
users benutzer
sprout sprout
or oder
implementation implementierung
responsible haftet
losses verluste
your ihre
for für
damages schäden
have hätten
that dass
be werden
would können
not keine

EN WE WILL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGES THAT MAY RESULT FROM YOUR USE OF OUR PRODUCTS IN TRANSMITTING, COLLECTING, MANAGING, OR PROCESSING ANY SENSITIVE INFORMATION

DE WIR SIND NICHT HAFTBAR FÜR SCHÄDEN, DIE SICH AUS IHRER VERWENDUNG UNSERER PRODUKTE BEI DER ÜBERTRAGUNG, ERFASSUNG, VERWALTUNG ODER VERARBEITUNG SENSIBLER INFORMATIONEN ERGEBEN KÖNNEN

inglês alemão
liable haftbar
managing verwaltung
processing verarbeitung
sensitive sensibler
information informationen
result ergeben
use verwendung
or oder
not nicht
products produkte
from aus

EN Exclusion of Consequential and Related Damages

DE Ausschluss von Folgeschäden und damit zusammenhängenden Schäden

inglês alemão
exclusion ausschluss
damages schäden
and und
of von

EN EACH PROVISION OF THESE TERMS THAT PROVIDES FOR A LIMITATION OF LIABILITY, DISCLAIMER OF WARRANTIES, OR EXCLUSION OF DAMAGES IS TO ALLOCATE THE RISKS OF THESE TERMS BETWEEN THE PARTIES

DE JEDE BESTIMMUNG DIESER BEDINGUNGEN, DIE EINE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG, EINEN GEWÄHRLEISTUNGSAUSSCHLUSS ODER DEN AUSSCHLUSS VON SCHÄDEN VORSIEHT, SOLL DIE RISIKEN DIESER BEDINGUNGEN ZWISCHEN DEN PARTEIEN AUFTEILEN

inglês alemão
provision bestimmung
exclusion ausschluss
risks risiken
parties parteien
terms bedingungen
or oder
between zwischen
of von
the den
a einen

EN You agree that an arbitrator cannot award punitive damages to either party and to abide by and perform any award rendered by the arbitrator

DE Sie erklären sich damit einverstanden, dass ein Schiedsrichter keiner der Parteien Strafschadenersatz zusprechen kann und dass Sie sich an einen vom Schiedsrichter erlassenen Schiedsspruch halten und diesen ausführen

inglês alemão
arbitrator schiedsrichter
party parteien
and und
agree einverstanden
to damit
that dass

EN The damages to a company when their website is unavailable mustn?t be underestimated

DE Der Schaden, der einem Unternehmen entsteht, wenn seine Website nicht mehr erreichbar ist, darf nicht unterschätzt werden

inglês alemão
damages schaden
company unternehmen
website website
is ist
be darf
the der

EN We will not be liable for any damages or harm attributable to malicious code

DE Wir haften nicht für Schäden oder Verluste, die auf Schadprogramme zurückzuführen sind

inglês alemão
be liable haften
attributable to zurückzuführen
we wir
or oder
damages schäden
not nicht
for für

EN You expressly understand and agree that the Service shall not be liable for any damages resulting from :

DE Sie erklären sich ausdrücklich damit einverstanden, dass der Dienst nicht für Schäden haftet, die zurückzuführen sind auf:

inglês alemão
expressly ausdrücklich
liable haftet
damages schäden
the service dienst
not nicht
for für
agree einverstanden
the der
that dass
you sie
shall sind

EN INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSSES OR DAMAGES;

DE INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN ODERVERLUSTE;

inglês alemão
indirect indirekte
or oder
losses verluste

EN In such case, the third-party is liable for damages unless it is proven that Acquia is responsible for the event giving rise to the violation.

DE In diesem Fall ist der Dritte schadensersatzpflichtig, es sei denn, es wird nachgewiesen, dass Acquia für das Ereignis, das zu der Verletzung geführt hat, verantwortlich ist.

inglês alemão
unless es sei denn
acquia acquia
proven nachgewiesen
it es
responsible verantwortlich
in in
violation verletzung
event ereignis
third dritte
third-party der
to zu
that dass
the fall
for für

Mostrando 50 de 50 traduções