EN For an insight into the nation’s cultural diversity, head to the Institute for Foreign Cultural Relations, which fosters creative and cultural exchange through exhibitions and with dialogue and conference programs all over the world.
"cultural diversity between" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN For an insight into the nation’s cultural diversity, head to the Institute for Foreign Cultural Relations, which fosters creative and cultural exchange through exhibitions and with dialogue and conference programs all over the world.
DE Einen Einblick in die kulturelle Vielfalt gibt dir das Institut für Auslandsbeziehungen. Es fördert den Kunst- und Kulturaustausch in Ausstellungs-, Dialog- und Konferenzprogrammen weltweit.
inglês | alemão |
---|---|
diversity | vielfalt |
institute | institut |
fosters | fördert |
dialogue | dialog |
insight | einblick |
world | weltweit |
cultural | kulturelle |
and | und |
for | für |
the | den |
EN Source: The majority of the Diversity/Cultural Celebrations with permission are from Creative Cultural Communications 2021 Diversity Calendar: http://usa.multiculturalcalendar.com/v/home.html
DE Quelle: Die Mehrheit der Diversity/Cultural Celebrations mit Genehmigung stammt aus dem Diversity Calendar 2021 von Creative Cultural Communications: http://usa.multiculturalcalendar.com/v/home.html
inglês | alemão |
---|---|
permission | genehmigung |
creative | creative |
communications | communications |
calendar | calendar |
http | http |
usa | usa |
v | v |
html | html |
diversity | diversity |
cultural | cultural |
home | home |
source | die |
majority | mehrheit |
with | mit |
from | aus |
EN Diversity - Time and time again, studies have shown that diversity improves performance. A strong project team will include a variety of skill sets and experience and a diversity of race, gender, and cultural backgrounds.
DE Diversität. Immer wieder zeigen Studien, dass Diversität für bessere Ergebnisse sorgt. Ein starkes Projektteam weist bei Kompetenzen, aber auch bei ethnischen und kulturellen Hintergründen sowie Geschlecht Vielfalt auf.
inglês | alemão |
---|---|
studies | studien |
improves | bessere |
strong | starkes |
gender | geschlecht |
cultural | kulturellen |
performance | ergebnisse |
again | wieder |
that | dass |
skill | kompetenzen |
diversity | vielfalt |
a | ein |
and | und |
EN Diversity - Time and time again, studies have shown that diversity improves performance. A strong project team will include a variety of skill sets and experience and a diversity of race, gender, and cultural backgrounds.
DE Diversität. Immer wieder zeigen Studien, dass Diversität für bessere Ergebnisse sorgt. Ein starkes Projektteam weist bei Kompetenzen, aber auch bei ethnischen und kulturellen Hintergründen sowie Geschlecht Vielfalt auf.
inglês | alemão |
---|---|
studies | studien |
improves | bessere |
strong | starkes |
gender | geschlecht |
cultural | kulturellen |
performance | ergebnisse |
again | wieder |
that | dass |
skill | kompetenzen |
diversity | vielfalt |
a | ein |
and | und |
EN We aim to strengthen diversity comprehensively. Our diversity management is therefore based on a model that includes all seven diversity dimensions. That makes diversity more tangible as a goal and thus helps us put it into practice.
DE Wir wollen Vielfalt umfassend stärken. Deshalb basiert unser Diversity Management auf einem Model, das alle sieben Vielfaltsdimensionen einbezieht. Das macht Vielfalt als Ziel greifbarer und hilft uns so bei der Umsetzung.
inglês | alemão |
---|---|
strengthen | stärken |
comprehensively | umfassend |
management | management |
model | model |
helps | hilft |
and | und |
goal | ziel |
seven | sieben |
makes | macht |
as | als |
all | alle |
we | wir |
diversity | diversity |
thus | der |
us | uns |
EN In Delray Beach, take the Diversity in Delray Cultural & Heritage Tour & Tasting Experience with Cultural Heritage Alliance Tours
DE Nehmen Sie Delray Beach an der Diversity in Delray Cultural & Heritage Tour & Tasting Experience with Cultural Heritage Alliance Tours teil
inglês | alemão |
---|---|
beach | beach |
heritage | heritage |
experience | experience |
alliance | alliance |
delray | delray |
diversity | diversity |
cultural | cultural |
amp | amp |
in | in |
tour | tour |
tours | tours |
with | teil |
the | der |
EN Cultural diversity and Intersectionalities By 2025, we commit to broaden the representation of visible and invisible diversity dimensions and backgrounds in our senior leadership levels
DE Kulturelle Diversität und Intersektionalität Bis 2025 verpflichten wir uns, die Repräsentation von sichtbaren und unsichtbaren Dimensionen von Diversität sowie verschiedener Hintergründe in unseren obersten Führungsebenen zu stärken
inglês | alemão |
---|---|
cultural | kulturelle |
diversity | diversität |
representation | repräsentation |
visible | sichtbaren |
dimensions | dimensionen |
backgrounds | hintergründe |
in | in |
to | zu |
and | und |
we | wir |
of | von |
EN Montoya Zamora. If you know of a diversity/cultural event open to the public that you would like added to this diversity monthly calendar, please e-mail Yvonne C
DE Montoya Zamora zusammengestellt und bereitgestellt. Wenn Sie von einer öffentlich zugänglichen Diversity/kulturellen Veranstaltung wissen, die Sie in diesen monatlichen Diversity-Kalender aufnehmen möchten, senden Sie bitte eine E-Mail an Yvonne C
inglês | alemão |
---|---|
cultural | kulturellen |
event | veranstaltung |
monthly | monatlichen |
calendar | kalender |
c | c |
diversity | diversity |
please | bitte |
public | öffentlich |
to | senden |
if | wenn |
of | von |
would | und |
would like | möchten |
EN If you know of a diversity/cultural event open to the public that you would like added to this diversity monthly calendar, please e-mail Yvonne C
DE Wenn Sie von einer öffentlich zugänglichen Diversity/kulturellen Veranstaltung wissen, die Sie in diesen monatlichen Diversity-Kalender aufnehmen möchten, senden Sie bitte eine E-Mail an Yvonne C
inglês | alemão |
---|---|
cultural | kulturellen |
event | veranstaltung |
monthly | monatlichen |
calendar | kalender |
c | c |
diversity | diversity |
please | bitte |
public | öffentlich |
to | senden |
if | wenn |
of | von |
EN Trained in digital technologies, photographer since always, I like to look at the diversity of the world and those who inhabit it, diversity within diversity
DE Ausgebildet in digitalen Technologien, seit jeher Fotograf, schaue ich gerne auf die Vielfalt der Welt und derer, die sie bewohnen, Vielfalt in Vielfalt
inglês | alemão |
---|---|
trained | ausgebildet |
photographer | fotograf |
i | ich |
diversity | vielfalt |
world | welt |
always | jeher |
technologies | technologien |
in | in |
digital | digitalen |
look | schaue |
of | seit |
and | und |
EN Lumen embraces a culture of inclusion. Our Diversity Steering Committee shapes and drives our overall diversity strategy, such as encouraging diversity in our recruiting and outreach initiatives.
DE Lumen setzt sich für eine Kultur der Integration ein. Unser Diversity Steering Committee gestaltet und treibt unsere Diversitätsstrategie voran, wie z. B. durch Förderung der Diversität im Rahmen unserer Rekrutierungs- und Outreach-Initiativen.
inglês | alemão |
---|---|
lumen | lumen |
inclusion | integration |
committee | committee |
drives | treibt |
encouraging | förderung |
initiatives | initiativen |
culture | kultur |
our | unsere |
and | und |
a | b |
diversity | diversity |
EN In order to lead a multi-cultural (and increasingly multi-regional) team to success, you must be able to bridge cultural differences with sensitivity and sincerity. Here are some best practices:
DE Zur erfolgreichen Leitung eines multikulturellen (und zunehmend multiregionalen) Teams müssen Sie kulturelle Unterschiede einfühlsam und aufrichtig überbrücken können. Einige Best Practices dafür sind folgende:
inglês | alemão |
---|---|
increasingly | zunehmend |
team | teams |
cultural | kulturelle |
best | best |
practices | practices |
success | erfolgreichen |
differences | unterschiede |
are | sind |
you | sie |
some | einige |
and | und |
a | eines |
EN Our Youth Hostel is a year long open educational center. The main aim of this center is to propagate tourism as well as landscape and cultural values of Opole and the whole region by offering cheap accommodation, tourist and cultural information as…
DE Schulische Jugendherberge ist eine über das ganze Jahr hindurch tätige Bildungseinrichtung, die den Fremdenverkehr fördert und beim Entdecken der Natur- und Kultursehenswürdigkeiten um Oppeln (Opole) und in der Region durch günstige Unterkünfte…
EN The Orthodox Cultural Centre conducts cultural and educational activities. It hosts numerous choirs, concerts, exhibitions and lectures. We also provide rental of halls (for trainings, conferences, exhibitions etc.) and guest rooms (excellent…
DE Obwohl unser Kulturzentrum im Stadtzentrum (in der Nähe der Kirche von St. Nicholas und Cristal - Bereich der Lipowa straße) ist, sein größter Vorteil die Ruhe und Stille sind. Wir bieten Zimmer mit unterschiedliche Standard (Einzel-, Doppel- und…
EN Photographer reporter with more than 15 years of rich and multiple experiences, press, cultural magazines, politics, creation of OC-TV.net, multi-cultural web TV from 1998 to 2009
DE Reporter-Fotograf mit mehr als 15 Jahren reicher und vielfältiger Erfahrung, Presse, Kulturmagazine, Politik, Erstellung von OC-TV.net, multikulturelles Web-TV von 1998 bis 2009
inglês | alemão |
---|---|
photographer | fotograf |
reporter | reporter |
rich | reicher |
press | presse |
politics | politik |
years | jahren |
net | net |
web | web |
and | und |
more | mehr |
with | mit |
of | von |
EN Labels such as Cultural Capital of Switzerland or University City can only be seen as an attempt to give the city, with its wealth of cultural, historical, leisure and enjoyment experiences, a single overarching name.
DE Und sie hat Glück mit ihren Nachbarn: Direkt an der Grenze zu Deutschland und Frankreich gelegen, verfügt sie auch auf Schweizer Seite über eine sehenswerte Umgebung.
inglês | alemão |
---|---|
switzerland | schweizer |
and | und |
be | verfügt |
an | an |
to | gelegen |
a | eine |
the | glück |
EN The Hotel Bristol in Kielce is situated in the city center, at Sienkiewicza - the main commercial city, connecting the train station with the Kielce Cultural Center. In the direct vicinity of the hotel situated is many offices, banks, and cultural…
DE Hotel Bristol in Kielce liegt im Stadtzentrum, an der ul. Sienkiewicz - Im Hauptgeschäftsviertel der Stadt, verbindet den Bahnhof zum Kielce Cultural Center. In unmittelbarer Nähe viele Büros, Banken befinden, Institutionen und Denkmäler…
EN The highest concentration of clubs in Switzerland, one of the most famous shopping miles, and a plethora of cultural offerings. And all of this against a medieval background. Zurich Old Town is a cultural, social and historical melting pot.
DE Die höchste Club-Dichte der Schweiz, eine der berühmtesten Shopping-Meilen, ein breites, kulturelles Angebot. Und das alles in mittelalterlichen Kulissen. Die Zürcher Altstadt ist ein kultureller, gesellschaftlicher und geschichtlicher Schmelztiegel.
inglês | alemão |
---|---|
clubs | club |
shopping | shopping |
miles | meilen |
offerings | angebot |
medieval | mittelalterlichen |
most famous | berühmtesten |
old town | altstadt |
social | gesellschaftlicher |
switzerland | schweiz |
zurich | zürcher |
in | in |
highest | höchste |
and | und |
is | ist |
a | ein |
EN The walk leads from the Cagliatscha castle ruins via the restored Maillart bridge to the ?Sistine chapel of the Alps? ? from one sight to the next, offering insight into the cultural landscape and cultural assets of the Val Schons.
DE Von der Burgruine Cagliatscha über die sanierte Maillart-Brücke zur Sixtina der Alpen - die Wanderung führt von einer Sehenswürdigkeit zur anderen und gibt Einblicke in die Kulturlandschaft und die Kulturgüter des Val Schons.
inglês | alemão |
---|---|
leads | führt |
bridge | brücke |
alps | alpen |
insight | einblicke |
and | und |
val | val |
offering | gibt |
walk | die |
EN As well as preserving the country’s cultural heritage, it strives to promote a high-quality and varied range of cultural activities
DE Es engagiert sich sowohl für den Schutz des kulturellen Erbes als auch für die Förderung eines vielfältigen und qualitativ hochstehenden Kulturangebots
inglês | alemão |
---|---|
preserving | schutz |
cultural | kulturellen |
it | es |
quality | qualitativ |
and | und |
as | als |
the | den |
to promote | förderung |
EN Fornalutx is BIC (Bien de Interés Cultural), which means it is considered to be a very important and valuable cultural asset due to its ancient buildings
DE Fornalutx ist BIC (Bien de Interés Cultural), was bedeutet, dass es aufgrund seiner alten Gebäude als ein sehr wichtiges und wertvolles Kulturgut gilt
inglês | alemão |
---|---|
bic | bic |
bien | bien |
important | wichtiges |
valuable | wertvolles |
ancient | alten |
cultural | cultural |
de | de |
it | es |
and | und |
buildings | gebäude |
very | sehr |
to | bedeutet |
a | ein |
due | aufgrund |
is | ist |
EN These form the basis for research on the history of the earth and biodiversity, cultural and technical history and the preservation of scientific and cultural heritage
DE Diese bilden das Fundament für Forschung zur Erdgeschichte und Artenvielfalt, Kultur- und Technikgeschichte sowie zum Erhalt des natürlichen und kulturellen Erbes
inglês | alemão |
---|---|
form | bilden |
biodiversity | artenvielfalt |
basis | fundament |
research | forschung |
and | und |
cultural | kulturellen |
for | für |
EN This operation makes it possible to create cultural tandems thanks to a volunteer support service for people living with a disability who want to take part in cultural activities.
DE Im Rahmen dieser Aktion konnten Kulturtandems gebildet werden, dank eines Begleitdienstes durch Volunteers für Personen mit einer Behinderung, die an kulturellen Aktivitäten teilnehmen möchten.
inglês | alemão |
---|---|
cultural | kulturellen |
disability | behinderung |
people | personen |
activities | aktivitäten |
for | für |
with | mit |
to | teilnehmen |
this | dieser |
thanks | die |
want to | möchten |
EN Department of History and Cultural Studies - History and Cultural Studies - Philipps-Universität Marburg
DE Geschichte und Kulturwissenschaften - Philipps-Universität Marburg
inglês | alemão |
---|---|
history | geschichte |
and | und |
marburg | marburg |
EN Cultural and gastronomic events at the Maison du Prieur: Various cultural projects combining events and gastronomy are also organised at the Maison du Prieur; such as the murder mystery evenings
DE Kulturelle und gastronomische Events im Haus des Priors: Im Haus des Priors werden zudem verschiedene Kulturprojekte organisiert, die Events und Gastronomie verbinden, wie Murder Mystery Dinners
inglês | alemão |
---|---|
cultural | kulturelle |
gastronomic | gastronomische |
events | events |
combining | verbinden |
gastronomy | gastronomie |
organised | organisiert |
mystery | mystery |
various | verschiedene |
the | haus |
are | werden |
as | wie |
and | und |
also | zudem |
EN ?Taste your SOIL? stands for the urgent need of making the digital a part of our cultural identity and for restoring our lost cultural awareness of the earth
DE „Taste your SOIL“ steht für das dringende Vorhaben, das Digitale einerseits zu einem Teil unserer Kulturidentität zu machen, und andererseits dafür, unser verloren gegangenes Kulturbewusstsein der Erde gegenüber wiederherzustellen
inglês | alemão |
---|---|
stands | steht |
urgent | dringende |
digital | digitale |
restoring | wiederherzustellen |
lost | verloren |
a | einem |
part | teil |
earth | erde |
of | der |
and | und |
EN The cultural city of Lausanne is multifaceted and vibrant: from Vidy to Vallon and on to Flon and Malley, great names and discoveries accompany you throughout your cultural getaways.
DE Lausanne ist eine vielfältige und lebendige Kulturstadt: Von Vidy bis Vallon und von Flon bis Malley warten grosse Namen und entdeckungswürdige Orte auf Ihre kulturellen Streifzüge.
inglês | alemão |
---|---|
cultural | kulturellen |
lausanne | lausanne |
flon | flon |
names | namen |
great | grosse |
and | und |
is | ist |
your | ihre |
city | von |
EN Map of the Cultural Assets of Tenerife, information on the manner in which Cultural Assets are managed...
DE Karte der Kulturgüter auf Teneriffa, Verwaltung des historischen Erbes von Teneriffa...
inglês | alemão |
---|---|
tenerife | teneriffa |
managed | verwaltung |
map | karte |
EN A must-see arts and cultural centre featuring exhibition halls, a library, a cinema, cultural activities, and more.
DE Dieses Kulturzentrum sollten Sie nicht verpassen: Ausstellungen, Bibliothek, Kino, Kulturveranstaltungen...
inglês | alemão |
---|---|
library | bibliothek |
cinema | kino |
cultural centre | kulturzentrum |
must | sollten |
EN In order to lead a multi-cultural (and increasingly multi-regional) team to success, you must be able to bridge cultural differences with sensitivity and sincerity. Here are some best practices:
DE Zur erfolgreichen Leitung eines multikulturellen (und zunehmend multiregionalen) Teams müssen Sie kulturelle Unterschiede einfühlsam und aufrichtig überbrücken können. Einige Best Practices dafür sind folgende:
inglês | alemão |
---|---|
increasingly | zunehmend |
team | teams |
cultural | kulturelle |
best | best |
practices | practices |
success | erfolgreichen |
differences | unterschiede |
are | sind |
you | sie |
some | einige |
and | und |
a | eines |
EN Fornalutx is BIC (Bien de Interés Cultural), which means it is considered to be a very important and valuable cultural asset due to its ancient buildings
DE Fornalutx ist BIC (Bien de Interés Cultural), was bedeutet, dass es aufgrund seiner alten Gebäude als ein sehr wichtiges und wertvolles Kulturgut gilt
inglês | alemão |
---|---|
bic | bic |
bien | bien |
important | wichtiges |
valuable | wertvolles |
ancient | alten |
cultural | cultural |
de | de |
it | es |
and | und |
buildings | gebäude |
very | sehr |
to | bedeutet |
a | ein |
due | aufgrund |
is | ist |
EN Over the past 15 years, the Robert Bosch Stiftung fellowship recipients have organized a wide variety of cultural projects in different regions of Egypt as part of the “Robert Bosch Cultural Managers in the Arab World” program
DE Im Rahmen des Programms „Robert Bosch Kulturmanager in der arabischen Welt“ organisierten Stipendiat:innen in den vergangenen 15 Jahren die unterschiedlichsten Kulturprojekte in den ägyptischen Provinzen
EN Commemoration: Cultural assets are crucially significant to historical memory. In Bamberg, our research projects deal with the culture of remembrance by looking at how modern societies treat their cultural heritage.
DE Erinnern: Kulturgut spielt eine zentrale Rolle in der historischen Erinnerung. Bamberger Projekte setzen sich mit der Erinnerungskultur auseinander, in dem wir danach fragen, wie moderne Gesellschaften mit ihrem Kulturerbe umgehen.
inglês | alemão |
---|---|
historical | historischen |
memory | erinnerung |
projects | projekte |
modern | moderne |
societies | gesellschaften |
heritage | kulturgut |
in | in |
to | danach |
with | mit |
EN An overview of shopping opportunities, recreational and cultural programs in Rostock and surrounding region. Information about relevant organisations, associations and cultural groups.
DE Überblick überFreizeit- und Kulturangebote in Rostock und der Region. Vermittlung an Vereine, Organisationen und kulturelle Gruppen.
inglês | alemão |
---|---|
cultural | kulturelle |
region | region |
organisations | organisationen |
associations | vereine |
groups | gruppen |
and | und |
in | in |
of | der |
an | an |
EN Soon after receiving his doctorate he began working as a curator, consultant and author – among others, with the Goethe-Institut and ifa (Institute for Foreign Cultural Relations) as well as other important cultural institutions
DE Bald nach seiner Promotion begann er als Kurator, Berater und Autor zu arbeiten – unter anderem gemeinsam mit dem Goethe-Institut und dem ifa (Institut für Auslandsbeziehungen) sowie anderen wichtigen Kulturinstitutionen
EN Archives, history, spaces, travels, politics, and discourses play a role in this—photography as a cultural technique and as a cultural artifact that constructs a representation
DE Eine Rolle spielen dabei Archive, Geschichte, Räume, Reisen, Politiken, Diskurse – Fotografie als Kulturtechnik und als kulturelles Artefakt, das eine Repräsentation konstruiert
EN This operation makes it possible to create cultural tandems thanks to a volunteer support service for people living with a disability who want to take part in cultural activities.
DE Im Rahmen dieser Aktion konnten Kulturtandems gebildet werden, dank eines Begleitdienstes durch Volunteers für Personen mit einer Behinderung, die an kulturellen Aktivitäten teilnehmen möchten.
inglês | alemão |
---|---|
cultural | kulturellen |
disability | behinderung |
people | personen |
activities | aktivitäten |
for | für |
with | mit |
to | teilnehmen |
this | dieser |
thanks | die |
want to | möchten |
EN NDR anchorman Ulrich Kühn talked with author Holger Volland, founder of the cultural festival THE ARTS+, as well as the cultural scholar Dr
DE Auf die Fragen von NDR-Moderator Ulrich Kühn antworteten Autor Holger Volland, Gründer des Kulturfestivals THE ARTS+, Kulturwissenschaftlerin Dr
inglês | alemão |
---|---|
ulrich | ulrich |
author | autor |
holger | holger |
founder | gründer |
arts | arts |
dr | dr |
of | von |
as | fragen |
the | des |
EN Anchor Ulrich Kühn discussed with (from left ro right): Holger Volland, founder of the cultural festival THE ARTS+, cultural scholar Dr
DE Auf dem Podium diskutierten (v.l.n.r.) Autor Holger Volland, Kulturwissenschaftlerin Dr
inglês | alemão |
---|---|
discussed | diskutierten |
holger | holger |
dr | dr |
the | dem |
EN Bolzano, as the center of various cultural influences, is the geographical crossroads of the South Tyrol border and a meeting place, and metaphorically stands for the complexity and plurality of cultural traditions, inheritances and productions.
DE Bozen als Zentrum verschiedener kultureller Einflüsse ist geografischer Knotenpunkt des Grenz- und Begegnungsraumes Südtirol und steht metaphorisch für die Komplexität und Vielschichtigkeit kultureller Traditionen, Erbschaften und Produktionen.
inglês | alemão |
---|---|
bolzano | bozen |
center | zentrum |
various | verschiedener |
cultural | kultureller |
influences | einflüsse |
geographical | geografischer |
complexity | komplexität |
traditions | traditionen |
productions | produktionen |
as | als |
is | steht |
and | und |
for | für |
stands | ist |
the | des |
EN Labels such as Cultural Capital of Switzerland or University City can only be seen as an attempt to give the city, with its wealth of cultural, historical, leisure and enjoyment experiences, a single overarching name.
DE Und sie hat Glück mit ihren Nachbarn: Direkt an der Grenze zu Deutschland und Frankreich gelegen, verfügt sie auch auf Schweizer Seite über eine sehenswerte Umgebung.
inglês | alemão |
---|---|
switzerland | schweizer |
and | und |
be | verfügt |
an | an |
to | gelegen |
a | eine |
the | glück |
EN The highest concentration of clubs in Switzerland, one of the most famous shopping miles, and a plethora of cultural offerings. And all of this against a medieval background. Zurich Old Town is a cultural, social and historical melting pot.
DE Die höchste Club-Dichte der Schweiz, eine der berühmtesten Shopping-Meilen, ein breites, kulturelles Angebot. Und das alles in mittelalterlichen Kulissen. Die Zürcher Altstadt ist ein kultureller, gesellschaftlicher und geschichtlicher Schmelztiegel.
inglês | alemão |
---|---|
clubs | club |
shopping | shopping |
miles | meilen |
offerings | angebot |
medieval | mittelalterlichen |
most famous | berühmtesten |
old town | altstadt |
social | gesellschaftlicher |
switzerland | schweiz |
zurich | zürcher |
in | in |
highest | höchste |
and | und |
is | ist |
a | ein |
EN The walk leads from the Cagliatscha castle ruins via the restored Maillart bridge to the ?Sistine chapel of the Alps? ? from one sight to the next, offering insight into the cultural landscape and cultural assets of the Val Schons.
DE Von der Burgruine Cagliatscha über die sanierte Maillart-Brücke zur Sixtina der Alpen - die Wanderung führt von einer Sehenswürdigkeit zur anderen und gibt Einblicke in die Kulturlandschaft und die Kulturgüter des Val Schons.
inglês | alemão |
---|---|
leads | führt |
bridge | brücke |
alps | alpen |
insight | einblicke |
and | und |
val | val |
offering | gibt |
walk | die |
EN As well as preserving the country’s cultural heritage, it strives to promote a high-quality and varied range of cultural activities
DE Es engagiert sich sowohl für den Schutz des kulturellen Erbes als auch für die Förderung eines vielfältigen und qualitativ hochstehenden Kulturangebots
inglês | alemão |
---|---|
preserving | schutz |
cultural | kulturellen |
it | es |
quality | qualitativ |
and | und |
as | als |
the | den |
to promote | förderung |
EN Cultural Best of Slovenia in 5 days Cultural Holidays in Slovenia Lake Bled Holidays Lake Bled Holidays 5 Days Ljubljana Holidays: Best of Slovenia in 3 days Luxury Leisure Holiday Slovenia
DE Kulturell Das Beste von Slowenien in 5 Tagen Kultururlaub in Slowenien Urlaub am Bleder See Urlaub am Bleder See 5 Tage Ljubljana-Urlaub: Das Beste von Slowenien in 3 Tagen Luxus-Freizeiturlaub Slowenien
inglês | alemão |
---|---|
cultural | kulturell |
slovenia | slowenien |
lake | see |
ljubljana | ljubljana |
luxury | luxus |
in | in |
best | beste |
of | von |
days | tage |
EN From India to Mongolia via Nepal or Zanzibar, the duo goes to the end of the world to capture the grace of fleeting moments and immortalize the diversity of cultural heritages that make up the richness of our humanity
DE Von Indien über Nepal oder Sansibar bis in die Mongolei reist das Duo bis ans Ende der Welt, um die Anmut flüchtiger Momente einzufangen und die Vielfalt des kulturellen Erbes zu verewigen, das den Reichtum unserer Menschheit ausmacht
inglês | alemão |
---|---|
india | indien |
mongolia | mongolei |
nepal | nepal |
or | oder |
world | welt |
grace | anmut |
moments | momente |
diversity | vielfalt |
cultural | kulturellen |
humanity | menschheit |
duo | duo |
to capture | einzufangen |
and | und |
to | ans |
the end | ende |
up | um |
goes | von |
the | den |
of | unserer |
EN When I first arrived in Dubai, the cultural diversity was a shock as I had never been exposed to people from so many different countries and backgrounds
DE Bei meiner Ankunft in Dubai war ich von der kulturellen Vielfalt überwältigt – noch nie habe ich so viele Menschen aus verschiedenen Ländern und mit verschiedenen Hintergründen gesehen
inglês | alemão |
---|---|
i | ich |
dubai | dubai |
cultural | kulturellen |
diversity | vielfalt |
people | menschen |
countries | ländern |
so | so |
many | viele |
different | verschiedenen |
and | und |
in | in |
been | der |
never | nie |
a | von |
had | war |
EN While visiting Utah check out annual festivals and local events that celebrate Utah's artistry and cultural diversity
DE Wenn ihr in Utah seid, solltet ihr euch die zahlreichen Festivals und Events nicht entgehen lassen, bei denen Utahs Handwerkskunst und kulturelle Vielfalt im Mittelpunkt stehen
inglês | alemão |
---|---|
utah | utah |
cultural | kulturelle |
diversity | vielfalt |
events | events |
festivals | festivals |
and | und |
while | die |
out | in |
EN While visiting Utah check out annual festivals and local events that celebrate Utah's artistry and cultural diversity
DE Wenn ihr in Utah seid, solltet ihr euch die zahlreichen Festivals und Events nicht entgehen lassen, bei denen Utahs Handwerkskunst und kulturelle Vielfalt im Mittelpunkt stehen
inglês | alemão |
---|---|
utah | utah |
cultural | kulturelle |
diversity | vielfalt |
events | events |
festivals | festivals |
and | und |
while | die |
out | in |
EN Collaboration – We build long-term relationships with customers and within our team. We value cultural diversity. We strive for exchange of knowledge, experience, resources and opportunities.
DE Zusammenarbeit – Wir setzen auf langfristige Beziehungen zu unseren Kunden und in unserem Team. Wir schätzen kulturelle Vielfalt. Wir streben nach Austausch von Wissen, Erfahrungen, Ressourcen und Chancen aller Art.
Mostrando 50 de 50 traduções