EN The cultural city of Lausanne is multifaceted and vibrant: from Vidy to Vallon and on to Flon and Malley, great names and discoveries accompany you throughout your cultural getaways.
EN The cultural city of Lausanne is multifaceted and vibrant: from Vidy to Vallon and on to Flon and Malley, great names and discoveries accompany you throughout your cultural getaways.
DE Lausanne ist eine vielfältige und lebendige Kulturstadt: Von Vidy bis Vallon und von Flon bis Malley warten grosse Namen und entdeckungswürdige Orte auf Ihre kulturellen Streifzüge.
inglês | alemão |
---|---|
cultural | kulturellen |
lausanne | lausanne |
flon | flon |
names | namen |
great | grosse |
and | und |
is | ist |
your | ihre |
city | von |
EN Situated in the quiet, chic Mont d?Or neighborhood near the lake and numerous leisure activities: the beach, the harbor, the Théâtre de Vidy, tennis courts, and parks are within walking distance
DE Eingebettet im ruhigen, chicen Quartier Mont d?Or nicht weit entfernt vom See und zu zahlreichen Freizeitmöglichkeiten: Strand, Hafen, Théâtre de Vidy, Tennisplatz, Parkanlagen in Fussdistanz
inglês | alemão |
---|---|
quiet | ruhigen |
mont | mont |
d | d |
numerous | zahlreichen |
harbor | hafen |
de | de |
tennis | tennisplatz |
parks | parkanlagen |
lake | see |
beach | strand |
in the | im |
or | or |
in | in |
and | und |
the | entfernt |
EN Known across Europe, the Théâtre de Vidy puts on 35 to 40 shows a year, showcasing contemporary stagecraft, circus acts and plays for children
DE Das in ganz Europa bekannte Vidy-Theater zeigt 35 bis 40 Aufführungen pro Jahr, von zeitgenössischer Bühnenkunst über Theaterstücke für Kinder bis zu Zirkusveranstaltungen
inglês | alemão |
---|---|
known | bekannte |
europe | europa |
plays | theaterstücke |
children | kinder |
shows | zeigt |
to | zu |
year | jahr |
for | für |
the | das |
EN A stone’s throw from Lake Geneva, the Musée Romain de Lausanne-Vidy tells the story of the roman city of Lousonna through a permanent collection and a quirky annual temporary exhibition
DE In Form einer Dauerausstellung sowie einer jährlichen Wanderausstellung erzählt das nur zwei Schritte vom Genfersee entfernte Römische Museum Lausanne-Vidy die Geschichte der römischen Stadt Lousonna
inglês | alemão |
---|---|
tells | erzählt |
annual | jährlichen |
lake geneva | genfersee |
city | stadt |
story | geschichte |
through | in |
roman | römischen |
from | vom |
exhibition | museum |
the | schritte |
of | der |
EN The Roman Museum in Lausanne-Vidy shows the vestiges of a wealthy residence containing an atrium, painted rooms and rooms equipped with floor heating
DE In das Römische Museum in Lausanne-Vidy wurden die Überreste eines vornehmen Wohnhauses aus römischer Zeit einbezogen, das über ein Atrium, bemalte Räume und Zimmer mit Bodenheizung verfügte
inglês | alemão |
---|---|
roman | römische |
museum | museum |
atrium | atrium |
rooms | zimmer |
in | in |
and | und |
containing | mit |
EN Situated in the quiet, chic Mont d?Or neighborhood near the lake and numerous leisure activities: the beach, the harbor, the Théâtre de Vidy, tennis courts, and parks are within walking distance
DE Eingebettet im ruhigen, chicen Quartier Mont d?Or nicht weit entfernt vom See und zu zahlreichen Freizeitmöglichkeiten: Strand, Hafen, Théâtre de Vidy, Tennisplatz, Parkanlagen in Fussdistanz
inglês | alemão |
---|---|
quiet | ruhigen |
mont | mont |
d | d |
numerous | zahlreichen |
harbor | hafen |
de | de |
tennis | tennisplatz |
parks | parkanlagen |
lake | see |
beach | strand |
in the | im |
or | or |
in | in |
and | und |
the | entfernt |
EN Located in Vallon de Soulce in the Jura community of Undervelier, the climate compensation project supported by Infomaniak protects a forest reserve dating from the Jurassic period
DE Das von Infomaniak geförderte Klimakompensationsprojekt im Vallon de Soulce in der jurassischen Gemeinde Undervelier betrifft den Schutz eines Waldreservats, das bis auf die Jurazeit zurückgeht
inglês | alemão |
---|---|
de | de |
community | gemeinde |
infomaniak | infomaniak |
protects | schutz |
in the | im |
in | in |
the | den |
a | eines |
EN The sweeping view of Lake Geneva and the descent into the unforgettable Pro Natura nature conservation area of Vallon de Nante make this a truly beautiful stage.
DE Die Weitsicht bis zum Genfersee und der Abstieg in das unvergessliches Pro Natura Naturschutzgebiet Vallon de Nante machen diese Etappe zu einem wahren Augenschmaus.
inglês | alemão |
---|---|
descent | abstieg |
unforgettable | unvergessliches |
de | de |
stage | etappe |
lake geneva | genfersee |
nature | natura |
into | in |
and | und |
pro | pro |
EN Home to fir trees up to 500 years old, wildflowers, butterflies, gentians and marmots, the Vallon de Nant boasts a truly diverse range of flora and fauna.
DE Tannen, bis zu einem halben Jahrtausend alt, Blumen, Schmetterlinge, Enzian und Murmeltiere: Das Tal de Nant ist Heimat vielfältiger Flora und Fauna.
inglês | alemão |
---|---|
trees | blumen |
butterflies | schmetterlinge |
de | de |
flora | flora |
and | und |
to | zu |
old | alt |
fauna | fauna |
the | einem |
EN On the hills of La Côte, in the Vallon de l’Aubonne, the Wood Museum is in the heart of the National Arboretum, a lush green park with about a thousand species of trees from Switzerland and other countries
DE Das Holzmuseum befindet sich im oberhalb von La Côte gelegenen Arboretum, einem herrlichen Landschaftspark, in dem mehrere Tausend Baumarten aus der Schweiz und anderen Ländern beheimatet sind
inglês | alemão |
---|---|
côte | côte |
switzerland | schweiz |
other | anderen |
countries | ländern |
in the | im |
in | in |
and | und |
la | la |
thousand | tausend |
from | aus |
EN The “Vallon d’Aubonne” b&b’s only aim is to offer a warm place where you can relax.
DE Dieses Bed&Breakfast befindet sich im Vallon d'Aubonne und ist ideal für Naturliebhaber.
inglês | alemão |
---|---|
amp | amp |
to | befindet |
is | ist |
the | dieses |
EN Situated at an altitude of 1,260 metres, it leans against the spectacular west face of Grand Muveran (3,051 m.) At the entrance of Vallon de Pont de Nant, the nature reserve La Thomasia was founded by the Thomas family in 1891
DE Er liegt auf 1260 m, direkt unterhalb der spektakulären Westwand des Grand Muveran, der ihn um 800 m überragt
inglês | alemão |
---|---|
spectacular | spektakulären |
m | m |
grand | grand |
la | der |
it | ihn |
EN Located in Vallon de Soulce in the Jura community of Undervelier, the climate compensation project supported by Infomaniak protects a forest reserve dating from the Jurassic period
DE Das von Infomaniak geförderte Klimakompensationsprojekt im Vallon de Soulce in der jurassischen Gemeinde Undervelier betrifft den Schutz eines Waldreservats, das bis auf die Jurazeit zurückgeht
inglês | alemão |
---|---|
de | de |
community | gemeinde |
infomaniak | infomaniak |
protects | schutz |
in the | im |
in | in |
the | den |
a | eines |
EN Mountainbike Loop from Vallon-Pont-d'Arc
DE Mountainbike-Runde von Vallon-Pont-d'Arc
inglês | alemão |
---|---|
loop | runde |
from | von |
EN On the heights of the Vallon de Saint-Imier is a stronghold of renewable energies. Between Mont-Soleil and Mont-Crosin, numerous activities, hikes, snowshoe trails and cross-country skiing trails are accessible to everyone.
DE Auf den Höhen des Vallon de Saint-Imier befindet sich eine Hochburg der erneuerbaren Energien. Zwischen Mont-Soleil und Mont-Crosin sind zahlreiche Aktivitäten, Wanderungen, Schneeschuhpfade und Langlaufloipen für jedermann zugänglich.
inglês | alemão |
---|---|
heights | höhen |
de | de |
renewable | erneuerbaren |
energies | energien |
activities | aktivitäten |
hikes | wanderungen |
between | zwischen |
and | und |
numerous | zahlreiche |
accessible | zugänglich |
to | befindet |
are | sind |
a | eine |
the | den |
of | der |
EN Only 10 minutes from Saint Charles train station and 20 minutes from Marignane airport, we are the ideal starting point for your visits to the Old Port, Calanques, MuCEM and Vallon des Auffes.
DE Wir liegen nur 10 Minuten vom Bahnhof Saint Charles und 20 Minuten vom Flughafen Marignane entfernt und sind daher der ideale Ausgangspunkt für Ihren Besuch des alten Hafens, Calanques, MuCEM und Vallon des Auffes.
inglês | alemão |
---|---|
minutes | minuten |
charles | charles |
airport | flughafen |
ideal | ideale |
visits | besuch |
old | alten |
port | hafens |
saint | saint |
starting point | ausgangspunkt |
station | bahnhof |
we | wir |
your | ihren |
are | liegen |
for | für |
only | nur |
and | und |
the | entfernt |
Mostrando 16 de 16 traduções