EN Twice on the Zugerberg, the first time from the back via Neuägeri and the second time from the front from the Zug side
"back via neuägeri" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN Twice on the Zugerberg, the first time from the back via Neuägeri and the second time from the front from the Zug side
DE Zwei Mal auf den Zugerberg, das erste Mal von Hinten über Neuägeri und das zweite Mal von Vorne von der Zuger-Seite
inglês | alemão |
---|---|
side | seite |
time | mal |
back | hinten |
the second | zweite |
and | und |
the first | erste |
from | von |
the | vorne |
on | auf |
EN All types EQUIPPED TRAILS AND EASY VIA FERRATAS Via ferratas in history Via ferratas for experts Via ferratas among suspended bridges and majestic peaks
DE Alle Arten AUSGESTATTETE WANDERWEGE UND EINFACHE KLETTERSTEIGE Klettersteige in der Geschichte Klettersteige für erfahrene Bergsteiger Klettersteige zwischen Hängebrücken und majestätischen Gipfeln
inglês | alemão |
---|---|
types | arten |
equipped | ausgestattete |
trails | wanderwege |
easy | einfache |
history | geschichte |
majestic | majestätischen |
peaks | gipfeln |
experts | erfahrene |
and | und |
in | in |
all | alle |
for | für |
EN Warehouse management via barcode, fleet management via GPS and 3G, as well as production data acquisition via RFID and machine monitoring via WLAN are just a few examples for this
DE Lagerverwaltung per Barcode, Flottenmanagement per GPS und 3G sowie Betriebsdatenerfassung per RFID und Maschinenüberwachung per WLAN sind nur wenige Beispiele hierfür
inglês | alemão |
---|---|
barcode | barcode |
gps | gps |
rfid | rfid |
machine | maschinen |
wlan | wlan |
examples | beispiele |
fleet management | flottenmanagement |
monitoring | überwachung |
and | und |
are | sind |
a | wenige |
just | nur |
as | sowie |
EN In the final week before lockdown orders, I made three different trips by plane — out and back, out and back, out and back, all in one week.
DE In der letzten Woche vor den Ausgangssperren unternahm ich drei Reisen mit dem Flugzeug – hin und zurück, hin und zurück, hin und zurück, alles in einer Woche.
EN Cash back offer must end Sunday 3/14! Register your Mastercard to get $10 back on every $20 spent on eligible experiences?or $25 back on every $100 spent on hotels?between now and Sunday 3/14. TERMS APPLY.*
DE Cash-Back-Angebot muss am Sonntag 3/14! Registrieren Sie Ihre Mastercard, um $10 wieder auf jeden $20 ausgegeben für die teilnahmeberechtigte Erfahrungen-oder $25 zurück auf jedem $100 für Hotels verbracht-bis Sonntag 3/14. BEDINGUNGEN ZUTREFFEN. *
inglês | alemão |
---|---|
offer | angebot |
sunday | sonntag |
register | registrieren |
mastercard | mastercard |
experiences | erfahrungen |
hotels | hotels |
terms | bedingungen |
or | oder |
your | ihre |
spent | verbracht |
back | zurück |
EN Then it’s back to Ljubljana, back to reality, and back to pondering what kind of Slovenian holiday you would like to go on next!
DE Dann heißt es zurück zu Ljubljanazurück in die Realität und zurück zu den Überlegungen, was für einen Urlaub in Slowenien Sie als nächstes machen möchten!
inglês | alemão |
---|---|
holiday | urlaub |
reality | realität |
then | dann |
you | sie |
to | heißt |
back | zurück |
on | in |
and | und |
EN Its D-air® airbag system offers the same amount of back protection as seven back protectors and covers a wider surface than a back protector, without the bulk or stiffness of a hardshell protector
DE Ihr D-air®-Airbag-System bietet dem Rücken den gleichen Schutz wie 7 Rückenprotektoren, deckt aber eine größere Oberfläche ab und ist weniger sperrig als ein starrer Rückenprotektor
inglês | alemão |
---|---|
system | system |
offers | bietet |
covers | deckt |
surface | oberfläche |
back | rücken |
as | als |
and | und |
protection | schutz |
a | ein |
EN After back-to-back wins in Tuscany, our Danish destroyer is back and aiming for Classics glory.
DE Nach zwei Siegen in der Toskana ist unser dänischer Zerstörer zurück und strebt nach dem Ruhm der Klassiker.
inglês | alemão |
---|---|
tuscany | toskana |
classics | klassiker |
and | und |
is | ist |
in | in |
our | unser |
back | zurück |
EN When you enable back-mapping via the tool bar button, XSLT transformations will be carried out so that the result document can be mapped back on to the originating XSLT+XML documents
DE Bei Aktivierung des Rückwärts-Mapping werden XSLT-Transformationen so ausgeführt, dass das Ergebnis- dokument zurück auf das XSLT+XML-Ursprungsdokument gemappt werden kann
inglês | alemão |
---|---|
xslt | xslt |
transformations | transformationen |
result | ergebnis |
xml | xml |
carried out | ausgeführt |
so | so |
document | dokument |
can | kann |
back | zurück |
that | dass |
the | des |
on | auf |
EN All Guests, which booked a cruise with our KLM SUNSHINE, please download this document , fill It out and send it back to us via email to info@bluebaydivers.de. Please send it back 4 week before cruise starts.
DE SUNSHINE Terms and Conditions Download PDF-Datei und bitte lesen. Mit der Buchung und der Anzahlung , akzeptierst du die Konditionen.
inglês | alemão |
---|---|
booked | buchung |
download | download |
document | datei |
sunshine | sunshine |
please | bitte |
with | mit |
EN Head back towards La Berra for a well-deserved break at the refreshment stop of the same name. Descend via the cable car or continue on to the Gîte d’Allières and then walk back to the starting point.
DE Gehen Sie in Richtung La Berra zurück und legen Sie in der gleichnamigen Berghütte eine wohlverdiente Pause ein. Sie können mit der Bergbahn zurückfahren oder in Richtung der Gîte d’Allières weitergehen, um zurück zum Ausgangspunkt zu gelangen.
inglês | alemão |
---|---|
starting point | ausgangspunkt |
break | pause |
or | oder |
la | la |
and | und |
for | um |
back | zurück |
a | ein |
EN The short answer: all back-end functionality that does not require any major web development and/or front-end content changes (i.e. the back-end functionality accessible via ATRICA’s code snippet on the client’s website).
DE Die kurze Antwort: Alle Backend-Funktionen, die keine größere Webentwicklung und/oder Frontend-Inhaltsänderungen erfordern (d.h. die Backend-Funktionen, die über ATRICAs Code-Snippet auf der Webseite des Kunden zugänglich sind).
inglês | alemão |
---|---|
short | kurze |
back-end | backend |
functionality | funktionen |
require | erfordern |
content | inhalts |
changes | änderungen |
code | code |
clients | kunden |
major | größere |
or | oder |
website | webseite |
all | alle |
and | und |
accessible | zugänglich |
answer | antwort |
not | keine |
EN All Guests, which booked a cruise with our KLM SUNSHINE, please download this document , fill It out and send it back to us via email to info@bluebaydivers.de. Please send it back 4 week before cruise starts.
DE SUNSHINE Terms and Conditions Download PDF-Datei und bitte lesen. Mit der Buchung und der Anzahlung , akzeptierst du die Konditionen.
inglês | alemão |
---|---|
booked | buchung |
download | download |
document | datei |
sunshine | sunshine |
please | bitte |
with | mit |
EN When you enable back-mapping via the tool bar button, XSLT transformations will be carried out so that the result document can be mapped back on to the originating XSLT+XML documents
DE Bei Aktivierung des Rückwärts-Mapping werden XSLT-Transformationen so ausgeführt, dass das Ergebnis- dokument zurück auf das XSLT+XML-Ursprungsdokument gemappt werden kann
inglês | alemão |
---|---|
xslt | xslt |
transformations | transformationen |
result | ergebnis |
xml | xml |
carried out | ausgeführt |
so | so |
document | dokument |
can | kann |
back | zurück |
that | dass |
the | des |
on | auf |
EN E-mail or call back—Request support via a call back or e-mail and a SUSE support engineer will contact you within the response time parameters of your support agreement.
DE E-Mail oder Rückruf: Kontakt mit einem SUSE Support Engineer per E-Mail oder Rückruf innerhalb der in Ihrem Support-Vertrag festgelegten Reaktionszeiten.
inglês | alemão |
---|---|
support | support |
engineer | engineer |
contact | kontakt |
or | oder |
within | innerhalb |
your | ihrem |
via | per |
a | einem |
the | suse |
of | der |
EN Alerts are sent via email and/or via mobile alerts when the website is offline and when its back online.
DE Benachrichtigungen werden per E-Mail und/oder über mobile Benachrichtigungen versendet, wenn die Website offline ist und wenn sie wieder online ist.
inglês | alemão |
---|---|
mobile | mobile |
or | oder |
website | website |
offline | offline |
online | online |
and | und |
is | ist |
are | werden |
back | wieder |
alerts | benachrichtigungen |
when | wenn |
EN Upload data back to the product via PC, connect via OBD port and transfer to the vehicle.
DE Daten via PC wieder auf das Produkt aufspielen, via OBD-Port verbinden und auf das Fahrzeig übertragen.
inglês | alemão |
---|---|
connect | verbinden |
obd | obd |
port | port |
pc | pc |
back | wieder |
and | und |
data | daten |
product | produkt |
to | übertragen |
EN Alerts are sent via email and/or via mobile alerts when the website is offline and when its back online.
DE Benachrichtigungen werden per E-Mail und/oder über mobile Benachrichtigungen versendet, wenn die Website offline ist und wenn sie wieder online ist.
inglês | alemão |
---|---|
mobile | mobile |
or | oder |
website | website |
offline | offline |
online | online |
and | und |
is | ist |
are | werden |
back | wieder |
alerts | benachrichtigungen |
when | wenn |
EN Upload data back to the product via PC, connect via OBD port and transfer to the vehicle.
DE Daten via PC wieder auf das Produkt aufspielen, via OBD-Port verbinden und auf das Fahrzeig übertragen.
inglês | alemão |
---|---|
connect | verbinden |
obd | obd |
port | port |
pc | pc |
back | wieder |
and | und |
data | daten |
product | produkt |
to | übertragen |
EN Upload data back to the product via PC, connect via OBD port and transfer to the vehicle.
DE Daten via PC wieder auf das Produkt aufspielen, via OBD-Port verbinden und auf das Fahrzeig übertragen.
inglês | alemão |
---|---|
connect | verbinden |
obd | obd |
port | port |
pc | pc |
back | wieder |
and | und |
data | daten |
product | produkt |
to | übertragen |
EN Upload data back to the product via PC, connect via OBD port and transfer to the vehicle.
DE Daten via PC wieder auf das Produkt aufspielen, via OBD-Port verbinden und auf das Fahrzeig übertragen.
inglês | alemão |
---|---|
connect | verbinden |
obd | obd |
port | port |
pc | pc |
back | wieder |
and | und |
data | daten |
product | produkt |
to | übertragen |
EN Upload data back to the product via PC, connect via OBD port and transfer to the vehicle.
DE Daten via PC wieder auf das Produkt aufspielen, via OBD-Port verbinden und auf das Fahrzeig übertragen.
inglês | alemão |
---|---|
connect | verbinden |
obd | obd |
port | port |
pc | pc |
back | wieder |
and | und |
data | daten |
product | produkt |
to | übertragen |
EN Upload data back to the product via PC, connect via OBD port and transfer to the vehicle.
DE Daten via PC wieder auf das Produkt aufspielen, via OBD-Port verbinden und auf das Fahrzeig übertragen.
inglês | alemão |
---|---|
connect | verbinden |
obd | obd |
port | port |
pc | pc |
back | wieder |
and | und |
data | daten |
product | produkt |
to | übertragen |
EN Upload data back to the product via PC, connect via OBD port and transfer to the vehicle.
DE Daten via PC wieder auf das Produkt aufspielen, via OBD-Port verbinden und auf das Fahrzeig übertragen.
inglês | alemão |
---|---|
connect | verbinden |
obd | obd |
port | port |
pc | pc |
back | wieder |
and | und |
data | daten |
product | produkt |
to | übertragen |
EN Upload data back to the product via PC, connect via OBD port and transfer to the vehicle.
DE Daten via PC wieder auf das Produkt aufspielen, via OBD-Port verbinden und auf das Fahrzeig übertragen.
inglês | alemão |
---|---|
connect | verbinden |
obd | obd |
port | port |
pc | pc |
back | wieder |
and | und |
data | daten |
product | produkt |
to | übertragen |
EN Upload data back to the product via PC, connect via OBD port and transfer to the vehicle.
DE Daten via PC wieder auf das Produkt aufspielen, via OBD-Port verbinden und auf das Fahrzeig übertragen.
inglês | alemão |
---|---|
connect | verbinden |
obd | obd |
port | port |
pc | pc |
back | wieder |
and | und |
data | daten |
product | produkt |
to | übertragen |
EN Upload data back to the product via PC, connect via OBD port and transfer to the vehicle.
DE Daten via PC wieder auf das Produkt aufspielen, via OBD-Port verbinden und auf das Fahrzeig übertragen.
inglês | alemão |
---|---|
connect | verbinden |
obd | obd |
port | port |
pc | pc |
back | wieder |
and | und |
data | daten |
product | produkt |
to | übertragen |
EN This circle can commence with blue, pass through turquoise to green, and via greenish yellow to yellow to orange and then to red, and back to blue via violet and indigo
DE Ihn verläßt man zum Roten hin, um über Violett und Indigo zum Blau zurückzufinden
inglês | alemão |
---|---|
indigo | indigo |
blue | blau |
and | und |
violet | violett |
this | ihn |
with | hin |
EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service
DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen
inglês | alemão |
---|---|
ryte | ryte |
can | kann |
notify | benachrichtigen |
accounts | konto |
address | adresse |
letter | brief |
message | nachricht |
postal address | postanschrift |
to | zu |
the service | dienstes |
EN The place we ate at was located at Via Generale Cascino, 249 which is on the corner of Via Generale Cascino and Via Niscemi which is a 15 minute walk from Stazione FS di Gela (Gela Station).
DE Der Ort, an dem wir gegessen haben, befand sich in der Via Generale Cascino, 249, an der Ecke Via Generale Cascino und Via Niscemi, die 15 Minuten zu Fuß von der Stazione FS di Gela (Bahnhof Gela) entfernt ist.
inglês | alemão |
---|---|
corner | ecke |
minute | minuten |
di | di |
station | bahnhof |
fs | fs |
we | wir |
place | ort |
is | ist |
of | entfernt |
and | und |
walk | die |
EN via a single click, either via a website’sshare buttons or via share buttons built in to your iOS, Android, or Windows smartphone.
DE mit einem einzigen Klick zu teilen, entweder über die Share-Buttons einer Website oder über Share-Buttons, die in Ihrem iOS-, Android- oder Windows-Smartphone eingebaut sind.
inglês | alemão |
---|---|
click | klick |
buttons | buttons |
ios | ios |
built | eingebaut |
android | android |
smartphone | smartphone |
windows | windows |
in | in |
share | teilen |
to | zu |
single | die |
a | einzigen |
or | oder |
EN Walking northwards you will meet some of the most famous and chic side streets to name some: Via della Vite, Via Frattina, Via dei Condotti where all the main fashion designers have their boutiques.
DE Gehen Sie hinein und bewundern Sie die riesige Kuppel, die vor mehr als 2000 Jahren aus Beton gebaut und bis heute in ihrer Größe nicht übertroffen wurde.
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
name | in |
EN You can send up to 200 MB via IMAP and up to 3 GB via mail.infomaniak.com. If this is insufficient, you can send up to 50 GB via swisstransfer.com
DE Sie können bis zu 200 MB über IMAP und bis zu 3 GB über mail.infomaniak.com versenden. Sollte dies nicht reichen, können Sie über swisstransfer.com bis zu 50 GB übertragen
inglês | alemão |
---|---|
mb | mb |
gb | gb |
infomaniak | infomaniak |
imap | imap |
and | und |
you | sie |
can | können |
if | sollte |
to | zu |
this | dies |
EN Our content can be integrated via HTML widgets or as raw JSON data that you can entirely custom fit to your user interface and branding strategy. You can also live call our content via API, or download the content available via our AWS buckets.
DE TrustYou erstellt nützliche Filter basierend auf bei Reisenden beliebten Bewertungskategorien, damit die Besucher Ihrer Webseite die Hotelangebote einfach finden und ansehen können, die für sie am relevantesten sind.
inglês | alemão |
---|---|
user | besucher |
can | können |
to | damit |
and | und |
custom | die |
EN The database can be backed up via command line, through our admin tools, via code using the backup APIs, or via the ODBC driver GUI.
DE Die Datenbank kann entweder über die Befehlszeile, über unsere Admin-Tools, per Code über die Backup-APIs oder über die ODBC-Treiber-GUI gesichert werden.
inglês | alemão |
---|---|
admin | admin |
backup | backup |
apis | apis |
driver | treiber |
gui | gui |
command line | befehlszeile |
tools | tools |
code | code |
database | datenbank |
can | kann |
our | unsere |
via | per |
through | über |
or | oder |
EN The payment can be made via Paypal, Credit Card (via PayPal) or via Bank Transfer.
DE Die Zahlung kann über PayPal, Kreditkarte (über PayPal-Verbund) oder Banküberweisung erfolgen.
inglês | alemão |
---|---|
bank | bank |
via | über |
paypal | paypal |
or | oder |
the | die |
bank transfer | banküberweisung |
payment | zahlung |
transfer | überweisung |
can | kann |
credit card | kreditkarte |
EN OMNI functions on the ST3) via a smartphone (via an app), additional costs may be incurred for the data link via the smartphone that the mobile network operator may charge to the customer
DE OMNI Funktionen bei ST3) abruft, können zusätzliche Kosten für die Datenverbindung über das Smartphone entstehen, welche der Mobilfunkbetreiber dem Kunden in Rechnung stellen kann
inglês | alemão |
---|---|
omni | omni |
additional | zusätzliche |
smartphone | smartphone |
costs | kosten |
functions | funktionen |
customer | kunden |
for | für |
be | kann |
EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service
DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen
inglês | alemão |
---|---|
ryte | ryte |
can | kann |
notify | benachrichtigen |
accounts | konto |
address | adresse |
letter | brief |
message | nachricht |
postal address | postanschrift |
to | zu |
the service | dienstes |
EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service
DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen
inglês | alemão |
---|---|
ryte | ryte |
can | kann |
notify | benachrichtigen |
accounts | konto |
address | adresse |
letter | brief |
message | nachricht |
postal address | postanschrift |
to | zu |
the service | dienstes |
EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service
DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen
inglês | alemão |
---|---|
ryte | ryte |
can | kann |
notify | benachrichtigen |
accounts | konto |
address | adresse |
letter | brief |
message | nachricht |
postal address | postanschrift |
to | zu |
the service | dienstes |
EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service
DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen
inglês | alemão |
---|---|
ryte | ryte |
can | kann |
notify | benachrichtigen |
accounts | konto |
address | adresse |
letter | brief |
message | nachricht |
postal address | postanschrift |
to | zu |
the service | dienstes |
EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service
DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen
inglês | alemão |
---|---|
ryte | ryte |
can | kann |
notify | benachrichtigen |
accounts | konto |
address | adresse |
letter | brief |
message | nachricht |
postal address | postanschrift |
to | zu |
the service | dienstes |
EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service
DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen
inglês | alemão |
---|---|
ryte | ryte |
can | kann |
notify | benachrichtigen |
accounts | konto |
address | adresse |
letter | brief |
message | nachricht |
postal address | postanschrift |
to | zu |
the service | dienstes |
EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service
DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen
inglês | alemão |
---|---|
ryte | ryte |
can | kann |
notify | benachrichtigen |
accounts | konto |
address | adresse |
letter | brief |
message | nachricht |
postal address | postanschrift |
to | zu |
the service | dienstes |
EN If you have purchased a box version, install the software directly via the supplied data storage medium or via Download via the MAGIX Service Center.
DE Haben Sie eine Box-Version erworben, installieren Sie die Software direkt über den mitgelieferten Datenträger oder nach dem Herunterladen über das MAGIX Service Center.
inglês | alemão |
---|---|
purchased | erworben |
box | box |
directly | direkt |
supplied | mitgelieferten |
magix | magix |
center | center |
or | oder |
download | herunterladen |
service | service |
install | installieren |
software | software |
have | haben |
version | version |
a | eine |
the | den |
you | sie |
EN The place we ate at was located at Via Generale Cascino, 249 which is on the corner of Via Generale Cascino and Via Niscemi which is a 15 minute walk from Stazione FS di Gela (Gela Station).
DE Der Ort, an dem wir gegessen haben, befand sich in der Via Generale Cascino, 249, an der Ecke Via Generale Cascino und Via Niscemi, die 15 Minuten zu Fuß von der Stazione FS di Gela (Bahnhof Gela) entfernt ist.
inglês | alemão |
---|---|
corner | ecke |
minute | minuten |
di | di |
station | bahnhof |
fs | fs |
we | wir |
place | ort |
is | ist |
of | entfernt |
and | und |
walk | die |
EN Our support is available to you via a dedicated Service Desk either via web-portal or E-Mail. Dedicated SLAs add availability via Telephone.
DE Unser Support steht Ihnen via Service Desk entweder über ein Webportal oder per E-Mail zur Verfügung. Dedizierte SLAs ergänzen die Erreichbarkeit per Telefon.
inglês | alemão |
---|---|
desk | desk |
slas | slas |
add | ergänzen |
telephone | telefon |
support | support |
service | service |
dedicated | die |
our | unser |
a | ein |
or | oder |
EN We heave just released version 1.1.1 with some important bugfixes. Please, if you still find any errors in phyphox, let us know via email (staacks@physik.rwth-aachen.de), via our forums or via the tracker on github.
DE Wir haben gerade Version 1.1.1 mit ein paar wichtigen Fehlerbehebungen veröffentlicht. Bitte meldet uns Probleme, die ihr in phyphox findet per Email (staacks@physik.rwth-aachen.de), in unserem Forum oder über den Tracker auf github.
inglês | alemão |
---|---|
released | veröffentlicht |
important | wichtigen |
find | findet |
forums | forum |
tracker | tracker |
github | github |
phyphox | phyphox |
de | de |
or | oder |
please | bitte |
in | in |
just | gerade |
version | version |
us | uns |
with | mit |
EN The database can be backed up via command line, through our admin tools, via code using the backup APIs, or via the ODBC driver GUI.
DE Die Datenbank kann entweder über die Befehlszeile, über unsere Admin-Tools, per Code über die Backup-APIs oder über die ODBC-Treiber-GUI gesichert werden.
inglês | alemão |
---|---|
admin | admin |
backup | backup |
apis | apis |
driver | treiber |
gui | gui |
command line | befehlszeile |
tools | tools |
code | code |
database | datenbank |
can | kann |
our | unsere |
via | per |
through | über |
or | oder |
EN via a single click, either via a website’s share buttons or via share buttons built into your iOS or Android smartphone.
DE mit einem einzigen Klick zu teilen, entweder über die Freigabe-Schaltflächen einer Website oder über Freigabe-Schaltflächen auf Ihrem iOS- oder Android-Smartphone.
inglês | alemão |
---|---|
click | klick |
buttons | schaltflächen |
ios | ios |
android | android |
smartphone | smartphone |
single | die |
share | teilen |
via | zu |
websites | website |
a | einzigen |
or | oder |
Mostrando 50 de 50 traduções