Traduzir "around per cent" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "around per cent" de inglês para alemão

Traduções de around per cent

"around per cent" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

around aber alle aller als am an andere arbeiten auch auf auf dem auf der aus aus dem aus der bei bei der bereits bis da damit dann das dass dein dem den denen der des die die besten dies diese dieser dir du durch egal ein eine einem einen einer eines einfach einige erstellen es etwa etwas für ganzen geht gibt haben hat herum ihnen ihr ihre ihren im in in der ins ist ist ein jeder jedoch kann können können sie machen man mehr mehr als mit nach nicht noch nur nutzen ob oder ohne ort rund schon see sehen sehr sein seit selbst sich sie sind so sowie stadt team top um umgebung und uns unser unsere unseren unserer viel viele von vor was weg weitere weltweit wenn werden wie wir wir haben wird wo während zeit zu zum zur zusammen über
per ab aber adresse alle als also am an anderen auch auf auf der aus bei bei der benutzer beste bis bis zu bitte dann das dass daten dem den der des die dies diese dieser du durch ein eine einem einen einer eines einmal erhalten es es gibt etwa funktionen für gibt haben hat ihnen ihr ihre ihren im in in der indem ist ist eine jahr jahren jede jeden kann keine können können sie mehr mehr als meisten mit nach nicht nur nutzen nutzung oben oder ohne per person personen preis pro pro jahr rund sekunde service sich sie sie können sind so sowie stunde stunden um und unser unsere unserem unserer viele vom von von der vor was website wenn werden wie wir wir haben wird zu zum zur zusätzliche zwei zwischen über
cent als aus bei cent das dass des die durch ein eine einem einen einer in mehr mit nur pro sie und von wir zu zum über

Tradução de inglês para alemão de around per cent

inglês
alemão

EN This is followed by the media libraries of RTL (10 per cent), ZDF (9.8 per cent) and ARD (8.8 per cent).

DE Auf den Plätzen danach folgen die Mediatheken von RTL (10 Prozent), ZDF (9,8 Prozent) und ARD (8,8 Prozent).

inglês alemão
followed folgen
rtl rtl
ard ard
per cent prozent
zdf zdf
and und
the den
of von

EN 3. 18.4 per cent of the population lives in cities of between 20,000 and 50,000 inhabitants. 16.9 per cent in cities with more than 500,000 inhabitants, 15 per cent in cities with 10,000 to 19,000 inhabitants.

DE 18,4 Prozent der Bevölkerung lebt in Städten zwischen 20.000 und 50.000 Einwohnern, 16,9 Prozent in Städten mit mehr als 500.000 Einwohnern, 15 Prozent in Städten mit 10.000 bis 19.000 Einwohnern.

inglês alemão
lives lebt
cities städten
per cent prozent
population bevölkerung
in in
and und
between zwischen
more mehr
with mit

EN In this respect the scores in Germany were over 90 per cent for young people, and worldwide they lay between 69 per cent on the topic of religion and 85.8 per cent on the equality of women.

DE Die Werte in Deutschland liegen bei Jüngeren über 90 Prozent, im weltweiten Schnitt zwischen 69 Prozent beim Thema Religion und 85,8 Prozent beim Thema Gleichberechtigung von Frauen.

inglês alemão
worldwide weltweiten
topic thema
religion religion
equality gleichberechtigung
per cent prozent
women frauen
in in
germany deutschland
and und
between zwischen
of von
the die

EN Internet activities: 1. Watching videos (84 per cent), 2. Music streaming (49 per cent), 3. Listening to online radio (34 per cent)

DE Aktivitäten im Internet: 1. Videos anschauen (84 Prozent), 2. Musikstreaming nutzen (49 Prozent), 3. Online-Radio hören (34 Prozent)

inglês alemão
activities aktivitäten
watching anschauen
videos videos
per im
radio radio
per cent prozent
music streaming musikstreaming
internet internet
online online
to hören

EN This is followed by the media libraries of RTL (10 per cent), ZDF (9.8 per cent) and ARD (8.8 per cent).

DE Auf den Plätzen danach folgen die Mediatheken von RTL (10 Prozent), ZDF (9,8 Prozent) und ARD (8,8 Prozent).

inglês alemão
followed folgen
rtl rtl
ard ard
per cent prozent
zdf zdf
and und
the den
of von

EN 2. 35 per cent of native animal species and 26 per cent of plant species in Germany are endangered. This is mainly due to agriculture. About 50 per cent of the area of Germany is used for agriculture.

DE 2. 35 Prozent der einheimischen Tierarten und 26 Prozent der Pflanzenarten in Deutschland gelten als gefährdet. Das liegt vor allem an der Landwirtschaft. Rund 50 Prozent der Fläche Deutschlands wird landwirtschaftlich genutzt.

inglês alemão
native einheimischen
endangered gefährdet
agriculture landwirtschaft
used genutzt
per cent prozent
plant species pflanzenarten
and und
area fläche
in in
germany deutschland
of germany deutschlands
mainly vor allem
the wird
for rund
is liegt
of der

EN Around 67 per cent use streaming services every week, while only about 23 per cent of the 50 to 69-year-olds use Netflix, Amazon Prime etc

DE Rund 67 Prozent nutzen wöchentlich Streamingdienste, während nur etwa 23 Prozent der 50- bis 69-Jährigen regelmäßig auf Netflix, Amazon Prime und Co

inglês alemão
netflix netflix
per cent prozent
streaming services streamingdienste
prime prime
amazon amazon
use nutzen
around rund
week wöchentlich
only nur
to etwa

EN Germany’s population will hardly change until 2035. According to forecasts, however, around 60 per cent of rural districts and cities will lose population, and 40 per cent will grow correspondingly.

DE Bis 2035 wird sich die Bevölkerungszahl Deutschlands kaum verändern. Prognosen zufolge werden aber rund 60 Prozent der Landkreise und Städte Bevölkerung verlieren, entsprechend werden 40 Prozent wachsen.

inglês alemão
population bevölkerung
hardly kaum
forecasts prognosen
cities städte
lose verlieren
per cent prozent
change ändern
around rund
grow wachsen
will wird
and und
according to zufolge
of der

EN The index classifies 58 per cent of Dortmund’s urban spaces as “green spaces” consisting of around one third trees and vegetation over one metre high, 23 per cent lawns and grassy areas

DE 58 Prozent der urbanen Fläche in Dortmund sind demnach „grüne Fläche“ – etwa ein Drittel Bäume und Vegetation über einen Meter, 23 Prozent Rasen und Grasflächen

EN Around 67 per cent use streaming services every week, while only about 23 per cent of the 50 to 69-year-olds use Netflix, Amazon Prime etc

DE Rund 67 Prozent nutzen wöchentlich Streamingdienste, während nur etwa 23 Prozent der 50- bis 69-Jährigen regelmäßig auf Netflix, Amazon Prime und Co

inglês alemão
netflix netflix
per cent prozent
streaming services streamingdienste
prime prime
amazon amazon
use nutzen
around rund
week wöchentlich
only nur
to etwa

EN The average rate of absenteeism at Korian is 13 per cent and the rate of fluctuation of staff is around 20 per cent

DE Die durchschnittliche Fehlzeitenquote bei Korian liegt bei 13 % und die Fluktuationsrate der Mitarbeiter bei etwa 20 %

inglês alemão
average durchschnittliche
staff mitarbeiter
and und
is liegt

EN Experts put personnel costs in good nursing homes at around 70 per cent of turnover. In your case, it is only 50 to 55 per cent. Are you saving too much on staff?

DE Fachleute setzen für Personalkosten in guten Pflegeheimen rund 70 Prozent der Umsatzerlöse an. Bei Ihnen sind es nur 50 bis 55 Prozent. Sparen Sie zu viel beim Personal?

inglês alemão
experts fachleute
saving sparen
personnel costs personalkosten
per cent prozent
it es
much viel
in in
only nur
are sind
to zu
staff personal
of der
on rund
at bei

EN The team’s benchmark is 85 per cent, and the average is closer to 90 per cent.

DE Der Team-Benchmark ist 85 %, und der Durchschnitt liegt sogar bei fast 90 %.

inglês alemão
teams team
benchmark benchmark
average durchschnitt
and und
per fast
is liegt

EN In fact, NewVantage Partners recently reported that 98.6 per cent of executives indicate that their organisation aspires to a data-driven culture, while only 32.4 per cent report having success

DE NewVantage Partners stellte kürzlich fest, dass zwar 98,6 Prozent der Führungskräfte angeben, ihr Unternehmen strebe eine datengesteuerte Kultur an, dies aber nur bei 32,4 Prozent auch gelungen ist

inglês alemão
partners partners
executives führungskräfte
indicate angeben
data-driven datengesteuerte
per cent prozent
success unternehmen
recently kürzlich
culture kultur
only nur
of der
that dass

EN Zendesk findings show companies that leverage the most data see 36 per cent faster resolutions and a 79 per cent reduction in waiting time, while solving four times the customer requests.

DE Untersuchungen von Zendesk haben ergeben, dass Unternehmen, die die meisten Daten nutzen, eine um 36 % kürzere Lösungszeit und eine um 79 % kürzere Wartezeit verzeichnen und dabei vier Mal so viel Kundenanliegen bearbeiten.

inglês alemão
zendesk zendesk
companies unternehmen
leverage nutzen
data daten
and und
four vier
that dass
see bearbeiten
a eine
times mal

EN 60 per cent of the capital stock was transferred to private ownership through the issuing of so-called people’s shares, while the Federal Government and the state of Lower Saxony retained shares of 20 per cent each

DE 60 Prozent des Aktienkapitals wurden durch die Ausgabe so genannter Volksaktien in Privateigentum überführt, je 20 Prozent behielten der Bund und das Land Niedersachsen

inglês alemão
issuing ausgabe
per cent prozent
was wurden
so so
and und
state land
private der

EN Jungheinrich generally pursues a policy of paying steady dividends. The objectiveis to pay between 25 per cent and 30 per cent of net income to the shareholders.

DE Jungheinrich verfolgt grundsätzlich eine Politik kontinuierlicher Dividendenzahlungen. Zielsetzung ist es, zwischen 25 und 30 Prozent des Ergebnisses nach Steuern an die Aktionäre auszuschütten.

inglês alemão
generally grundsätzlich
pursues verfolgt
policy politik
shareholders aktionäre
per cent prozent
between zwischen
and und
a eine
the des

EN Globally, moors store 30 per cent of soil carbon, despite the fact that they cover only three per cent of the world’s surface

DE Weltweit speichern Moorböden 30 Prozent des Bodenkohlenstoffs, obwohl sie nur drei Prozent der Fläche bedecken

inglês alemão
store speichern
despite obwohl
surface fläche
per cent prozent
cover bedecken
three drei
they den
only nur

EN In Siaya County 97.5 per cent of households use wood fuels and only 0.1 per cent use electricity for cooking.

DE In Siaya County kochen 97,5 Prozent der Haushalte mit Holz. Nur 0,1 Prozent kochen mit Elektrizität.

inglês alemão
county county
households haushalte
wood holz
electricity elektrizität
cooking kochen
per cent prozent
in in
only nur
of der

EN Number one is gingerbread, boasting 40 per cent of sales, followed by almond biscuits, with 21 per cent

DE Nummer 1 sind die Lebkuchen mit 40 Prozent Absatzanteil, gefolgt von Spekulatius mit 21 Prozent

inglês alemão
per cent prozent
followed gefolgt
with mit
of von

EN Then comes stollen with 20 per cent, in front of dominosteinen, a special type of brown gingerbread filled with marzipan and apricot jelly, with 8 per cent

DE Dann kommen die Stollen mit 20 Prozent vor Dominosteinen, einer besonderen Art der Braunen Lebkuchen, mit 8 Prozent

inglês alemão
type art
per cent prozent
then dann
with mit
of der
special die

EN Almost 90 per cent of people in Germany aged 14 and above own a smartphone, while almost 95 per cent of them use it every day

DE Fast 90 Prozent der über 14-Jährigen in Deutschland besitzen ein Smartphone, fast 95 Prozent verwenden es täglich

inglês alemão
germany deutschland
smartphone smartphone
per cent prozent
almost fast
use verwenden
it es
in in
every day täglich
a ein
of der

EN 45 per cent are in favour of keeping the car-free square, 45 per cent against.

DE 45 Prozent sprechen sich dafür aus, dass der autofreie Platz bestehen bleibt, 45 Prozent dagegen.

inglês alemão
keeping bleibt
square platz
per cent prozent
are bestehen

EN Fifty per cent of the lump sum will be paid for children between the ages of two and eleven, ten per cent for children under the age of two

DE Für Kinder zwischen zwei und elf Jahren werden 50% der Pauschale, für Kinder unter zwei Jahren 10% der Pauschale gezahlt

inglês alemão
paid gezahlt
eleven elf
children kinder
and und
between zwischen
age jahren
for für
be werden

EN Together with China and the USA, Germany is one of the three largest exporting nations. In 2017 Germany exported goods worth 1,278.9 billion euros. The export quota was almost 40 per cent, and over 50 per cent in industry.

DE Deutschland gehört neben China und den USA zu den drei größten Exportnationen. 2017 exportierte Deutschland Waren im Wert von 1.278,9 Milliarden Euro. Die Exportquote lag bei fast 40 Prozent, in der Industrie sogar über 50 Prozent.

inglês alemão
largest größten
worth wert
billion milliarden
euros euro
industry industrie
per cent prozent
china china
usa usa
almost fast
germany deutschland
in in
and und
three drei

EN The main reason is work: 47 per cent of all expats worldwide have moved abroad on this account; 52 per cent of all German expats

DE Der Hauptgrund ist Arbeit: 47 Prozent aller weltweiten Expats sind deswegen ins Ausland gezogen, 52 Prozent aller deutschen Expats

inglês alemão
work arbeit
worldwide weltweiten
main reason hauptgrund
per cent prozent
abroad ausland
the deutschen
is ist
german der

EN Incidentally, 21 per cent of German expats were sent abroad by their company, compared with only 17 per cent worldwide.

DE Übrigens wurden 21 Prozent der deutschen Expats von ihrer Firma ins Ausland geschickt, weltweit sind es nur 17 Prozent.

inglês alemão
sent geschickt
company firma
worldwide weltweit
per cent prozent
only nur
abroad ausland
german der
were wurden
their ihrer

EN There are big differences here: German expats mainly work in mechanical engineering and engineering (13 per cent), followed by IT and education. Globally, education (12 per cent) is just ahead of IT and finance.

DE Hier gibt es große Unterschiede: deutsche Expats arbeiten vor allem im Maschinenbau und Ingenieurswesen (13 Prozent), gefolgt von IT und Bildung. Weltweit liegt Bildung (12 Prozent) knapp vor IT und Finanzen.

inglês alemão
differences unterschiede
work arbeiten
education bildung
globally weltweit
finance finanzen
per cent prozent
it it
german deutsche
is liegt
here hier
followed gefolgt
and und
big große
mainly vor allem
ahead vor
of von
mechanical maschinenbau

EN Number one is gingerbread, boasting 40 per cent of sales, followed by almond biscuits, with 21 per cent

DE Nummer 1 sind die Lebkuchen mit 40 Prozent Absatzanteil, gefolgt von Spekulatius mit 21 Prozent

inglês alemão
per cent prozent
followed gefolgt
with mit
of von

EN Then comes stollen with 20 per cent, in front of dominosteinen, a special type of brown gingerbread filled with marzipan and apricot jelly, with 8 per cent

DE Dann kommen die Stollen mit 20 Prozent vor Dominosteinen, einer besonderen Art der Braunen Lebkuchen, mit 8 Prozent

inglês alemão
type art
per cent prozent
then dann
with mit
of der
special die

EN The service-oriented health economy includes health care, health insurance and pharmacies. It employs 64 per cent of the workforce in the health industry and accounts for 53 per cent of the added value.

DE Zur dienstleistungsorientierten Gesundheitswirtschaft gehören Gesundheitsversorgung, Krankenversicherungen und Apotheken. Sie beschäftigt 64 Prozent der Arbeitskräfte der Gesundheitswirtschaft und hat einen Anteil von 53 Prozent der Wertschöpfung.

inglês alemão
pharmacies apotheken
workforce arbeitskräfte
per cent prozent
added value wertschöpfung
employs beschäftigt
and und
health gesundheitsversorgung

EN The social media are by far the most important source of information for young people worldwide (69 per cent as opposed to 32 per cent among older people)

DE Die sozialen Medien sind das mit Abstand wichtigste Informationsmedium für junge Menschen weltweit (69 Prozent gegenüber 32 Prozent bei Älteren)

inglês alemão
worldwide weltweit
per cent prozent
young junge
people menschen
source die
for für
are sind
important wichtigste
media medien
to gegenüber
social media sozialen

EN Only 17 per cent rely “very strongly” on social media content, while it’s just 12 per cent among the older people

DE Nur 17 Prozent verlassen sichsehr stark“ auf sie, bei den Älteren sogar nur 12 Prozent

EN Television: Among the total population 72 per cent use linear TV every day; in the 14 to 29-year-old age group 72 per cent use streaming services.

DE Fernsehen:  In der Gesamtbevölkerung entfallen 72 Prozent der täglichen Nutzung auf lineares Fernsehen, bei den 14- bis 29-Jährigen beträgt der Anteil der Streamingdienste 72 Prozent.

inglês alemão
per cent prozent
streaming services streamingdienste
day täglichen
use nutzung
in in
television fernsehen
to anteil
the den

EN How attractive is your university for young women? At the moment we have just under 25 per cent female applicants, but in the long rum we’d like 50 per cent plus

DE Wie attraktiv ist Ihre Hochschule für junge Frauen? Wir haben im Moment knapp 25 Prozent weibliche Bewerber, möchten aber langfristig bei 50 Prozent plus x landen

inglês alemão
attractive attraktiv
university hochschule
young junge
applicants bewerber
per cent prozent
moment moment
in the im
women frauen
we wir
is ist
your ihre
have haben
for für
female weibliche
but aber
the plus
how wie

EN Almost 90 per cent of people in Germany aged 14 and above own a smartphone, while almost 95 per cent of them use it every day

DE Fast 90 Prozent der über 14-Jährigen in Deutschland besitzen ein Smartphone, fast 95 Prozent verwenden es täglich

inglês alemão
germany deutschland
smartphone smartphone
per cent prozent
almost fast
use verwenden
it es
in in
every day täglich
a ein
of der

EN 60 per cent of the capital stock was transferred to private ownership through the issuing of so-called people’s shares, while the Federal Government and the state of Lower Saxony retained shares of 20 per cent each

DE 60 Prozent des Aktienkapitals wurden durch die Ausgabe so genannter Volksaktien in Privateigentum überführt, je 20 Prozent behielten der Bund und das Land Niedersachsen

inglês alemão
issuing ausgabe
per cent prozent
was wurden
so so
and und
state land
private der

EN Global wealth is being unequally distributed: the top per cent of the world's population own 45 per cent of the global wealth

DE Reichtum ist auf der Welt ungleich verteilt: Dem reichsten Prozent der Weltbevölkerung gehört 45 Prozent des globalen Reichtums

inglês alemão
distributed verteilt
per cent prozent
global globalen
worlds welt
is ist
top auf der

EN All members of the Partnership for Sustainable Textiles have the common goal of increasing the share of sustainable cotton to 35 per cent by 2020, of which at least 10 per cent should come from organic farming

DE Alle Mitglieder des Textilbündnisses haben das gemeinsame Ziel, bis 2020 den Anteil nachhaltiger Baumwolle auf 35 Prozent zu steigern, davon sollen mindestens 10 Prozent aus biologischem Anbau stammen

inglês alemão
members mitglieder
increasing steigern
cotton baumwolle
farming anbau
per cent prozent
goal ziel
all alle
to zu
from aus
have haben
the den

EN By 2030, Volkswagen aims to increase the share of all-electric models in total vehicle sales in Europe to at least 70 per cent and in North America and China to at least 50 per cent.

DE Bis 2030 will Volkswagen den Anteil reiner E-Modelle am gesamten Fahrzeugabsatz in Europa auf mindestens 70 Prozent und in Nordamerika und China auf mindestens 50 Prozent steigern.

inglês alemão
volkswagen volkswagen
models modelle
europe europa
china china
per cent prozent
north america nordamerika
increase steigern
in in
and und
to anteil
the den

EN Start of chargeable early setup:EUR 3.050 per company/per booth for three daysEUR 2.050 per company/per booth for Sept. 26 and Sept. 27, 2022EUR 1.050 per company/per booth for Sept. 28, 2022

DE Beginn kostenpflichtiger vorgezogener Aufbau:EUR 3.050 pro Unternehmen/pro Stand für die drei TageEUR 2.050 pro Unternehmen/pro Stand für den 27. und den 28. September 2022EUR 1.050 pro Unternehmen/pro Stand für den 28. September 2022

inglês alemão
eur eur
company unternehmen
sept september
setup aufbau
booth stand
three drei
for für
per pro
and und

EN Start of chargeable early setup:EUR 3.050 per company/per booth for three daysEUR 2.050 per company/per booth for Sept. 26 and Sept. 27, 2022EUR 1.050 per company/per booth for Sept. 28, 2022

DE Beginn kostenpflichtiger vorgezogener Aufbau:EUR 3.050 pro Unternehmen/pro Stand für die drei TageEUR 2.050 pro Unternehmen/pro Stand für den 27. und den 28. September 2022EUR 1.050 pro Unternehmen/pro Stand für den 28. September 2022

inglês alemão
eur eur
company unternehmen
sept september
setup aufbau
booth stand
three drei
for für
per pro
and und

EN ESPN is raising the price of its ESPN+ streaming service from $6.99 per month to $9.99 per month. That's about a 43 per cent increase.

DE ESPN erhöht den Preis für seinen Streaming-Dienst ESPN+ von 6,99 Dollar pro Monat auf 9,99 Dollar pro Monat. Das ist eine Erhöhung um 43 Prozent.

inglês alemão
streaming streaming
service dienst
month monat
per cent prozent
price preis
a eine
is ist
of von
per pro
increase erhöhung
the den

EN 1 Night in Price per double room, Half-board, Welcome drink per person per stay, Entrance to the Foundation Gianadda per person per stay, WLAN, Visitor/Tourist card, Arrival on following weekdays not permitted: Monday; Sunday

DE 1 Nacht im Preis pro Doppelzimmer, Halbpension, Willkommensgetränk pro Person pro Aufenthalt, Eintritt in die Fondation Gianadda pro Person pro Aufenthalt, W-Lan, Gäste-/Tourismuskarte, Anreise nicht möglich an folgenden Wochentagen: Montag; Sonntag

inglês alemão
price preis
entrance eintritt
weekdays wochentagen
welcome drink willkommensgetränk
foundation fondation
double room doppelzimmer
in in
stay aufenthalt
following folgenden
monday montag
person person
sunday sonntag
night nacht
not nicht
per pro

EN Since 2011 Swisscom has paid shareholders an unchanged dividend of CHF 22 per share and thus a return of more than four per cent.

DE Seit 2011 zahlt Swisscom unverändert CHF 22 pro Aktie an ihre Aktionäre aus und weist dabei eine Rendite von über vier Prozent aus.

inglês alemão
swisscom swisscom
shareholders aktionäre
unchanged unverändert
chf chf
per cent prozent
four vier
an an
of seit
per pro
and und
a eine

EN Since 2011 Swisscom has paid shareholders an unchanged dividend of CHF 22 per share and thus a return of more than four per cent.

DE Seit 2011 zahlt Swisscom unverändert CHF 22 pro Aktie an ihre Aktionäre aus und weist dabei eine Rendite von über vier Prozent aus.

inglês alemão
swisscom swisscom
shareholders aktionäre
unchanged unverändert
chf chf
per cent prozent
four vier
an an
of seit
per pro
and und
a eine

EN Artificial light at night is closely linked to modern society and, as light pollution, it is increasing rapidly worldwide – by about 2 to 6 per cent per year.

DE Künstliches Licht in der Nacht ist eng mit der modernen Gesellschaft verbunden und nimmt als Lichtverschmutzung weltweit rasch zupro Jahr um etwa 2 bis 6 Prozent.

EN ?i.e. the legally prescribed number of nursing staff per resident in a home, at least 50 per cent of whom must be trained specialist nurses?

DE also die gesetzlich vorgeschriebene Zahl der Pflegekräfte pro Heimbewohner, von denen mindestens 50 Prozent ausgebildete Fachpfleger sein müssen…

inglês alemão
legally gesetzlich
least mindestens
must müssen
trained ausgebildete
number zahl
per pro
a von

EN Almost ten per cent of the people who work have less than 1.90 US Dollar per day at their disposal — not enough to sustain themselves and their families or to offer their children a proper education

DE Fast 10 Prozent der Menschen, die einer Arbeit nachgehen, haben weniger als 1,90 US-Dollar pro Tag zur Verfügung – zu wenig, um sich und ihre Familien ausgewogen zu ernähren oder ihren Kindern Bildung zu ermöglichen

EN For women, on the other hand, emotional loneliness plays the biggest role (3.3 per cent per standard deviation), whereas labour market risks seem to be less relevant

DE Für Frauen hingegen spielt die emotionale Einsamkeit die größte Rolle (3,3 Prozent pro Standardabweichung), wohingegen die Arbeitsmarktrisiken weniger relevant zu sein scheinen

inglês alemão
women frauen
emotional emotionale
plays spielt
role rolle
whereas wohingegen
less weniger
on the other hand hingegen
per cent prozent
seem scheinen
biggest größte
to zu
be sein
per pro
for für
the die

Mostrando 50 de 50 traduções