EN Does the impact of COVID-19 on your business impact or cause to be untrue or misleading any representations or warranties?
"misleading any representations" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN Does the impact of COVID-19 on your business impact or cause to be untrue or misleading any representations or warranties?
FR Les répercussions du COVID-19 sur votre entreprise ont-elles une incidence sur certaines déclarations ou garanties ou pourraient-elles rendre fausses ou trompeuses certaines déclarations ou garanties?
inglês | francês |
---|---|
business | entreprise |
warranties | garanties |
impact | répercussions |
or | ou |
on | sur |
your | votre |
EN Does the impact of COVID-19 on your business impact or cause to be untrue or misleading any representations or warranties?
FR Les répercussions du COVID-19 sur votre entreprise ont-elles une incidence sur certaines déclarations ou garanties ou pourraient-elles rendre fausses ou trompeuses certaines déclarations ou garanties?
inglês | francês |
---|---|
business | entreprise |
warranties | garanties |
impact | répercussions |
or | ou |
on | sur |
your | votre |
EN This website is provided “as is” without any representations or warranties, express or implied. Explorance makes no representations or warranties in relation to this website or the information and materials provided on this website.
FR Ce site Web est fourni tel quel sans déclarations ni garanties, explicites ou implicites. Explorance ne fait aucune déclaration ou garantie en lien avec ce site Web ou l’information et le matériel fournis sur ce site Web.
inglês | francês |
---|---|
materials | matériel |
and | et |
warranties | garanties |
this | ce |
or | ou |
the | le |
no | aucune |
as | tel |
is | est |
on | sur |
website | site |
in | en |
EN This website is provided “as is” without any representations or warranties, express or implied. Explorance makes no representations or warranties in relation to this website or the information and materials provided on this website.
FR Ce site Web est fourni tel quel sans déclarations ni garanties, explicites ou implicites. Explorance ne fait aucune déclaration ou garantie en lien avec ce site Web ou l’information et le matériel fournis sur ce site Web.
inglês | francês |
---|---|
materials | matériel |
and | et |
warranties | garanties |
this | ce |
or | ou |
the | le |
no | aucune |
as | tel |
is | est |
on | sur |
website | site |
in | en |
EN To do so, the file uses NURBS representations together with polygon mesh representations
FR Pour ce faire, le fichier utilise des représentations NURBS conjointement avec des représentations sous forme de maillage
inglês | francês |
---|---|
representations | représentations |
mesh | maillage |
uses | utilise |
the | le |
do | faire |
together | de |
file | fichier |
with | conjointement |
EN Celigo makes no endorsements, representations, or warranties (including representations or warranties regarding compliance with Applicable Laws) regarding such third party iPaaS Integration Apps
FR Celigo ne fait aucune approbation, représentation ou garantie (y compris les déclarations ou garanties concernant la conformité aux lois applicables) concernant ces applications d'intégration iPaaS tierces
inglês | francês |
---|---|
or | ou |
laws | lois |
ipaas | ipaas |
apps | applications |
no | aucune |
compliance | conformité |
applicable | applicables |
makes | fait |
warranties | garanties |
including | compris |
regarding | les |
with | aux |
third | la |
third party | tierces |
EN Although Profoto aim at providing courses of the highest quality, we do not accept any liability for any inaccuracy or misleading information provided in the courses and any reliance by you on any such information.
FR Bien que Profoto cherche à fournir des cours de la meilleure qualité possible, nous déclinons toute responsabilité concernant toute information inexacte ou trompeuse et toute utilisation par vos soins de ce genre d’information.
inglês | francês |
---|---|
profoto | profoto |
courses | cours |
misleading | trompeuse |
information | information |
liability | responsabilité |
although | bien que |
quality | qualité |
or | ou |
providing | fournir |
the | la |
we | nous |
of | de |
by | par |
and | à |
EN ● Idaho: Any person who knowingly and with intent to defraud or deceive any insurance company, files a statement of claim containing any false, incomplete, or misleading information is guilty of a felony.
FR ● Indiana : Toute personne qui, en connaissance de cause et dans l'intention de frauder ou de tromper une compagnie d'assurance, dépose une déclaration de sinistre contenant des informations fausses, incomplètes ou trompeuses commet un crime.
EN You acknowledge and agree that we provide access to such tools on an “as is” and “as available” basis without any warranties, representations or conditions of any kind and without any endorsement
FR Vous reconnaissez et acceptez que nous vous offrons accès à des outils « tels quels » et « selon la disponibilité » et que nous n’y associons ni garantie ni condition de quelque type que ce soit et que nous ne les cautionnons pas
inglês | francês |
---|---|
tools | outils |
warranties | garantie |
conditions | condition |
acknowledge | reconnaissez |
agree | acceptez |
access | accès |
and | et |
available | disponibilité |
of | de |
we | nous |
to | à |
provide | offrons |
on | selon |
or | soit |
EN We are not responsible for the content of any linked External Sites and do not make any representations regarding the content or accuracy of any materials on such External Sites
FR Nous ne sommes pas responsables du contenu des sites externes liés et ne faisons aucune déclaration concernant le contenu ou l'exactitude des matériaux de ces sites externes
inglês | francês |
---|---|
responsible | responsables |
external | externes |
content | contenu |
or | ou |
materials | matériaux |
the | le |
we | nous |
of | de |
do | faisons |
are | sommes |
linked | lié |
sites | sites |
and | et |
EN You acknowledge and agree that we provide access to such tools on an “as is” and “as available” basis without any warranties, representations or conditions of any kind and without any endorsement
FR Vous reconnaissez et acceptez que nous vous offrons accès à des outils « tels quels » et « selon la disponibilité » et que nous n’y associons ni garantie ni condition de quelque type que ce soit et que nous ne les cautionnons pas
inglês | francês |
---|---|
tools | outils |
warranties | garantie |
conditions | condition |
acknowledge | reconnaissez |
agree | acceptez |
access | accès |
and | et |
available | disponibilité |
of | de |
we | nous |
to | à |
provide | offrons |
on | selon |
or | soit |
EN Do not use Unity Trademarks in a way that is misleading or dishonest, including any advertising for any Unity products or services.
FR N'utilisez pas les Marques commerciales de Unity d'une manière trompeuse ou malhonnête, y compris toute publicité pour les produits ou services Unity.
inglês | francês |
---|---|
trademarks | marques |
misleading | trompeuse |
unity | unity |
or | ou |
services | services |
advertising | publicité |
not | pas |
including | compris |
products | produits |
a | toute |
way | de |
EN ● Florida: Any person who knowingly and with intent to injure, defraud, or deceive any insurance company files a statement of claim containing false, incomplete, or misleading information is guilty of a felony of the third degree.
FR ● Hawaii : La présentation d'une demande frauduleuse de paiement d'une perte ou d'une prestation est un délit passible d'une amende ou d'une peine de prison, ou des deux.
EN ● New Jersey: Any person who knowingly files a statement of claim containing any false or misleading information is subject to criminal and civil penalties.
FR ● Nouveau Mexique : Toute personne qui présente sciemment une demande fausse ou frauduleuse de paiement d'une perte ou d'une prestation est coupable d'un délit et peut faire l'objet d'amendes civiles et de sanctions pénales.
EN the “subject” line of any email message sent will not contain any deceptive or misleading content regarding the overall subject matter of the email message;
FR l’« objet » de tout message e-mail envoyé ne contiendra aucun contenu trompeur ou fallacieux ;
inglês | francês |
---|---|
sent | envoyé |
misleading | trompeur |
content | contenu |
not | ne |
or | ou |
of | de |
message | message |
the | objet |
any | aucun |
EN Do not use Unity Trademarks in a way that is misleading or dishonest, including any advertising for any Unity products or services.
FR N'utilisez pas les Marques commerciales de Unity d'une manière trompeuse ou malhonnête, y compris toute publicité pour les produits ou services Unity.
inglês | francês |
---|---|
trademarks | marques |
misleading | trompeuse |
unity | unity |
or | ou |
services | services |
advertising | publicité |
not | pas |
including | compris |
products | produits |
a | toute |
way | de |
EN THE APPLICATIONS AND PRODUCTS ARE PROVIDED ON AN “AS IS” BASIS, WITHOUT ANY WARRANTIES, GUARANTEES, CONDITIONS, OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND
FR LES APPLICATIONS ET LES PRODUITS SONT FOURNIS « TELS QUELS », SANS AUCUNE GARANTIE, CONDITION OU DÉCLARATION DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT
inglês | francês |
---|---|
applications | applications |
provided | fournis |
conditions | condition |
and | et |
of | de |
or | ou |
warranties | garantie |
are | sont |
products | produits |
without | sans |
the | soit |
as | tels |
EN WE DISCLAIM AND EXCLUDE ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES OR REPRESENTATIONS, INCLUDING ANY WARRANTIES AS TO MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OF THE PRODUCTS TO THE BROADEST EXTENT PERMITTED BY LAW
FR NOUS DÉCLINONS ET EXCLUONS TOUTE GARANTIE OU REPRÉSENTATION EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER DES PRODUITS DANS LA MESURE LA PLUS LARGE AUTORISÉE PAR LA LOI
inglês | francês |
---|---|
implied | implicite |
warranties | garantie |
we | nous |
or | ou |
a | un |
by | par |
including | compris |
broadest | large |
extent | mesure |
law | loi |
particular | particulier |
of | de |
and | et |
products | produits |
EN Escrow.com shall not be liable or responsible for those guarantees, warranties and representations, if any, offered by any Seller of items
FR Escrow.com ne sera pas tenu responsable des garanties et des représentations, le cas échéant, offertes par un vendeur d'articles
inglês | francês |
---|---|
representations | représentations |
offered | offertes |
seller | vendeur |
escrow | escrow |
be | sera |
responsible | responsable |
and | et |
if | cas |
warranties | garanties |
by | par |
items | le |
EN HSF makes no representations and warranties with respect to any such Third Party Content and does not undertake to conduct any independent investigation of Third Party Content
FR La FMC ne fait aucune déclaration et n’offre aucune garantie quant au Contenu de tiers et ne s’engage nullement à mener des enquêtes indépendantes sur le Contenu de tiers
inglês | francês |
---|---|
warranties | garantie |
content | contenu |
independent | indépendantes |
conduct | mener |
no | aucune |
third | tiers |
of | de |
makes | fait |
to | à |
not | ne |
EN Accuracy – TABIA makes no representations or warranties about the accuracy of the information contained in any profiles set up on the Site by any person or organization that operates a business
FR Exactitude – La TABIA ne fait aucune déclaration ou ne donne aucune garantie quant à l’exactitude des renseignements figurant dans tout profil défini sur le site par une personne ou une organisation qui exploite une entreprise
EN You must not under any circumstances make, or undertake, any warranties, representations, commitments or obligations on behalf of Global-e.
FR Vous ne devez en aucun cas faire ou vous engager dans le cadre de toute garantie, représentation, ou engagement au nom de Global-e.
inglês | francês |
---|---|
circumstances | cas |
warranties | garantie |
or | ou |
behalf | au nom de |
commitments | engagement |
you | vous |
of | de |
not | ne |
on | au |
you must | devez |
EN BlackRock makes no representations or warranties regarding the advisability of investing in any product or the use of any service offered by PostFinance AG
FR BlackRock ne fait aucune déclaration ou garantie concernant l'opportunité d'investir dans un produit ou l'utilisation d'un service offert par PostFinance AG
inglês | francês |
---|---|
warranties | garantie |
offered | offert |
postfinance | postfinance |
ag | ag |
or | ou |
use | lutilisation |
service | service |
makes | fait |
no | aucune |
in | dans |
product | produit |
regarding | concernant |
by | par |
EN Sonos makes no promises, warranties, or representations of any kind as to the accuracy, availability, or completeness of any information or content from the third-party content providers of Sonos Radio
FR Sonos ne fait aucune promesse, garantie ou déclaration de quelque nature que ce soit quant à l'exactitude, la disponibilité ou l'exhaustivité des informations ou du contenu des fournisseurs de contenu tiers de Sonos Radio
inglês | francês |
---|---|
sonos | sonos |
promises | promesse |
providers | fournisseurs |
radio | radio |
availability | disponibilité |
information | informations |
content | contenu |
or | ou |
to | à |
makes | fait |
no | aucune |
of | de |
the | la |
third | tiers |
from | du |
as | quant |
EN HSF makes no representations and warranties with respect to any such Third Party Content and does not undertake to conduct any independent investigation of Third Party Content
FR La FMC ne fait aucune déclaration et n’offre aucune garantie quant au Contenu de tiers et ne s’engage nullement à mener des enquêtes indépendantes sur le Contenu de tiers
inglês | francês |
---|---|
warranties | garantie |
content | contenu |
independent | indépendantes |
conduct | mener |
no | aucune |
third | tiers |
of | de |
makes | fait |
to | à |
not | ne |
EN NBCUDIC does not make any representations about any other website that you may access through links contained in this website
FR La SADCPNB ne fait pas de représentation pour tout autre site Web auquel vous pouvez accéder par les liens contenus dans ce site
inglês | francês |
---|---|
contained | contenus |
access | accéder |
links | liens |
you | vous |
in | dans |
website | site |
this | ce |
other | de |
EN User: You, yourself or any variation of yourself, which includes past, present and future representations at equal or different forms, which will use the InEvent service at any given time.
FR Utilisateur: Vous, vous-même ou toute variation de vous-même, qui comprend des représentations passées, présentes et futures sous des formes égales ou différentes, qui utiliseront le service InEvent à tout moment.
inglês | francês |
---|---|
present | présentes |
future | futures |
representations | représentations |
forms | formes |
time | moment |
user | utilisateur |
or | ou |
variation | variation |
includes | comprend |
of | de |
service | service |
the | le |
you | vous |
and | à |
equal | et |
EN HSF makes no representations and warranties with respect to any such Third Party Content and does not undertake to conduct any independent investigation of Third Party Content
FR La FMC ne fait aucune déclaration et n’offre aucune garantie quant au Contenu de tiers et ne s’engage nullement à mener des enquêtes indépendantes sur le Contenu de tiers
inglês | francês |
---|---|
warranties | garantie |
content | contenu |
independent | indépendantes |
conduct | mener |
no | aucune |
third | tiers |
of | de |
makes | fait |
to | à |
not | ne |
EN Accuracy – TABIA makes no representations or warranties about the accuracy of the information contained in any profiles set up on the Site by any person or organization that operates a business
FR Exactitude – La TABIA ne fait aucune déclaration ou ne donne aucune garantie quant à l’exactitude des renseignements figurant dans tout profil défini sur le site par une personne ou une organisation qui exploite une entreprise
EN User: You, yourself or any variation of yourself, which includes past, present and future representations at equal or different forms, which will use the InEvent service at any given time.
FR Utilisateur: Vous, vous-même ou toute variation de vous-même, qui comprend des représentations passées, présentes et futures sous des formes égales ou différentes, qui utiliseront le service InEvent à tout moment.
inglês | francês |
---|---|
present | présentes |
future | futures |
representations | représentations |
forms | formes |
time | moment |
user | utilisateur |
or | ou |
variation | variation |
includes | comprend |
of | de |
service | service |
the | le |
you | vous |
and | à |
equal | et |
EN You must not under any circumstances make, or undertake, any warranties, representations, commitments or obligations on behalf of Global-e.
FR Vous ne devez en aucun cas faire ou vous engager dans le cadre de toute garantie, représentation, ou engagement au nom de Global-e.
inglês | francês |
---|---|
circumstances | cas |
warranties | garantie |
or | ou |
behalf | au nom de |
commitments | engagement |
you | vous |
of | de |
not | ne |
on | au |
you must | devez |
EN Escrow.com shall not be liable or responsible for those guarantees, warranties and representations, if any, offered by any Seller of items
FR Escrow.com ne sera pas tenu responsable des garanties et des représentations, le cas échéant, offertes par un vendeur d'articles
inglês | francês |
---|---|
representations | représentations |
offered | offertes |
seller | vendeur |
escrow | escrow |
be | sera |
responsible | responsable |
and | et |
if | cas |
warranties | garanties |
by | par |
items | le |
EN PI MAKES NO REPRESENTATIONS ABOUT THE SUITABILITY, RELIABILITY, AVAILABILITY, SECURITY, QUALITY, COMPLETENESS, USEFULNESS OR ACCURACY OF THE WEBSITE OR ANY OF ITS CONTENT FOR ANY PURPOSE
FR PI NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION QUANT À L'ADÉQUATION, LA FIABILITÉ, LA DISPONIBILITÉ, LA SÉCURITÉ, LA QUALITÉ, L'EXHAUSTIVITÉ, L'UTILITÉ OU L'EXACTITUDE DU SITE WEB OU DE SON CONTENU À QUELQUE FIN QUE CE SOIT
inglês | francês |
---|---|
pi | pi |
makes | fait |
content | contenu |
purpose | fin |
no | aucune |
or | ou |
of | de |
website | site |
EN You undertake not to submit any false or misleading information in your registration, not to get registered under a false identity and to keep your data up to date
FR Lors de votre inscription, vous vous engagez à ne pas fournir d?indications fausses ou équivoques, à ne pas vous inscrire sous une fausse identité et à actualiser vos données
inglês | francês |
---|---|
undertake | engagez |
or | ou |
registration | inscription |
data | données |
identity | identité |
to | à |
false | fausses |
a | une |
you | vous |
EN UNWTO wishes to warn the public of these misleading communications that do not originate from the Organization, and are not in any way associated with its activities.
FR L’OMT tient à mettre le public en garde contre ces communications trompeuses qui n’émanent pas de l’Organisation et qui n’ont aucun rapport que ce soit avec ses activités.
inglês | francês |
---|---|
communications | communications |
public | public |
that | ce |
in | en |
activities | activités |
the | le |
to | à |
of | de |
not | pas |
with | avec |
EN Safe Browsing: a website must not contain any malicious or misleading content.
FR Safe Browsing : un site web ne doit comporter aucun contenu malveillant ou trompeur.
inglês | francês |
---|---|
malicious | malveillant |
misleading | trompeur |
safe | safe |
a | un |
or | ou |
content | contenu |
must | doit |
not | ne |
contain | comporter |
website | site |
EN will not use any disparaging, deceptive, misleading or unethical statements that are or may be detrimental to C3P.
FR de ne pas faire de déclarations méprisantes, trompeuses ou moralement contestables portant ou susceptibles de porter préjudice au CCPE.
inglês | francês |
---|---|
statements | déclarations |
c | d |
or | ou |
that | susceptibles |
any | de |
to | au |
be | faire |
use | porter |
EN If any of the information submitted is deemed to be offensive, inflammatory or materially misleading by IDS (in its sole discretion), IDS reserves the right to refuse to publish contributions.
FR Si l'une des informations soumises est jugée offensante, incendiaire ou trompeuse par IDS (à sa seule discrétion), IDS se réserve le droit de refuser de publier les contributions.
inglês | francês |
---|---|
submitted | soumises |
deemed | jugé |
misleading | trompeuse |
discretion | discrétion |
reserves | réserve |
refuse | refuser |
contributions | contributions |
ids | ids |
if | si |
or | ou |
information | informations |
to | à |
the | le |
of | de |
right | droit |
is | est |
by | par |
publish | publier |
EN UNWTO wishes to warn the public of these misleading communications that do not originate from the Organization, and are not in any way associated with its activities.
FR L’OMT tient à mettre le public en garde contre ces communications trompeuses qui n’émanent pas de l’Organisation et qui n’ont aucun rapport que ce soit avec ses activités.
inglês | francês |
---|---|
communications | communications |
public | public |
that | ce |
in | en |
activities | activités |
the | le |
to | à |
of | de |
not | pas |
with | avec |
EN will not use any disparaging, deceptive, misleading or unethical statements that are or may be detrimental to C3P.
FR de ne pas faire de déclarations méprisantes, trompeuses ou moralement contestables portant ou susceptibles de porter préjudice au CCPE.
inglês | francês |
---|---|
statements | déclarations |
c | d |
or | ou |
that | susceptibles |
any | de |
to | au |
be | faire |
use | porter |
EN You undertake not to submit any false or misleading information in your registration, not to get registered under a false identity and to keep your data up to date
FR Lors de votre inscription, vous vous engagez à ne pas fournir d?indications fausses ou équivoques, à ne pas vous inscrire sous une fausse identité et à actualiser vos données
inglês | francês |
---|---|
undertake | engagez |
or | ou |
registration | inscription |
data | données |
identity | identité |
to | à |
false | fausses |
a | une |
you | vous |
EN You represent that the information provided by you is accurate and that you will not knowingly, or with the intent to defraud, provide any misleading information to the Website.
FR Vous déclarez que les informations que vous fournissez sont exactes et que vous ne fournirez pas sciemment, ou avec l'intention de frauder, d'informations trompeuses sur le Site Web.
inglês | francês |
---|---|
knowingly | sciemment |
or | ou |
information | informations |
the | le |
with | avec |
website | site |
you | vous |
provided | de |
accurate | exactes |
and | et |
is | sont |
EN Influencer advertising can be seen as misleading if it’s not clear to the public that the content has been paid for or sponsored in any way by the featured brand
FR La publicité des influenceurs peut être considérée comme trompeuse s'il n'est pas clair pour le public que le contenu a été payé ou sponsorisé de quelque manière que ce soit par la marque présentée
inglês | francês |
---|---|
influencer | influenceurs |
seen | considéré |
misleading | trompeuse |
clear | clair |
content | contenu |
advertising | publicité |
paid | payé |
sponsored | sponsorisé |
public | public |
or | ou |
that | ce |
featured | présenté |
as | comme |
not | pas |
to | manière |
by | par |
has | a |
been | été |
can | peut |
way | de |
brand | marque |
EN We make no representations or warranties as to the conduct of users or the veracity of any information users provide
FR Foursquare ne fait aucune déclaration quant au comportement des utilisateurs ni quant à la véracité des informations qu'ils fournissent
inglês | francês |
---|---|
veracity | véracité |
to | à |
conduct | comportement |
users | utilisateurs |
information | informations |
the | la |
no | aucune |
of | au |
as | quant |
EN EFC DOES NOT MAKE ANY REPRESENTATIONS, WARRANTIES OR CONDITIONS ABOUT THE QUALITY, ACCURACY, RELIABILITY, COMPLETENESS, CURRENCY, OR TIMELINESS OF OUR WEBSITE OR THE CONTENT.
FR LES POC NE FONT VALOIR AUCUNE GARANTIE OU CONDITION QUANT À LA QUALITÉ, L’EXACTITUDE, LA FIABILITÉ, L’INTÉGRALITÉ, L’ACTUALITÉ OU LA MISE À JOUR DE NOTRE SITE WEB OU DU CONTENU.
inglês | francês |
---|---|
conditions | condition |
content | contenu |
warranties | garantie |
or | ou |
of | de |
website | site |
not | ne |
our | notre |
EN There are no oral promises, conditions, representations, understandings, interpretations or terms of any kind between the Parties, except as may otherwise be expressly provided herein
FR Aucune promesse orale, condition, déclaration, de interprétation ni aucun accord de quelque sorte que ce soint ne sont établis entre les Parties, sauf stipulation expresse contraire dans le présent document
inglês | francês |
---|---|
promises | promesse |
parties | parties |
except | sauf |
expressly | expresse |
the | le |
be | sorte |
are | sont |
of | de |
no | aucune |
terms | condition |
or | présent |
EN CARE makes no representations whatsoever about any other sites which you may access through CARE.
FR CARE ne fait aucune représentation concernant les autres sites auxquels vous pouvez accéder via CARE.
inglês | francês |
---|---|
access | accéder |
care | care |
no | aucune |
sites | sites |
which | auxquels |
about | concernant |
other | autres |
you | vous |
makes | fait |
through | via |
any | ne |
EN OUR SERVICES AND DOCUMENTATION ARE PROVIDED ON AN “AS IS” AND “AS AVAILABLE” BASIS WITHOUT REPRESENTATIONS, WARRANTIES, GUARANTEES OR CONDITIONS OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED
FR NOS SERVICES ET NOTRE DOCUMENTATION SONT FOURNIS « TELS QUELS » ET « SELON LA DISPONIBILITÉ », SANS AUCUNE REPRÉSENTATION, GARANTIE, DÉCLARATION OU CONDITION DE QUELLE QUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE
inglês | francês |
---|---|
conditions | condition |
express | expresse |
implied | implicite |
services | services |
documentation | documentation |
and | et |
of | de |
or | ou |
provided | fournis |
without | sans |
any | aucune |
warranties | garantie |
are | sont |
as | tels |
on | selon |
either | soit |
EN (g) HSF DISCLAIMS ANY AND ALL SUCH ABOVE REPRESENTATIONS, WARRANTIES AND CONDITIONS TO THE FULLEST EXTENT PERMISSIBLE UNDER APPLICABLE LAW
FR (g) LA FMC SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ ENVERS TOUTES LES REPRÉSENTATIONS, GARANTIES ET CONDITIONS SUSMENTIONNÉES, DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE
inglês | francês |
---|---|
warranties | garanties |
conditions | conditions |
applicable | applicable |
extent | la mesure |
the | la |
g | g |
law | loi |
to | envers |
and | et |
EN EFC DOES NOT MAKE ANY REPRESENTATIONS, WARRANTIES OR CONDITIONS ABOUT THE QUALITY, ACCURACY, RELIABILITY, COMPLETENESS, CURRENCY, OR TIMELINESS OF OUR WEBSITE OR THE CONTENT.
FR LES POC NE FONT VALOIR AUCUNE GARANTIE OU CONDITION QUANT À LA QUALITÉ, L’EXACTITUDE, LA FIABILITÉ, L’INTÉGRALITÉ, L’ACTUALITÉ OU LA MISE À JOUR DE NOTRE SITE WEB OU DU CONTENU.
inglês | francês |
---|---|
conditions | condition |
content | contenu |
warranties | garantie |
or | ou |
of | de |
website | site |
not | ne |
our | notre |
Mostrando 50 de 50 traduções