Traduzir "creating a secure" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "creating a secure" de inglês para francês

Traduções de creating a secure

"creating a secure" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

creating a afin afin de aide aider application applications au aussi aux avant avec avez avoir avons base besoin bien ce cela ces cette chaque comme comment contenu créant création crée créer créez dans dans le de de la depuis des documents donc du développement développer d’un d’une en encore ensemble entre entreprise entreprises est et et de faire fait fois gestion il il est ils innovation la le les leur leurs lorsque lui mais mettre modèle modèles même ne notre nous nous avons obtenir ont ou par pas permet peut peuvent plateforme plus plus de plusieurs pour pouvez processus produits projet qu que quelques qui sans savoir se services ses si site son sont sur sur le tous tous les tout toute toutes toutes les travail très un une utilisation utiliser via vie vos vous vous avez vous pouvez à équipes étape été être
secure a accéder acheté afin afin de aider ainsi application assurer au aussi autres aux avec avez avoir c carte ce cette chaque chiffrement cloud comme comment confiance confidentialité contre créer dans dans la dans le dans les de de l' de la de l’ des deux du en en toute sécurité encore ensemble entre entreprise est et et de façon fiable fichiers fois fournir fournit garantir grâce à il est ils je la le les leur lorsque mais même nombre notre nous offre ont pages par pas permet personnelles peut plus plus sûr plusieurs pour pouvez produits protection protéger protégez puis qu que qui ressources s sans se secure security services ses si site site web son sont sous stockage sur sur la sur le sur les sécuriser sécurisez sécurisé sécurisée sécurisées sécurisés sécurité sûr sûre tous tous les tout toute toutes toutes les trust très un un service une unique utilisation utilise utiliser utilisez vers via votre vous vous avez à à la également être

Tradução de inglês para francês de creating a secure

inglês
francês

EN Once you have purchased F-Secure TOTAL, take your F-Secure TOTAL subscription into use by creating your My F-Secure account, then install the products separately.

FR Après avoir souscrit un abonnement F-Secure TOTAL, activez-le en créant votre compte My F-Secure, puis installez les produits séparément.

inglêsfrancês
installinstallez
subscriptionabonnement
bypar
mymy
accountcompte
separatelyséparément
totaltotal
yourvotre
productsproduits
creatingcréant
oncele

EN *My F‑Secure account is required for F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE and F‑Secure ID PROTECTION.

FR *Un compte My F‑Secure est requis pour F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE et F-Secure ID PROTECTION.

EN If you have a subscription for F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE, or F‑Secure ID PROTECTION, you need to log in to your My F‑Secure account and click Renew now

FR Si vous possédez un abonnement F‑Secure TOTAL, SAFE ou ID PROTECTION, vous devez vous connecter à votre compte My F‑Secure et cliquer sur Renouveler maintenant

EN F-Secure TOTAL includes F-Secure SAFE , F-Secure FREEDOME, and F-Secure ID PROTECTION combined in one subscription.

FR F-Secure TOTAL associe F-Secure SAFE, F-Secure FREEDOME et F-Secure ID PROTECTION au sein d'un seul et même abonnement.

inglêsfrancês
freedomefreedome
subscriptionabonnement
idid
totaltotal
protectionprotection
andet
includesmême
safesafe
indun

EN * F-Secure SENSE home protection consists of a subscription and a router. Your F-Secure TOTAL subscription entitles you to the subscription part of F-Secure SENSE. Note: F-Secure SENSE Router has reached end of sales

FR La protection domestique F-Secure SENSE se compose d'un abonnement et d'un routeur. Votre abonnement F-Secure TOTAL inclut l'abonnement F-Secure SENSE. Remarque : le routeur F-Secure SENSE n'est plus disponible à la vente.

inglêsfrancês
consistsse compose
subscriptionabonnement
routerrouteur
noteremarque
salesvente
sensesense
protectionprotection
yourvotre
totaltotal
toà
adun
homenest

EN *My F‑Secure account is required for F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE and F‑Secure ID PROTECTION.

FR *Un compte My F‑Secure est requis pour F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE et F-Secure ID PROTECTION.

EN If you have a subscription for F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE, or F‑Secure ID PROTECTION, you need to log in to your My F‑Secure account and click Renew now

FR Si vous possédez un abonnement F‑Secure TOTAL, SAFE ou ID PROTECTION, vous devez vous connecter à votre compte My F‑Secure et cliquer sur Renouveler maintenant

EN Please select ... Import Creating titles for Motion tracking Creating image objects with Motion tracking Creating effects masks using Motion tracking Automatic Motion tracking Manual Motion tracking Export

FR Veuillez sélectionner ... Importation Création d'un titre pour le suivi d'objet Création d'un objet image pour le suivi d'objet Création d'un masque d'effet pour le suivi d'objet Suivi d'objet automatique Suivi d'objet manuel Exportation

inglêsfrancês
pleaseveuillez
selectsélectionner
creatingcréation
imageimage
objectsobjet
masksmasque
automaticautomatique
manualmanuel
exportexportation
importimportation
fortitre
trackingsuivi

EN “F‑Secure antivirus technology has received the AV‑TEST Best Protection award now five times. The same technology is used in F‑Secure Internet Security and F-Secure SAFE.”

FR « La technologie antivirus de F‑Secure a remporté pour la cinquième fois le prix de la Meilleure Protection décerné par AV‑TEST. Il s’agit de la même technologie utilisée dans F‑Secure Internet Security et F‑Secure SAFE. »

EN * Provided that your have bought F-Secure SENSE Router. Note that F-Secure SENSE Router is no longer available for sale. For more information, see our Community article F-Secure SENSE Router has reached end of sales.

FR Sous réserve que vous possédiez le routeur F-Secure SENSE. Notez que le routeur F-Secure SENSE n'est plus disponible à la vente. Pour en savoir plus, consultez notre article dédié : Le routeur F-Secure SENSE n'est plus disponible à la vente.

inglêsfrancês
routerrouteur
notenotez
sensesense
endà
ournotre
moreplus
seeconsultez
forpour
yourvous
informationsavoir
salevente
availabledisponible
articlearticle
thatque

EN My F-Secure is the home of your protection. It is the management portal for all the devices that are protected under your F-Secure SAFE or F-Secure TOTAL subscription, and the place where you can start protecting your various devices.

FR Le portail My F-Secure est le cœur de votre protection. Il vous permet de protéger tous vos appareils couverts par votre abonnement F-Secure SAFE ou F-Secure TOTAL.

inglêsfrancês
portalportail
devicesappareils
subscriptionabonnement
mymy
protectionprotection
itil
orou
thele
isest
ofde
safesafe
totaltotal
canpermet
youvous

EN I purchased F-Secure TOTAL but why only F-Secure SAFE is installed on my devices? - F-Secure Community

FR J'ai acheté F-Secure TOTAL mais pourquoi seul F-Secure SAFE est installé sur mes appareils? - F-Secure Community

inglêsfrancês
totaltotal
devicesappareils
purchasedacheté
installedinstallé
communitycommunity
butmais
whypourquoi
safesafe
isest
onsur
mymes

EN Before you can start protecting your devices with F-Secure SAFE or F-Secure TOTAL, first register to My F-Secure and create an account.

FR Avant de pouvoir protéger vos appareils via F-Secure SAFE ou F-Secure TOTAL, vous devez tout d'abord vous inscrire à My F-Secure et créer un compte.

inglêsfrancês
devicesappareils
orou
mymy
candevez
registerinscrire
yourvos
totaltotal
beforede
safesafe
toà
anun
accountcompte
youvous
createcréer

EN All these F-Secure (SAFE, FREEDOME and KEY) products need to be installed separately into your devices.If you had an F-Secure SAFE account before and upgraded to TOTAL, you are required to install F-Secure FREEDOME and KEY separately. 

FR Tous ces produits F-Secure (SAFE, FREEDOME et KEY) doivent être installés séparément dans vos appareils.Si vous aviez un Compte de F-Secure SAFE avant et mis à jour à TOTAL, vous devez installer F-Secure Freedome et KEY séparément.

inglêsfrancês
freedomefreedome
keykey
devicesappareils
upgradedmis à jour
ifsi
productsproduits
installedinstallé
separatelyséparément
yourvos
totaltotal
safesafe
toà
accountcompte
need todevez
beêtre
youvous
installinstaller
anun
beforede

EN After installing the app and activating the subscription with your My F-Secure credentials, you will see your device on your My F-Secure account.Steps to install F-Secure SAFE:

FR Après avoir installé App et l' activation de Abonnement avec vos Mes informations d' Informations d'identification My F-Secure, vous verrez votre Appareil sur votre Compte My F-Secure.Étapes pour installer F-Secure SAFE :

inglêsfrancês
activatingactivation
subscriptionabonnement
mymy
deviceappareil
appapp
accountcompte
safesafe
installinstaller
withavec
onsur
andet
youvous
toaprès

EN Proceed to use the new credentials of your renewed F-Secure SAFE, F-Secure TOTAL, or F-Secure ID PROTECTION account

FR Passez à utiliser les nouvelles informations d' Informations d'identification de votre F-Secure SAFE renouvelée, TOTAL F-Secure, ou F-Secure ID Compte PROTECTION

inglêsfrancês
idid
ofde
totaltotal
orou
protectionprotection
renewedrenouvelé
toà
newnouvelles
accountcompte
yourvotre
safesafe

EN If you bought the F-Secure FREEDOME VPN product from F-Secure eStore, contact F-Secure support

FR Si vous avez acheté le produit VPN F-Secure FREEDOME sur F-Secure eStore, Contact l' Assistance F-Secure

inglêsfrancês
freedomefreedome
vpnvpn
contactcontact
supportassistance
boughtacheté
ifsi
thele
youvous
productproduit

EN There are a number of reasons why your F-Secure security product (F-Secure SAFE or F-Secure Internet Security) is reporting "Computer is not protected":

FR Il existe un certain nombre de raisons pour lesquelles votre produit de sécurité F-Secure (F-Secure SAFE ou F-Secure Internet Security) signale «L'ordinateur n'est pas protégé»:

inglêsfrancês
internetinternet
reasonsraisons
orou
aun
yourvotre
protectedprotégé
productproduit
ofde
notpas
securitysécurité
safesafe
areexiste

EN As you go through the purchase process, you are asked to create a My F-Secure account. F-Secure SAFE subscriptions are accessed and managed through the My F-Secure service.Once your purchase is complete: 

FR Comme vous passez par le processus Achat, il vous est demandé de créer un Compte My F-Secure. F-Secure abonnements sont accessibles et F-Secure SAFE gérées par le Service My F-Secure. Une fois votre Achat effectué:

inglêsfrancês
subscriptionsabonnements
askeddemandé
completeeffectué
mymy
serviceservice
purchaseachat
managedgéré
thele
ascomme
processprocessus
aun
accountcompte
safesafe
yourvotre
aresont
createcréer
isest
youvous
andet
throughde

EN As F-Secure SAFE is a different product, please download and install the product from the My F-Secure service. Follow the instructions below to install F-Secure SAFE on your devices:

FR Comme F-Secure SAFE est un produit différent, s'il vous plaît Téléchargement et installez le produit du Service My F-Secure. Suivez les Instructions ci-dessous pour installer F-Secure SAFE sur vos appareils:

inglêsfrancês
followsuivez
instructionsinstructions
devicesappareils
downloadtéléchargement
mymy
serviceservice
fromdu
aun
ascomme
safesafe
productproduit
andet
belowdessous
yourvos
onsur
installinstaller
thele
isest

EN If you have bought F-Secure SENSE Router with the F-Secure TOTAL package and want to install endpoint protection on your desktop devices, see article How do I take F-Secure TOTAL into use?

FR Si vous avez acheté F-Secure SENSE Router avec le package F-Secure TOTAL et souhaitez installer une protection des terminaux sur vos appareils de bureau, consultez l'article Comment mettre en service F-Secure TOTAL ?

inglêsfrancês
routerrouter
packagepackage
endpointterminaux
desktopbureau
devicesappareils
boughtacheté
sensesense
ifsi
protectionprotection
thele
yourvos
totaltotal
howcomment
installinstaller
withavec
onsur
andet

EN Note: If you have bought F-Secure SENSE Router with the F-Secure TOTAL package and want to install endpoint protection on your devices, see article How do I take F-Secure TOTAL into use?

FR Remarque : Si vous avez acheté F-Secure SENSE Router avec la package F-Secure TOTAL et souhaitez installer une protection des terminaux sur vos appareils, consultez l'article Comment mettre en service F-Secure TOTAL ?

inglêsfrancês
noteremarque
routerrouter
packagepackage
endpointterminaux
devicesappareils
boughtacheté
sensesense
ifsi
totaltotal
protectionprotection
thela
yourvos
andet
howcomment
installinstaller
withavec
onsur

EN When you set up F-Secure ID PROTECTION for the first time, you can transfer the data stored in F-Secure KEY to F-Secure ID PROTECTION.

FR Lorsque vous configurez F-Secure ID PROTECTION pour la première fois, vous pouvez transférer les données stockées dans F-Secure KEY vers F-Secure ID PROTECTION.

inglêsfrancês
keykey
idid
protectionprotection
whenlorsque
set upconfigurez
datadonnées
thela
storedstockées
indans
totransférer
youvous
the firstpremière

EN If you’re using the Secure setting, we recommend keeping HSTS Secure enabled. HSTS Secure encrypts the connection and prevents potential attackers from accessing or impersonating your site.

FR Si vous utilisez le paramètre Sécurisé, nous vous conseillons de garder le protocole HSTS activé. Le protocole HSTS garantit une connexion chiffrée et empêche toute personne malveillante d’accéder à votre site ou d’en faire une fausse copie.

inglêsfrancês
preventsempêche
hstshsts
enabledactivé
ifsi
keepinggarder
connectionconnexion
orou
sitesite
securesécurisé
settingparamètre
thele
wenous
yourvotre
andà
fromde
we recommendconseillons

EN Secure file transfer, secure remote login, secure email and more

FR Graphiques interactifs avec le nouveau moteur de rendu et AJAX

inglêsfrancês
morele
andet

EN Hosted on secure encrypted servers, the secure desktop publishing solution offered by IN Groupe includes the full range of document management services: personalisation, secure arc...

FR Hébergée sur des serveurs cryptés sécurisé, la solution d’éditique sécurisée proposée par IN Groupe comporte la palette complète de gestion des documents : personnalisation, archiv...

inglêsfrancês
groupegroupe
fullcomplète
documentdocuments
personalisationpersonnalisation
includescomporte
rangepalette
serversserveurs
inin
hostedhébergé
ofde
thela
servicesdes
solutionsolution
bypar
onsur
securesécurisé
encryptedcrypté
managementgestion

EN I purchased F-Secure TOTAL but why only F-Secure SAFE is installed on my devices? - F-Secure Community

FR J'ai acheté F-Secure TOTAL mais pourquoi seul F-Secure SAFE est installé sur mes appareils? - F-Secure Community

inglêsfrancês
totaltotal
devicesappareils
purchasedacheté
installedinstallé
communitycommunity
butmais
whypourquoi
safesafe
isest
onsur
mymes

EN When you set up F-Secure ID PROTECTION for the first time, you can transfer the data stored in F-Secure KEY to F-Secure ID PROTECTION.<br></p><ul></ul> 2

FR Lorsque vous configurez F-Secure ID PROTECTION pour la première fois, vous pouvez transférer les données stockées dans F-Secure KEY vers F-Secure ID PROTECTION.</p><ul></ul> 2

inglêsfrancês
keykey
gtgt
pp
ulul
idid
ltlt
protectionprotection
whenlorsque
set upconfigurez
datadonnées
thela
storedstockées
indans
totransférer
youvous
the firstpremière

EN If you’re using the Secure setting, we recommend keeping HSTS Secure enabled. HSTS Secure encrypts the connection and prevents potential attackers from accessing or impersonating your site.

FR Si vous utilisez le paramètre Sécurisé, nous vous conseillons de garder le protocole HSTS activé. Le protocole HSTS garantit une connexion chiffrée et empêche toute personne malveillante d’accéder à votre site ou d’en faire une fausse copie.

inglêsfrancês
preventsempêche
hstshsts
enabledactivé
ifsi
keepinggarder
connectionconnexion
orou
sitesite
securesécurisé
settingparamètre
thele
wenous
yourvotre
andà
fromde
we recommendconseillons

EN All these F-Secure (SAFE, FREEDOME and KEY) products need to be installed separately into your devices.If you had an F-Secure SAFE account before and upgraded to TOTAL, you are required to install F-Secure FREEDOME and KEY separately. 

FR Tous ces produits F-Secure (SAFE, FREEDOME et KEY) doivent être installés séparément dans vos appareils.Si vous aviez un Compte de F-Secure SAFE avant et mis à jour à TOTAL, vous devez installer F-Secure Freedome et KEY séparément.

inglêsfrancês
freedomefreedome
keykey
devicesappareils
upgradedmis à jour
ifsi
productsproduits
installedinstallé
separatelyséparément
yourvos
totaltotal
safesafe
toà
accountcompte
need todevez
beêtre
youvous
installinstaller
anun
beforede

EN When you set up F-Secure ID PROTECTION for the first time, you can transfer the data stored in F-Secure KEY to F-Secure ID PROTECTION.

FR Lorsque vous configurez F-Secure ID PROTECTION pour la première fois, vous pouvez transférer les données stockées dans F-Secure KEY vers F-Secure ID PROTECTION.

inglêsfrancês
keykey
idid
protectionprotection
whenlorsque
set upconfigurez
datadonnées
thela
storedstockées
indans
totransférer
youvous
the firstpremière

EN Note: If you have bought F-Secure SENSE Router with the F-Secure TOTAL package and want to install endpoint protection on your devices, see article How do I take F-Secure TOTAL into use?

FR Remarque : Si vous avez acheté F-Secure SENSE Router avec la package F-Secure TOTAL et souhaitez installer une protection des terminaux sur vos appareils, consultez l'article Comment mettre en service F-Secure TOTAL ?

inglêsfrancês
noteremarque
routerrouter
packagepackage
endpointterminaux
devicesappareils
boughtacheté
sensesense
ifsi
totaltotal
protectionprotection
thela
yourvos
andet
howcomment
installinstaller
withavec
onsur

EN If you have bought F-Secure SENSE Router with the F-Secure TOTAL package and want to install endpoint protection on your desktop devices, see article How do I take F-Secure TOTAL into use?

FR Si vous avez acheté F-Secure SENSE Router avec le package F-Secure TOTAL et souhaitez installer une protection des terminaux sur vos appareils de bureau, consultez l'article Comment mettre en service F-Secure TOTAL ?

inglêsfrancês
routerrouter
packagepackage
endpointterminaux
desktopbureau
devicesappareils
boughtacheté
sensesense
ifsi
protectionprotection
thele
yourvos
totaltotal
howcomment
installinstaller
withavec
onsur
andet

EN Uninstall F-Secure ID Protection: User Data from Add/Remove programs list of Windows (or possibly F-Secure KEY: User Data if the software was upgraded from F-Secure KEY)

FR Désinstaller F-Secure ID Protection : Données utilisateur de la liste Ajout/Suppression de programmes de Windows (ou éventuellement F-Secure KEY: Données utilisateur si le logiciel a été mis à niveau à partir de F-Secure KEY)

inglêsfrancês
uninstalldésinstaller
datadonnées
addajout
removesuppression
windowswindows
orou
keykey
ifsi
idid
possiblyéventuellement
wasété
protectionprotection
userutilisateur
programsprogrammes
softwarelogiciel
ofde
listliste
frompartir

EN After creating a presentation, you can protect who sees it by specifically adding collaborators or creating a view li...

FR Une fois votre présentation créée, vous pouvez choisir les personnes qui pourront la visionner en ajoutant des collab...

inglêsfrancês
creatingcréée
presentationprésentation
viewvisionner
aune
whoqui
youvous
orpersonnes
addingajoutant

EN We have gone from creating 300-word quick articles in 2 days, to creating quality content of 1200 words every 10 days

FR Nous sommes passés de la création d'articles rapides de 300 mots en 2 jours à la création de contenu de qualité de 1200 mots tous les 10 jours

inglêsfrancês
quickrapides
qualityqualité
contentcontenu
toà
creatingcréation
inen
daysjours
ofde
wenous
wordsles

EN Multiplay removes the complexity of creating and operating back-end technology, so you can focus on creating an engaging player experience.

FR Multiplay permet de supprimer la complexité de création et d'exploitation d'une technologie back-end, afin que vous puissiez vous concentrer sur l'élaboration d'une expérience de jeu attrayante.

inglêsfrancês
creatingcréation
technologytechnologie
focusconcentrer
engagingattrayante
playerjeu
experienceexpérience
complexitycomplexité
canpermet
you canpuissiez
thela
ofde
onsur
soafin
youvous
andet

EN Our online logo generator makes creating a logo easy! You simply choose your industry and logo from thousands of templates to start creating your brand.

FR Notre éditeur en ligne facilite la création de logo! Vous avez juste à choisir votre secteur d'activité et choisir votre logo parmi des milliers de template afin de commencer à créer votre marque.

inglêsfrancês
onlineen ligne
choosechoisir
logologo
industrysecteur
templatestemplate
easyfacilite
yourvotre
thousandsmilliers
ofde
toà
to startcommencer
ajuste
brandmarque
ournotre
youvous
creatingcréation

EN An entrepreneur can also choose an EIRL status, allowing them to protect their personal assets by creating assets dedicated to their professional activity, which are distinct from their private assets - and without creating a company

FR L’entrepreneur peut également opter pour l'EIRL qui lui permet de protéger ses biens personnels, en créant un patrimoine dédié à son activité professionnelle et en le distinguant de son patrimoine privé - sans création de société

inglêsfrancês
chooseopter
activityactivité
companysociété
dedicateddédié
privateprivé
aun
canpeut
alsoégalement
protectprotéger
toà
professionalpour
withoutsans
assetspatrimoine

EN Creating an invoice using an invoice template can take time. An invoice maker will do the hard work in creating the invoice to your liking without downloading something first.

FR La création d'une facture à l'aide d'un modèle de facture peut prendre du temps. Un générateur de factures fera le travail difficile en créant la facture à votre goût sans avoir à télécharger quelque chose au préalable.

inglêsfrancês
makergénérateur
harddifficile
likinggoût
downloadingtélécharger
templatemodèle
canpeut
anun
invoicefacture
worktravail
inen
toà
willfera
timetemps
yourvotre
takede
withoutsans

EN Our online logo generator makes creating a logo easy! You simply choose your industry and logo from thousands of templates to start creating your brand.

FR Notre éditeur en ligne facilite la création de logo! Vous avez juste à choisir votre secteur d'activité et choisir votre logo parmi des milliers de template afin de commencer à créer votre marque.

inglêsfrancês
onlineen ligne
choosechoisir
logologo
industrysecteur
templatestemplate
easyfacilite
yourvotre
thousandsmilliers
ofde
toà
to startcommencer
ajuste
brandmarque
ournotre
youvous
creatingcréation

EN A basic understanding of Jira Software, including creating and transitioning issues, creating and editing basic JQL queries

FR Une compréhension de base du logiciel Jira, y compris la création et la transition de problèmes, la création et la modification de requêtes JQL de base

inglêsfrancês
jirajira
creatingcréation
transitioningtransition
editingmodification
softwarelogiciel
issuesproblèmes
queriesrequêtes
ofde
aune
basicde base
includingcompris

EN Creating content in Confluence is similar to using Microsoft Word. You can just write!  Similarly simple to use, in principle every team member could start creating content right away.

FR Créer du contenu dans Confluence est similaire à l'utilisation de Microsoft Word. Vous pouvez simplement écrire ! Tout aussi simple à utiliser, chaque membre de l'équipe peut en principe commencer à créer du contenu immédiatement.

inglêsfrancês
contentcontenu
confluenceconfluence
microsoftmicrosoft
principleprincipe
teaméquipe
membermembre
similarsimilaire
simplesimple
toà
startcommencer
youvous
writeécrire
inen
justsimplement
right awayimmédiatement
awayde
wordword

EN We have gone from creating 300-word quick articles in 2 days, to creating quality content of 1200 words every 10 days

FR Nous sommes passés de la création d'articles rapides de 300 mots en 2 jours à la création de contenu de qualité de 1200 mots tous les 10 jours

inglêsfrancês
quickrapides
qualityqualité
contentcontenu
toà
creatingcréation
inen
daysjours
ofde
wenous
wordsles

EN See how to do this by reading Creating an Opt-In Form Hosted on Dialog Insight or Creating an Opt-In Form to Integrate to Your Website.

FR Voir comment faire via Créer un formulaire d'abonnement hébergé sur Dialog Insight ou Créer un formulaire d'abonnement intégré sur un site Web.

inglêsfrancês
orou
hostedhébergé
insightinsight
anun
formformulaire
dofaire
howcomment
onsur
websitesite
seevoir
tocréer

EN Being present where its audience is already spending a considerable amount of time and creating fun, engaging content is creating a new stream of growth

FR En étant présent là son public passe déjà beaucoup de temps et en créant un contenu amusant et attrayant, Guess crée un nouveau courant de croissance

inglêsfrancês
audiencepublic
funamusant
engagingattrayant
contentcontenu
creatingcréant
newnouveau
growthcroissance
presentprésent
alreadydéjà
aun
ofde
timetemps
andet

EN If you need a comparison to the basic object creation procedure, or if this is the first time creating a transaction, see Creating and Sending a Transaction.

FR Si vous avez besoin d'une comparaison avec la procédure de création d'objets de base, ou si c'est la première fois que vous créez une transaction, consultez la rubrique Création et envoi d'une transaction.

inglêsfrancês
procedureprocédure
transactiontransaction
sendingenvoi
ifsi
comparisoncomparaison
orou
seeconsultez
thela
needbesoin
basicde base
youvous
andet

EN The process of creating a scalable, adaptable mobile or web application is intricate and nuanced at every stage of the process, from creating the wireframe to the continuous testing prior to its official launch

FR Le processus de création d'une application mobile ou web évolutive et adaptable est complexe et nuancé à chaque étape du processus, de la création du fil conducteur aux tests continus avant son lancement officiel

inglêsfrancês
mobilemobile
intricatecomplexe
continuouscontinus
officialofficiel
launchlancement
scalableévolutive
adaptableadaptable
orou
webweb
applicationapplication
ofde
testingtests
processprocessus
toà
stageétape
creatingcréation
fromdu

EN Begin by creating a quote from our secure online Quote & Order Form

FR Commencez par générer un devis sur notre formulaire de devis et de commande en ligne sécurisé

inglêsfrancês
begincommencez
quotedevis
onlineen ligne
aun
securesécurisé
ordercommande
formformulaire
bypar
ournotre
fromde

EN Choose an email address based on your domain and take advantage of secure email accounts that let you easily manage your emails on web mail or any email client of your choice. We have 2 options for creating your email address:

FR Choisissez une adresse email basée sur votre domaine et profitez de comptes de messagerie sécurisés qui vous permettent de gérer facilement vos emails sur nos webmail ou sur n'importe quel client de messagerie de votre choix.

inglêsfrancês
accountscomptes
letpermettent
clientclient
domaindomaine
easilyfacilement
managegérer
orou
addressadresse
choosechoisissez
choicechoix
based onbasée
ofde
securesécurisé
youvous
thatqui
anune
emailmessagerie
onsur

Mostrando 50 de 50 traduções