EN Once you have purchased F-Secure TOTAL, take your F-Secure TOTAL subscription into use by creating your My F-Secure account, then install the products separately.
"creating a secure" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN Once you have purchased F-Secure TOTAL, take your F-Secure TOTAL subscription into use by creating your My F-Secure account, then install the products separately.
FR Après avoir souscrit un abonnement F-Secure TOTAL, activez-le en créant votre compte My F-Secure, puis installez les produits séparément.
inglês | francês |
---|---|
install | installez |
subscription | abonnement |
by | par |
my | my |
account | compte |
separately | séparément |
total | total |
your | votre |
products | produits |
creating | créant |
once | le |
EN *My F‑Secure account is required for F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE and F‑Secure ID PROTECTION.
FR *Un compte My F‑Secure est requis pour F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE et F-Secure ID PROTECTION.
EN If you have a subscription for F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE, or F‑Secure ID PROTECTION, you need to log in to your My F‑Secure account and click Renew now
FR Si vous possédez un abonnement F‑Secure TOTAL, SAFE ou ID PROTECTION, vous devez vous connecter à votre compte My F‑Secure et cliquer sur Renouveler maintenant
EN F-Secure TOTAL includes F-Secure SAFE , F-Secure FREEDOME, and F-Secure ID PROTECTION combined in one subscription.
FR F-Secure TOTAL associe F-Secure SAFE, F-Secure FREEDOME et F-Secure ID PROTECTION au sein d'un seul et même abonnement.
inglês | francês |
---|---|
freedome | freedome |
subscription | abonnement |
id | id |
total | total |
protection | protection |
and | et |
includes | même |
safe | safe |
in | dun |
EN * F-Secure SENSE home protection consists of a subscription and a router. Your F-Secure TOTAL subscription entitles you to the subscription part of F-Secure SENSE. Note: F-Secure SENSE Router has reached end of sales
FR * La protection domestique F-Secure SENSE se compose d'un abonnement et d'un routeur. Votre abonnement F-Secure TOTAL inclut l'abonnement F-Secure SENSE. Remarque : le routeur F-Secure SENSE n'est plus disponible à la vente.
inglês | francês |
---|---|
consists | se compose |
subscription | abonnement |
router | routeur |
note | remarque |
sales | vente |
sense | sense |
protection | protection |
your | votre |
total | total |
to | à |
a | dun |
home | nest |
EN *My F‑Secure account is required for F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE and F‑Secure ID PROTECTION.
FR *Un compte My F‑Secure est requis pour F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE et F-Secure ID PROTECTION.
EN If you have a subscription for F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE, or F‑Secure ID PROTECTION, you need to log in to your My F‑Secure account and click Renew now
FR Si vous possédez un abonnement F‑Secure TOTAL, SAFE ou ID PROTECTION, vous devez vous connecter à votre compte My F‑Secure et cliquer sur Renouveler maintenant
EN Please select ... Import Creating titles for Motion tracking Creating image objects with Motion tracking Creating effects masks using Motion tracking Automatic Motion tracking Manual Motion tracking Export
FR Veuillez sélectionner ... Importation Création d'un titre pour le suivi d'objet Création d'un objet image pour le suivi d'objet Création d'un masque d'effet pour le suivi d'objet Suivi d'objet automatique Suivi d'objet manuel Exportation
inglês | francês |
---|---|
please | veuillez |
select | sélectionner |
creating | création |
image | image |
objects | objet |
masks | masque |
automatic | automatique |
manual | manuel |
export | exportation |
import | importation |
for | titre |
tracking | suivi |
EN “F‑Secure antivirus technology has received the AV‑TEST Best Protection award now five times. The same technology is used in F‑Secure Internet Security and F-Secure SAFE.”
FR « La technologie antivirus de F‑Secure a remporté pour la cinquième fois le prix de la Meilleure Protection décerné par AV‑TEST. Il s’agit de la même technologie utilisée dans F‑Secure Internet Security et F‑Secure SAFE. »
EN * Provided that your have bought F-Secure SENSE Router. Note that F-Secure SENSE Router is no longer available for sale. For more information, see our Community article F-Secure SENSE Router has reached end of sales.
FR * Sous réserve que vous possédiez le routeur F-Secure SENSE. Notez que le routeur F-Secure SENSE n'est plus disponible à la vente. Pour en savoir plus, consultez notre article dédié : Le routeur F-Secure SENSE n'est plus disponible à la vente.
inglês | francês |
---|---|
router | routeur |
note | notez |
sense | sense |
end | à |
our | notre |
more | plus |
see | consultez |
for | pour |
your | vous |
information | savoir |
sale | vente |
available | disponible |
article | article |
that | que |
EN My F-Secure is the home of your protection. It is the management portal for all the devices that are protected under your F-Secure SAFE or F-Secure TOTAL subscription, and the place where you can start protecting your various devices.
FR Le portail My F-Secure est le cœur de votre protection. Il vous permet de protéger tous vos appareils couverts par votre abonnement F-Secure SAFE ou F-Secure TOTAL.
inglês | francês |
---|---|
portal | portail |
devices | appareils |
subscription | abonnement |
my | my |
protection | protection |
it | il |
or | ou |
the | le |
is | est |
of | de |
safe | safe |
total | total |
can | permet |
you | vous |
EN I purchased F-Secure TOTAL but why only F-Secure SAFE is installed on my devices? - F-Secure Community
FR J'ai acheté F-Secure TOTAL mais pourquoi seul F-Secure SAFE est installé sur mes appareils? - F-Secure Community
inglês | francês |
---|---|
total | total |
devices | appareils |
purchased | acheté |
installed | installé |
community | community |
but | mais |
why | pourquoi |
safe | safe |
is | est |
on | sur |
my | mes |
EN Before you can start protecting your devices with F-Secure SAFE or F-Secure TOTAL, first register to My F-Secure and create an account.
FR Avant de pouvoir protéger vos appareils via F-Secure SAFE ou F-Secure TOTAL, vous devez tout d'abord vous inscrire à My F-Secure et créer un compte.
inglês | francês |
---|---|
devices | appareils |
or | ou |
my | my |
can | devez |
register | inscrire |
your | vos |
total | total |
before | de |
safe | safe |
to | à |
an | un |
account | compte |
you | vous |
create | créer |
EN All these F-Secure (SAFE, FREEDOME and KEY) products need to be installed separately into your devices.If you had an F-Secure SAFE account before and upgraded to TOTAL, you are required to install F-Secure FREEDOME and KEY separately.
FR Tous ces produits F-Secure (SAFE, FREEDOME et KEY) doivent être installés séparément dans vos appareils.Si vous aviez un Compte de F-Secure SAFE avant et mis à jour à TOTAL, vous devez installer F-Secure Freedome et KEY séparément.
inglês | francês |
---|---|
freedome | freedome |
key | key |
devices | appareils |
upgraded | mis à jour |
if | si |
products | produits |
installed | installé |
separately | séparément |
your | vos |
total | total |
safe | safe |
to | à |
account | compte |
need to | devez |
be | être |
you | vous |
install | installer |
an | un |
before | de |
EN After installing the app and activating the subscription with your My F-Secure credentials, you will see your device on your My F-Secure account.Steps to install F-Secure SAFE:
FR Après avoir installé App et l' activation de Abonnement avec vos Mes informations d' Informations d'identification My F-Secure, vous verrez votre Appareil sur votre Compte My F-Secure.Étapes pour installer F-Secure SAFE :
inglês | francês |
---|---|
activating | activation |
subscription | abonnement |
my | my |
device | appareil |
app | app |
account | compte |
safe | safe |
install | installer |
with | avec |
on | sur |
and | et |
you | vous |
to | après |
EN Proceed to use the new credentials of your renewed F-Secure SAFE, F-Secure TOTAL, or F-Secure ID PROTECTION account
FR Passez à utiliser les nouvelles informations d' Informations d'identification de votre F-Secure SAFE renouvelée, TOTAL F-Secure, ou F-Secure ID Compte PROTECTION
inglês | francês |
---|---|
id | id |
of | de |
total | total |
or | ou |
protection | protection |
renewed | renouvelé |
to | à |
new | nouvelles |
account | compte |
your | votre |
safe | safe |
EN If you bought the F-Secure FREEDOME VPN product from F-Secure eStore, contact F-Secure support
FR Si vous avez acheté le produit VPN F-Secure FREEDOME sur F-Secure eStore, Contact l' Assistance F-Secure
inglês | francês |
---|---|
freedome | freedome |
vpn | vpn |
contact | contact |
support | assistance |
bought | acheté |
if | si |
the | le |
you | vous |
product | produit |
EN There are a number of reasons why your F-Secure security product (F-Secure SAFE or F-Secure Internet Security) is reporting "Computer is not protected":
FR Il existe un certain nombre de raisons pour lesquelles votre produit de sécurité F-Secure (F-Secure SAFE ou F-Secure Internet Security) signale «L'ordinateur n'est pas protégé»:
inglês | francês |
---|---|
internet | internet |
reasons | raisons |
or | ou |
a | un |
your | votre |
protected | protégé |
product | produit |
of | de |
not | pas |
security | sécurité |
safe | safe |
are | existe |
EN As you go through the purchase process, you are asked to create a My F-Secure account. F-Secure SAFE subscriptions are accessed and managed through the My F-Secure service.Once your purchase is complete:
FR Comme vous passez par le processus Achat, il vous est demandé de créer un Compte My F-Secure. F-Secure abonnements sont accessibles et F-Secure SAFE gérées par le Service My F-Secure. Une fois votre Achat effectué:
inglês | francês |
---|---|
subscriptions | abonnements |
asked | demandé |
complete | effectué |
my | my |
service | service |
purchase | achat |
managed | géré |
the | le |
as | comme |
process | processus |
a | un |
account | compte |
safe | safe |
your | votre |
are | sont |
create | créer |
is | est |
you | vous |
and | et |
through | de |
EN As F-Secure SAFE is a different product, please download and install the product from the My F-Secure service. Follow the instructions below to install F-Secure SAFE on your devices:
FR Comme F-Secure SAFE est un produit différent, s'il vous plaît Téléchargement et installez le produit du Service My F-Secure. Suivez les Instructions ci-dessous pour installer F-Secure SAFE sur vos appareils:
inglês | francês |
---|---|
follow | suivez |
instructions | instructions |
devices | appareils |
download | téléchargement |
my | my |
service | service |
from | du |
a | un |
as | comme |
safe | safe |
product | produit |
and | et |
below | dessous |
your | vos |
on | sur |
install | installer |
the | le |
is | est |
EN If you have bought F-Secure SENSE Router with the F-Secure TOTAL package and want to install endpoint protection on your desktop devices, see article How do I take F-Secure TOTAL into use?
FR Si vous avez acheté F-Secure SENSE Router avec le package F-Secure TOTAL et souhaitez installer une protection des terminaux sur vos appareils de bureau, consultez l'article Comment mettre en service F-Secure TOTAL ?
inglês | francês |
---|---|
router | router |
package | package |
endpoint | terminaux |
desktop | bureau |
devices | appareils |
bought | acheté |
sense | sense |
if | si |
protection | protection |
the | le |
your | vos |
total | total |
how | comment |
install | installer |
with | avec |
on | sur |
and | et |
EN Note: If you have bought F-Secure SENSE Router with the F-Secure TOTAL package and want to install endpoint protection on your devices, see article How do I take F-Secure TOTAL into use?
FR Remarque : Si vous avez acheté F-Secure SENSE Router avec la package F-Secure TOTAL et souhaitez installer une protection des terminaux sur vos appareils, consultez l'article Comment mettre en service F-Secure TOTAL ?
inglês | francês |
---|---|
note | remarque |
router | router |
package | package |
endpoint | terminaux |
devices | appareils |
bought | acheté |
sense | sense |
if | si |
total | total |
protection | protection |
the | la |
your | vos |
and | et |
how | comment |
install | installer |
with | avec |
on | sur |
EN When you set up F-Secure ID PROTECTION for the first time, you can transfer the data stored in F-Secure KEY to F-Secure ID PROTECTION.
FR Lorsque vous configurez F-Secure ID PROTECTION pour la première fois, vous pouvez transférer les données stockées dans F-Secure KEY vers F-Secure ID PROTECTION.
inglês | francês |
---|---|
key | key |
id | id |
protection | protection |
when | lorsque |
set up | configurez |
data | données |
the | la |
stored | stockées |
in | dans |
to | transférer |
you | vous |
the first | première |
EN If you’re using the Secure setting, we recommend keeping HSTS Secure enabled. HSTS Secure encrypts the connection and prevents potential attackers from accessing or impersonating your site.
FR Si vous utilisez le paramètre Sécurisé, nous vous conseillons de garder le protocole HSTS activé. Le protocole HSTS garantit une connexion chiffrée et empêche toute personne malveillante d’accéder à votre site ou d’en faire une fausse copie.
inglês | francês |
---|---|
prevents | empêche |
hsts | hsts |
enabled | activé |
if | si |
keeping | garder |
connection | connexion |
or | ou |
site | site |
secure | sécurisé |
setting | paramètre |
the | le |
we | nous |
your | votre |
and | à |
from | de |
we recommend | conseillons |
EN Secure file transfer, secure remote login, secure email and more
FR Graphiques interactifs avec le nouveau moteur de rendu et AJAX
inglês | francês |
---|---|
more | le |
and | et |
EN Hosted on secure encrypted servers, the secure desktop publishing solution offered by IN Groupe includes the full range of document management services: personalisation, secure arc...
FR Hébergée sur des serveurs cryptés sécurisé, la solution d’éditique sécurisée proposée par IN Groupe comporte la palette complète de gestion des documents : personnalisation, archiv...
inglês | francês |
---|---|
groupe | groupe |
full | complète |
document | documents |
personalisation | personnalisation |
includes | comporte |
range | palette |
servers | serveurs |
in | in |
hosted | hébergé |
of | de |
the | la |
services | des |
solution | solution |
by | par |
on | sur |
secure | sécurisé |
encrypted | crypté |
management | gestion |
EN I purchased F-Secure TOTAL but why only F-Secure SAFE is installed on my devices? - F-Secure Community
FR J'ai acheté F-Secure TOTAL mais pourquoi seul F-Secure SAFE est installé sur mes appareils? - F-Secure Community
inglês | francês |
---|---|
total | total |
devices | appareils |
purchased | acheté |
installed | installé |
community | community |
but | mais |
why | pourquoi |
safe | safe |
is | est |
on | sur |
my | mes |
EN When you set up F-Secure ID PROTECTION for the first time, you can transfer the data stored in F-Secure KEY to F-Secure ID PROTECTION.<br></p><ul></ul> 2
FR Lorsque vous configurez F-Secure ID PROTECTION pour la première fois, vous pouvez transférer les données stockées dans F-Secure KEY vers F-Secure ID PROTECTION.</p><ul></ul> 2
inglês | francês |
---|---|
key | key |
gt | gt |
p | p |
ul | ul |
id | id |
lt | lt |
protection | protection |
when | lorsque |
set up | configurez |
data | données |
the | la |
stored | stockées |
in | dans |
to | transférer |
you | vous |
the first | première |
EN If you’re using the Secure setting, we recommend keeping HSTS Secure enabled. HSTS Secure encrypts the connection and prevents potential attackers from accessing or impersonating your site.
FR Si vous utilisez le paramètre Sécurisé, nous vous conseillons de garder le protocole HSTS activé. Le protocole HSTS garantit une connexion chiffrée et empêche toute personne malveillante d’accéder à votre site ou d’en faire une fausse copie.
inglês | francês |
---|---|
prevents | empêche |
hsts | hsts |
enabled | activé |
if | si |
keeping | garder |
connection | connexion |
or | ou |
site | site |
secure | sécurisé |
setting | paramètre |
the | le |
we | nous |
your | votre |
and | à |
from | de |
we recommend | conseillons |
EN All these F-Secure (SAFE, FREEDOME and KEY) products need to be installed separately into your devices.If you had an F-Secure SAFE account before and upgraded to TOTAL, you are required to install F-Secure FREEDOME and KEY separately.
FR Tous ces produits F-Secure (SAFE, FREEDOME et KEY) doivent être installés séparément dans vos appareils.Si vous aviez un Compte de F-Secure SAFE avant et mis à jour à TOTAL, vous devez installer F-Secure Freedome et KEY séparément.
inglês | francês |
---|---|
freedome | freedome |
key | key |
devices | appareils |
upgraded | mis à jour |
if | si |
products | produits |
installed | installé |
separately | séparément |
your | vos |
total | total |
safe | safe |
to | à |
account | compte |
need to | devez |
be | être |
you | vous |
install | installer |
an | un |
before | de |
EN When you set up F-Secure ID PROTECTION for the first time, you can transfer the data stored in F-Secure KEY to F-Secure ID PROTECTION.
FR Lorsque vous configurez F-Secure ID PROTECTION pour la première fois, vous pouvez transférer les données stockées dans F-Secure KEY vers F-Secure ID PROTECTION.
inglês | francês |
---|---|
key | key |
id | id |
protection | protection |
when | lorsque |
set up | configurez |
data | données |
the | la |
stored | stockées |
in | dans |
to | transférer |
you | vous |
the first | première |
EN Note: If you have bought F-Secure SENSE Router with the F-Secure TOTAL package and want to install endpoint protection on your devices, see article How do I take F-Secure TOTAL into use?
FR Remarque : Si vous avez acheté F-Secure SENSE Router avec la package F-Secure TOTAL et souhaitez installer une protection des terminaux sur vos appareils, consultez l'article Comment mettre en service F-Secure TOTAL ?
inglês | francês |
---|---|
note | remarque |
router | router |
package | package |
endpoint | terminaux |
devices | appareils |
bought | acheté |
sense | sense |
if | si |
total | total |
protection | protection |
the | la |
your | vos |
and | et |
how | comment |
install | installer |
with | avec |
on | sur |
EN If you have bought F-Secure SENSE Router with the F-Secure TOTAL package and want to install endpoint protection on your desktop devices, see article How do I take F-Secure TOTAL into use?
FR Si vous avez acheté F-Secure SENSE Router avec le package F-Secure TOTAL et souhaitez installer une protection des terminaux sur vos appareils de bureau, consultez l'article Comment mettre en service F-Secure TOTAL ?
inglês | francês |
---|---|
router | router |
package | package |
endpoint | terminaux |
desktop | bureau |
devices | appareils |
bought | acheté |
sense | sense |
if | si |
protection | protection |
the | le |
your | vos |
total | total |
how | comment |
install | installer |
with | avec |
on | sur |
and | et |
EN Uninstall F-Secure ID Protection: User Data from Add/Remove programs list of Windows (or possibly F-Secure KEY: User Data if the software was upgraded from F-Secure KEY)
FR Désinstaller F-Secure ID Protection : Données utilisateur de la liste Ajout/Suppression de programmes de Windows (ou éventuellement F-Secure KEY: Données utilisateur si le logiciel a été mis à niveau à partir de F-Secure KEY)
inglês | francês |
---|---|
uninstall | désinstaller |
data | données |
add | ajout |
remove | suppression |
windows | windows |
or | ou |
key | key |
if | si |
id | id |
possibly | éventuellement |
was | été |
protection | protection |
user | utilisateur |
programs | programmes |
software | logiciel |
of | de |
list | liste |
from | partir |
EN After creating a presentation, you can protect who sees it by specifically adding collaborators or creating a view li...
FR Une fois votre présentation créée, vous pouvez choisir les personnes qui pourront la visionner en ajoutant des collab...
inglês | francês |
---|---|
creating | créée |
presentation | présentation |
view | visionner |
a | une |
who | qui |
you | vous |
or | personnes |
adding | ajoutant |
EN We have gone from creating 300-word quick articles in 2 days, to creating quality content of 1200 words every 10 days
FR Nous sommes passés de la création d'articles rapides de 300 mots en 2 jours à la création de contenu de qualité de 1200 mots tous les 10 jours
inglês | francês |
---|---|
quick | rapides |
quality | qualité |
content | contenu |
to | à |
creating | création |
in | en |
days | jours |
of | de |
we | nous |
words | les |
EN Multiplay removes the complexity of creating and operating back-end technology, so you can focus on creating an engaging player experience.
FR Multiplay permet de supprimer la complexité de création et d'exploitation d'une technologie back-end, afin que vous puissiez vous concentrer sur l'élaboration d'une expérience de jeu attrayante.
inglês | francês |
---|---|
creating | création |
technology | technologie |
focus | concentrer |
engaging | attrayante |
player | jeu |
experience | expérience |
complexity | complexité |
can | permet |
you can | puissiez |
the | la |
of | de |
on | sur |
so | afin |
you | vous |
and | et |
EN Our online logo generator makes creating a logo easy! You simply choose your industry and logo from thousands of templates to start creating your brand.
FR Notre éditeur en ligne facilite la création de logo! Vous avez juste à choisir votre secteur d'activité et choisir votre logo parmi des milliers de template afin de commencer à créer votre marque.
inglês | francês |
---|---|
online | en ligne |
choose | choisir |
logo | logo |
industry | secteur |
templates | template |
easy | facilite |
your | votre |
thousands | milliers |
of | de |
to | à |
to start | commencer |
a | juste |
brand | marque |
our | notre |
you | vous |
creating | création |
EN An entrepreneur can also choose an EIRL status, allowing them to protect their personal assets by creating assets dedicated to their professional activity, which are distinct from their private assets - and without creating a company
FR L’entrepreneur peut également opter pour l'EIRL qui lui permet de protéger ses biens personnels, en créant un patrimoine dédié à son activité professionnelle et en le distinguant de son patrimoine privé - sans création de société
inglês | francês |
---|---|
choose | opter |
activity | activité |
company | société |
dedicated | dédié |
private | privé |
a | un |
can | peut |
also | également |
protect | protéger |
to | à |
professional | pour |
without | sans |
assets | patrimoine |
EN Creating an invoice using an invoice template can take time. An invoice maker will do the hard work in creating the invoice to your liking without downloading something first.
FR La création d'une facture à l'aide d'un modèle de facture peut prendre du temps. Un générateur de factures fera le travail difficile en créant la facture à votre goût sans avoir à télécharger quelque chose au préalable.
inglês | francês |
---|---|
maker | générateur |
hard | difficile |
liking | goût |
downloading | télécharger |
template | modèle |
can | peut |
an | un |
invoice | facture |
work | travail |
in | en |
to | à |
will | fera |
time | temps |
your | votre |
take | de |
without | sans |
EN Our online logo generator makes creating a logo easy! You simply choose your industry and logo from thousands of templates to start creating your brand.
FR Notre éditeur en ligne facilite la création de logo! Vous avez juste à choisir votre secteur d'activité et choisir votre logo parmi des milliers de template afin de commencer à créer votre marque.
inglês | francês |
---|---|
online | en ligne |
choose | choisir |
logo | logo |
industry | secteur |
templates | template |
easy | facilite |
your | votre |
thousands | milliers |
of | de |
to | à |
to start | commencer |
a | juste |
brand | marque |
our | notre |
you | vous |
creating | création |
EN A basic understanding of Jira Software, including creating and transitioning issues, creating and editing basic JQL queries
FR Une compréhension de base du logiciel Jira, y compris la création et la transition de problèmes, la création et la modification de requêtes JQL de base
inglês | francês |
---|---|
jira | jira |
creating | création |
transitioning | transition |
editing | modification |
software | logiciel |
issues | problèmes |
queries | requêtes |
of | de |
a | une |
basic | de base |
including | compris |
EN Creating content in Confluence is similar to using Microsoft Word. You can just write! Similarly simple to use, in principle every team member could start creating content right away.
FR Créer du contenu dans Confluence est similaire à l'utilisation de Microsoft Word. Vous pouvez simplement écrire ! Tout aussi simple à utiliser, chaque membre de l'équipe peut en principe commencer à créer du contenu immédiatement.
inglês | francês |
---|---|
content | contenu |
confluence | confluence |
microsoft | microsoft |
principle | principe |
team | équipe |
member | membre |
similar | similaire |
simple | simple |
to | à |
start | commencer |
you | vous |
write | écrire |
in | en |
just | simplement |
right away | immédiatement |
away | de |
word | word |
EN We have gone from creating 300-word quick articles in 2 days, to creating quality content of 1200 words every 10 days
FR Nous sommes passés de la création d'articles rapides de 300 mots en 2 jours à la création de contenu de qualité de 1200 mots tous les 10 jours
inglês | francês |
---|---|
quick | rapides |
quality | qualité |
content | contenu |
to | à |
creating | création |
in | en |
days | jours |
of | de |
we | nous |
words | les |
EN See how to do this by reading Creating an Opt-In Form Hosted on Dialog Insight or Creating an Opt-In Form to Integrate to Your Website.
FR Voir comment faire via Créer un formulaire d'abonnement hébergé sur Dialog Insight ou Créer un formulaire d'abonnement intégré sur un site Web.
inglês | francês |
---|---|
or | ou |
hosted | hébergé |
insight | insight |
an | un |
form | formulaire |
do | faire |
how | comment |
on | sur |
website | site |
see | voir |
to | créer |
EN Being present where its audience is already spending a considerable amount of time and creating fun, engaging content is creating a new stream of growth
FR En étant présent là où son public passe déjà beaucoup de temps et en créant un contenu amusant et attrayant, Guess crée un nouveau courant de croissance
inglês | francês |
---|---|
audience | public |
fun | amusant |
engaging | attrayant |
content | contenu |
creating | créant |
new | nouveau |
growth | croissance |
present | présent |
already | déjà |
a | un |
of | de |
time | temps |
and | et |
EN If you need a comparison to the basic object creation procedure, or if this is the first time creating a transaction, see Creating and Sending a Transaction.
FR Si vous avez besoin d'une comparaison avec la procédure de création d'objets de base, ou si c'est la première fois que vous créez une transaction, consultez la rubrique Création et envoi d'une transaction.
inglês | francês |
---|---|
procedure | procédure |
transaction | transaction |
sending | envoi |
if | si |
comparison | comparaison |
or | ou |
see | consultez |
the | la |
need | besoin |
basic | de base |
you | vous |
and | et |
EN The process of creating a scalable, adaptable mobile or web application is intricate and nuanced at every stage of the process, from creating the wireframe to the continuous testing prior to its official launch
FR Le processus de création d'une application mobile ou web évolutive et adaptable est complexe et nuancé à chaque étape du processus, de la création du fil conducteur aux tests continus avant son lancement officiel
inglês | francês |
---|---|
mobile | mobile |
intricate | complexe |
continuous | continus |
official | officiel |
launch | lancement |
scalable | évolutive |
adaptable | adaptable |
or | ou |
web | web |
application | application |
of | de |
testing | tests |
process | processus |
to | à |
stage | étape |
creating | création |
from | du |
EN Begin by creating a quote from our secure online Quote & Order Form
FR Commencez par générer un devis sur notre formulaire de devis et de commande en ligne sécurisé
inglês | francês |
---|---|
begin | commencez |
quote | devis |
online | en ligne |
a | un |
secure | sécurisé |
order | commande |
form | formulaire |
by | par |
our | notre |
from | de |
EN Choose an email address based on your domain and take advantage of secure email accounts that let you easily manage your emails on web mail or any email client of your choice. We have 2 options for creating your email address:
FR Choisissez une adresse email basée sur votre domaine et profitez de comptes de messagerie sécurisés qui vous permettent de gérer facilement vos emails sur nos webmail ou sur n'importe quel client de messagerie de votre choix.
inglês | francês |
---|---|
accounts | comptes |
let | permettent |
client | client |
domain | domaine |
easily | facilement |
manage | gérer |
or | ou |
address | adresse |
choose | choisissez |
choice | choix |
based on | basée |
of | de |
secure | sécurisé |
you | vous |
that | qui |
an | une |
messagerie | |
on | sur |
Mostrando 50 de 50 traduções