Traduzir "correct item" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "correct item" de inglês para francês

Traduções de correct item

"correct item" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

correct accéder afin afin de application approprié assurer au aussi aux avant avec avez avoir avons besoin bien bon bonne bonnes bons ce cela certains ces cette chaque comme comment consulter contenu correct correcte correctement correctes correction corriger corrigez dans dans le de de la de l’ des droit droit de ensuite entre est et et de exactes exemple facilement garantir grâce à il informations jusqu la le le bon les leur lorsque mettre à jour mise modifier même non notre nous nous avons obtenir ou pages par par exemple plus pour pour le processus produits qu qualité que sans se sera ses seule soit son sont sur sur le sécurité texte tous tout toute toutes un une vers version votre vous vérifier à également été être
item a a été afficher afin aide ainsi que application après article articles au aussi autre aux avant avec avez avoir avons bien c cas ce cela certains ces cet cette chaque ci comme compris compte contenu dans dans le date de de l' de la de l’ depuis des des articles deux doit données du d’un d’une en entre est et et de exemple faire fait fois fonction il il est ils inclure informations item jour jusqu la le les leur lorsqu lorsque l’article mais même n ne nos notre nous nous avons numéro objet objets offre ont ou page par par exemple pas personne peuvent plus plusieurs point points pour pour le pouvez produit produits puis qu qualité que quel qui qu’un sa sans se sera seront seul si site site web soit son sont sous sur sur le temps tous tout toute toutes travail trouver un un article une une fois une fois que unique utilisation vers voir vos votre vous vous avez vous voulez y compris à à la également élément éléments été être

Tradução de inglês para francês de correct item

inglês
francês

EN For an Item that is an audio item, the End Product is a sync of the music with an audio-visual or audio-only work that incorporates the Item as well as other things, so that it is larger in scope and different in nature than the Item.

FR Pour un item qui est un modèle, le produit fini est une mise en œuvre personnalisée de l'item.

inglêsfrancês
workœuvre
withmise
endfini
inen
thele
isest
productproduit
aun
thatqui
ofde

EN Entering the item's URL or Amazon Standard Identification Number (ASIN) is the best way to find the correct item

FR La saisie de l’URL ou de l’Amazon Standard Identification Number (numéro d’identification standard Amazon ou ASIN) de l’article est le meilleur moyen de trouver le bon article

inglêsfrancês
amazonamazon
enteringsaisie
orou
standardstandard
identificationidentification
numbernumber
wayde
correctle bon
findtrouver
the bestmeilleur

EN Request proof of dispatch and keep this in a safe place until the returned item has been delivered to the correct address. You can follow the progress of the returned item using the track & trace code you received from UPS.

FR Conservez la preuve d'enlèvement jusqu'à ce que l'article ait bien été livré à l'adresse indiquée. Vous pouvez suivre votre article renvoyé grâce à code de suivi fourni par UPS.

inglêsfrancês
proofpreuve
codecode
deliveredlivré
thisce
hasait
ofde
keepconservez
toà
correctbien
thela
aarticle
beenété
youvous
tracesuivi
tracksuivre

EN The 3D-A1000 provides accurate item-level dimensions to properly categorize and verify the correct item

FR Le système 3D-A1000 fournit les dimensions précises des articles afin de les classer correctement en fonction de leur catégorie et de vérifier quil s’agit des bons articles

inglêsfrancês
dimensionsdimensions
categorizeclasser
verifyvérifier
accurateprécises
levelcatégorie
providesfournit
properlycorrectement
thele
toen
andet

EN Request proof of dispatch and keep this in a safe place until the returned item has been delivered to the correct address. You can follow the progress of the returned item using the track & trace code you received from UPS.

FR Conservez la preuve d'enlèvement jusqu'à ce que l'article ait bien été livré à l'adresse indiquée. Vous pouvez suivre votre article renvoyé grâce à code de suivi fourni par UPS.

inglêsfrancês
proofpreuve
codecode
deliveredlivré
thisce
hasait
ofde
keepconservez
toà
correctbien
thela
aarticle
beenété
youvous
tracesuivi
tracksuivre

EN Entering the item's URL or Amazon Standard Identification Number (ASIN) is the best way to find the correct item

FR La saisie de l’URL ou de l’Amazon Standard Identification Number (numéro d’identification standard Amazon ou ASIN) de l’article est le meilleur moyen de trouver le bon article

inglêsfrancês
amazonamazon
enteringsaisie
orou
standardstandard
identificationidentification
numbernumber
wayde
correctle bon
findtrouver
the bestmeilleur

EN Even when it's in a workspace, the item can be shared at the item level so that people who don't have access to the workspace can still have access to the item.

FR Même lorsquil est stocké dans un espace de travail, l’élément peut être partagé au niveau de l’élément afin que les personnes qui nont pas accès à l’espace de travail puissent tout de même avoir accès à l’élément.

inglêsfrancês
workspaceespace de travail
accessaccès
sharedpartagé
levelniveau
peoplepersonnes
toà
aun
itsde
themême
dontpas
indans
canpeut
thatqui

EN To be notified if a sold-out item becomes available again, click on "Back in stock notification" on the item's page and then enter your email address. You will receive a notification once the item is back in stock.

FR Pour être averti si un article épuisé redevient disponible, cliquez sur "Retour en stock" sur la page de l'article et entrez votre adresse e-mail. Vous recevrez une notification dès que l'article sera de nouveau en stock.

inglêsfrancês
stockstock
ifsi
addressadresse
inen
notificationnotification
aun
clickcliquez
pagepage
yourvotre
thela
willsera
onsur
availabledisponible
againnouveau
andet
thende
enterentrez
youvous
email addresse-mail

EN If an Item contains multiple assets you can make more than one End Product with that Item but you must first Register the Item for each new project.

FR Si un item contient plusieurs actifs, vous pouvez créer plus d'un produit fini avec cet item, mais vous devez d'abord enregistrer l'item pour chaque nouveau projet.

inglêsfrancês
assetsactifs
newnouveau
ifsi
projectprojet
containscontient
withavec
moreplus
productproduit
eachchaque
registerenregistrer
youvous
thecet
forpour

EN You can’t use an Item to create an End Product after your subscription ends. If you’ve installed an Item (such as a font or add-on) on your device, you need to uninstall the Item once your subscription ends.

FR Vous ne pouvez pas utiliser un item pour créer un produit final après la fin de votre abonnement. Si vous avez installé un item (tel qu'une police ou un ajout) sur votre appareil, vous devez le désinstaller une fois que votre abonnement se termine.

inglêsfrancês
subscriptionabonnement
fontpolice
uninstalldésinstaller
installedinstallé
addajout
ifsi
orou
deviceappareil
useutiliser
endtermine
endsfin
productproduit
yourvotre
aun
createcréer
onsur
youvous
toaprès
astel

EN You can’t use an Item for merchandising, which means an End Product created using that Item where the primary value of the product lies in the Item itself, including:

FR Vous ne pouvez pas utiliser un item pour le marchandisage, ce qui signifie qu'un produit final créé à l'aide de cet item et dont la valeur principale réside dans l'item lui-même, comprend :

inglêsfrancês
merchandisingmarchandisage
createdcréé
thatce
valuevaleur
ofde
useutiliser
productproduit
forsignifie
youdont
primaryprincipale
indans

EN We are not responsible for the accuracy of the Items including the Item’s description and any keywords provided by the owner of the Item and nor are we responsible for any component of an Item sourced from a third party

FR Nous ne sommes pas responsables de l'exactitude des items, y compris la description de l'item et les mots-clés fournis par le propriétaire de l'item et nous ne sommes pas non plus responsables de tout composant d'un élément provenant d'un tiers

inglêsfrancês
responsibleresponsables
keywordsclés
componentcomposant
thirdtiers
wenous
includingcompris
descriptiondescription
aresommes
ownerpropriétaire
itemsles
fromprovenant
andet
bypar
norne
al

EN If termination happens, you must stop using the relevant Item, which includes no longer making copies of or distributing the End Product created using that Item (unless you remove the Item from it).

FR En cas de résiliation, vous devez cesser d'utiliser l'item concerné, ce qui implique notamment de ne plus copier ni distribuer l'item final créé à l'aide de cet élément (sauf si vous en supprimez l'item).

inglêsfrancês
copiescopier
distributingdistribuer
removesupprimez
ifsi
terminationrésiliation
createdcréé
thatce
the endfinal
youvous
ofde
unlesssauf
includesimplique
endcesser
thecas
iten
you mustdevez

EN Adding an item or items to your shopping cart does not reserve such item(s) for you or guarantee that you will be able to purchase such item(s) at a later date

FR Le fait d’ajouter un ou plusieurs articles à votre panier d’achats ne signifie pas que ces articles vous seront réservés et ne garantit pas que vous pourrez acheter ces articles ultérieurement

inglêsfrancês
guaranteegarantit
orou
ss
purchaseacheter
cartpanier
aun
yourvotre
toà
youpourrez
thatfait

EN Returns are only accepted online for items purchased directly from Rapha.cc. If you have purchased your item from a Clubhouse, you should return the item directly to the Clubhouse where the item was purchased.

FR Pour les articles achetés directement sur Rapha.cc, les retours ne sont acceptés quen ligne. Si vous avez acheté votre article dans un Clubhouse, vous devrez retourner l’article dans le Clubhouse l’achat a été effectué.

inglêsfrancês
directlydirectement
rapharapha
returnsretours
ifsi
wasété
aun
purchasedacheté
yourvotre
thele
aresont
itemsles
acceptedaccepté
youvous
forpour

EN Whenever you add a new custom field, increment the index specified in the attribute: data-item-custom1-name, data-item-custom2-name, data-item-custom3-name, [...].

FR Chaque fois que vous ajoutez un nouveau champ personnalisé, vous devez incrémenter l'index spécifié dans l'attribut : data-item-custom1-name, data-item-custom2-name, data-item-custom3-name, [...].

inglêsfrancês
addajoutez
fieldchamp
custompersonnalisé
specifiedspécifié
newnouveau
aun
youvous
indans
wheneverque

EN To be notified if a sold-out item becomes available again, click on "Back in stock notification" on the item's page and then enter your email address. You will receive a notification once the item is back in stock.

FR Pour être averti si un article épuisé redevient disponible, cliquez sur "Retour en stock" sur la page de l'article et entrez votre adresse e-mail. Vous recevrez une notification dès que l'article sera de nouveau en stock.

inglêsfrancês
stockstock
ifsi
addressadresse
inen
notificationnotification
aun
clickcliquez
pagepage
yourvotre
thela
willsera
onsur
availabledisponible
againnouveau
andet
thende
enterentrez
youvous
email addresse-mail

EN Adding an item or items to your shopping cart does not reserve such item(s) for you or guarantee that you will be able to purchase such item(s) at a later date

FR Le fait d’ajouter un ou plusieurs articles à votre panier d’achats ne signifie pas que ces articles vous seront réservés et ne garantit pas que vous pourrez acheter ces articles ultérieurement

inglêsfrancês
guaranteegarantit
orou
ss
purchaseacheter
cartpanier
aun
yourvotre
toà
youpourrez
thatfait

EN Power Item A power item is a held item that will add to a Pokémon's base stat as it defeats other Pokémon

FR Pluie et pluie battante La pluie est une condition météo qui augmente la puissance des capacités de type Eau et baisse celle des capacités de type Feu

inglêsfrancês
otherde
powerpuissance
aune
isest

EN To restore a single item, touch the icon to the right of the necessary item in the Trash, then tap the Restore menu item, select the necessary Documents section and, optionally, the folder, then tap the RESTORE HERE button.

FR Pour récupérer un fichier, appuyez sur l'icône à droite de l'élément nécessaire dans la Corbeille, ensuite appuyez sur Déplacer dans le menu, sélectionnez la section ou le dossier appropriée, ensuite appuyez sur DéPLACER ICI.

inglêsfrancês
restorerécupérer
necessarynécessaire
menumenu
tapappuyez
selectsélectionnez
folderdossier
to the rightdroite
aun
toà
ofde
indans
documentsfichier

EN To permanently delete a single item, touch the icon to the right of the necessary item in the Trash, then tap the Delete menu item and tap DELETE in the confirmation window.

FR Pour supprimer définitivement un fichier, appuyez sur l'icône à droite de l'élément nécessaire dans la Corbeille, ensuite appuyez sur Supprimer dans le menu et appuyez sur SUPRIMER dans la fenêtre de validation.

inglêsfrancês
deletesupprimer
necessarynécessaire
tapappuyez
menumenu
to the rightdroite
aun
windowfenêtre
toà
ofde
confirmationsur
indans

EN Inside the Categories tab, click to Edit or Delete each item, click the arrows button and drag to position an item, and the button next to it to preview an item.

FR Dans l'onglet Catégories, cliquez pour Modifier ou Supprimer chaque élément, cliquez sur le bouton de flèches et faites glisser pour positionner un élément, et le bouton à côté pour prévisualiser un élément.

inglêsfrancês
categoriescatégories
deletesupprimer
arrowsflèches
dragglisser
orou
positionpositionner
insidedans
buttonbouton
previewprévisualiser
thele
clickcliquez
toà
editmodifier

EN Returns are only accepted online for items purchased directly from Rapha.cc. If you have purchased your item from a Clubhouse, you should return the item directly to the Clubhouse where the item was purchased.

FR Pour les articles achetés directement sur Rapha.cc, les retours ne sont acceptés quen ligne. Si vous avez acheté votre article dans un Clubhouse, vous devrez retourner l’article dans le Clubhouse l’achat a été effectué.

inglêsfrancês
directlydirectement
rapharapha
returnsretours
ifsi
wasété
aun
purchasedacheté
yourvotre
thele
aresont
itemsles
acceptedaccepté
youvous
forpour

EN Blank cells aren't counted when using <> (not equal to). For example, the formula =COUNTIF(Item:Item, <> "Shirt") won't count any blank cells that exist in the Item column.

FR Les cellules vides ne sont pas comptées lorsque vous utilisez <> (différent de). La formule =COUNTIF(Article:Article; <> "Chemise") ne compte pas les cellules vides qui se trouvent dans la colonne Article, par exemple.

inglêsfrancês
cellscellules
gtgt
formulaformule
shirtchemise
columncolonne
blankvides
ltlt
whenlorsque
thela
equalles
exampleexemple
indans
forde

EN For example, the formula =COUNTIFS(Item:Item, <> "Shirt",Warehouse:Warehouse, <> "Chicago") won't count any blank cells that exist in the Item and Warehouse columns.

FR La formule =COUNTIFS(Article:Article; <> "Chemise";Entrepôt:Entrepôt; <> "Chicago") ne compte pas les cellules vides qui se trouvent dans les colonnes Article et Entrepôt.

inglêsfrancês
formulaformule
gtgt
shirtchemise
warehouseentrepôt
chicagochicago
cellscellules
columnscolonnes
ltlt
blankvides
indans
andet
thela
countcompte
thatqui

EN =IF(ISTEXT([Clothing Item]2), [Clothing Item]2 + " is a text value", [Clothing Item]2 + " is not a text value")

FR =IF(ISTEXT([Vêtement]2), [Vêtement]2 + "est une valeur de texte"; [Vêtement]2 + "n'est pas une valeur de texte")

inglêsfrancês
clothingvêtement
texttexte
ifif
notpas
valuevaleur
isest
aune

EN Analyzing hreflang declarations can help you understand why existing product pages aren?t being shown in the correct localization, the correct translation, or are just being excluded from search results.

FR L?analyse des déclarations hreflang peut vous aider à comprendre pourquoi des pages de produits existantes ne sont pas affichées dans la bonne localisation, la bonne traduction ou sont simplement exclues des résultats de recherche.

inglêsfrancês
hreflanghreflang
declarationsdéclarations
correctbonne
orou
justsimplement
searchrecherche
resultsrésultats
localizationlocalisation
thela
translationtraduction
youvous
productproduits
understandcomprendre
whypourquoi
pagespages
aresont
shownde
canpeut
indans

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

inglêsfrancês
warningavertissement
filefichier
itil
permissionautorisation
pleaseveuillez
passwordpasse
toà
editmodifier
youvous
entersaisi
yourvotre

EN Does PrestaShop not calculate the correct shipping costs when there are discounts in the cart? It only takes into account the amount of the products! Calculate the correct rate, do not apply free shipping when the customer does not reach the minimum.

FR PrestaShop ne calcule-t-il pas les frais d'expédition corrects lorsqu'il y a des remises dans le panier? Il ne prend en compte que la quantité des produitsN'appliquez pas la livraison gratuite lorsque le client n'atteint pas le minimum.

inglêsfrancês
prestashopprestashop
cartpanier
takesprend
accountcompte
amountquantité
minimumminimum
whenlorsque
itil
freegratuite
customerclient
costsfrais
shippinglivraison
discountsremises
inen
productsproduits

EN Step 3: On the Shopping Cart page, you can verify if your cart contains the correct products in the correct quantities

FR Étape 3 : Sur la page Panier, vous pouvez vérifier si votre panier contient les bons produits dans les bonnes quantités

inglêsfrancês
ifsi
quantitiesquantités
thela
productsproduits
cartpanier
pagepage
containscontient
yourvotre
correctbonnes
indans
onsur
verifyvérifier
youvous

EN The user is responsible for the veracity of the data communicated and must request its modification whenever necessary to ensure its correct processing, the correct provision of the services contracted and the sending of communications.

FR L’utilisateur est responsable de la véracité des données communiquées et il devra demander leur modification si nécessaire pour assurer leur traitement correct, la prestation adéquate des services souscrits et la réalisation des communications.

inglêsfrancês
modificationmodification
communicationscommunications
veracityvéracité
processingtraitement
necessarynécessaire
thela
isest
ofde
datadonnées
mustdevra
servicesservices
responsibleresponsable
requestdemander
ensureassurer
andet
wheneversi

EN Get the correct configurations to the correct users, on or off the network.

FR Attribuez les bonnes configurations aux bons utilisateurs, sur ou hors réseau.

inglêsfrancês
configurationsconfigurations
usersutilisateurs
orou
networkréseau
correctbonnes
offles
onsur
tohors

EN The Data Subject disputes that their Personal Data is correct and it cannot be clearly ascertained whether their information is correct or incorrect.

FR La personne concernée soutient que ses données à caractère personnel sont exactes, mais il est impossible d'établir hors de tout doute que les renseignements sont exacts ou inexacts.

inglêsfrancês
correctexactes
datadonnées
itil
orou
thela
andà
cannotles
informationrenseignements
isest
thatque
theirde

EN Read any errors or warnings carefully. If you have a warning, you can proceed with submitting your application. If you have an error, you must correct it before you can submit. Return to the screen mentioned in the error message and correct the error?

FR Les notes d’établissements situés à l’extérieur du Canada et des États-Unis ne sont pas incluses dans le calcul de la MPC?

inglêsfrancês
beforede
toà
readet
orpas
as
indans

EN It highlights misspelled words and suggests the correct words (multiple) in right-click (context menu) and can replace with the correct words

FR Il met en évidence les mots mal orthographiés et suggère les mots corrects (multiples) en clic droit (menu contextuel) et peut les remplacer par les mots corrects

inglêsfrancês
suggestssuggère
multiplemultiples
contextcontextuel
menumenu
replaceremplacer
highlightsévidence
clickclic
canpeut
rightdroit
itil
andet
inen
themet
wordsles

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

inglêsfrancês
warningavertissement
filefichier
itil
permissionautorisation
pleaseveuillez
passwordpasse
toà
editmodifier
youvous
entersaisi
yourvotre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

inglêsfrancês
warningavertissement
filefichier
itil
permissionautorisation
pleaseveuillez
passwordpasse
toà
editmodifier
youvous
entersaisi
yourvotre

EN Analyzing hreflang declarations can help you understand why existing product pages aren?t being shown in the correct localization, the correct translation, or are just being excluded from search results.

FR L?analyse des déclarations hreflang peut vous aider à comprendre pourquoi des pages de produits existantes ne sont pas affichées dans la bonne localisation, la bonne traduction ou sont simplement exclues des résultats de recherche.

inglêsfrancês
hreflanghreflang
declarationsdéclarations
correctbonne
orou
justsimplement
searchrecherche
resultsrésultats
localizationlocalisation
thela
translationtraduction
youvous
productproduits
understandcomprendre
whypourquoi
pagespages
aresont
shownde
canpeut
indans

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

inglêsfrancês
warningavertissement
filefichier
itil
permissionautorisation
pleaseveuillez
passwordpasse
toà
editmodifier
youvous
entersaisi
yourvotre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

inglêsfrancês
warningavertissement
filefichier
itil
permissionautorisation
pleaseveuillez
passwordpasse
toà
editmodifier
youvous
entersaisi
yourvotre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

inglêsfrancês
warningavertissement
filefichier
itil
permissionautorisation
pleaseveuillez
passwordpasse
toà
editmodifier
youvous
entersaisi
yourvotre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

inglêsfrancês
warningavertissement
filefichier
itil
permissionautorisation
pleaseveuillez
passwordpasse
toà
editmodifier
youvous
entersaisi
yourvotre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

inglêsfrancês
warningavertissement
filefichier
itil
permissionautorisation
pleaseveuillez
passwordpasse
toà
editmodifier
youvous
entersaisi
yourvotre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

inglêsfrancês
warningavertissement
filefichier
itil
permissionautorisation
pleaseveuillez
passwordpasse
toà
editmodifier
youvous
entersaisi
yourvotre

EN Get the correct configurations to the correct users, on or off the network.

FR Attribuez les bonnes configurations aux bons utilisateurs, sur ou hors réseau.

inglêsfrancês
configurationsconfigurations
usersutilisateurs
orou
networkréseau
correctbonnes
offles
onsur
tohors

EN The card details or payment information entered are correct. For instance, your 16 digit code is correct and that you have selected the right card type

FR Votre numéro à 16 chiffres est correct et vous avez sélectionné le bon type de carte.

inglêsfrancês
cardcarte
selectedsélectionné
rightbon
thele
isest
typetype
yourvotre
correctcorrect
youvous
you haveavez
digitnuméro
andà
forde

EN Verify the correct number of pins on the connector and ensure the pins are in the correct position while being free from damage or tilted.

FR Vérifiez que le bon nombre de broches est présent sur le connecteur et que les broches sont placées au bon endroit tout en étant ni endommagées ni inclinées.

inglêsfrancês
connectorconnecteur
inen
ofde
thele
correctle bon
orprésent
verifyvérifiez
andet
whiletout en
aresont
beingétant

EN Each batch of individual parts are tracked to ensure the correct part arrives at the correct location

FR Chaque lot de pièces est suivi de manière à ce que la bonne pièce arrive au bon endroit

inglêsfrancês
batchlot
locationendroit
trackedsuivi
partspièces
thela
ofde
toà
partpièce
arrivesque

EN The inspection system must successfully verify that the correct consumer product is in the correct location in the package

FR Le système d'inspection doit vérifier que le produit de consommation adéquat est placé au bon endroit dans l'emballage

inglêsfrancês
consumerconsommation
locationendroit
verifyvérifier
systemsystème
thele
mustdoit
indans
correctbon
productproduit
isest
thatque

EN Vaccine kit manufacturers use an automated inspection process to check that there is one and only one leaflet in the packaging, and that it is the correct size, to ensure that the correct leaflet has been inserted

FR Les fabricants de kits de vaccins utilisent un processus d’inspection automatisé pour vérifier quil ny a quune seule notice dans l’emballage, que cest la bonne et qu’elle est de la bonne taille

inglêsfrancês
vaccinevaccins
kitkits
manufacturersfabricants
processprocessus
automatedautomatisé
sizetaille
correctbonne
thela
anun
isest
indans
checkvérifier
useutilisent
andet

Mostrando 50 de 50 traduções