Traduzir "title iii" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "title iii" de inglês para espanhol

Tradução de inglês para espanhol de title iii

inglês
espanhol

EN The Blue Radius III is another brand new release from March 2018. Compared with Radius II, the Radius III is lighter and lower-profile, making it easier to use on-camera (or off).

ES El Radio Azul III es otra novedad de marzo de 2018. En comparación con el Radio II, el Radio III es más ligero y de menor perfil, lo que facilita su uso en cámara (o fuera de ella).

inglês espanhol
radius radio
iii iii
march marzo
ii ii
lower menor
profile perfil
camera cámara
is es
or o
new novedad
lighter ligero
easier facilita
the el
another otra
it lo
blue azul
compared comparación
use uso
with con
off de
on en
to más

EN Fine art photography | Themes | Architecture And Monuments | Architecture | Bridges | Point Alexandre Iii | Alexandre III Bridge photography

ES Fotografía artística | Categorías | Arquitectura Y Monumentos | Arquitectura | Puentes | El Puente Alejandro Iii | Fotografía El puente de Alejandro III

inglês espanhol
monuments monumentos
iii iii
alexandre alejandro
photography fotografía
architecture arquitectura
bridge puente
bridges puentes
art art

EN (iii) The total cumulative amount reserved under subparagraph (A)(iii) for all fiscal years may not be greater than $100,000,000.

ES (iii) El total cumulativo reservado conforme al subpárrafo (A)(iii) para todos los años fiscales no puede ser mayor que $100,000,000.

inglês espanhol
iii iii
reserved reservado
subparagraph subpárrafo
fiscal fiscales
years años
not no
total total
a a
be ser
greater que
the el
may puede
all todos
for para

EN (VI) the number of children served by the agency, disaggregated by whether such children are eligible under clause (i), clause (ii), clause (iii)(I), or clause (iii)(II); and

ES (VI) El número de niños atendidos por la agencia, desglosado por la elegibilidad de tales niños conforme a las cláusulas (i), (ii), (iii)(I) o (iii)(II) y

inglês espanhol
vi vi
agency agencia
ii ii
children niños
iii iii
or o
i i

EN Minor III is truly wireless, giving you the absolute freedom of listening without wires, while delivering the same powerful audio. Minor III comes with Bluetooth 5.2, which ensures that the earbuds have a strong connection to your device.

ES Los Minor III son auriculares verdaderamente inalámbricos que tedan absoluta libertad de escuchar sin cables con la misma calidad de sonido. Vienen con Bluetooth 5.2, que garantiza que los auriculares tengan una sólida conexión con tu dispositivo.

inglês espanhol
iii iii
truly verdaderamente
absolute absoluta
freedom libertad
ensures garantiza
device dispositivo
wires cables
bluetooth bluetooth
strong sólida
connection conexión
your tu
wireless inalámbricos
of de
earbuds auriculares
the la
the same misma
without sin
a una
with con
same que

EN Saphnelo continues to be evaluated in the TULIP SLE Phase III long-term extension trial. Additionally, subcutaneous anifrolumab is being evaluated in a Phase III trial in SLE.

ES El Saphnelo continúa siendo evaluado en el ensayo de extensión a largo plazo en Fase III TULIP para el LES. Además, el anifrolumab subcutáneo se está evaluando en un ensayo de Fase III para el LES.

inglês espanhol
continues continúa
evaluated evaluado
phase fase
iii iii
long-term a largo plazo
trial ensayo
term plazo
in en
extension extensión
long largo
the el
a un
to a
is se

EN because of the efforts made with the the Estero Garrapatas (Altamira III and IV Combined Cycle Power Plants) and Support for Cats (Altamira III and IV and Altamira V) projects.

ES gracias al esfuerzo realizado con los proyectos Estero Garrapatas (Central de Ciclo Combinado Altamira III y IV) y Apoyo a Felinos (Altamira III y IV y Altamira V).

inglês espanhol
iii iii
iv iv
combined combinado
cycle ciclo
support apoyo
cats felinos
efforts esfuerzo
projects proyectos
v v
the al
with con
of de

EN Director of the Carlos III-Juan March Social Sciences Institute at the Carlos III University of Madrid

ES Director del Instituto Carlos III - Juan March de Ciencias Sociales de la Universidad Carlos III de Madrid

inglês espanhol
director director
carlos carlos
social sociales
sciences ciencias
iii iii
madrid madrid
juan juan
march march
institute instituto
the la
of de
university universidad

EN The main difference between Level III and Level IV hard armor is that Level IV armor stops armor-piercing rounds. Level III armor is not rated for armor-piercing ammunition.

ES La principal diferencia entre el blindaje de nivel III y el nivel IV es que este último detiene munición perforadora de blindaje. El chaleco de nivel III no está probado para munición perforadora de blindaje.

inglês espanhol
main principal
difference diferencia
level nivel
iii iii
iv iv
armor blindaje
stops detiene
ammunition munición
is es
not no
for para

EN Coming from the west and Espoo, use the Kehä III (Highway E18 or E50) towards the east and from the east , the Kehä III (Highway E18 or E50) towards the west

ES En las paradas de autobús delante de los dos terminales se pueden coger autobuses que conectan el aeropuerto con todas las otras regiones, mientras que los autobuses conectan el aeropuerto con todas las principales ciudades de Finnlandia

inglês espanhol
the el
west en
use pueden
coming que

EN It has been used in the proceeding versions of dBASE III, III+ and IV

ES Se ha utilizado en las versiones posteriores de dBASE III, III+ y IV

inglês espanhol
used utilizado
versions versiones
iii iii
iv iv
in en
of de
the las

EN The Blue Radius III is another brand new release from March 2018. Compared with Radius II, the Radius III is lighter and lower-profile, making it easier to use on-camera (or off).

ES El Radio Azul III es otra novedad de marzo de 2018. En comparación con el Radio II, el Radio III es más ligero y de menor perfil, lo que facilita su uso en cámara (o fuera de ella).

inglês espanhol
radius radio
iii iii
march marzo
ii ii
lower menor
profile perfil
camera cámara
is es
or o
new novedad
lighter ligero
easier facilita
the el
another otra
it lo
blue azul
compared comparación
use uso
with con
off de
on en
to más

EN specify the footnote Format - select the necessary number format from the available ones: 1, 2, 3,..., a, b, c,..., A, B, C,..., i, ii, iii,..., I, II, III,....

ES especifique el Formato de nota al pie - seleccione el formato de número necesario de los disponibles: 1, 2, 3,..., a, b, c,..., A, B, C,..., i, ii, iii,..., I, II, III,....

inglês espanhol
format formato
necessary necesario
available disponibles
ii ii
specify especifique
select seleccione
iii iii
i i
b b
c c
the el

EN because of the efforts made with the the Estero Garrapatas (Altamira III and IV Combined Cycle Power Plants) and Support for Cats (Altamira III and IV and Altamira V) projects.

ES gracias al esfuerzo realizado con los proyectos Estero Garrapatas (Central de Ciclo Combinado Altamira III y IV) y Apoyo a Felinos (Altamira III y IV y Altamira V).

inglês espanhol
iii iii
iv iv
combined combinado
cycle ciclo
support apoyo
cats felinos
efforts esfuerzo
projects proyectos
v v
the al
with con
of de

EN Pont Alexandre III (Bridge Alexander III) is the most fascinating bridge in Paris. The overpass, opened for the Exposition Universelle (World Exhibition) of 1900 in Paris, is located between L’Hôtel des Invalides and the Grand and Petit Palais.

ES El Puente de Alejandro III es el más bonito de los puentes parisinos. El puente, inaugurado para la Exposición Mundial de 1900, se encuentra situado entre la explanada de Los Inválidos y el Grand y el Petit Palais.

inglês espanhol
iii iii
world mundial
grand grand
petit petit
palais palais
bridge puente
alexander alejandro
is es
of de
exhibition exposición
located encuentra
for para

EN Director of the Carlos III-Juan March Social Sciences Institute at the Carlos III University of Madrid

ES Director del Instituto Carlos III - Juan March de Ciencias Sociales de la Universidad Carlos III de Madrid

inglês espanhol
director director
carlos carlos
social sociales
sciences ciencias
iii iii
madrid madrid
juan juan
march march
institute instituto
the la
of de
university universidad

EN The main difference between Level III and Level IV hard armor is that Level IV armor stops armor-piercing rounds. Level III armor is not rated for armor-piercing ammunition.

ES La principal diferencia entre el blindaje de nivel III y el nivel IV es que este último detiene munición perforadora de blindaje. El chaleco de nivel III no está probado para munición perforadora de blindaje.

inglês espanhol
main principal
difference diferencia
level nivel
iii iii
iv iv
armor blindaje
stops detiene
ammunition munición
is es
not no
for para

EN Find the title of that text group, like Title or Button, then click the title to open all tweak options for that group

ES Busca el título de ese grupo de fuentes, como Título o Botón y haz clic en el título para abrir todas las opciones de ajustes para ese grupo

inglês espanhol
group grupo
or o
click clic
options opciones
find y
button botón
the el
to open abrir
title título
of de
all en
that ese

EN To change the format of a title, click in that title’s text box and then use the formatting buttons to make changes to that title

ES Para cambiar el formato de un título, haga clic en el recuadro de texto de dicho título y, luego, use los botones de formato para implementar cambios en el título.

inglês espanhol
box recuadro
buttons botones
a un
changes cambios
the el
text texto
in en
change cambiar
format formato
of de
title título
click clic
use use

EN To change the format of a title, click in that title’s text in  and then use the formatting buttons to make changes to that title

ES Para cambiar el formato de un título, haga clic en el recuadro de texto de dicho título y, luego, use los botones de formato para implementar cambios en el título.

inglês espanhol
buttons botones
a un
changes cambios
the el
text texto
in en
change cambiar
format formato
of de
title título
click clic
use use

EN Check the box next to Display Title. Click Edit Custom Title to type the widget title.

ES Marque la casilla junto a Mostrar título. Haga clic en Editar título personalizado para escribir el título del widget.

inglês espanhol
box casilla
edit editar
widget widget
to a
display mostrar
title título
click clic

EN Add a title to the widget. Click Show Title in the Widget Properties panel and enter your widget title

ES Agregar un título al widget. Haga clic en Mostrar título en el panel Propiedades del widget e introduzca el título del widget.

inglês espanhol
widget widget
show mostrar
properties propiedades
add agregar
enter introduzca
a un
in en
title título
click clic
panel panel
the el

EN To create a title in Weebly, click and hold on the title button on the left-side and drag to where you want the title to be presented on

ES Para crear un título en Weebly, haga clic y mantenga presionado el botón Título en el lado izquierdo y arrastre a donde desea que se presente el título en

inglês espanhol
weebly weebly
drag arrastre
side lado
the el
you want desea
left izquierdo
in en
a un
title título
click clic
button botón
to a
where donde
create crear
and y
be presente

EN {{ 'TITLE was successfully added in your shopping cart.' | replace:{TITLE:cart.latest.title} }}

ES {{ 'Este producto ha sido añadido al carrito de la compra.' | replace:{TITLE:cart.latest.title} }}

inglês espanhol
title title
added añadido
shopping compra
latest latest
cart carrito
was sido
your la
in este

EN Discover what a job title is and how to create a good job title, and explore hundreds of common job title examples categorised by various common industries.

ES La creatividad en el trabajo es un factor clave para crecer como profesional y persona. Consejos, beneficios y los trabajos creativos mejor pagados.

inglês espanhol
good mejor
is es
a un
title en
and y
to profesional

EN As an example, the ?Site Title? token will be replaced with your actual site title while the ?Archive Title? will be generated based on the post type.

ES Por ejemplo, el token «Título del sitio» se sustituirá por el título real del sitio, mientras que el «Título del archivo» se generará en función del tipo de entrada.

inglês espanhol
token token
replaced sustituir
actual real
archive archivo
generated generar
type tipo
the el
title título
based por
site sitio
example ejemplo
on en

EN {{ 'TITLE was successfully added in your shopping cart.' | replace:{TITLE:cart.latest.title} }}

ES {{ 'Este producto ha sido añadido al carrito de la compra.' | replace:{TITLE:cart.latest.title} }}

inglês espanhol
title title
added añadido
shopping compra
latest latest
cart carrito
was sido
your la
in este

EN Whether you are creating an essay title, novel title or fiction or non-fiction story title there are formulas and methods that can help you come up with good titles, but it is still a lot of guesswork

ES Ya sea que esté creando un título de ensayo, título de novela o título de historia de ficción o no ficción, hay fórmulas y métodos que pueden ayudarlo a crear buenos títulos, pero sigue siendo una gran cantidad de conjeturas

inglês espanhol
essay ensayo
novel novela
fiction ficción
story historia
formulas fórmulas
methods métodos
guesswork conjeturas
title título
or o
titles títulos
help you ayudarlo
can pueden
good buenos
but pero
a un
of de
creating creando
there hay
is siendo
up gran

EN Find the title of that text group, like Title or Button, then click the title to open all tweak options for that group

ES Busca el título de ese grupo de fuentes, como Título o Botón y haz clic en el título para abrir todas las opciones de ajustes para ese grupo

inglês espanhol
group grupo
or o
click clic
options opciones
find y
button botón
the el
to open abrir
title título
of de
all en
that ese

EN To change the format of a title, click in that title’s text box and then use the formatting buttons to make changes to that title

ES Para cambiar el formato de un título, haga clic en el recuadro de texto de dicho título y, luego, use los botones de formato para implementar cambios en el título.

inglês espanhol
box recuadro
buttons botones
a un
changes cambios
the el
text texto
in en
change cambiar
format formato
of de
title título
click clic
use use

EN To change the format of a title, click in that title’s text in  and then use the formatting buttons to make changes to that title

ES Para cambiar el formato de un título, haga clic en el recuadro de texto de dicho título y, luego, use los botones de formato para implementar cambios en el título.

inglês espanhol
buttons botones
a un
changes cambios
the el
text texto
in en
change cambiar
format formato
of de
title título
click clic
use use

EN Data is displayed by page title and URL. If you change a page's title, the panel updates with the new title after someone visits the page.

ES Los datos se muestran por título de página y URL. Si cambias el título de una página, el panel se actualizará con el nuevo título después de que alguien visite la página.

inglês espanhol
displayed muestran
url url
you change cambias
if si
title título
new nuevo
data datos
page página
is se
panel panel
with con
a una
by por

EN The Page visited column identifies pages by their page title. If you change a page's title, the Activity log will continue to show the old page title for up to seven days after the change.

ES La columna Página visitada identifica las páginas por su título. Si cambias el título de una página, el registro de actividades seguirá mostrando el título de la página anterior durante un máximo de siete días después del cambio.

inglês espanhol
visited visitada
column columna
identifies identifica
change cambio
activity actividades
log registro
continue seguir
you change cambias
will continue seguirá
if si
pages páginas
page página
a un
seven de
show mostrando
title título
days días
their su

EN Ideally, your title tag should contain between 10 and 70 characters (spaces included). Make sure your title is explicit and contains your most important keywords. Be sure that each page has a unique title.

ES Idealmente, su etiqueta de título debe contener entre 10 y 70 caracteres (espacios incluidos). Asegúrese de que su título es explícito y contiene las palabras clave más importantes. Asegúrese que cada página tenga un título único.

inglês espanhol
ideally idealmente
spaces espacios
explicit explícito
page página
title título
tag etiqueta
included incluidos
is es
important importantes
contain contener
characters caracteres
keywords palabras clave
a un
between entre
your y
each cada
be debe
make sure asegúrese

EN Title (Episode title, not podcast title)

ES Título (del episodio, no del podcast)

inglês espanhol
title título
episode episodio
not no
podcast podcast

EN Avoid using angle brackets around your text in the navigation title or page title, like <Page title>

ES Evita utilizar comillas angulares alrededor del texto en el título de la navegación o en el título de la página, como <Título de la página>

inglês espanhol
avoid evita
navigation navegación
or o
gt gt
page página
text texto
in en
title título

EN If you set a page's SEO title before enabling the noindex tag, the SEO title will still show in browser tabs. Switch the Hide from Search Engines toggle off to edit or delete the SEO title.

ES Si estableces el título de SEO de una página antes de habilitar la etiqueta noindex, seguirá mostrándose en las pestañas del navegador. Desactiva la opción Ocultar de los motores de búsqueda para editar o eliminar el título de SEO.

inglês espanhol
enabling habilitar
tabs pestañas
hide ocultar
engines motores
or o
noindex noindex
if si
seo seo
browser navegador
search búsqueda
edit editar
in en
title título
tag etiqueta
delete eliminar

EN Module field names should describe the field’s intent. For example, if a text field is meant to include a person’s job title, Job Title would be a proper description whereas Title would not.

ES Los nombres de los campos de módulo deben describir el propósito del campo. Por ejemplo, si un campo de texto está destinado a incluir el cargo laboral de una persona, Cargo sería una descripción adecuada, mientras que Título no lo sería.

inglês espanhol
module módulo
names nombres
describe describir
meant destinado
if si
whereas mientras que
field campo
be ser
the el
would be sería
text texto
not no
fields campos
a un
title título
is está
to a
example ejemplo
include incluir
should deben

EN (iii) to offer (directly or through referral to local entities, such as entities carrying out Even Start programs under subpart 3 of part B of title I of the Elementary and Secondary Education Act of 1965 (20 U.S.C

ES (iii) Ofrecer (directamente o mediante remisiones a entidades locales, como las que llevan a cabo programas de Even Start conforme a la subparte 3 de la parte B del título I de la Ley de Educación Primaria y Secundaria de 1965 (20 U.S.C

inglês espanhol
directly directamente
local locales
entities entidades
programs programas
subpart subparte
elementary primaria
secondary secundaria
education educación
s s
iii iii
start start
c c
i i
or o
the la
b b
title título
act ley
to a
as como
even even

EN (III) Early Reading First and Even Start programs carried out under subparts 2 and 3 of part B of title I of the Elementary and Secondary Education Act of 1965 (20 U.S.C. 6371 et seq., 6381 et seq.);

ES (III) Programas Early Reading First y Even Start realizados conforme a las subpartes 2 y 3 de la parte B del título I de la Ley de Educación Primaria y Secundaria de 1965 (20 U.S.C. 6381 et seq.).

inglês espanhol
programs programas
title título
elementary primaria
secondary secundaria
education educación
s s
et et
early early
seq seq
iii iii
start start
c c
i i
the la
first first
b b
reading reading
act ley
even even
out de la

EN Title III: Public Accommodations and Services Operated by Private Entities

ES Título III: Alojamientos y servicios públicos operados por entidades privadas

inglês espanhol
iii iii
public públicos
accommodations alojamientos
operated operados
entities entidades
and y
services servicios
title título
by por
private privadas

EN IEP plans and Title III compliance

ES Planes IEP y cumplimiento del Título III

inglês espanhol
plans planes
title título
iii iii
compliance cumplimiento
iep iep
and y

EN Title III: Public Accommodations and Services Operated by Private Entities

ES Título III: Alojamientos y servicios públicos operados por entidades privadas

inglês espanhol
iii iii
public públicos
accommodations alojamientos
operated operados
entities entidades
and y
services servicios
title título
by por
private privadas

EN When someone pre-orders your title (whether for rent, buy, or subscription), they will not be charged until the date your title is released

ES Cuando alguien hace un pedido por adelantado de tu título (ya sea para alquiler, compra o suscripción), no se te cobrará hasta la fecha en que se publique tu título

inglês espanhol
rent alquiler
buy compra
subscription suscripción
orders pedido
your tu
or o
the la
date fecha
when cuando
title título
not no
is se
be sea

EN Site title - Creates the title tag for your whole site.

ES Título del sitio: crea la etiqueta del título de todo tu sitio.

inglês espanhol
creates crea
tag etiqueta
your tu
the la
site sitio
title título

EN This will take you to where you can add your meta title and meta description (called SEO title and SEO description in Squarespace):

ES Esto le llevará a una ubicación donde puede añadir su metatítulo y metadescripción (llamado título SEO y descripción SEO en Squarespace):

inglês espanhol
add añadir
description descripción
called llamado
seo seo
squarespace squarespace
can puede
in en
to a
title título
this esto
where donde
your y

EN Therefore, Title 8 of the CFR deals with "Aliens and Nationality”, as does Title 8 of the U.S.C

ES ** Tenga en cuenta que algunas de las disposiciones del Título 8 del CFR han sido canceladas preliminarmente y no están vigentes actualmente

inglês espanhol
title título
cfr cfr
and y
of de
as algunas

EN You can add & remove the show title, episode title, author, share buttons, and artwork.

ES Puedes añadir y eliminar el título del programa, el título del episodio, el autor, los botones para compartir y el material gráfico.

inglês espanhol
add añadir
author autor
buttons botones
artwork gráfico
episode episodio
the el
title título
share compartir
remove eliminar
show programa
and y
you can puedes

EN When someone pre-orders your title (whether for rent, buy, or subscription), they will not be charged until the date your title is released

ES Cuando alguien hace un pedido por adelantado de tu título (ya sea para alquiler, compra o suscripción), no se te cobrará hasta la fecha en que se publique tu título

inglês espanhol
rent alquiler
buy compra
subscription suscripción
orders pedido
your tu
or o
the la
date fecha
when cuando
title título
not no
is se
be sea

EN If a title you want to watch isn't currently available in your language, feel free to reach out to the creator for more information using the Message button on the title’s Vimeo On Demand page.

ES Si el título que quieres ver no está disponible en tu idioma, puedes ponerte en contacto con el creador para obtener más información al usar el botón Mensaje en la página de Vimeo On Demand del título.

inglês espanhol
vimeo vimeo
if si
available disponible
information información
message mensaje
on on
demand demand
your tu
in en
creator de
page página
title título
button botón
language idioma

Mostrando 50 de 50 traduções