EN The Blue Radius III is another brand new release from March 2018. Compared with Radius II, the Radius III is lighter and lower-profile, making it easier to use on-camera (or off).
"title iii" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
EN The Blue Radius III is another brand new release from March 2018. Compared with Radius II, the Radius III is lighter and lower-profile, making it easier to use on-camera (or off).
ES El Radio Azul III es otra novedad de marzo de 2018. En comparación con el Radio II, el Radio III es más ligero y de menor perfil, lo que facilita su uso en cámara (o fuera de ella).
inglês | espanhol |
---|---|
radius | radio |
iii | iii |
march | marzo |
ii | ii |
lower | menor |
profile | perfil |
camera | cámara |
is | es |
or | o |
new | novedad |
lighter | ligero |
easier | facilita |
the | el |
another | otra |
it | lo |
blue | azul |
compared | comparación |
use | uso |
with | con |
off | de |
on | en |
to | más |
EN Fine art photography | Themes | Architecture And Monuments | Architecture | Bridges | Point Alexandre Iii | Alexandre III Bridge photography
ES Fotografía artística | Categorías | Arquitectura Y Monumentos | Arquitectura | Puentes | El Puente Alejandro Iii | Fotografía El puente de Alejandro III
inglês | espanhol |
---|---|
monuments | monumentos |
iii | iii |
alexandre | alejandro |
photography | fotografía |
architecture | arquitectura |
bridge | puente |
bridges | puentes |
art | art |
EN (iii) The total cumulative amount reserved under subparagraph (A)(iii) for all fiscal years may not be greater than $100,000,000.
ES (iii) El total cumulativo reservado conforme al subpárrafo (A)(iii) para todos los años fiscales no puede ser mayor que $100,000,000.
inglês | espanhol |
---|---|
iii | iii |
reserved | reservado |
subparagraph | subpárrafo |
fiscal | fiscales |
years | años |
not | no |
total | total |
a | a |
be | ser |
greater | que |
the | el |
may | puede |
all | todos |
for | para |
EN (VI) the number of children served by the agency, disaggregated by whether such children are eligible under clause (i), clause (ii), clause (iii)(I), or clause (iii)(II); and
ES (VI) El número de niños atendidos por la agencia, desglosado por la elegibilidad de tales niños conforme a las cláusulas (i), (ii), (iii)(I) o (iii)(II) y
inglês | espanhol |
---|---|
vi | vi |
agency | agencia |
ii | ii |
children | niños |
iii | iii |
or | o |
i | i |
EN Minor III is truly wireless, giving you the absolute freedom of listening without wires, while delivering the same powerful audio. Minor III comes with Bluetooth 5.2, which ensures that the earbuds have a strong connection to your device.
ES Los Minor III son auriculares verdaderamente inalámbricos que tedan absoluta libertad de escuchar sin cables con la misma calidad de sonido. Vienen con Bluetooth 5.2, que garantiza que los auriculares tengan una sólida conexión con tu dispositivo.
inglês | espanhol |
---|---|
iii | iii |
truly | verdaderamente |
absolute | absoluta |
freedom | libertad |
ensures | garantiza |
device | dispositivo |
wires | cables |
bluetooth | bluetooth |
strong | sólida |
connection | conexión |
your | tu |
wireless | inalámbricos |
of | de |
earbuds | auriculares |
the | la |
the same | misma |
without | sin |
a | una |
with | con |
same | que |
EN Saphnelo continues to be evaluated in the TULIP SLE Phase III long-term extension trial. Additionally, subcutaneous anifrolumab is being evaluated in a Phase III trial in SLE.
ES El Saphnelo continúa siendo evaluado en el ensayo de extensión a largo plazo en Fase III TULIP para el LES. Además, el anifrolumab subcutáneo se está evaluando en un ensayo de Fase III para el LES.
inglês | espanhol |
---|---|
continues | continúa |
evaluated | evaluado |
phase | fase |
iii | iii |
long-term | a largo plazo |
trial | ensayo |
term | plazo |
in | en |
extension | extensión |
long | largo |
the | el |
a | un |
to | a |
is | se |
EN because of the efforts made with the the Estero Garrapatas (Altamira III and IV Combined Cycle Power Plants) and Support for Cats (Altamira III and IV and Altamira V) projects.
ES gracias al esfuerzo realizado con los proyectos Estero Garrapatas (Central de Ciclo Combinado Altamira III y IV) y Apoyo a Felinos (Altamira III y IV y Altamira V).
inglês | espanhol |
---|---|
iii | iii |
iv | iv |
combined | combinado |
cycle | ciclo |
support | apoyo |
cats | felinos |
efforts | esfuerzo |
projects | proyectos |
v | v |
the | al |
with | con |
of | de |
EN Director of the Carlos III-Juan March Social Sciences Institute at the Carlos III University of Madrid
ES Director del Instituto Carlos III - Juan March de Ciencias Sociales de la Universidad Carlos III de Madrid
inglês | espanhol |
---|---|
director | director |
carlos | carlos |
social | sociales |
sciences | ciencias |
iii | iii |
madrid | madrid |
juan | juan |
march | march |
institute | instituto |
the | la |
of | de |
university | universidad |
EN The main difference between Level III and Level IV hard armor is that Level IV armor stops armor-piercing rounds. Level III armor is not rated for armor-piercing ammunition.
ES La principal diferencia entre el blindaje de nivel III y el nivel IV es que este último detiene munición perforadora de blindaje. El chaleco de nivel III no está probado para munición perforadora de blindaje.
inglês | espanhol |
---|---|
main | principal |
difference | diferencia |
level | nivel |
iii | iii |
iv | iv |
armor | blindaje |
stops | detiene |
ammunition | munición |
is | es |
not | no |
for | para |
EN Coming from the west and Espoo, use the Kehä III (Highway E18 or E50) towards the east and from the east , the Kehä III (Highway E18 or E50) towards the west
ES En las paradas de autobús delante de los dos terminales se pueden coger autobuses que conectan el aeropuerto con todas las otras regiones, mientras que los autobuses conectan el aeropuerto con todas las principales ciudades de Finnlandia
inglês | espanhol |
---|---|
the | el |
west | en |
use | pueden |
coming | que |
EN It has been used in the proceeding versions of dBASE III, III+ and IV
ES Se ha utilizado en las versiones posteriores de dBASE III, III+ y IV
inglês | espanhol |
---|---|
used | utilizado |
versions | versiones |
iii | iii |
iv | iv |
in | en |
of | de |
the | las |
EN The Blue Radius III is another brand new release from March 2018. Compared with Radius II, the Radius III is lighter and lower-profile, making it easier to use on-camera (or off).
ES El Radio Azul III es otra novedad de marzo de 2018. En comparación con el Radio II, el Radio III es más ligero y de menor perfil, lo que facilita su uso en cámara (o fuera de ella).
inglês | espanhol |
---|---|
radius | radio |
iii | iii |
march | marzo |
ii | ii |
lower | menor |
profile | perfil |
camera | cámara |
is | es |
or | o |
new | novedad |
lighter | ligero |
easier | facilita |
the | el |
another | otra |
it | lo |
blue | azul |
compared | comparación |
use | uso |
with | con |
off | de |
on | en |
to | más |
EN specify the footnote Format - select the necessary number format from the available ones: 1, 2, 3,..., a, b, c,..., A, B, C,..., i, ii, iii,..., I, II, III,....
ES especifique el Formato de nota al pie - seleccione el formato de número necesario de los disponibles: 1, 2, 3,..., a, b, c,..., A, B, C,..., i, ii, iii,..., I, II, III,....
inglês | espanhol |
---|---|
format | formato |
necessary | necesario |
available | disponibles |
ii | ii |
specify | especifique |
select | seleccione |
iii | iii |
i | i |
b | b |
c | c |
the | el |
EN because of the efforts made with the the Estero Garrapatas (Altamira III and IV Combined Cycle Power Plants) and Support for Cats (Altamira III and IV and Altamira V) projects.
ES gracias al esfuerzo realizado con los proyectos Estero Garrapatas (Central de Ciclo Combinado Altamira III y IV) y Apoyo a Felinos (Altamira III y IV y Altamira V).
inglês | espanhol |
---|---|
iii | iii |
iv | iv |
combined | combinado |
cycle | ciclo |
support | apoyo |
cats | felinos |
efforts | esfuerzo |
projects | proyectos |
v | v |
the | al |
with | con |
of | de |
EN Pont Alexandre III (Bridge Alexander III) is the most fascinating bridge in Paris. The overpass, opened for the Exposition Universelle (World Exhibition) of 1900 in Paris, is located between L’Hôtel des Invalides and the Grand and Petit Palais.
ES El Puente de Alejandro III es el más bonito de los puentes parisinos. El puente, inaugurado para la Exposición Mundial de 1900, se encuentra situado entre la explanada de Los Inválidos y el Grand y el Petit Palais.
inglês | espanhol |
---|---|
iii | iii |
world | mundial |
grand | grand |
petit | petit |
palais | palais |
bridge | puente |
alexander | alejandro |
is | es |
of | de |
exhibition | exposición |
located | encuentra |
for | para |
EN Director of the Carlos III-Juan March Social Sciences Institute at the Carlos III University of Madrid
ES Director del Instituto Carlos III - Juan March de Ciencias Sociales de la Universidad Carlos III de Madrid
inglês | espanhol |
---|---|
director | director |
carlos | carlos |
social | sociales |
sciences | ciencias |
iii | iii |
madrid | madrid |
juan | juan |
march | march |
institute | instituto |
the | la |
of | de |
university | universidad |
EN The main difference between Level III and Level IV hard armor is that Level IV armor stops armor-piercing rounds. Level III armor is not rated for armor-piercing ammunition.
ES La principal diferencia entre el blindaje de nivel III y el nivel IV es que este último detiene munición perforadora de blindaje. El chaleco de nivel III no está probado para munición perforadora de blindaje.
inglês | espanhol |
---|---|
main | principal |
difference | diferencia |
level | nivel |
iii | iii |
iv | iv |
armor | blindaje |
stops | detiene |
ammunition | munición |
is | es |
not | no |
for | para |
EN Find the title of that text group, like Title or Button, then click the title to open all tweak options for that group
ES Busca el título de ese grupo de fuentes, como Título o Botón y haz clic en el título para abrir todas las opciones de ajustes para ese grupo
inglês | espanhol |
---|---|
group | grupo |
or | o |
click | clic |
options | opciones |
find | y |
button | botón |
the | el |
to open | abrir |
title | título |
of | de |
all | en |
that | ese |
EN To change the format of a title, click in that title’s text box and then use the formatting buttons to make changes to that title
ES Para cambiar el formato de un título, haga clic en el recuadro de texto de dicho título y, luego, use los botones de formato para implementar cambios en el título.
inglês | espanhol |
---|---|
box | recuadro |
buttons | botones |
a | un |
changes | cambios |
the | el |
text | texto |
in | en |
change | cambiar |
format | formato |
of | de |
title | título |
click | clic |
use | use |
EN To change the format of a title, click in that title’s text in and then use the formatting buttons to make changes to that title
ES Para cambiar el formato de un título, haga clic en el recuadro de texto de dicho título y, luego, use los botones de formato para implementar cambios en el título.
inglês | espanhol |
---|---|
buttons | botones |
a | un |
changes | cambios |
the | el |
text | texto |
in | en |
change | cambiar |
format | formato |
of | de |
title | título |
click | clic |
use | use |
EN Check the box next to Display Title. Click Edit Custom Title to type the widget title.
ES Marque la casilla junto a Mostrar título. Haga clic en Editar título personalizado para escribir el título del widget.
inglês | espanhol |
---|---|
box | casilla |
edit | editar |
widget | widget |
to | a |
display | mostrar |
title | título |
click | clic |
EN Add a title to the widget. Click Show Title in the Widget Properties panel and enter your widget title.
ES Agregar un título al widget. Haga clic en Mostrar título en el panel Propiedades del widget e introduzca el título del widget.
inglês | espanhol |
---|---|
widget | widget |
show | mostrar |
properties | propiedades |
add | agregar |
enter | introduzca |
a | un |
in | en |
title | título |
click | clic |
panel | panel |
the | el |
EN To create a title in Weebly, click and hold on the title button on the left-side and drag to where you want the title to be presented on
ES Para crear un título en Weebly, haga clic y mantenga presionado el botón Título en el lado izquierdo y arrastre a donde desea que se presente el título en
inglês | espanhol |
---|---|
weebly | weebly |
drag | arrastre |
side | lado |
the | el |
you want | desea |
left | izquierdo |
in | en |
a | un |
title | título |
click | clic |
button | botón |
to | a |
where | donde |
create | crear |
and | y |
be | presente |
EN {{ 'TITLE was successfully added in your shopping cart.' | replace:{TITLE:cart.latest.title} }}
ES {{ 'Este producto ha sido añadido al carrito de la compra.' | replace:{TITLE:cart.latest.title} }}
inglês | espanhol |
---|---|
title | title |
added | añadido |
shopping | compra |
latest | latest |
cart | carrito |
was | sido |
your | la |
in | este |
EN Discover what a job title is and how to create a good job title, and explore hundreds of common job title examples categorised by various common industries.
ES La creatividad en el trabajo es un factor clave para crecer como profesional y persona. Consejos, beneficios y los trabajos creativos mejor pagados.
inglês | espanhol |
---|---|
good | mejor |
is | es |
a | un |
title | en |
and | y |
to | profesional |
EN As an example, the ?Site Title? token will be replaced with your actual site title while the ?Archive Title? will be generated based on the post type.
ES Por ejemplo, el token «Título del sitio» se sustituirá por el título real del sitio, mientras que el «Título del archivo» se generará en función del tipo de entrada.
inglês | espanhol |
---|---|
token | token |
replaced | sustituir |
actual | real |
archive | archivo |
generated | generar |
type | tipo |
the | el |
title | título |
based | por |
site | sitio |
example | ejemplo |
on | en |
EN {{ 'TITLE was successfully added in your shopping cart.' | replace:{TITLE:cart.latest.title} }}
ES {{ 'Este producto ha sido añadido al carrito de la compra.' | replace:{TITLE:cart.latest.title} }}
inglês | espanhol |
---|---|
title | title |
added | añadido |
shopping | compra |
latest | latest |
cart | carrito |
was | sido |
your | la |
in | este |
EN Whether you are creating an essay title, novel title or fiction or non-fiction story title there are formulas and methods that can help you come up with good titles, but it is still a lot of guesswork
ES Ya sea que esté creando un título de ensayo, título de novela o título de historia de ficción o no ficción, hay fórmulas y métodos que pueden ayudarlo a crear buenos títulos, pero sigue siendo una gran cantidad de conjeturas
inglês | espanhol |
---|---|
essay | ensayo |
novel | novela |
fiction | ficción |
story | historia |
formulas | fórmulas |
methods | métodos |
guesswork | conjeturas |
title | título |
or | o |
titles | títulos |
help you | ayudarlo |
can | pueden |
good | buenos |
but | pero |
a | un |
of | de |
creating | creando |
there | hay |
is | siendo |
up | gran |
EN Find the title of that text group, like Title or Button, then click the title to open all tweak options for that group
ES Busca el título de ese grupo de fuentes, como Título o Botón y haz clic en el título para abrir todas las opciones de ajustes para ese grupo
inglês | espanhol |
---|---|
group | grupo |
or | o |
click | clic |
options | opciones |
find | y |
button | botón |
the | el |
to open | abrir |
title | título |
of | de |
all | en |
that | ese |
EN To change the format of a title, click in that title’s text box and then use the formatting buttons to make changes to that title
ES Para cambiar el formato de un título, haga clic en el recuadro de texto de dicho título y, luego, use los botones de formato para implementar cambios en el título.
inglês | espanhol |
---|---|
box | recuadro |
buttons | botones |
a | un |
changes | cambios |
the | el |
text | texto |
in | en |
change | cambiar |
format | formato |
of | de |
title | título |
click | clic |
use | use |
EN To change the format of a title, click in that title’s text in and then use the formatting buttons to make changes to that title
ES Para cambiar el formato de un título, haga clic en el recuadro de texto de dicho título y, luego, use los botones de formato para implementar cambios en el título.
inglês | espanhol |
---|---|
buttons | botones |
a | un |
changes | cambios |
the | el |
text | texto |
in | en |
change | cambiar |
format | formato |
of | de |
title | título |
click | clic |
use | use |
EN Data is displayed by page title and URL. If you change a page's title, the panel updates with the new title after someone visits the page.
ES Los datos se muestran por título de página y URL. Si cambias el título de una página, el panel se actualizará con el nuevo título después de que alguien visite la página.
inglês | espanhol |
---|---|
displayed | muestran |
url | url |
you change | cambias |
if | si |
title | título |
new | nuevo |
data | datos |
page | página |
is | se |
panel | panel |
with | con |
a | una |
by | por |
EN The Page visited column identifies pages by their page title. If you change a page's title, the Activity log will continue to show the old page title for up to seven days after the change.
ES La columna Página visitada identifica las páginas por su título. Si cambias el título de una página, el registro de actividades seguirá mostrando el título de la página anterior durante un máximo de siete días después del cambio.
inglês | espanhol |
---|---|
visited | visitada |
column | columna |
identifies | identifica |
change | cambio |
activity | actividades |
log | registro |
continue | seguir |
you change | cambias |
will continue | seguirá |
if | si |
pages | páginas |
page | página |
a | un |
seven | de |
show | mostrando |
title | título |
days | días |
their | su |
EN Ideally, your title tag should contain between 10 and 70 characters (spaces included). Make sure your title is explicit and contains your most important keywords. Be sure that each page has a unique title.
ES Idealmente, su etiqueta de título debe contener entre 10 y 70 caracteres (espacios incluidos). Asegúrese de que su título es explícito y contiene las palabras clave más importantes. Asegúrese que cada página tenga un título único.
inglês | espanhol |
---|---|
ideally | idealmente |
spaces | espacios |
explicit | explícito |
page | página |
title | título |
tag | etiqueta |
included | incluidos |
is | es |
important | importantes |
contain | contener |
characters | caracteres |
keywords | palabras clave |
a | un |
between | entre |
your | y |
each | cada |
be | debe |
make sure | asegúrese |
EN Title (Episode title, not podcast title)
ES Título (del episodio, no del podcast)
inglês | espanhol |
---|---|
title | título |
episode | episodio |
not | no |
podcast | podcast |
EN Avoid using angle brackets around your text in the navigation title or page title, like <Page title>
ES Evita utilizar comillas angulares alrededor del texto en el título de la navegación o en el título de la página, como <Título de la página>
inglês | espanhol |
---|---|
avoid | evita |
navigation | navegación |
or | o |
gt | gt |
page | página |
text | texto |
in | en |
title | título |
EN If you set a page's SEO title before enabling the noindex tag, the SEO title will still show in browser tabs. Switch the Hide from Search Engines toggle off to edit or delete the SEO title.
ES Si estableces el título de SEO de una página antes de habilitar la etiqueta noindex, seguirá mostrándose en las pestañas del navegador. Desactiva la opción Ocultar de los motores de búsqueda para editar o eliminar el título de SEO.
inglês | espanhol |
---|---|
enabling | habilitar |
tabs | pestañas |
hide | ocultar |
engines | motores |
or | o |
noindex | noindex |
if | si |
seo | seo |
browser | navegador |
search | búsqueda |
edit | editar |
in | en |
title | título |
tag | etiqueta |
delete | eliminar |
EN Module field names should describe the field’s intent. For example, if a text field is meant to include a person’s job title, Job Title would be a proper description whereas Title would not.
ES Los nombres de los campos de módulo deben describir el propósito del campo. Por ejemplo, si un campo de texto está destinado a incluir el cargo laboral de una persona, Cargo sería una descripción adecuada, mientras que Título no lo sería.
inglês | espanhol |
---|---|
module | módulo |
names | nombres |
describe | describir |
meant | destinado |
if | si |
whereas | mientras que |
field | campo |
be | ser |
the | el |
would be | sería |
text | texto |
not | no |
fields | campos |
a | un |
title | título |
is | está |
to | a |
example | ejemplo |
include | incluir |
should | deben |
EN (iii) to offer (directly or through referral to local entities, such as entities carrying out Even Start programs under subpart 3 of part B of title I of the Elementary and Secondary Education Act of 1965 (20 U.S.C
ES (iii) Ofrecer (directamente o mediante remisiones a entidades locales, como las que llevan a cabo programas de Even Start conforme a la subparte 3 de la parte B del título I de la Ley de Educación Primaria y Secundaria de 1965 (20 U.S.C
inglês | espanhol |
---|---|
directly | directamente |
local | locales |
entities | entidades |
programs | programas |
subpart | subparte |
elementary | primaria |
secondary | secundaria |
education | educación |
s | s |
iii | iii |
start | start |
c | c |
i | i |
or | o |
the | la |
b | b |
title | título |
act | ley |
to | a |
as | como |
even | even |
EN (III) Early Reading First and Even Start programs carried out under subparts 2 and 3 of part B of title I of the Elementary and Secondary Education Act of 1965 (20 U.S.C. 6371 et seq., 6381 et seq.);
ES (III) Programas Early Reading First y Even Start realizados conforme a las subpartes 2 y 3 de la parte B del título I de la Ley de Educación Primaria y Secundaria de 1965 (20 U.S.C. 6381 et seq.).
inglês | espanhol |
---|---|
programs | programas |
title | título |
elementary | primaria |
secondary | secundaria |
education | educación |
s | s |
et | et |
early | early |
seq | seq |
iii | iii |
start | start |
c | c |
i | i |
the | la |
first | first |
b | b |
reading | reading |
act | ley |
even | even |
out | de la |
EN Title III: Public Accommodations and Services Operated by Private Entities
ES Título III: Alojamientos y servicios públicos operados por entidades privadas
inglês | espanhol |
---|---|
iii | iii |
public | públicos |
accommodations | alojamientos |
operated | operados |
entities | entidades |
and | y |
services | servicios |
title | título |
by | por |
private | privadas |
EN IEP plans and Title III compliance
ES Planes IEP y cumplimiento del Título III
inglês | espanhol |
---|---|
plans | planes |
title | título |
iii | iii |
compliance | cumplimiento |
iep | iep |
and | y |
EN Title III: Public Accommodations and Services Operated by Private Entities
ES Título III: Alojamientos y servicios públicos operados por entidades privadas
inglês | espanhol |
---|---|
iii | iii |
public | públicos |
accommodations | alojamientos |
operated | operados |
entities | entidades |
and | y |
services | servicios |
title | título |
by | por |
private | privadas |
EN When someone pre-orders your title (whether for rent, buy, or subscription), they will not be charged until the date your title is released
ES Cuando alguien hace un pedido por adelantado de tu título (ya sea para alquiler, compra o suscripción), no se te cobrará hasta la fecha en que se publique tu título
inglês | espanhol |
---|---|
rent | alquiler |
buy | compra |
subscription | suscripción |
orders | pedido |
your | tu |
or | o |
the | la |
date | fecha |
when | cuando |
title | título |
not | no |
is | se |
be | sea |
EN Site title - Creates the title tag for your whole site.
ES Título del sitio: crea la etiqueta del título de todo tu sitio.
inglês | espanhol |
---|---|
creates | crea |
tag | etiqueta |
your | tu |
the | la |
site | sitio |
title | título |
EN This will take you to where you can add your meta title and meta description (called SEO title and SEO description in Squarespace):
ES Esto le llevará a una ubicación donde puede añadir su metatítulo y metadescripción (llamado título SEO y descripción SEO en Squarespace):
inglês | espanhol |
---|---|
add | añadir |
description | descripción |
called | llamado |
seo | seo |
squarespace | squarespace |
can | puede |
in | en |
to | a |
title | título |
this | esto |
where | donde |
your | y |
EN Therefore, Title 8 of the CFR deals with "Aliens and Nationality”, as does Title 8 of the U.S.C
ES ** Tenga en cuenta que algunas de las disposiciones del Título 8 del CFR han sido canceladas preliminarmente y no están vigentes actualmente
inglês | espanhol |
---|---|
title | título |
cfr | cfr |
and | y |
of | de |
as | algunas |
EN You can add & remove the show title, episode title, author, share buttons, and artwork.
ES Puedes añadir y eliminar el título del programa, el título del episodio, el autor, los botones para compartir y el material gráfico.
inglês | espanhol |
---|---|
add | añadir |
author | autor |
buttons | botones |
artwork | gráfico |
episode | episodio |
the | el |
title | título |
share | compartir |
remove | eliminar |
show | programa |
and | y |
you can | puedes |
EN When someone pre-orders your title (whether for rent, buy, or subscription), they will not be charged until the date your title is released
ES Cuando alguien hace un pedido por adelantado de tu título (ya sea para alquiler, compra o suscripción), no se te cobrará hasta la fecha en que se publique tu título
inglês | espanhol |
---|---|
rent | alquiler |
buy | compra |
subscription | suscripción |
orders | pedido |
your | tu |
or | o |
the | la |
date | fecha |
when | cuando |
title | título |
not | no |
is | se |
be | sea |
EN If a title you want to watch isn't currently available in your language, feel free to reach out to the creator for more information using the Message button on the title’s Vimeo On Demand page.
ES Si el título que quieres ver no está disponible en tu idioma, puedes ponerte en contacto con el creador para obtener más información al usar el botón Mensaje en la página de Vimeo On Demand del título.
inglês | espanhol |
---|---|
vimeo | vimeo |
if | si |
available | disponible |
information | información |
message | mensaje |
on | on |
demand | demand |
your | tu |
in | en |
creator | de |
page | página |
title | título |
button | botón |
language | idioma |
Mostrando 50 de 50 traduções