EN The Share Count is linked to the URL, if no URL is provided in the configuration attributes, it will use the URL where the buttons are located. Remember to customize or remove the URL in the example below.
"appropriate url" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
EN The Share Count is linked to the URL, if no URL is provided in the configuration attributes, it will use the URL where the buttons are located. Remember to customize or remove the URL in the example below.
ES El recuento de acciones está vinculado a la URL, si no se proporciona ninguna URL en los atributos de configuración, utilizará la URL donde se encuentran los botones. Recuerde personalizar o eliminar la URL en el ejemplo siguiente.
inglês | espanhol |
---|---|
linked | vinculado |
url | url |
attributes | atributos |
buttons | botones |
remember | recuerde |
remove | eliminar |
located | encuentran |
if | si |
configuration | configuración |
customize | personalizar |
or | o |
in | en |
to | a |
example | ejemplo |
where | donde |
provided | de |
use | utilizará |
is | se |
EN If the Request Token URL, Access Token URL, or Authorize URL are required in your Jira environment, use this URL to populate those fields:https://api.smartsheet.com/2.0/token
ES Si se precisan la URL del token de solicitud, la URL del token de acceso o la URL de autorización en su entorno de Jira, use esta URL para completar estos campos:https://api.smartsheet.com/2.0/token
inglês | espanhol |
---|---|
token | token |
jira | jira |
environment | entorno |
populate | completar |
https | https |
api | api |
smartsheet | smartsheet |
if | si |
url | url |
access | acceso |
or | o |
in | en |
fields | campos |
the | la |
request | solicitud |
this | esta |
are | estos |
your | su |
those | de |
use | autorización |
EN Enter a new URL slug in the Event URL field. Only the specific event URL slug can be edited here. To change the events page slug, follow the steps above to change a page URL.
ES Introduce un nuevo slug de URL en la casilla URL de evento. Aquí solo se puede editar el slug de URL del evento específico. Puedes cambiar el slug de la página de eventos siguiendo los pasos anteriores para cambiar la URL de una página.
inglês | espanhol |
---|---|
enter | introduce |
new | nuevo |
url | url |
slug | slug |
follow | siguiendo |
a | un |
in | en |
here | aquí |
change | cambiar |
page | página |
can | puede |
edited | editar |
events | eventos |
steps | pasos |
event | evento |
EN Enter a new URL slug in the URL field. Only the specific product URL slug can be edited here. To change the store page slug, follow the steps above to change a page URL.
ES Introduce un nuevo slug de URL en el campo URL. Aquí solo se puede editar el slug de URL del producto específico. Puedes cambiar el slug de la página de Tienda siguiendo los pasos anteriores para cambiar la URL de una página.
inglês | espanhol |
---|---|
enter | introduce |
new | nuevo |
store | tienda |
slug | slug |
follow | siguiendo |
url | url |
a | un |
in | en |
field | campo |
here | aquí |
change | cambiar |
page | página |
can | puede |
edited | editar |
steps | pasos |
product | producto |
EN In the URL field, enter a URL of /executives. The URL will be the base URL for your dynamic page.
ES En el campo URL, escribe una URL de/executives. El URL será la URL base de tu página dinámica.
inglês | espanhol |
---|---|
dynamic | dinámica |
page | página |
in | en |
url | url |
of | de |
field | campo |
be | ser |
your | tu |
a | una |
EN A bicyclist could follow all of the appropriate bike laws concerning wearing the proper reflective gear, having appropriate lights attached to their bicycle, or using the appropriate hand signals to communicate with other drivers
ES Esto generalmente sucede cuando el conductor no está prestando atención a la carretera o a lo que está haciendo el ciclista
inglês | espanhol |
---|---|
drivers | conductor |
or | o |
signals | no |
to | a |
EN In a few words, "having the appropriate people, in the appropriate environment, making the appropriate activities"
ES En pocas palabras, "tener a las personas adecuadas, en el entorno adecuado, realizando las actividades adecuadas"
inglês | espanhol |
---|---|
environment | entorno |
activities | actividades |
in | en |
people | personas |
the | el |
words | palabras |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web
inglês | espanhol |
---|---|
cpanel | cpanel |
host | anfitrión |
url | url |
or | o |
client | cliente |
the | la |
applicable | aplicable |
page | página |
whatever | que |
to | a |
at | en |
access | acceder |
you | de |
your | su |
EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.
ES Redirecciona los enlaces alterados o rotos: Si cambias el slug de la URL de una página de tu sitio, crea redireccionamientos de URL para dirigir a los visitantes que van a la anterior URL a la página correcta.
inglês | espanhol |
---|---|
broken | rotos |
visitors | visitantes |
you change | cambias |
slug | slug |
redirects | redireccionamientos |
or | o |
links | enlaces |
if | si |
url | url |
your | tu |
create | crea |
page | página |
site | sitio |
to | a |
correct | correcta |
you | de |
EN To use a 301 redirect, the original URL can no longer exist, and the new one must exist. Ensure the old URL doesn't exist by deleting the old page, disabling it, or changing its URL.
ES Para utilizar un redireccionamiento 301, debe existir solo la nueva URL. Asegúrate de que la URL anterior no se encuentre borrando la página anterior, desactivándola o cambiando la dirección URL.
inglês | espanhol |
---|---|
redirect | redireccionamiento |
ensure | asegúrate |
deleting | borrando |
changing | cambiando |
url | url |
or | o |
a | un |
the | la |
new | nueva |
page | página |
must | debe |
no | no |
to | para |
use | utilizar |
and | de |
EN @import url(../../../stylesheets/application.css); @import url(blue.css); #header > h1 { background: url(../images/logo.png) no-repeat -2px -5px; padding: 5px 50px; /* Change this for set your own logo*/ text-shadow: 0 1px 0 rgba(0, 0, 0, 0.8); }
ES @import url(../../../stylesheets/application.css); @import url(blue.css); #header > h1 { background: url(../images/logo.png) no-repeat -2px -5px; padding: 5px 50px; /* Cambiar esto para configurar su logo*/ text-shadow: 0 1px 0 rgba(0, 0, 0, 0.8); }
inglês | espanhol |
---|---|
url | url |
css | css |
blue | blue |
header | header |
png | png |
import | import |
application | application |
gt | gt |
background | background |
images | images |
change | cambiar |
set | configurar |
this | esto |
logo | logo |
your | su |
EN If for some reason, a URL is created with a capital letter, you should indicate the preferred URL through a 301 redirection. And if this is not possible, implement a canonical tag to indicate the canonical URL.
ES Si por alguna razón se crea una URL con mayúsculas, se debe indicar la URL preferida mediante una redirección 301. Y si esto no es posible, implementar una etiqueta canónica para indicar la URL canónica.
inglês | espanhol |
---|---|
url | url |
created | crea |
indicate | indicar |
preferred | preferida |
redirection | redirección |
canonical | canónica |
if | si |
is | es |
the | la |
possible | posible |
and | y |
not | no |
implement | implementar |
tag | etiqueta |
with | con |
a | una |
should | debe |
reason | razón |
this | esto |
EN These parameters are optional, but remember that you always have to include the urlset to encapsulate the file, the url tag to introduce a URL’s information bloc, and a loc to type in the actual URL.
ES Estos parámetros son opcionales, pero recuerde que siempre tiene que incluir el urlset para encapsular el archivo, la etiqueta url para introducir el bloque de información de una URL y un loc para escribir la URL real.
inglês | espanhol |
---|---|
parameters | parámetros |
optional | opcionales |
remember | recuerde |
actual | real |
information | información |
file | archivo |
introduce | introducir |
url | url |
a | un |
but | pero |
always | siempre |
tag | etiqueta |
are | son |
EN The supplied Application URL has redirected once. Please check the redirected URL field to ensure this is a URL that you trust.
ES La URL de aplicación proporcionada se ha redireccionado una vez. Verifique el campo de la URL redireccionada para asegurarse de que sea una URL de su confianza.
inglês | espanhol |
---|---|
application | aplicación |
trust | confianza |
url | url |
has | ha |
field | campo |
is | se |
once | una vez |
a | una |
you | de |
to ensure | asegurarse |
EN If you can't keep the old URL (very precise URL no longer adapted to the substitute product) you can also create a new page and set up a 301 redirect from the old URL to the new one.
ES Si no puedes mantener la antigua URL (URL muy precisa que ya no se adapta al producto sustitutivo) también puedes crear un nuevo registro y redirigir el 301 desde la antigua URL al nuevo registro.
inglês | espanhol |
---|---|
old | antigua |
url | url |
precise | precisa |
longer | ya no |
redirect | redirigir |
if | si |
new | nuevo |
a | un |
very | muy |
also | también |
you can | puedes |
no | no |
product | producto |
create | crear |
and | y |
from | desde |
EN When dragging an URL address from a web browser to a computer desktop, an URL file is created - even though this file does not usually have the URL extension
ES Al arrastrar una dirección URL desde un navegador web al escritorio del ordenador, se crea un archivo URL, aunque este archivo no suele incluir la extensión URL
inglês | espanhol |
---|---|
dragging | arrastrar |
created | crea |
usually | suele |
url | url |
web | web |
browser | navegador |
desktop | escritorio |
extension | extensión |
computer | ordenador |
file | archivo |
address | dirección |
not | no |
a | un |
is | se |
the | la |
this | este |
from | desde |
EN What is a URL URL (or URL-address) is a special form of individual address of a certain resource on the Internet. It can refer to the website, some particular document,...
ES Netim es un registrador de nombres de dominio acreditado por la ICANN que se centra en las extensiones europeas. Además del servicio de registro de nombres de dominio, también ofrece...
inglês | espanhol |
---|---|
resource | servicio |
is | es |
a | un |
the | la |
to | además |
of | de |
EN Paste the URL in the ?Facebook Group URL / Spreadsheet URL? line.
ES Pega la URL en la línea «URL de grupo de Facebook / URL de hoja de cálculo».
inglês | espanhol |
---|---|
paste | pega |
url | url |
group | grupo |
the | la |
in | en |
spreadsheet | hoja de cálculo |
line | línea |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web
inglês | espanhol |
---|---|
cpanel | cpanel |
host | anfitrión |
url | url |
or | o |
client | cliente |
the | la |
applicable | aplicable |
page | página |
whatever | que |
to | a |
at | en |
access | acceder |
you | de |
your | su |
EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.
ES Redirecciona los enlaces alterados o rotos: Si cambias el slug de la URL de una página de tu sitio, crea redireccionamientos de URL para dirigir a los visitantes que van a la anterior URL a la página correcta.
inglês | espanhol |
---|---|
broken | rotos |
visitors | visitantes |
you change | cambias |
slug | slug |
redirects | redireccionamientos |
or | o |
links | enlaces |
if | si |
url | url |
your | tu |
create | crea |
page | página |
site | sitio |
to | a |
correct | correcta |
you | de |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web
inglês | espanhol |
---|---|
cpanel | cpanel |
host | anfitrión |
url | url |
or | o |
client | cliente |
the | la |
applicable | aplicable |
page | página |
whatever | que |
to | a |
at | en |
access | acceder |
you | de |
your | su |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web
inglês | espanhol |
---|---|
cpanel | cpanel |
host | anfitrión |
url | url |
or | o |
client | cliente |
the | la |
applicable | aplicable |
page | página |
whatever | que |
to | a |
at | en |
access | acceder |
you | de |
your | su |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web
inglês | espanhol |
---|---|
cpanel | cpanel |
host | anfitrión |
url | url |
or | o |
client | cliente |
the | la |
applicable | aplicable |
page | página |
whatever | que |
to | a |
at | en |
access | acceder |
you | de |
your | su |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web
inglês | espanhol |
---|---|
cpanel | cpanel |
host | anfitrión |
url | url |
or | o |
client | cliente |
the | la |
applicable | aplicable |
page | página |
whatever | que |
to | a |
at | en |
access | acceder |
you | de |
your | su |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web
inglês | espanhol |
---|---|
cpanel | cpanel |
host | anfitrión |
url | url |
or | o |
client | cliente |
the | la |
applicable | aplicable |
page | página |
whatever | que |
to | a |
at | en |
access | acceder |
you | de |
your | su |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web
inglês | espanhol |
---|---|
cpanel | cpanel |
host | anfitrión |
url | url |
or | o |
client | cliente |
the | la |
applicable | aplicable |
page | página |
whatever | que |
to | a |
at | en |
access | acceder |
you | de |
your | su |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web
inglês | espanhol |
---|---|
cpanel | cpanel |
host | anfitrión |
url | url |
or | o |
client | cliente |
the | la |
applicable | aplicable |
page | página |
whatever | que |
to | a |
at | en |
access | acceder |
you | de |
your | su |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web
inglês | espanhol |
---|---|
cpanel | cpanel |
host | anfitrión |
url | url |
or | o |
client | cliente |
the | la |
applicable | aplicable |
page | página |
whatever | que |
to | a |
at | en |
access | acceder |
you | de |
your | su |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web
inglês | espanhol |
---|---|
cpanel | cpanel |
host | anfitrión |
url | url |
or | o |
client | cliente |
the | la |
applicable | aplicable |
page | página |
whatever | que |
to | a |
at | en |
access | acceder |
you | de |
your | su |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web
inglês | espanhol |
---|---|
cpanel | cpanel |
host | anfitrión |
url | url |
or | o |
client | cliente |
the | la |
applicable | aplicable |
page | página |
whatever | que |
to | a |
at | en |
access | acceder |
you | de |
your | su |
EN To use a 301 redirect, the original URL can no longer exist, and the new one must exist. Ensure the old URL doesn't exist by deleting the old page, disabling it, or changing its URL.
ES Para utilizar un redireccionamiento 301, debe existir solo la nueva URL. Asegúrate de que la URL anterior no se encuentre borrando la página anterior, desactivándola o cambiando la dirección URL.
inglês | espanhol |
---|---|
redirect | redireccionamiento |
ensure | asegúrate |
deleting | borrando |
changing | cambiando |
url | url |
or | o |
a | un |
the | la |
new | nueva |
page | página |
must | debe |
no | no |
to | para |
use | utilizar |
and | de |
EN If an email contains a link, hover your cursor over the link to see the web address (URL) destination. If it’s not a URL you recognize or if it’s an abbreviated URL, don’t open it.
ES Si un correo electrónico contiene un enlace, coloque el cursor sobre el enlace para ver el destino de la dirección web (URL). Si no es un URL que reconoce o si es un URL abreviado, no lo abra.
inglês | espanhol |
---|---|
cursor | cursor |
recognize | reconoce |
if | si |
web | web |
url | url |
or | o |
it | lo |
link | enlace |
your | abra |
address | dirección |
a | un |
over | de |
to | sobre |
see | ver |
EN If for some reason, a URL is created with a capital letter, you should indicate the preferred URL through a 301 redirection. And if this is not possible, implement a canonical tag to indicate the canonical URL.
ES Si por alguna razón se crea una URL con mayúsculas, se debe indicar la URL preferida mediante una redirección 301. Y si esto no es posible, implementar una etiqueta canónica para indicar la URL canónica.
inglês | espanhol |
---|---|
url | url |
created | crea |
indicate | indicar |
preferred | preferida |
redirection | redirección |
canonical | canónica |
if | si |
is | es |
the | la |
possible | posible |
and | y |
not | no |
implement | implementar |
tag | etiqueta |
with | con |
a | una |
should | debe |
reason | razón |
this | esto |
EN These parameters are optional, but remember that you always have to include the urlset to encapsulate the file, the url tag to introduce a URL’s information bloc, and a loc to type in the actual URL.
ES Estos parámetros son opcionales, pero recuerde que siempre tiene que incluir el urlset para encapsular el archivo, la etiqueta url para introducir el bloque de información de una URL y un loc para escribir la URL real.
inglês | espanhol |
---|---|
parameters | parámetros |
optional | opcionales |
remember | recuerde |
actual | real |
information | información |
file | archivo |
introduce | introducir |
url | url |
a | un |
but | pero |
always | siempre |
tag | etiqueta |
are | son |
EN The supplied Application URL has redirected once. Please check the redirected URL field to ensure this is a URL you trust.
ES La URL de aplicación proporcionada se ha redireccionado una vez. Verifique el campo de la URL redireccionada para asegurarse de que sea una URL de su confianza.
inglês | espanhol |
---|---|
application | aplicación |
trust | confianza |
url | url |
has | ha |
field | campo |
is | se |
once | una vez |
a | una |
you | de |
to ensure | asegurarse |
EN Under Options, tap Post URL and enter a new URL slug in the URL field
ES En Opciones, pulsa URL de la entrada e ingresa un nuevo slug de la URL en el campo URL
inglês | espanhol |
---|---|
tap | pulsa |
new | nuevo |
slug | slug |
url | url |
options | opciones |
a | un |
in | en |
field | campo |
enter | ingresa |
EN Your product URL comes after your domain and page URL. Structure your product URL with this format:
ES La URL del producto viene después de la URL del dominio y de la página. Estructura la URL de tu producto con este formato:
inglês | espanhol |
---|---|
product | producto |
url | url |
domain | dominio |
structure | estructura |
format | formato |
this | este |
page | página |
your | tu |
with | con |
EN In the Podcasting tab, scroll to the bottom and add the unique URL in the Podcast Analytics URL field. Contact the analytics service for help finding the correct URL.
ES En la pestaña Podcasting, desplázate hasta la parte inferior y agrega la URL única en el campo URL de análisis de podcasts. Ponte en contacto con el servicio de análisis para obtener ayuda y encontrar la URL correcta.
inglês | espanhol |
---|---|
add | agrega |
analytics | análisis |
correct | correcta |
podcasting | podcasting |
tab | pestaña |
url | url |
contact | contacto |
help | ayuda |
to | a |
podcast | podcasts |
service | servicio |
in | en |
scroll | desplázate |
field | campo |
finding | de |
EN Source URL - Include a source URL to link visitors to more information about the event. The source URL link displays in the event description.
ES URL de origen: incluye una URL de origen para vincular a los visitantes a más información sobre el evento. El enlace de la URL de origen se muestra en la descripción del evento.
inglês | espanhol |
---|---|
source | origen |
visitors | visitantes |
displays | muestra |
url | url |
event | evento |
information | información |
in | en |
to link | vincular |
link | enlace |
to | a |
about | sobre |
EN Anchor links without the site URL may also have issues in Safari mobile browsers. To find your page's URL, visit URL slugs.
ES Los enlaces ancla sin la URL del sitio también pueden tener problemas en los navegadores móviles de Safari. Para encontrar la URL de tu página, visita slugs de URL.
inglês | espanhol |
---|---|
anchor | ancla |
safari | safari |
mobile | móviles |
browsers | navegadores |
visit | visita |
slugs | slugs |
links | enlaces |
url | url |
may | pueden |
your | tu |
site | sitio |
have | de |
issues | problemas |
in | en |
the | la |
without | sin |
also | también |
find | encontrar |
EN Enter your blog's subdomain in Blogspot URL. Your subdomain is the first part of your blog's URL. For example, if your blog's full URL is myblog.blogspot.com, enter myblog.
ES Introduce el subdominio de tu blog en la URL de Blogspot. Tu subdominio es la primera parte de la URL de tu blog. Por ejemplo, si la URL completa de tu blog es myblog.blogspot.com, introduce myblog.
inglês | espanhol |
---|---|
enter | introduce |
blogs | blog |
subdomain | subdominio |
is | es |
your | tu |
url | url |
if | si |
in | en |
example | ejemplo |
EN You can use the CMS URL Mappings API to list, create, update, delete, and get URL mappings from a HubSpot account. URL Mappings are used for redirects and proxy pages.
ES Puedes usar la API de asignaciones de URL en el CMS para enumerar, crear, actualizar, eliminar y obtener asignaciones de URL de una cuenta de HubSpot. Las asignaciones de URL se utilizan para redirecciones y páginas de proxy.
inglês | espanhol |
---|---|
cms | cms |
url | url |
mappings | asignaciones |
api | api |
update | actualizar |
delete | eliminar |
hubspot | hubspot |
account | cuenta |
redirects | redirecciones |
proxy | proxy |
pages | páginas |
use | usar |
used | utilizan |
you can | puedes |
a | una |
list | para |
create | crear |
EN Register their prefixes with appropriate route/route6 objects at an appropriate IRRDB, and maintain a full and accurate PeeringDB listing. Fastly will use this data to build BGP prefix lists.
ES deberán registrar sus prefijos con objetos de ruta/ruta6 adecuados en una base de datos IRRDB apropiada y mantener un listado de PeeringDB completo y preciso, datos que Fastly utilizará para crear listas de prefijos de BGP;
inglês | espanhol |
---|---|
register | registrar |
prefixes | prefijos |
objects | objetos |
data | datos |
bgp | bgp |
accurate | preciso |
listing | listado |
will | deberán |
lists | listas |
maintain | mantener |
a | un |
with | con |
at | en |
use | utilizará |
appropriate | de |
EN A. Most motions are filed on Form I-290B, Notice of Appeal or Motion with the appropriate fee. If your motion needs to be filed on a different form, your denial or revocation notice will include the appropriate form information.
ES Por favor tenga en cuenta que una carta escrita enviada a USCIS no se considera una moción. Las mociones deben ser presentadas en el formulario apropiado y enviadas con la tarifa requerida (a menos que aprobemos una petición de exención de tarifas).
inglês | espanhol |
---|---|
motions | mociones |
appeal | petición |
motion | moción |
form | formulario |
fee | tarifa |
be | ser |
with | con |
your | y |
to be | deben |
on | en |
of | de |
to | a |
EN Are designed to give HS teachers and staff the knowledge and skills to provide instruction and appropriate support services to children of diverse backgrounds, as appropriate;
ES Son diseñadas para proveer a los maestros y el personal de Head Start el conocimiento y las destrezas para proveer instrucción y los servicios apropiados de apoyo a niños de diversas procedencias, según sea apropiado;
inglês | espanhol |
---|---|
teachers | maestros |
instruction | instrucción |
children | niños |
diverse | diversas |
services | servicios |
the | el |
to | a |
provide | proveer |
are | son |
support | apoyo |
staff | personal |
knowledge | conocimiento |
of | de |
skills | destrezas |
EN (a) Curricula. (1) Center-based and family child care programs must implement developmentally appropriate research-based early childhood curricula, including additional curricular enhancements, as appropriate that:
ES (a) 1302.31 Currículos. (1) Los programas basados en el centro y los de cuidado infantil familiar deberán implementar currículos de la primera infancia adecuados, basados en la investigación, que incluyan mejoras adicionales a los currículos que:
inglês | espanhol |
---|---|
family | familiar |
child | infantil |
care | cuidado |
programs | programas |
implement | implementar |
enhancements | mejoras |
center | centro |
based | basados |
must | deberán |
research | investigación |
a | a |
childhood | infancia |
additional | adicionales |
appropriate | de |
that | adecuados |
EN (E) are designed to give Head Start teachers and staff the knowledge and skills to provide instruction and appropriate support services to children of diverse backgrounds, as appropriate;
ES (E) Diseñadas para proveer a los maestros y el personal de Head Start el conocimiento y las destrezas para proveer instrucción y los servicios apropiados de apoyo a niños de diversas procedencias, según sea apropiado.
inglês | espanhol |
---|---|
teachers | maestros |
instruction | instrucción |
children | niños |
diverse | diversas |
head | head |
start | start |
services | servicios |
to | a |
provide | proveer |
support | apoyo |
the | el |
staff | personal |
knowledge | conocimiento |
of | de |
skills | destrezas |
EN (v) acquiring the knowledge and skills to provide instruction and appropriate language and support services to increase the English language skills of limited English proficient children, as appropriate; or
ES (v) Adquirir el conocimiento y las destrezas para la enseñanza e idioma apropiados y los servicios de apoyo para aumentar las destrezas del idioma inglés en niños con dominio limitado de ese idioma, según sea apropiado o
inglês | espanhol |
---|---|
instruction | enseñanza |
limited | limitado |
children | niños |
acquiring | adquirir |
or | o |
v | v |
services | servicios |
increase | aumentar |
knowledge | conocimiento |
of | de |
skills | destrezas |
english | inglés |
EN (ii) teaching practices that are based, as appropriate, on scientifically valid research, that are developmentally appropriate, and that promote the school readiness of children participating in the program involved;
ES (ii) Prácticas docentes basadas, según proceda, en investigaciones científicamente válidas que sean apropiadas en términos de desarrollo y que promuevan la preparación escolar para los niños participantes en el programa en cuestión.
inglês | espanhol |
---|---|
practices | prácticas |
scientifically | científicamente |
valid | válidas |
research | investigaciones |
school | escolar |
children | niños |
participating | participantes |
ii | ii |
readiness | preparación |
in | en |
program | programa |
promote | desarrollo |
of | de |
are | sean |
EN The regulations shall also establish requirements to ensure the appropriate supervision of, and appropriate background checks for, individuals with whom the agencies contract to transport those children.
ES El reglamento deberá establecer además requisitos que garanticen la supervisión y la verificación adecuada de antecedentes de personas con quienes suscriban contratos las agencias para el transporte de los niños.
inglês | espanhol |
---|---|
supervision | supervisión |
background | antecedentes |
checks | verificación |
contract | contratos |
transport | transporte |
children | niños |
requirements | requisitos |
regulations | reglamento |
agencies | agencias |
with | con |
to | además |
for | para |
Mostrando 50 de 50 traduções