EN Bake bread in a wood-fired oven, make pottery like the Romans did, or have a picnic at the amphitheatre – there are many ways to experience the past at Augusta Raurica, the best-preserved Roman town north of the Alps.
"romans did" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN Bake bread in a wood-fired oven, make pottery like the Romans did, or have a picnic at the amphitheatre – there are many ways to experience the past at Augusta Raurica, the best-preserved Roman town north of the Alps.
DE Brotbacken im Holzofen, Töpfern wie in römischer Zeit oder im Amphitheater picknicken – in Augusta Raurica, der besterhaltenen römischen Stadt nördlich der Alpen, können die Besucher der Vergangenheit auf viele Arten begegnen.
EN Be it by baking bread using flour from the Roman mill, by shaping pots like the Romans did or during an "archaeological" search for traces with original findings – learning becomes an exciting adventure
DE Sei es beim Brotbacken mit Mehl von der römischen Mühle, beim Töpfern wie die Römer oder bei einer "archäologischen" Spurensuche mit originalen Fundstücken – hier wird Unterricht zum spannenden Erlebnis
EN Bake bread in a wood-fired oven, make pottery like the Romans did, or have a picnic at the amphitheatre – there are many ways to experience the past at Augusta Raurica, the best-preserved Roman town north of the Alps.
DE Brotbacken im Holzofen, Töpfern wie in römischer Zeit oder im Amphitheater picknicken – in Augusta Raurica, der besterhaltenen römischen Stadt nördlich der Alpen, können die Besucher der Vergangenheit auf viele Arten begegnen.
EN Why do you think it was a mistake? Why did it happen? Could there be anything done differently in order to turn it into success? What steps did you take to improve the situation? What did you learn from this experience?
DE Warum denken Sie, dass es ein Fehler war? Warum ist es passiert? Könnte man etwas anders machen, um es in einen Erfolg zu verwandeln? Welche Schritte haben Sie unternommen, um die Situation zu verbessern? Was haben Sie aus dieser Erfahrung gelernt?
inglês | alemão |
---|---|
mistake | fehler |
success | erfolg |
situation | situation |
experience | erfahrung |
it | es |
in | in |
improve | verbessern |
was | war |
turn | verwandeln |
think | denken |
to | zu |
why | warum |
from | aus |
done | ist |
steps | schritte |
EN How did you feel in those situations? Where were you, who were you with, what did you hear, even what did you smell or taste? The more senses you use to remember those positive experiences, the more strength they will give you.
DE Wie hast du dich in diesen Situationen gefühlt? Wo warst du, mit wem warst du zusammen, was hast du gehört, sogar gerochen oder geschmeckt? Je mehr Sinne du verwendest, um dich an diese positiven Erfahrungen zu erinnern, desto mehr Kraft geben sie dir.
inglês | alemão |
---|---|
situations | situationen |
senses | sinne |
positive | positiven |
experiences | erfahrungen |
or | oder |
where | wo |
in | in |
hear | was |
give | geben |
were | warst |
use | verwendest |
remember | erinnern |
more | mehr |
to | zu |
who | wem |
the | desto |
with | zusammen |
you | sie |
how | wie |
will | kraft |
EN Did the artist explicitly think about Phi and the mathematics behind it when they created their masterpieces? Did they get out a ruler to measure off perfect golden rectangles? Possibly some did
DE Hat der Künstler bei der Schaffung seiner Meisterwerke ausdrücklich an Phi und die dahinter stehende Mathematik gedacht? Haben sie ein Lineal hervorgeholt, um perfekte goldene Rechtecke abzumessen? Möglicherweise haben das einige getan
inglês | alemão |
---|---|
artist | künstler |
explicitly | ausdrücklich |
phi | phi |
mathematics | mathematik |
behind | dahinter |
masterpieces | meisterwerke |
golden | goldene |
rectangles | rechtecke |
possibly | möglicherweise |
ruler | lineal |
perfect | perfekte |
and | und |
some | einige |
a | ein |
the | der |
off | die |
EN Why do you think it was a mistake? Why did it happen? Could there be anything done differently in order to turn it into success? What steps did you take to improve the situation? What did you learn from this experience?
DE Warum denken Sie, dass es ein Fehler war? Warum ist es passiert? Könnte man etwas anders machen, um es in einen Erfolg zu verwandeln? Welche Schritte haben Sie unternommen, um die Situation zu verbessern? Was haben Sie aus dieser Erfahrung gelernt?
inglês | alemão |
---|---|
mistake | fehler |
success | erfolg |
situation | situation |
experience | erfahrung |
it | es |
in | in |
improve | verbessern |
was | war |
turn | verwandeln |
think | denken |
to | zu |
why | warum |
from | aus |
done | ist |
steps | schritte |
EN As the Romans Do: The Delights, Dramas, And Daily Diversio
DE eCommerce – Chance für Unternehmen: Digital Kunden gewinnen, verkaufen & überzeugen im Online-Shop, Preisgestaltung Marketing & Psychologie für die richtige virtuelle Strategie
inglês | alemão |
---|---|
as | die |
EN It is assumed that the Romans were the first to use the properties of water to relax and improve health in special thermal springs and baths
DE Wahrscheinlich nutzten die Römer als erstes Volk die Wassereigenschaften yur Entspannung und Verbesserung des Gesundheitszustands in speziellen Thermalquellen und Bädern
inglês | alemão |
---|---|
improve | verbesserung |
use | nutzten |
the first | erstes |
in | in |
relax | entspannung |
that | wahrscheinlich |
and | und |
the | des |
special | die |
EN Winterthur is mentioned in documents as early as 1180. At that time, the Romans called this settlement Vitudurum. The compact rows of houses, the alleys and lanes, backyards and squares make for charming excursions.
DE Bereits um 1180 wurde Winterthur urkundlich belegt. Die Römer nannten die Siedlung damals Vitudurum. Die kompakten Häuserzeilen, die Gassen und Gässchen, die Hinterhöfe und Plätze bieten sich an für reizvolle Erkundungstouren.
inglês | alemão |
---|---|
winterthur | winterthur |
settlement | siedlung |
compact | kompakten |
alleys | gassen |
squares | plätze |
at that time | damals |
and | und |
the | bereits |
for | um |
EN From the beginnings to the Romans
DE Von den Anfängen zu den Römern
inglês | alemão |
---|---|
to | zu |
the | den |
from | von |
EN After the Romans departed, the kingdom of Burgundy ruled Western Switzerland, the Alemanni controlled central and eastern Switzerland, and the Alpine regions remained in the hands of local Gallo-Roman rulers.
DE Nach dem Abzug der Römer ging die Herrschaft über die Westschweiz an das Reich der Burgunder über, die Zentral- und Ostschweiz wurde von Alamannen kontrolliert während die Alpengebiete in der Hand gallo-romanischer Lokalherrscher blieben.
inglês | alemão |
---|---|
controlled | kontrolliert |
central | zentral |
hands | hand |
roman | römer |
western switzerland | westschweiz |
kingdom | reich |
eastern switzerland | ostschweiz |
in | in |
and | und |
EN Already the Romans trod this path from the main Valais valley to the north. The historic pass crossing unites Leukerbad with Kandersteg ? without roads, instead mountain rail.
DE Schon die Römer haben ihn vom Walliser Haupttal nach Norden begangen. Der historische Passübergang verbindet Leukerbad mit Kandersteg ? ohne Strasse, dafür mit Bergbahnen erreichbar.
inglês | alemão |
---|---|
historic | historische |
pass | pass |
unites | verbindet |
leukerbad | leukerbad |
kandersteg | kandersteg |
already | schon |
valais | walliser |
without | ohne |
north | norden |
the | der |
from | vom |
EN Ride in the footsteps of Romans across Wales — Sarn Helen
DE Bergtouren in den Cambrian Mountains
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
the | den |
EN Aventicum – Helvetians and Romans
DE Aventicum – Helvetier und Römer
EN Set alongside the shimmering lake Zurich and the river Limmat and framed by the Swiss Alps, Switzerland's biggest city offers numerous sights and attractions. After all, the history of Zurich dates back to the Romans and is rich in traditions.
DE Die Stadt an der Limmat hat unzählige Sehenswürdigkeiten und Attraktionen zu bieten, immerhin blickt sie auf eine bewegte Geschichte und eine lange Tradition zurück.
inglês | alemão |
---|---|
limmat | limmat |
offers | bieten |
city | stadt |
history | geschichte |
and | und |
to | zu |
back | zurück |
attractions | attraktionen |
sights | sehenswürdigkeiten |
EN 060608 is here, Rome City Council’s telephone and internet service providing tourist and cultural information for Romans and visitors.
DE Über die neue Rufnummer 060608 der Gemeinde Rom können Einheimische wie Rom-Besucher Infos über Roms touristisches Angebot, die kulturellen Highlights und die Events in der Stadt erhalten!
inglês | alemão |
---|---|
cultural | kulturellen |
visitors | besucher |
service | angebot |
rome | rom |
city | stadt |
information | infos |
and | und |
is | der |
EN Even the Romans avoided the immense mass of the Gotthard
DE Selbst die Römer wichen der gewaltigen Masse des Gotthards aus
inglês | alemão |
---|---|
mass | masse |
EN These Romans are crazy, right? Wrong – after all, they were not only instrumental in the development of the Western world, but also demonstrated great taste by conquering the territory that is present-day Switzerland
DE Die spinnen, die Römer? Mitnichten – schliesslich haben sie nicht nur viel zur Entwicklung des Abendlands beigetragen, sondern mit der Eroberung des helvetischen Gebiets auch guten Geschmack bewiesen
EN Common.Of In the footsteps of the Romans
DE Common.Of Auf den Spuren der Römer
inglês | alemão |
---|---|
common | common |
footsteps | spuren |
of | of |
the | den |
EN The Romans were among the first to recognise the healing properties of the hot springs of Leukerbad. This thermal spa resort lies well protected in a Valais side valley and is now a popular destination for wellness and sports’ enthusiasts.
DE Bereits die Römer kannten die heilende Wirkung der heissen Quellen von Leukerbad. Der Thermalbadeort liegt gut geschützt in einem Walliser Seitental am Fusse des Gemmipass und ist heute Ziel für Wellnessfreunde wie auch für Sportbegeisterte.
inglês | alemão |
---|---|
leukerbad | leukerbad |
well | gut |
valais | walliser |
springs | quellen |
protected | geschützt |
now | heute |
in | in |
and | und |
is | liegt |
to | auch |
for | für |
EN A hike through the Tafeljura region. The South-facing slopes are perfect for vineyards, the valley floor extends to the North East and the intersection between the Rivers Aare, Reuss and Limmat. The Romans first recognised what this area has to offer.
DE Eine Wanderung im Gebiet des Tafeljuras. Die Südhänge sind ideale Reblagen, nordöstlich breitet sich die Talebene aus und der Zusammenfluss von Aare, Reuss und Limmat. Bereits die Römer haben erkannt, was diese Gegend zu bieten hat.
inglês | alemão |
---|---|
hike | wanderung |
perfect | ideale |
limmat | limmat |
recognised | erkannt |
aare | aare |
offer | bieten |
to | zu |
and | und |
are | sind |
a | eine |
has | hat |
EN Common.Of Aventicum – Helvetians and Romans
DE Common.Of Aventicum – Helvetier und Römer
EN Aventicum – Helvetians and Romans | Switzerland Tourism
DE Aventicum – Helvetier und Römer | Schweiz Tourismus
EN It was the Romans who built the first road across the only 2000 meter high Simplon Pass
DE Die erste Strasse über den nur 2000 Meter hohen Simplonpass wurde bereits von den Römern gebaut
inglês | alemão |
---|---|
built | gebaut |
meter | meter |
high | hohen |
road | von |
the first | erste |
only | nur |
was | wurde |
EN Bathe and dine like the ancient Romans. Embark on a journey back in time to the heyday of the Roman Empire. The Roman-Irish Bath is the backdrop for a sumptuous bathing ritual as once observed in ancient Rome.
DE Baden & Speisen wie zu Cäsar?s Zeiten. Wir begeben uns auf eine Zeitreise in die Blütezeit der römischen Antike. Das Römisch-Irische Bad wird zur Kulisse eines lukullischen Baderituals, wie es einst im alten Rom gepflegt wurde.
inglês | alemão |
---|---|
dine | speisen |
ancient | alten |
roman | römischen |
bath | bad |
backdrop | kulisse |
rome | rom |
time | zeiten |
in | in |
to | zu |
bathing | baden |
the | einst |
is | wird |
and | die |
like | wie |
on | auf |
of | der |
for | zur |
EN In the footsteps of the Romans | Switzerland Tourism
DE Auf den Spuren der Römer | Schweiz Tourismus
inglês | alemão |
---|---|
footsteps | spuren |
switzerland | schweiz |
tourism | tourismus |
the | den |
of | der |
EN This is the start of the journey of the sweet chestnut, which was originally brought to Val Bregaglia by the ancient Romans
DE Hier beginnt die Reise der Edelkastanie, die einst von den Römern ins Bergell gebracht wurde
inglês | alemão |
---|---|
start | beginnt |
journey | reise |
brought | gebracht |
the | einst |
was | wurde |
EN In mediaeval times, Romans, knights and travellers attempting to cross the Alps often found that they had bitten off more than they could chew
DE Römer, Ritter und Reisende des Mittelalters haben sich an der Querung der Alpen die Zähne ausgebissen
inglês | alemão |
---|---|
travellers | reisende |
alps | alpen |
and | und |
EN From the cheeky Romans to a modern, vibrant cultural and industrial city.
DE Von den frechen Römern zur modernen, pulsierenden Kultur- und Industriestadt
inglês | alemão |
---|---|
modern | modernen |
vibrant | pulsierenden |
cultural | kultur |
and | und |
city | von |
the | den |
EN Its conquest by the Romans 2,000 years ago is an important part of Chur?s history as a settlement. Findings dating back to this period are housed in these protective structures designed by star architect Peter Zumthor.
DE Der Eroberungsfeldzug der Römer vor gut 2000 Jahren ist ein wichtiger Bestandteil der Siedlungsgeschichte Churs. Im Schutzbau, welcher durch Stararchitekt Peter Zumthor gestaltet wurde, werden Fundstücke aus dieser Zeit präsentiert.
inglês | alemão |
---|---|
important | wichtiger |
peter | peter |
years | jahren |
of | bestandteil |
as | zeit |
is | ist |
a | ein |
designed | im |
EN There they mixed their potion with the water of the Ottilienbrunnen, a healing spring, where water gods had been worshipped long before, in the times of the Romans who guarded the Limes there
DE Dort vermischten sie ihren Trank mit dem Wasser des Ottilienbrunnens, einer heilsamen Quelle, wo schon lange zuvor, in den Zeiten der Römer, die dort den Limes bewachten, Wassergötter verehrt wurden
inglês | alemão |
---|---|
water | wasser |
spring | quelle |
long | lange |
guarded | bewachten |
where | wo |
in | in |
times | zeiten |
with | mit |
a | schon |
the | den |
of | der |
EN It is also the first region on the island where the Romans planted vineyards, the wine of which became known as the best in the Roman empire
DE Gleichzeitig ist es auch die erste Region auf der Insel, in der die Römer Weinberge anbauten, deren Wein als der beste im römischen Reich bekannt wurde
inglês | alemão |
---|---|
vineyards | weinberge |
wine | wein |
known | bekannt |
empire | reich |
it | es |
region | region |
in the | im |
roman | römischen |
also | auch |
in | in |
as | als |
the first | erste |
the best | beste |
island | insel |
is | ist |
EN Aix en Provence was founded in 103 BC by the Romans, but reached its peak in the 15th century during the reign of "Good King" René
DE Aix en Provense ist eine der bedeutendsten Universitätsstädte im Süden von Frankreich und gleichzeitig die historische Hauptstadt der Region Provence
inglês | alemão |
---|---|
aix | aix |
provence | provence |
in the | im |
en | en |
its | und |
EN The roots of Umbrian cuisine lie in the civilization of the Umbrians and Romans, with frequent use of legumes and cereals
DE Die Wurzeln der umbrischen Küche gehen auf die Kultur der Umbrer und Römer zurück, mit der häufigen Verwendung von Hülsenfrüchten und Getreide
inglês | alemão |
---|---|
roots | wurzeln |
cuisine | küche |
frequent | häufigen |
and | und |
with | mit |
use | verwendung |
EN Romans and Germans in Bentumersiel
DE Römer und Germanen in Bentumersiel
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
in | in |
EN Romans and Germans in Bentumersiel - NIhK
DE Römer und Germanen in Bentumersiel - NIhK
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
in | in |
nihk | nihk |
EN Bentumersiel – Romans and Germanic People
DE Bentumersiel – Römer und Germanen
EN Traces of the Romans, an adventure farm, and three lidos – there is something for everyone around the Pfäffikersee.
DE Spuren der Römer, ein Erlebnishof, und drei Seebäder – rund um den Pfäffikersee ist für alle etwas dabei.
EN In classical Greece philosophers gave their lectures and enjoyed conversations from this special seating, afterwards passed on to the Romans and French, who introduced the chaise longue and dormeuse variants
DE Im klassischen Altertum hielten die Philosophen ihre Vorlesungen und Gespräche von dieser besonderen Sitzgelegenheit aus, die später die römische und französische Welt durchzog, daher die Varianten Chaiselongue, Récamiere oder Dormeuse
inglês | alemão |
---|---|
classical | klassischen |
conversations | gespräche |
variants | varianten |
the | französische |
and | und |
special | die |
from | aus |
EN The top prize for fauna must surely go to Villa Ada with its cypresses, pine trees, pygmy palms, holm oaks and laurels. Together with its roller skating ring and facilities for jogging and physical exercises, it is a real favourite among Romans.
DE Villa Ada ist die Parkanlage mit dem größten Pflanzen- und Tierbestand Roms: Zypressen, Pinien, Zwergpalmen, aber auch eine Rollschuhbahn und ein Fitness-Parcours tragen dazu bei, dass die Villa bei den Römern sehr beliebt ist.
inglês | alemão |
---|---|
villa | villa |
ada | ada |
pine | pinien |
trees | pflanzen |
and | und |
with | mit |
is | ist |
a | ein |
the | den |
EN In this most famous island town, the ancient Romans built villae rusticae
DE In dieser berühmtesten Inselstadt bauten die alten Römer villae rusticae
inglês | alemão |
---|---|
ancient | alten |
most famous | berühmtesten |
built | bauten |
in | in |
EN In 325, the Romans of Eburodunum/Yverdon built a castrum to protect the port from Alemanni attacks
DE Im Jahr 325 errichteten die Römer in Eburodunum/Yverdon ein Kastell, um den Hafen vor den Angriffen der Alemannen zu schützen
inglês | alemão |
---|---|
yverdon | yverdon |
port | hafen |
attacks | angriffen |
in | in |
protect | schützen |
to | zu |
a | ein |
the | den |
of | der |
EN Research suggests that the Romans became integrated into the local population, adopted many local customs and developed their own
DE Heutige Forschungen lassen vermuten, dass sich die Römer in die Lokalbevölkerung integriert, zahlreiche Bräuche übernommen und die eigenen verändert hatten
inglês | alemão |
---|---|
integrated | integriert |
many | zahlreiche |
research | forschungen |
customs | bräuche |
adopted | übernommen |
into | in |
and | und |
that | dass |
own | eigenen |
the | die |
EN In 405, the Romans withdrew, abandoning the castrum
DE Im Jahre 405 zogen sich die Römer zurück und gaben das Kastell auf
EN The area is said to have been used by the Romans for livestock farming
DE Die Gegend soll bereits von den Römern zur Viehhaltung genutzt worden sein
inglês | alemão |
---|---|
used | genutzt |
EN Grab your tent, sleeping bag, sleeping mat and tunic - and camp like the Romans
DE Also Zelt, Schlafsack, Isomatte und Tunika in den Tourenrucksack – und kampieren wie die Römer
inglês | alemão |
---|---|
tent | zelt |
like | wie |
and | und |
EN The roots of Umbrian cuisine lie in the civilization of the Umbrians and Romans, with frequent use of legumes and cereals
DE Die Wurzeln der umbrischen Küche gehen auf die Kultur der Umbrer und Römer zurück, mit der häufigen Verwendung von Hülsenfrüchten und Getreide
inglês | alemão |
---|---|
roots | wurzeln |
cuisine | küche |
frequent | häufigen |
and | und |
with | mit |
use | verwendung |
EN It is also the first region on the island where the Romans planted vineyards, the wine of which became known as the best in the Roman empire
DE Gleichzeitig ist es auch die erste Region auf der Insel, in der die Römer Weinberge anbauten, deren Wein als der beste im römischen Reich bekannt wurde
inglês | alemão |
---|---|
vineyards | weinberge |
wine | wein |
known | bekannt |
empire | reich |
it | es |
region | region |
in the | im |
roman | römischen |
also | auch |
in | in |
as | als |
the first | erste |
the best | beste |
island | insel |
is | ist |
EN To the Romans, seafood was a gift from the gods. And today as well, they are a summertime delicacy which pairs beautifully with wine.
DE Meeresfrüchte galten den Römern als Geschenk der Götter. Auch heute sind sie eine sommerliche Delikatesse, die sich toll mit Wein kombinieren lässt.
inglês | alemão |
---|---|
seafood | meeresfrüchte |
gift | geschenk |
gods | götter |
wine | wein |
well | toll |
today | heute |
with | mit |
are | sind |
as | als |
a | eine |
the | den |
Mostrando 50 de 50 traduções